Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
The.Glass.House.2026.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:08Piano music
01:30We're going to help you.
01:31Obviously, it's the principal credit.
01:32They're going to be remboursed first.
01:34Okay.
01:35And the employees, they were paid jeudi.
01:37So, you'll be paid for three days.
01:38Mm-hmm.
01:40It's not your fault, Mr. Joyal.
01:42Okay.
01:44Good luck.
02:15Let's go.
02:45Let's go.
03:15Let's go.
03:45Let's go.
03:46Let's go.
03:47Let's go.
03:48Let's go.
03:50Let's go.
04:19Let's go.
04:21Let's go.
04:23Let's go.
04:25Let's go.
04:27Let's go.
04:28Let's go.
04:29Let's go.
04:31Let's go.
04:32Let's go.
04:34Let's go.
04:34Let's go.
04:36Let's go.
04:37Let's go.
04:40Let's go.
04:41Let's go.
04:42Let's go.
05:03Let's go.
05:06Let's go.
05:08Let's go.
05:20Let's go.
05:23Let's go.
05:52Let's go.
05:57Let's go.
05:58Let's go.
06:08Let's go.
06:11Let's go.
06:28Let's go.
06:34Let's go.
06:39Let's go.
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:41Let's go.
06:45Let's go.
06:47Let's go.
06:48Let's go.
06:496 years?
06:51Yes.
06:53When I was out, I was like talking to you.
06:58Not really, no.
07:00It was late.
07:02Yes.
07:05Okay, but he's not in the coma.
07:07No, he's in deep sleep.
07:09But even if he spoke, he woke up?
07:12What did he say when he spoke?
07:14Oh, he said...
07:16...
07:25And after he made a kind of Christmas.
07:28Okay, but after he spoke, he said?
07:30No, it was more like a sound.
07:34What a sound?
07:36A sound.
07:37A sound.
07:37A sound.
07:38A sound.
07:38A sound.
07:39A sound.
07:41A sound.
07:48A sound.
07:50A sound.
07:52A sound.
07:53A sound.
08:05before they can have a verbal communication.
08:07It's a long sacrament.
08:09Is it a good news, Scarry?
08:11We'll know later.
08:13There are families who find it more difficult when they're wake up.
08:1540 days in the coma.
08:18Do you know how it is equivalent to the hope of a scarabée?
08:2240 days!
08:23And when you dream of a scarabée...
08:25Dr. Amadie,
08:27we meet Christ.
08:29Okay.
08:30We ate?
08:31Yes.
08:32Yes.
08:33Good.
08:34I'm going to walk.
08:34No, no, no. We're not in two minutes.
08:36I'm just going to walk a little bit.
08:37No.
08:38It's dangerous and you can lose.
08:40No, no, no.
08:40I'm going to walk a minute.
08:42There's one room there.
08:42I'm not going to lose.
08:43No, I'm not going to lose.
08:46And you stay on the trottoir, okay?
08:48Yes, I'm on the trottoir.
08:49I'm not walking in the street.
08:51I'm not calm.
08:53That's correct.
09:04I'm not going to lose.
09:05I'm not going to lose.
09:06I'm going to lose.
09:06Oh, thank you.
09:08Ha, ha, ha.
09:09Good guy, man.
09:10Ha, ha, ha, ha.
09:13Thank you, patron.
09:13Thank you, too.
09:14Good morning.
09:15Good morning.
09:15Good morning.
09:18You really think it's the owner of Saint-Hubert?
09:20Yes.
09:21But it's just that he invests young.
09:24He's the owner of Pi-Serveur.
09:29Where is he?
09:32Calm down.
09:32He just came out.
09:35He can't have a market that far away.
09:36What's that?
09:44I don't know who's going to the other side.
09:45No, he's going to the funeral.
10:00He's going to the funeral.
10:17Excuse me, everyone.
10:22We have a lot of pain today.
10:24The beginning of Roger, it's a big loss.
10:27But you think he'll always be alive?
10:30In our hearts.
10:32Roger, he doesn't say anything every day,
10:35but he's a person here.
10:39Dites-vous que la peine qu'on vit aujourd'hui,
10:43c'est le prix Ă  payer
10:44pour les beaux moments qu'on a partagés avec lui.
10:49Oui.
10:51La vie de...
10:55Roger,
10:56elle est terminée.
10:59C'est son souvenir, lui.
