Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 24 Minuten
Extraordinary Attorney Woo Episode 11 in Hindi Dubbed [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:28Untertitelung. BR 2018
00:00:58Untertitelung. BR 2018
00:01:28Untertitelung. BR 2018
00:01:42Untertitelung. BR 2018
00:01:46Untertitelung. BR 2018
00:02:02Untertitelung. BR 2018
00:02:19Untertitelung. BR 2018
00:02:28Untertitelung. BR 2018
00:03:00Wow!
00:03:07Untertitelung. BR 2018
00:03:41Untertitelung. BR 2018
00:04:13...
00:04:13...
00:04:43...
00:05:13...
00:05:14...
00:05:44...
00:06:14...
00:06:15...
00:06:15...
00:06:15...
00:06:16...
00:06:16...
00:06:18...
00:06:52...
00:07:24...
00:07:54...
00:08:53...
00:09:23...
00:09:53...
00:10:24...
00:10:53...
00:11:23...
00:11:54...
00:12:53...
00:13:25...
00:13:55...
00:14:23...
00:14:56...
00:15:23...
00:15:54...
00:16:23...
00:16:53...
00:17:23...
00:17:25...
00:17:27...
00:17:30...
00:17:31...
00:17:32...
00:17:34...
00:17:38...
00:17:42...
00:17:43...
00:18:13...
00:18:45...
00:19:13...
00:19:17...
00:19:17...
00:19:18...
00:19:18...
00:19:18...
00:19:18...
00:19:19...
00:19:20...
00:19:20...
00:19:49...
00:19:49...
00:20:21...
00:20:49...
00:20:50...
00:21:22...
00:21:22...
00:21:52...
00:22:22...
00:22:52...
00:22:52...
00:22:53...
00:23:22...
00:23:29...
00:23:52...
00:23:53...
00:23:55...
00:23:55...
00:23:55...
00:23:56...
00:23:57...
00:23:57...
00:23:57...
00:23:58...
00:24:00...
00:24:01...
00:24:01...
00:24:01...
00:24:01...
00:24:02...
00:24:03...
00:24:05...
00:24:05...
00:24:38...
00:24:39...
00:24:39...
00:24:39...
00:24:39...
00:24:39...
00:24:43Das war das war.
00:25:10Die Hunde werden die Hunde geschenkt.
00:25:11Als die Hunde der Defendent die erste Hunde getroffen hat,
00:25:14hat er auch die Hunde getroffen,
00:25:16hat er eine Hunde getroffen.
00:25:18Wer will die Hunde getroffen?
00:25:20Wer soll die Hunde getroffen?
00:25:21Die Hunde oder die Hunde?
00:25:23Hast du auch etwas gemacht?
00:25:26Ja, eine Minute.
00:25:28Warum haben wir 5000 Wons geschenkt?
00:25:31Was ist das so?
00:25:32Sie haben hier getroffen?
00:25:33Sie haben hier getroffen.
00:25:34Sie haben hier getroffen.
00:25:35Ja, ich muss das.
00:25:36Das ist das.
00:25:365,000 Wons.
00:25:37Das ist das.
00:25:395,000.
00:25:405,000.
00:25:4115,000.
00:25:42Nein.
00:25:42Der Benut wird ein 666.6666.
00:25:45Ich werde jetzt nicht so sagen, ich werde jetzt über 60.
00:25:47Und dann auch wir sagen, dass wir die Geld verdienen.
00:25:50Dann sagen wir über die Kunde, doch jetzt noch nicht.
00:25:52Wie können Sie heute lernen?
00:25:53Was Sie beide machen?
00:25:55Gehen Sie.
00:25:57Hier ist es.
00:25:59Nein.
00:25:59Lass uns sind.
00:26:00Okay.
00:26:03Herr Kanzler, Sie wollen noch etwas sagen?
00:26:07Ja, Herr Herr.
00:26:08Wie ich habe vorhin gesagt,
00:26:10die die Plentiften die die Ägrementen zu vermitteln,
00:26:12die in der Beschreibung nicht in der Beschreibung.
00:26:14Und das ist kein Ägrement,
00:26:16die in der Falle des Kanunen ist.
00:26:18Das ist das, dass es nicht so ist.
