Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Los Años Maravillosos
00:09Protagonistas Fred Savage
00:15Dan Loria
00:20Ale Mills
00:23Olivia Dabo
00:28Jason Herbie
00:31Danica MacLillard
00:34Y Josh Zavier
00:40Danica MacLillard
00:42Danica MacLillard
00:42Estás haciendo trampa
00:44¿Cuál trampa?
00:45Son mías
00:45Para buscar el sustento
00:47¿Ya?
00:48Sí, así está bien
00:48Regresa agresivo e imprevisible
00:50Tiene siete
00:50Yo tengo cinco
00:51Dame dos
00:53Una, dos
00:54Una, dos
00:56Noten la reacción de la sorprendida madre y de su primogénito
01:00Cuando olfatea la presencia del macho
01:03Su padre tuvo un mal día en el trabajo, así que no hagan ruido
01:10Hola amor, ¿mucho trabajo?
01:12El trabajo es trabajo
01:13El irritable macho exterioriza señales que le dicen a los pequeños que conserven su distancia
01:23Vamos a jugar
01:24Vamos a jugar
01:24Buena idea
01:30Cuando papá tenía un mal día en el trabajo, simplemente se sentaba en una habitación a oscuras a ver la
01:35televisión
01:36Aprendimos con el tiempo que esta era una señal peligrosa
01:39Y adaptamos nuestra conducta de acuerdo a eso
01:43Y cuando tenía un día terrible
01:46Hablo de un día muy, muy malo
01:49Tenía un telescopio
01:51Y se salía al patio trasero y simplemente observaba las estrellas durante horas
02:10Está muy bien, Kevin
02:20Con un demonio, Kevin
02:23¿Cuántas veces te he dicho que no dejes tu bicicleta en la entrada?
02:25Pero yo...
02:26¿Acaso crees que crecen como árboles?
02:27Si no quieres cuidar de ella, no tienes que hacerlo
02:29Pero es que iba a llevarla con Paul más tarde
02:32Pues ahora no vas a la casa de Paul
02:35Vas a guardarla
02:36Y luego irás a tu dormitorio
02:39¡Ahora!
02:41Había ocasiones
02:42En que sabías que no debías hacerlo
02:44Pero no podías evitarlo
02:46Está bien, está bien
02:48Pero tranquilízate
02:49Le dabas un pretexto
02:50¿Qué dijiste?
02:53Nada
02:53Maldición, te hice una pregunta
02:55¿Qué dijiste?
02:56Nada
02:57Tenemos ciertas reglas aquí, jovencito
02:59Y tú vas a obedecerlas
03:01La primera es que cuides de tus propiedades
03:20Creo que en verdad no comprendíamos por qué a veces era tan duro con nosotros
03:31Porque en ocasiones
03:32Y recuerdo esas veces tan claramente
03:35Mi papá podía ser un hombre estupendo
03:41Podía ser tan divertido
03:44Que nunca querías que eso terminara
03:52Y luego por algún motivo
03:57Siempre terminaba
04:06Escucha, primero tienes que tener algo que realmente quieres ser
04:09Y luego tienes que tener tu segunda opción
04:11Así que yo quiero ser un profesional de béisbol
04:14Pero mis opciones son
04:15O ser un astronauta
04:16O un vigilante forestal
04:18Está bien, está bien
04:19Yo también quiero ser jugador de béisbol
04:23¿Cuál es tu alternativa?
04:25Jugador de fútbol
04:27¿Y tu otra alternativa?
04:29No sé
04:30Tal vez el negocio con papá
04:33¿Pero qué es lo que hace?
04:36No sé
04:38Él trabaja
04:40¿No sabes lo que hace?
04:41Es la cosa más estúpida que he escuchado en mi vida
04:44¿Ah, sí?
04:45Pues, ¿qué hace tu papá?
04:47Trabaja en Norcom
04:48Sí, en Norcom
04:51¿Norcom?
04:52¿Qué rayos es eso?
04:54Es una compañía, cretino
04:55¿Y qué hace ahí?
04:57¿Es el conserje?
04:58No, es el gerente, torpe
05:00¿Y qué maneja?
05:01¿Los inodoros?
05:02No, negocios, ignorante
05:03Administran negocios
05:06¿Administran negocios?
05:08¿Y eso qué rayos quiere decir?