11:01Elle est ici pour toujours.
11:04Merci beaucoup.
11:13LĂ , lĂ ...
11:16Mais voyons, t'Ă©tais oĂč, toi?
11:18T'es lĂ ?
11:19Je sais pas.
11:19Là, ça fait 15 minutes qu'on te cherche partout.
11:21T'Ă©tais oĂč?
11:22Je sais pas.
11:23Ok, passe prÚs à Brégué, là.
11:24On peut y aller.
11:25Attends.
11:26On s'en va-tu au resto, lĂ ?
11:28On finit pas un petit coup.
11:38J'ai parlé avec mon gérard, là.
11:40Il veut rajouter 60 dates pour la tournée.
11:42Wow!
11:43C'est fou, hein?
11:45J'aime pas bien ça.
11:47Quoi?
11:48Ben...
11:48Brûle-toi pas.
11:49Prends le temps de vivre.
11:51Attends un peu, lĂ .
11:52T'entends-tu ça?
11:53Le bonhomme qui nous trouvait paresseux
11:54si on travaillait moins que 60 heures semaine,
11:56vient de me dire brûle-toi pas.
11:57Tu vois, c'Ă©tait peut-ĂȘtre pas correct.
11:59Je l'ai fait de me travailler en fou,
12:00pis je peux te le dire.
12:01Prends le temps de vivre.
12:02Tu sais qu'on contrĂŽle rien dans la vie, hein?
12:04Tu penses que t'as le contrĂŽle,
12:06pis c'est le moment que la vie choisit
12:07pis te soigner de quoi que t'as pas vu venir.
12:09Fait que oui.
12:10Prends le temps de vivre pis fais-toi-en pas trop.
12:17Ben...
12:18J'ai un appel, lĂ .
12:19Un moyen de voir le peu au chalet.
12:21AllĂŽ?
12:23Oui.
12:24Oui, non, je peux pas parler, lĂ .
12:25J'étais avec mon frÚre, là.
12:27T'avais-tu vu des nouveaux cils-lĂ ?
12:29Non.
12:29Ils sont bien.
12:30Tu veux?
12:30Tu respires par la bouche, lĂ ,
12:32parce qu'il y a une petite odeur, lĂ .
12:34Tu voulais parler?
12:35Oui, parfait.
12:36Oui, c'est pour toi.
12:37T'es épais.
12:38HĂ©, Vincent, il y a eu une visite.
12:40Ah ouais, qui ça?
12:41Euh...
12:41C'est qui, ça?
12:42Je sais pas.
12:44Euh...
12:44Pinette.
12:45BenoĂźt Pinette.
12:46Ah, ouais.
12:47Ouais.
12:48C'est qui, ça?
12:49Euh... Pinette, t'allais au primaire, avec.
12:51Ouais.
12:51Ah, ouais.
12:52OK.
12:52Tu te rappelles?
12:53Non.
12:55C'était du fun?
12:56Ben, t'as bien aimé ça.
12:57Il a mĂȘme dit qu'il va peut-ĂȘtre revenir cet automne.
13:00T'sais, ça va te faire deux visites.
13:03Ça, c'est pas beaucoup.
13:06Mes amis, ils viennent pas me boire.
13:09Charles, pis Luc, toi, t'es beau-tu, toi?
13:12Euh, non.
13:12Pas vraiment, ouais.
13:14Je pense qu'ils vivent leur vie, lui.
13:16Hé, hé, hé!
13:17Comment est-ce qu'il va, mon vinceur préféré?
13:19Hé, hé, hé!
13:19Ah, ben, regarde, ça, ça doit se diser tout autour.
13:21Ils s'arrĂȘtent pas.
13:21HĂ©, t'es fait des beaux gĂąteaux comme tel.
13:23Yes!
13:25Ben oui, c'est ça, on était dans le coin.
13:27On livrait des fleurs au salon funéraire à cÎté.
13:28Il paraĂźt que c'est vraiment beau ce que t'as dit, ce monsieur Dupuis.
13:32C'est qui ça, monsieur Dupuis?
13:34Ben, au funéraire, là, tantÎt.
13:36J'ai pas été à des funéraires.
13:38Hein?
13:39Astus, c'est là qu'ils étaient.
13:41Qu'une maison vraiment bonne.
13:43Qu'est-ce que tu mets dedans?
13:44Ah, ça, c'est mon secret.
13:45Tu peux me le dire, je vais l'oublier.