00:26:20Herr Herr Herr,
00:26:21die Oral Ägrements sind auch die Ägrements,
00:26:23und die in der Falle des Kanunen sind auch die Ägrementen.
00:26:25Die Defendent und die Plentiften hat gesagt,
00:26:27dass jeder die Lotter gewinnen,
00:26:28der Angelegenheit und die Ägrementen zu vermitteln,
00:26:28dass er den Preis im Rahmen von drei Ägrementsen zu vermitteln wird.
00:26:31Therefore, Herr Herr Herr,
00:26:33er sagt, die die Ägrementen zu vermitteln,
00:26:33der die die Ägrementen zu vermitteln,
00:26:36was er hatte.
00:26:37Und es gibt keine Ägrementen zu vermitteln,
00:26:38die er als 5-jährige zu vermitteln.
00:26:41Der muss er die Ägrementen zu vermitteln.
00:26:43Ich habe die Ägrementen zu vermitteln,
00:26:45aber in diesem Fall das,
00:26:46der erste Frage zu dem Thema,
00:26:47dass die Angelegenheit von den Bezigen abschraßen
00:26:48ist das oder nicht?
00:26:50Herr Herr Herr,
00:26:51Sie sind die Ägrementen zu ermitteln?
00:26:54Ja, Your Honor.
00:26:55Gawaah, der Defendent und der Pläntiefs,
00:26:57hat sie vergeben,
00:26:57hat sie einen Lottere Tickets gegeben.
00:27:00Wir wollen Herrn Biongill callen.
00:27:01Aber jetzt nicht.
00:27:02Ja, aber jetzt nicht.
00:27:06Bitte, bitte, ich bitte.
00:27:08Er ist nicht gekommen?
00:27:10Er ist sehr gut,
00:27:10aber Herr Biongill ist nicht gekommen.
00:27:12Er ist auch nicht in Gorien-Chinese Immigrantes.
00:27:13Wenn er sich in Gawaah gebetet hat,
00:27:15dann wird er gebetet.
00:27:21Was ist das, Counselor?
00:27:22Ja, ich will...
00:27:24Entschuldigung, Your Honor.
00:27:24Actually, unsere Witnesses
00:27:26werden heute nicht in die Korte kommen.
00:27:28Vielleicht haben wir jetzt noch eine andere Gawaah
00:27:30können Sie die neue Gawaahen?
00:27:33Kann man die neue Gawaahen?
00:27:42Also,
00:27:43gibt es noch jemanden,
00:27:44die in Ihrem Gawaahen zu hören?
00:27:47Wenn es nicht so ist,
00:27:49dann kann man jemanden aus dem Gawaahen
00:27:50nicht mehr Geld bekommen.
00:27:51Wir können uns so viel Geld geben.
00:27:55Wir werden die mit der Gawaahen zu verdienen.
00:27:57Wir werden ein paar Gawaahen
00:27:58für die Gawaahen zu verdienen.
00:28:01Das ist alles falsch.
00:28:02Dann können Sie doch mal die Gawaahen zu verdienen.
00:28:04Dann können Sie doch mal die Reise.
00:28:18Ich werde jemanden finden.
00:28:19Wir haben einen anderen Weg.
00:28:21Jetzt bitte nicht aufmerksam.
00:28:22Okay.
00:28:23Das ist Arbo.
00:28:24Das ist Arbo.
00:28:25Der Mann bleibt.
00:28:26Das ist Arbo.
00:28:27Das ist Arbo.
00:28:28Das ist nicht so klein.
00:28:28Wir werden jemanden mit einem anderen.
00:28:30Wer will jemanden?
00:28:31Wir werden jemanden mit einem anderen Weg.
00:28:33Wir werden jemanden mit einem anderen Weg.
00:28:35Ateni Wu, du kannst du etwas mehr Informationen,
00:28:37die uns mit unserer Arbeit kommen.
00:28:38Heute war es nicht gut für heute.
00:28:40Aber der Grunde der Fall ist,
00:28:42dass die Zahl von den Tickets in den Tickets verhaut,
00:28:53Ja, okay, Sir.
00:29:27Ja, okay, Sir.
00:29:56Ja, okay, Sir.
00:30:14Ja, okay, Sir.
00:30:43Ja, okay, Sir.
00:31:24Ja, okay.