05:10Y fue cuando me di cuenta
05:12No tenía la más absoluta idea de lo que eso significaba
05:18Afortunadamente, Wayne era capaz de salvaguardar algo de nuestra dignidad familiar
05:21Eres demasiado torpe para comprender eso
05:23Así que...
05:26¿Ah, sí?
05:42En Saigón, la agencia noticiosa del gobierno dice que el presidente Chu ofrecerá una nueva propuesta de paz
05:50De hacer la más corta sería una banda para la cabeza
05:54Soberanía en peligro
05:55En la vida de cualquier nación
05:57Los elementos indispensables para su desarrollo
05:59¿Qué hace papá para ganarse la vida?
06:01¿Qué quieres decir con qué hace papá?
06:03¿Trabaja para Norcom?
06:04Sí, lo sé, pero...
06:06¿Qué hace Norcom?
06:07Seguramente nadie es parte de un complejo de la industria militar
06:10No es cierto
06:11Fabrican esas cositas pequeñas, tú sabes, electro...
06:15Algo, olvide cómo se llama
06:17Esas pequeñas cositas están ayudando a incendiar aldeas y matar niños en el sureste de Asia
06:21Son así de grandes, santo cielo
06:23No matan a los niños de nadie
06:25Pero admites que son usadas para propósitos militares
06:29Son usadas en tostadores y cafeteras
06:31Ah, ¿y los militares no comen pan tostado?
06:33Ah, Karen, por amor de Dios
06:35Pero, ¿él en realidad no fabrica esas pequeñas cositas, o sí?
06:39Pues no, por supuesto que no
06:41No solo el milagro de la vida
06:43¿Entonces qué hace?
06:45Que le dará las posibilidades de una vida de éxito
06:48Es un gerente
06:51Maneja los servicios de producción y mantenimiento de productos
06:56Obviamente mamá esperaba que el tono de su declaración evitara la única pregunta que su contenido había creado
07:01Padecimientos perfectamente...
07:03¿Eso qué significa?
07:05Pero no fue así
07:07Qué bien
07:09¿Por qué ese arrepentido interés en el trabajo de tu papá?
07:13No lo sé
07:14Solo curiosidad
07:17Parece que ya llegó
07:20¿Por qué no vas y le preguntas tú mismo?
07:23Hola, amor
07:25¿Cómo estuvo el día?
07:28Un día es un día
07:31¿Sí?
07:33Pregúntaselo tú
07:34Eso era fácil para ella
07:36Ese hombre había gruñido exactamente dos veces en tres horas y media
07:39No vi que nadie más se formara para indagar su vida
07:42Es la onceava entrada y el marcador dice dos a dos
07:48Oye
07:48¿Qué haces todo el día?
07:50Ah, rayos
07:51No puedo creer que perdieran contra los senadores
07:53Aquí puede decidirse todo
07:55¿Qué dijiste?
07:58Dije
07:58¿Qué haces todo el día?
08:01¿Qué hago todo el día?
08:04Corregí los errores de los demás para que ustedes coman
08:07Muy bien
08:08Eso fue muy específico
08:10No necesitaba insistir en el tema
08:11No, quiero decir
08:13¿Qué haces tú?
08:14Vamos a analizar el encuentro de esta noche
08:16Trabajo para Norgon
08:18Después de estos mensajes
08:19Sí, lo sé, pero
08:21¿Qué haces allí?
08:22Por favor, Kevin
08:23Trabajo todo el día
08:24Y todo lo que pido ahora es sentarme aquí a ver
08:29Bien
08:30Dos minutos de paz y tranquilidad
08:32¿Es demasiado pedir por aquí?
08:36Ahora, ¿qué querías?
08:37La comisión de seguridad habla sobre los cinturones de seguridad
08:40Olvídalo
08:40Si tienes cinturón de seguridad, utilícelo
08:48Ya estaba en cama muy inquieto
08:51Así que solo puedo imaginar lo que pasó después
08:53Pero tienen que tener en cuenta que tratándose de vigilancia
08:56La KGB no tenía nada contra mi mamá
09:00No pude evitar escuchar un poco
09:06¿Escuchar qué?