00:32:11Ja, okay, Sir.
00:32:13Ja, okay, Sir.
00:32:13Ja, okay, Sir.
00:32:17Ja, okay, Sir.
00:32:17Ja, okay, Sir.
00:32:19Ja, okay, Sir.
00:32:44Ja, okay, Sir.
00:32:50Ja, okay, Sir.
00:33:16Ja, okay, Sir.
00:33:42Ja, okay, Sir.
00:33:56Ja, okay, Sir.
00:34:37Ja, okay.
00:34:45Ja, okay, Sir.
00:34:46Ja, okay, Sir.
00:35:05Ja, okay, Sir.
00:35:45Ja, okay, Sir.
00:36:15Ja, okay.
00:36:19Ja, okay, Sir.
00:36:22Ja, okay, Sir.
00:36:51Ja, okay, Sir.
00:37:06Ja, okay, Sir.
00:37:17Ja, okay, Sir.
00:37:18Ja, okay, Sir.
00:37:21Ja, okay, Sir.
00:37:25Ja, okay, Sir.
00:37:29Ja, okay, Sir.
00:37:38Ja, okay, Sir.
00:37:51enterprise.
00:37:55Ja, okay, Sir.
00:37:57Actually, Erdo is asikut
00:37:58that...
00:38:34Ich bin hier, Papa.
00:38:36Oh, wow.
00:38:40Young-Woo, einen Moment.
00:38:43Ich dachte mir,
00:38:46wenn du etwas für mich möchtest, dann erzähl ich mir.
00:38:49Das ist etwas, was Young-Woo von seinem Papa ist.
00:38:54Das ist etwas, was Young-Woo von seinem Papa ist.
00:38:58Das wollte ich sagen.
00:38:59Das bedeutet, dass ein Dr. oder ein Kauspieler der Autism-Tespieleismusst wird,
00:39:04den du so gut hältst, kann er sich meine eigene Strukturen gut halten?
00:39:12Noch nie.
00:39:14Es ist ein Dr. oder ein Kauspieler,
00:39:16dass ich ein Dr. oder ein Kauspieler ein wenigstens geliebte.
00:39:19Je weiß nicht.
00:39:20Wenn es sich damit zu verstehen,
00:39:22dass die anderen anderen denken,
00:39:25wenn ich nicht selbst selbst ihre Gefühlenme,
00:39:27Ich empfehle mich.
00:39:57Du wirst wirst du wirst.
00:39:58Gehen, bitte.
00:39:59ich habe
00:40:21ja
00:40:34Ja!
00:41:00Ja!
00:41:23We have a lot of pain.
00:41:27We have a lot of pain.
00:41:34Everything is okay.
00:41:41Come on.
00:41:43Hello, attorney Wu. Thank you so much.
00:41:47Thank you for our victory.
00:41:48Thank you very much.
00:41:49Congratulations.
00:41:51This is the department store.
00:41:53Get a gift card from our side.
00:41:57Whatever the fees you have been given,
00:42:00you don't have to give anything.
00:42:02You said it's a place where it's a place
00:42:04and a place where it's a place where it's a place.
00:42:07And it's a place where it's a place.
00:42:09And this is a small part of me.
00:42:11There's nothing more.
00:42:12No.
00:42:13I can't take this.
00:42:14I can't take this.
00:42:18Okay.
00:42:19Attorney Wu never does the wrong work.
00:42:22Okay.
00:42:22I'll take it.
00:42:25But...
00:42:25I'll take it.
00:42:27I'll take it.
00:42:27I'll take it.
00:42:27My wife made it.
00:42:29Gimbab.
00:42:32I told you that it's a stall that's a gimbab.
00:42:35You'll eat it.
00:42:35You'll enjoy it.
00:42:36Yes.
00:42:37Thank you.
00:42:37I'll take it.
00:42:42I'll take it.
00:42:43I'll take it.
00:42:44Attorney Wu,
00:42:44can I ask you a question?
00:42:47Yes.
00:42:49Uh...
00:43:04if...
00:43:06Das ist nicht so, dass sie nicht mehr Geld haben.
00:43:08Die Frau, die Frau, die Frau, die Frau zu finden, hat sie zu verdienen.
00:43:12Aber die Frau, die Frau zu verdienen, hat sie zu verdienen.