09:08Solo quieres saber lo que haces, Jack
09:11Él sabe lo que hago
09:12Trabajo en Norgon
09:14Sí, pero quieres saber cómo es aquello
09:18Tienes que calmarte un poco, Jack
09:19Rayos, Norma
09:20No me digas que me calme
09:23Digo, ¿qué quieres saber?
09:25¿Sobre las siete formas, ese catorce que tengo que llenar cada momento?
09:28¿Sobre los clientes quejosos?
09:30¿Sobre los incompetentes atos de embarque y recepción?
09:33
09:34Sí, creo que es exactamente lo que quieres saber
09:38¿Quieres saber más sobre ti, Jack?
09:41No sé por qué es tan difícil que entiendas eso
09:55Hola
09:56Hola, Kevin
09:58Ah, no
09:59No, señor
10:00No creas que va a ser tan fácil
10:01Heriste mis sentimientos
10:03Ahora tienes que pagar los daños
10:07Así que quieres saber qué es lo que hago en el trabajo, ¿eh?
10:10Eso es
10:10No lo mires a los ojos
10:12No lo mires a los ojos
10:14No lo...
10:15Ay
10:15¿Qué estás haciendo?
10:17Me estás matando
10:19No es...
10:22La gran cosa, ¿sabes?
10:27Solo pasar papeles aquí para allá y...
10:32No es nada importante
10:34Bueno, está bien, míralo
10:36Míralo todo lo que quieras
10:37Pero ni una palabra, ¿eh?
10:39¿Qué dicen los papeles?
10:42¿Cómo es tu oficina?
10:44Es una oficina
10:47Cuatro paredes, un techo, la puerta
10:51¿Tienes gabinetes de archivo?
10:55Sí, sí tengo archivo, ¿por qué?
10:58No lo sé, solo me lo preguntaba
11:03Escucha, Kevin
11:06¿Por qué no vienes mañana a la oficina conmigo y lo ves por ti mismo?
11:10Pediré un permiso para ti
11:13¿De acuerdo?
11:15De acuerdo
11:18Bien
11:22Buenas noches
11:27Pon tu despertador a las 6.30
11:28No quiero retrasarme, ¿eh?
11:41Cuando éste empezó en 1956
11:44Los cigarrillos se anunciaban mucho
11:46A tal grado que los mejores programas musicales
11:49¿Qué?
11:49Te ves muy bien
11:52Karen, ¿no se ve tu hermano muy elegante?
11:56Parece una de esas apestosas capitalistas
11:59Gracias a sus patrocinadores
12:03¿Qué, el tío sí le estiró la pata?
12:05Wayne
12:06¿Qué le pasa a Sir Lancelot?
12:07Tu hermano tenía interés en lo que hace tu padre
12:10Así que irá a la oficina con él
12:11¿En vez de la escuela?
12:13
12:14Yo siempre he estado interesado en su trabajo
12:16Yo también voy
12:17Dame esa tostada, cabeza hueca
12:21Listo, vámonos
12:24El tránsito va a estar muy pesado
12:30Así que me fui a trabajar con mi papá
12:33No sé exactamente lo que esperaba saber de él
12:36Tal vez estaba buscando alguna pista
12:38Algo que explicara por qué era como era
12:45Atención todos
12:46Este es mi hijo Kevin
12:47Ellos son Phyllis, Stan, Betty y Miriam
12:51¡Oh, qué guapo!
12:52Eres idéntico a tu padre
12:55¡Oh, caracoles!
12:56Eres adorable
12:58Es un ángel
12:59¡Qué lindas mejillas!
13:01Tengo la sensación de que no recibían a muchos niños de 12 años por ahí
13:04¿Qué quiero hacer cuando seas grande?
13:07¿Vas a venir a trabajar con nosotros?
13:09Claro que sabía lo que iba a hacer cuando fuera grande
13:11O jardinero central para los gigantes de San Francisco
13:14O miembro de la tripulación del primer vuelo espacial a Marte
13:17¿Vas a estar en distribución como tu padre?
13:21No lo sé, tal vez
13:23Vamos, Kevin, te mostraré mi oficina
13:25Disculpe
13:27Es adorable
13:29Adiós
13:30La oficina de papá no era tan impresionante como lo sería el Apolo 8
13:39Pero tenía muchos aparatos y todo eso
13:41Un gran escritorio de ejecutivo
13:44Un teléfono con muchas luces intermitentes
13:46Botones
13:47Y un sillón giratorio
13:49¿Puedo sentarme en tu sillón?
13:51Seguro
13:55Y les quiero los informes cuadrimestrales de embarques
13:58Y los talones de embarque de la costa oeste
14:01
14:01Gracias
14:04¿Destorbo aquí?
14:05No, no, no, siéntate
14:06Estás bien
14:06Siéntate
14:08Ahora
14:09Lo primero que tienes que saber de todo esto
14:11Son las formas S14
14:13Tienes que llenar una de estas cada vez que...
14:17¿Sí, Phyllis?
14:18Myers en la 1
14:19Bien
14:21Hola, Jeff
14:22¿Cómo estás?
14:23Bien
14:24Bien
14:25Gracias
14:25No, escucha, Jeff
14:27Le dije lo mismo
14:28Pero dijo que Newtake quería 10 de los 18
14:31Pero, Jeff
14:32Jeff, ese no es mi problema
14:34Digo, ellos deberían conocer su sistema
14:37Sí, sí, está bien
14:38Está bien, está bien
14:39Nos vemos
14:44Ahora regreso, hijo
14:47Peter Dante en la 2
14:48Sí, Phyllis
14:52Hola, Pete
14:52Sí, Jack Arnold
14:54¿Cómo estás?
14:54Bien, bien
14:55Escucha, Pete
14:56Estuve charlando con Jeff Myers
14:58No lo sé
14:59No lo sé
15:00Lo estoy verificando ahora mismo
15:01Oye, Pete
15:02Oye, Pete
15:03¿Puedes conseguir algo más?
15:04No tenía idea de lo que mi papá estaba diciendo
15:06Pero de pronto me enamoré del ritmo y del movimiento de todo eso
15:10La forma en que oprimí esos botones del teléfono
15:12Ojeaba los papeles
15:13Y daba órdenes
15:15Tenía poder
15:15Tenía autoridad
15:16Justo como en casa
15:17Solo que aquí era más misterioso y más impresionante
15:20Les estoy esperando los papeles que te pedí
15:21¿Qué pasa?
15:22Gracias
15:23Están ya Malburquerque
15:24Y diles que expidan la orden para allí y Labred
15:26Y tráeme las órdenes de compra de la semana pasada
15:28Olvidé mi portafolios en el auto
15:29Me imaginaba a mí mismo en ese papel
15:43Administrando cosas
15:45Dando órdenes
15:46Maltratando a todos
15:48¿Qué rayos deseas?
15:51Bueno, señora Arnold
15:53Señor
15:53Si no está muy ocupado, señor
15:55Te tengo unos papeles para su aprobación, señor
15:57Seguro
15:58Yo hago lo importante aquí, ¿cierto?
16:02Gracias, señor
16:07Buenos días, cabeza hueca
16:09Buenos días, señor
16:11Pasé toda la noche trabajando en esto para su aprobación
16:17Apestan
16:18Hazlo todo de nuevo
16:19Gracias, señor
16:23Ah, sí
16:24Eso estaba muy bien
16:26De tal palo, tal astilla
16:28Wizansky
16:29Trae las órdenes de compra
16:33Phyllis
16:34Vuelve a llamar a Pete
16:35De acuerdo
16:35¿Qué es esto?
16:36Necesitamos esto aprobado para el viernes
16:38Y tenemos problemas con STI
16:40En Phoenix
16:41El embarque de octubre llegó tarde
16:44¿Qué quieres decir con tarde?
16:46¿Qué tanto y cuánto averiguaste?
16:47Pues llamaron ayer
16:48Pero pensé que tal vez debería llegar allá hoy mismo
16:51¿Pensaste que tal vez llegaría hoy?
16:52¿Qué diantres?
16:54Ah
16:55Phyllis, tráeme el desprez del sureste, por favor
16:57Bueno, de hecho estoy utilizando un nuevo mensajero
17:00Tal vez ellos, tú sabes
17:01¿Tú qué?