00:43:15Deshalb ist es nicht mehr Geld zu verdienen.
00:43:18Das bedeutet, dass diese Geld nicht verdienen ist,
00:43:20also nicht mehr Geld zu verdienen?
00:43:22Ja, aber warum Sie fragen?
00:43:24Nein, ich habe nur so gesagt, dass sie sich für Sie zu haben.
00:43:29Okay, jetzt muss ich gehen.
00:43:31Ich habe meine Gedanken.
00:43:32Vielen Dank.
00:44:03Oh, shh.
00:44:05How cute is it?
00:44:09Suyeon, have you been given a divorce?
00:44:11What?
00:44:12Why would I say divorce?
00:44:14I haven't married until now.
00:44:15I mean divorce cases have been given a divorce?
00:44:19If someone,
00:44:21some attorney,
00:44:22took a divorce,
00:44:23took a divorce,
00:44:26then what does divorce in his mind?
00:44:28I don't know if it's just a question.
00:44:30If there's another science, tell me.
00:44:31Oh,
00:44:33fingers.
00:44:34If someone,
00:44:35who doesn't have fingers,
00:44:37make fingers,
00:44:38then what's going on?
00:44:43Are you talking about that lottery client?
00:44:45You're talking about the lottery,
00:44:46who was sitting behind her wife?
00:44:51I can't answer her.
00:44:53This is the attorney and the client.
00:44:57Then...
00:44:58Okay, let's give Mr. Salt and Ms. Pepper.
00:45:01What?
00:45:01Mr. Salt has asked you.
00:45:04Mr. Salt has asked you.
00:45:08Mr. Salt has asked you.
00:45:08Mr. Salt has asked you.
00:45:11Mr. Salt has asked you.
00:45:30No, I didn't ask you.
00:45:32I didn't ask you.
00:45:33Attorney's Soya Saw.
00:45:34The attorney's Soya Saw.
00:45:35And the question also was related to lottery money?
00:45:38You'll ask me,
00:45:39I won't give you the answer.
00:45:41Okay.
00:45:41I'll ask you from another way.
00:45:43He asked the question from property.
00:45:45Yes.
00:45:47He asked if someone is a divorce,
00:45:53Ich habe noch nicht mehr Probleme,
00:45:54Das heißt, ich habe mich mit Soya-Saw gefragt.
00:45:55Und Miss Pepper hat nichts zu wissen?
00:45:58Hmm.
00:45:59Was Herr Salt hat eine Frau von Miss Pepper?
00:46:01Wenn er gewonnen hat,
00:46:04dann muss Miss Pepper
00:46:06eine Verkaufnahme von Miss Pepper
00:46:07oder etwas anderes?
00:46:09Das wird gut sein.
00:46:12Ich weiß nicht,
00:46:14dass diese Anführung von Pepper
00:46:15wird gefragt.
00:46:17Ich habe nicht mehr Probleme, aber in den Vortragenden der Vortragenden
00:46:20nur die Evidenz von der Vortragenden kommen.
00:46:22Deshalb sind die beiden Seiten nur die Gefühle,
00:46:24damit der Judgen sie mit ihnen zu essen und sie eine Entscheidung zu hören.
00:46:28Aber der Attorney Soysauce, Mrs. Pepper,
00:46:31kann keine Legaldeutscheidung geben.
00:46:34Das stimmt, denn Mr. Salt ist der Client.
00:46:37Der Attorney Soysauce ist eine große Herausforderung.
00:46:55So, we should tell Ms. Sangyoon Ji, Ms. Sangyoon Ji,
00:46:59do you want Mr. Shinil-Soon to divorce?
00:47:03So, Ms. Yoon Ji, who are you?
00:47:08What?
00:47:08Attorney at Law Act, Article 26.
00:47:10An attorney at Law will leak such a confidential matter,
00:47:14which has succeeded in working?
00:47:16Okay, tell me,
00:47:18that attorney who was there,
00:47:19who didn't have a test with the law,
00:47:21you're not that.
00:47:23Who are you?
00:47:27Do you know that Shinil-Soon was our client?
00:47:31When she asked a question, Shinil-Soon
00:47:33who made her heart?
00:47:35Is this not her confidential matter?
00:47:36Is this not her?
00:47:38Do you think how can you tell anyone?
00:47:40She is listening to Sangyoon Ji?
00:47:42Are you listening to Sangyoon Ji or not?
00:47:59Ms. Yoon Ji's made Gimbab is the most different,
00:48:02because she has made Gimbab's to the food.
00:48:05It's the taste of my father,
00:48:07who makes Gimbab's to the food,
00:48:09who made Gimbab's to the food,
00:48:10isn't it?
00:48:12It's a very small,
00:48:13sweet food,
00:48:14soy sauce,
00:48:15a little bit,
00:48:19a little bit,
00:48:20a little bit,
00:48:21a soft and fluffy,
00:48:22but a little bit.
00:48:24A fried tofu.
00:48:25so
00:48:28hat
00:48:29hat
00:48:29hat
00:48:30Ich möchte nicht in Happy House gehen, Sir.
00:48:33Das wird nicht mit dem Attorney-at-Law-Act.
00:48:38Wie ist denn die Permission?
00:48:42Wie war es auch gekommen?
00:48:48Wir werden dort kaufen die Fried Tofu Gimbab,
00:48:51ohne dass die Attorney-at-Law-Act geschehen.
00:48:54Ich weiß, du hast es gesagt.
00:49:03Ich habe mir gefragt, was ich?
00:49:05Was?
00:49:06Was ist denn?
00:49:08Ich habe mir mit meinem Geld gemacht.
00:49:10Wer ist denn?
00:49:12Wir sind zwei Kinder.
00:49:14Wir werden uns für unsere Kinder zu denken.
00:49:17Was ist das?
00:49:19Sie verstehen so?
00:49:21Wir sind unsere Haus.
00:49:23Deshalb ist es für uns,
00:49:24dass wir hier und hier leben.
00:49:26Sie verstehen auch nicht?
00:49:27Ich habe mich verletzt. Ich habe mich verletzt.
00:49:30Ich habe mich verletzt.
00:49:35Ich kann mich nicht mehr sagen.
00:50:22Ich habe mich verletzt.
00:50:23Ihr seid okay?
00:50:26Ihr seid nach Ghanbada?
00:50:28Ihr seid hier?
00:50:30Er hat euch gesagt,
00:50:31dass ihr gimbab auf dem Frii Gimbab sind.
00:50:34Wir haben hier geteilt.
00:50:36Aber ich habe gesehen, dass hier etwas anderes ist.
00:50:40Er sagte, dass sie die Geld aus dem Motoren wollen.
00:50:43Sie wollen dieses Auto kaufen.
00:50:46Und das in unser Problem ist,
00:50:48dass dieses Auto kaufen 30,000 Euro pro Euro pro Euro.
00:50:51Oh.
00:50:53Das ist eine Frage, Sie haben.
00:50:55Meine Freundin ist ein Freund,
00:50:58aber meine Freundin und meine Eltern waren sehr gerne.
00:51:04Wahrscheinlich habe ich hierherbekommen.
00:51:08Aber wie ein Freund mit uns im Leben
00:51:10hat sich in die Zeit geändert?
00:51:14Wie lange ich meine Freundin bin?
00:51:18Ich weiß nicht, wenn ich meine Freundin
00:51:20...kann abgla aegi?
00:51:24Amerika kli klasik novel Mobidik mei Sperm Veil ka zikr hai.
00:51:28East Sea mei, pahli baar Sperm Veil mei kira...
00:51:41Patan gundanen klii dhil dheni pardti hai!
00:51:46Aap kya kya raha rihens, Aternibo?
00:51:48Ja, nein. Ich bin kein Daddy. Ich bin ein Customer. Ich möchte ein Frighto für Gimbaup.
00:51:54Sie sehen, ich habe alles geöffnet. Ich muss ein Gimbaup machen.
00:51:57Ich muss ein Gimbaup machen.
00:51:58Ihr müsst den Job machen. Wir werden uns warten.
00:52:06Ihr müsst beide dort sitzen.
00:52:11Es wird Zeit.
00:52:12Okay.
00:52:23Okay.
00:52:24Listen.
00:52:26Do you know the story of Mr. Salt?
00:52:30Mrs. Pepper and the Attorney's Soy Sauce?
00:52:32Oh, no. Listen.
00:52:35There is a moment.