17:02Te fuiste con un mensajero nuevo
17:04Wizansky, no aclaraste esto conmigo
17:05Si esto arruina toda la cantidad, todos estaremos
17:07Escucha, lo siento
17:08Tal vez debería ir allá
17:10Escucha
17:11No, está bien
17:13Yo me arreglaré
17:15La próxima vez verifica el tiempo conmigo
17:25Te diré algo, Kevin
17:28Ya es hora de que aprendas sobre la parte más importante del día de trabajo
17:32La hora del café
17:36Jack, el señor Killer está en la línea uno
17:40Dile que no estoy
17:41Pero parecía ser algo importante
17:44Vamos
17:57¿Estás seguro que lo quieres así?
18:00
18:01Me agrada negro
18:06Se aprende algo cada día, ¿no?
18:14Oye
18:18¿Cuándo decidiste que querías ser el mejor gerente de los servicios de distribución y protección al producto?
18:27Lo siento
18:28Lo siento
18:28Es un pensamiento un tanto raro
18:30Realmente querés ser gerente de servicios de distribución y protección al producto
18:36Bueno, es un buen empleo
18:37Pero
18:39No es lo que pensé que haría con mi vida
18:41¿Qué querías hacer?
18:43¿No lo creerás?
18:44¿Jugador de béisbol?
18:45No, en serio
18:47¿En serio?
18:50Bueno, tuve una buena opción
18:54¿Este empleo?
18:58No
18:58No, no este trabajo
19:03Nunca le conté a nadie sobre esto
19:05Ni siquiera a tu mamá
19:08Pero cuando tenía tu edad quería ser capitán de un barco
19:11¿Capitán de un barco?
19:13
19:13Uno de esos grandes cruceros
19:15O cargueros
19:16O un buque tanque
19:19Estaría allí en el océano en medio de la nada
19:22Navegando por las estrellas
19:26Claro que ahora utilizan instrumentos para todo eso
19:28Pero yo no lo sabía
19:31Sí, creo que eso habría sido lo mejor del mundo
19:34¿Por qué no lo hiciste?
19:36¿Por qué?
19:39Bueno, una cosa conduce a otra
19:42Fui a la universidad
19:43Conocí a mamá
19:46El verano siguiente obtuve un empleo como estimador en Norcom
19:52El resto es historia
19:55Habría sido un gran capitán de barco
19:59Ajá, probablemente no
20:00Tal vez me marearía
20:04Sabes, Kevin
20:05No puedes hacer todas las tonterías que quieres en la vida
20:07Tienes que hacer tus elecciones
20:10Tratar de ser feliz con ellas
20:12Creo que nos ha ido bien
20:13¿O no?
20:15
20:16Creo que bastante bien
20:25Pero mientras caminábamos de vuelta a la oficina de papá
20:28De pronto comprendí algo que hizo que muchas cosas tuvieran sentido
20:30Mi papá era demasiado bueno para este trabajo
20:34Sí, era un buen empleo
20:35Y todos éramos afortunados de que lo tuviera y todo eso
20:37Pero mi papá tenía algo más en él que la S-14
20:40Y los informes de distribución
20:43Nunca olvidaré cómo me sentí en ese momento
20:47Sentí que mi padre
20:49Era un gran hombre
20:53¿Qué demonios es esto, Arnold?
20:55Esto es incompetencia
20:56Simplemente incompetencia
20:58Escucha algo
20:59No, olvídate de Winsansky
21:00Él trabaja para ti
21:02Este es el tercer error en tu departamento en los dos últimos meses
21:05Si no puedes contratar gente competente
21:08Busca otro que lo haga
21:09Ya está siendo atendido
21:11Pues más vale que lo sea así
21:13Y otra cosa más
21:14La próxima vez que trate de localizarte por teléfono
21:17No más vale que estés para atender la llamada
21:19¿Entendiste, Arnold?
21:21¿Entendiste bien?
21:22Sí, Alte, entendí
21:24Bien
21:25Bien
21:27...
21:31...
21:32...
21:37...
21:38...
21:41...
21:43...
21:55Esa noche, mi papá permaneció de pie observando hacia el cielo como siempre lo hacía.
22:05Pero de pronto me di cuenta de que ya no tenía miedo de él como antes.
22:11Lo más gracioso fue que sentí como si hubiera perdido algo.
22:24Ven aquí, Kevin.
22:51Esa es Polaris, la estrella del norte.
22:58Así es como los marinos solían encontrar el camino a casa.
23:10Polaris, la estrella del norte.
23:44Polaris, la estrella del norte.
Comentarios

Recomendada