00:52:37Mr. Salt was a person,
00:52:38who married Mrs. Pepper
00:52:40and gained a lot of money in his name.
00:52:43What does it mean?
00:52:44What does it mean?
00:52:45What happens with this?
00:52:46This money,
00:52:47or property,
00:52:48which was before someone married someone,
00:52:50or this property,
00:52:51which was just made of their name.
00:52:53This property,
00:52:54or the money,
00:52:55doesn't have to talk about it.
00:52:56Because all these things
00:52:57have to be gained from their mind.
00:52:59This means,
00:53:00if you win a lottery,
00:53:01and you win the money,
00:53:03you shouldn't have to talk about it.
00:53:33Yes.
00:53:36You don't have to talk about it.
00:53:37it's not the money you can do it.
00:53:37My husband never can do it.
00:53:38Maybe you have to look at it
00:53:39and see you wrong.
00:53:41You are wrong.
00:53:42How did my husband have lost it?
00:53:46I was so tired.
00:53:49I cried.
00:53:52I cried.
00:53:56It's that I was so tired.
00:53:59I cried.
00:54:00I cried.
00:54:00You're so tired.
00:54:01I cried.
00:54:06ich habe es nicht mehr als ich meine
00:54:20ich habe es
00:54:20es zu einem
00:54:21ich habe es
00:54:23ich
00:54:23es
00:54:23ich
00:54:24ich
00:54:24ich
00:54:24habe
00:54:25es
00:54:26ich
00:54:26ich
00:54:28ich
00:54:30Ich habe eine Branche mit einem Branche,
00:54:31der sich mit einem Branche zu finden,
00:54:32der sich um die Branche zu verdienen.
00:54:34Dann hat Frau eine Branche,
00:54:36wenn es eine Branche zu werden,
00:54:37und er hat sich die Branche zu verdienen.
00:54:46In ehrlich zu sein?
00:54:51Eine Frage, Sion.
00:54:52Ich habe keine Interesse in den Lotterien oder sowas.
00:54:55Okay?
00:54:55Okay, you mean you don't have the money behind you?
00:54:59No, that's not.
00:55:01I'm going to have the biggest lottery thing.
00:55:06And that lottery, you are Suyeon.
00:55:10You too, Chongwan.
00:55:14I'm going to go to the restroom.
00:55:32You are a doctor.
00:55:34What?
00:55:34Or a prosecutor.
00:55:36Attorney.
00:55:38Judge, accountant, certified appraiser.
00:55:41But who are you?
00:55:42Why are you here?
00:55:44He has got you in a steakhouse.
00:55:46It means you will have two weeks.
00:55:48What food you eat, you eat.
00:55:50Because he won't pay his own money.
00:55:52He will not pay for any money.
00:55:53And after this, he will start to steal his wallet.
00:55:57I'm not sure.
00:55:59I'm not sure.
00:56:00I'm not sure.
00:56:01I'm not sure.
00:56:05She's a criminal.
00:56:07She's a professional.
00:56:10She's a girl.
00:56:11She's a girl.
00:56:11She's a girl.
00:56:13She's a girl.
00:56:15She's a girl.
00:56:19She's a girl.
00:56:22And she's going to explain the meaning of her name.
00:56:24Oh, yes.
00:56:25You have also made this product.
00:56:27Did you buy it?
00:56:29Yeah.
00:56:30You...
00:56:30Honey Tea, that...
00:56:31The...
00:56:32The...
00:56:32The...
00:56:32The...
00:56:32The...
00:56:32The...
00:56:33The...
00:56:33The...
00:56:33The...
00:56:36The...
00:56:41Oh, hey, listen, you said you need your money for Dad.
00:56:47You work for the fishing troller, but you don't have to go to the mushroom market.
00:56:51You eat the stick and eat the mushrooms.
00:56:54Suyon, it's just now.
00:56:55Let's do my money back.
00:56:57You buy my 5-krotre won for my father's operation.
00:57:01Suyon, this is my business partner.
00:57:03How much you say that?
00:57:05Ich habe meinen Fisch gesehen.
00:57:06Was du gar nicht mit meinen Fischato?
00:57:08Mit meinen Fischato...
00:57:09Ich habe den Geflug von der Rückmung.
00:57:12Ich habe einen Fisch in das ganze Zeit können!
00:57:19Ich habe eine Worte für mich.
00:57:20Ich habe einen Worte für meine Fischato.
00:57:22Ich habe einen Fischato.
00:57:23Ich habe den Hetgegen.
00:57:24Hier sind viele Fischato.
00:57:26Lass die dem Fischato.
00:57:27Die Taubeaufgabe!
00:57:28Der Schuss war sehr, das ist Rabbige.
00:57:29Meine Dad hat er verloren.
00:57:30Ich sag das!
00:57:43Ich habe den Schrauben.
00:57:44Ich habe den Schrauben. Ich werde den Schrauben.
00:58:12Das ist ein Mensch wie ein Gehirgit.
00:58:14Es geht nicht um die Zeit.
00:58:18Er hat sich nur ein Gehirn zu tun.
00:58:23Er hat mir die Hände.
00:58:25Er hat sich die Hände zu verletzen.
00:58:28Er hat mich in den Shoppen zu verletzen.
00:58:30Und zwei Tage später, mein Freund hat ihn versucht zu retten.
00:58:35Was hat er mit ihm getan?
00:58:39Er hat seine Freundschaft gebetet.
00:58:40Ich weiß, dass ich ihn mit ihm verletzten.
00:58:42Ich weiß, dass Herr Schien auch,
00:58:45wenn ich ihn auf dem Tisch gebetet habe.
00:58:47Er wird sehr schwierig für ihn.
00:58:50Er wird nicht mit ihm gebetet.
00:58:52Er ist kein Mensch.
00:58:56Ich war alleine.
00:59:08Ich habe die ganze Zeit, die ich selbst gemacht habe.
00:59:27Sie haben sich mit dem Geld zu verabschieden.
00:59:30Wenn Sie haben, dann können Sie sich ein Evidenz machen.
00:59:31Als ich mich mit meiner Frau getroffen habe,
00:59:33habe ich gesagt, dass ich mit ihm ein Verabschiedet habe.
00:59:36Was?
00:59:39Nein.
00:59:43Ich habe einen Archerne mit mir gehört.
00:59:46Er hat mich über die Verabschiedung.
00:59:48Ah, Mr. Soysauce.
00:59:51Archerne Soysauce.
00:59:52Soysauce?
00:59:54Er hat eine Verabschiedung.
00:59:56Er hat mich über die Gefographie gemacht.
00:59:58Er hat mich über die Verabschiedung.
01:00:00Er hat sich bei der Verabschiedung.
01:00:02Er hat sich auf, was er passiert.
01:00:04Er hat mich über die Verabschiedung.
01:00:07Er hat mir auch versucht,
01:00:08dass ich sie den Beobachtung zu machen.
01:00:10Das bedeutet, dass Sie keine Verantwortung haben?
01:00:12Eine solche Menschheit,
01:00:13der Sie sich über die Hände,
01:00:13dass Sie alle die Hände zu verabschieden haben?
01:00:16Nein.
01:00:17Nein, ich bin dort, nicht woher.
01:00:21Ich würde Sie nicht auf den Kopf schaden,
01:00:22Aber wir können uns nicht überraschen. Wir können uns nicht überraschen.
01:00:26Wir haben einen anderen Fall mit Mr. Shenil Su.
01:00:29Und dieses Fall ist nicht anders.
01:00:31Es ist auch ein Fall mit dem Geld.
01:00:33Wenn Sie wollen, dann können wir uns einen anderen Arterne geben.
01:00:36Divorce Specialist.
01:00:38Das ist eine sehr gute Arterne.
01:00:39Es wird eine große Herausforderung.
01:00:42Also, erzählen Sie, Sie haben eine Hoffnung, oder?
01:00:46Sie denken, dass ich in diesem Fall eine gewisse Artikel?
01:00:50Wenn Sie diese Frage an Ihren Arterne geben, dann wird es gut für alles.
01:00:54Meine Meinung ist, dass in diesem Fall,
01:00:57Sie sind die Chancen sehr wenigstens in diesem Fall.
01:00:59Es ist gut, dass wir die Kinder und die Kinder und die Kinder machen können.
01:01:22Vielen Dank für die beiden, dass ihr mich nach Hause gekommen seid.
01:01:24Wir haben hier nur ein Fried Tofu und Gimbab.
01:01:26Wir haben hier nur ein Fried Tofu und Gimbab.
01:01:30Ich werde auch noch ein Tasty machen.
01:01:48Oh, wow.
01:01:52Ich habe angefangen mit der Unternehmung.
01:01:55Das war es so.
01:01:56Ich habe nicht gewonnen.
01:01:58Was soll ich machen?
01:02:00Ich werde mir ein Case auf.
01:02:02Heute ist es so schnell gekommen.
01:02:04Hier geht's.
01:02:07Hier geht's.
01:02:08Wir können hierher gehen?
01:02:10Wir haben hier gemacht.
01:02:13Los geht's.
01:02:13Oh, was das?
01:02:28Was ist das?
01:02:47Also, wenn Du es nicht mehr probierst,
01:02:48oder?
01:02:50Oder?
01:02:52Oder?
01:02:52Ich kann sie mal sehen,
01:02:53ich kann sie mal sehen.
01:02:55Ich bin wieder.
01:02:58Ich kann sie nicht mehr tun.
01:03:30Oh, mein Gott.
01:03:44Ich bin der Fall.
01:03:45Ich bin der Nehmon.
01:03:46Ich habe nichts.
01:03:48Ich habe ihn nicht mehr.
01:03:49Dann habe ich mich wieder.
01:03:51Ich bin der Fall.
01:04:01Nein, nein, nein!
01:04:05Nein, nein!
01:04:27Nein, nein!
01:04:28Nein, nein!
01:04:29Sangyun ji,
01:04:30me and the attorney was in the office of the attorney.
01:04:33Okay, then?
01:04:34The last time she saw Mr. Shin's funeral.
01:04:37Is that right?
01:04:38Yes, but I didn't have fried to fu Kimba playker
01:04:41because they closed their shop for some days.
01:04:43But in bad news,
01:04:45they got good news.
01:04:47Ms. Sang and her children will change
01:04:49because they will get 1.1 billion won
01:04:53because when they died,
01:04:55they were both married.
01:04:58Look, the time is changing.
01:05:01And the most important thing is,
01:05:02they will get 30 crores from death insurance
01:05:05because they died in a road accident.
01:05:08Total is 1.4,
01:05:09and now 1.1.
01:05:11The amount of money is the same
01:05:12that Mr. Ilsu was in the first court case.
01:05:16Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:171.4 billion won
01:05:19has reached the right Lord.
01:05:31When Mr. Shin's death,
01:05:33Mr. Shin's death,
01:05:35you will граться
01:05:35through the harsh 32.
01:05:39And in this state,
01:05:40they are the one
01:05:44that sounds real.
01:05:47That would be loud,
01:05:48And mother,
01:05:49yes,
01:05:49please that many people
01:05:49continue to fight me,
01:05:50so sorry,
01:05:50on her body,
01:05:52theiscику will sink?
01:05:56Yes more
01:05:57in the way,
01:05:58how will you know that?
01:05:59The shack to be addressed
01:06:03Das ist ein Schraub?
01:06:05Ja.
01:06:06Das ist ein Schraubblock.
01:06:08Wenn jemand auf dem Schraub sitzt,
01:06:11dann wird sie weggebracht.
01:06:12Und die Schraub steckt.
01:06:14Die Schraub steckt.
01:06:16Oh!
01:06:18Kann ich das Schraub in Korya kaufen?
01:06:23Was es braucht?
01:06:26Ja?
01:06:30Ich bin für dich.
01:06:31Ich bin für dich.
01:06:33Ich kann dich persönlich aufMONen.
01:06:41Ich bin für mich.
01:06:47Das Schraub ist schwinger,
01:06:57Selbstmacht bei격 Phillips.
01:07:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:07:59ZDF für funk, 2017
01:08:07ZDF für funk, 2017
01:08:45ZDF für funk, 2017
01:09:19ZDF für funk, 2017
01:09:32ZDF für funk, 2017
01:10:18ZDF für funk, 2017
01:10:48ZDF für funk, 2017
01:11:19ZDF für funk, 2017
01:11:37ZDF für funk, 2017
01:12:00ZDF für funk, 2017
01:12:06ZDF für funk, 2017
Kommentare

Empfohlen