13:46Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
13:51Non, viens-tu chouper?
13:53Ben non, on n'est plus ensemble, ça fait six ans, tu le sais?
13:57Ben oui, ben oui.
14:00Tu as-tu une blonde?
14:02Ben oui, c'est sa langue.
14:04AllĂŽ, Vincent?
14:06AllĂŽ?
14:11Est-ce que tu veux?
14:13Well, I've been here.
14:16I'm going to sleep.
14:17Yes.
14:18I'm not going to sleep in an ancient house.
14:20We always wanted to love you.
14:22Do you remember the movie?
14:23Yes, the least possible, I tell you.
14:25Do you often love with my parents?
14:27They're all over the days.
14:28I don't want to know, I tell you.
14:30I'm going to eat it when it's hot, my grand.
14:33François, do you want to pass the sel, please?
14:37Yes.
14:38That's who?
14:40François, the chum d'Alain?
14:41Yes.
14:43Do you remember that?
14:45Yes.
14:46It's true.
14:47It's always jokes, it's a joke.
14:48Yes, but no.
14:49What's the joke of intellectuals?
14:52What's the difference between intellectuals and gay?
14:55Intellectuals, there's a little arouse in the head
14:57and the gay, there's a little Robert in the queue.
15:01Yes, yes.
15:02But there, André, he doesn't make jokes.
15:04He understood that it was blesses and that it didn't happen.
15:07Yes, we change, we evolve.
15:09Okay?
15:10Okay.
15:12In any case, it's really good.
15:14Yes.
15:14Yes.
15:15Yes, really.
15:16Go on, Vincent!
15:17What did you do there?
15:18It's not a problem.
15:19It's not a problem.
15:19It's not a problem.
15:23It's not a problem.
15:33It's not a problem.
15:34It doesn't matter how many times it working in the queue to take the floor to Alain,
15:36it doesn't make the floor to the key?
15:38Let's do that.
15:58Hey, what do you do, man?
16:01What? I'm piss?
16:02What do you do?
16:03ArrĂȘte it!
16:03I'm going to go!
16:05What do you do?
16:06Why do you do it and not me?
16:07Because you're not an animal.
16:09Lift your clothes and come back.
16:10It's not correct.
16:12The normal world doesn't do that.
16:14No, the normal world doesn't do that!
16:18We're going to see the places he proposed.
16:20Okay?
16:20Yes.
16:21We need help.
16:26I'm not able.
16:30Excuse me.
16:31I'm late.
16:37Hello.
16:38Hello.
16:41Hello.
16:41It's been a difficult week.
16:44Well, listen...
16:47We can't.
16:49We need help.
16:51I can't keep it at home.
16:54He has failed to put fire.
16:56It's not a life.
16:57What's up, Percocet?
16:59I'm going to put fire in his matelas.
17:00Well, what's up, Percocet?
17:00You have to put fire in his matelas.
17:02You're going to get it.
17:03He's masturbated in the shopping zone.
17:05He put my carnet on the road.
17:07He left the carnet on the road.
17:08He left the carnet to my mother.
17:10He's going to be messing with me.
17:11He'll get it and say it.
17:12He'll get it.
17:14He'll get it.
17:24That's the big sense.
17:30I'm going to put a X on it.
17:32Because for Vincent, if it's the same thing for you,
17:35there's no filter, no memory.
17:38It's like that right now.
17:40Okay.
17:41I want to go, but...
17:46What do we do?
17:48Don't do it.
17:52Don't do it alone.
17:55What you live, it's not easy.
18:00We're not capable.
18:04There must be places
18:06who can take care of these cases like him.
18:12Unfortunately, no.
18:18Yes, it's in the store, Vincent.
18:21I'm sure the police knew it.
18:23I called it directly.
18:26Where do you go?
18:27Where is my room?
18:29Where is the room?
18:30There.
18:32Do you want to go?
18:32Do you want to go?
18:34Do you want to go?
18:34Yeah.
18:35Okay.
18:36I'm going to go.
18:42Tabarouette.
18:43Hey, caille, caille, caille, caille.
18:46It's so big.
18:48How many times do you have?
18:50It's 3,000.
18:52And it's all sold?
18:54Yeah.
18:55How many times do you have here?
18:57It's my 35th.
18:59Hey, caille, caille.
19:00How many times do you have here?
19:03It's...
19:04It's enough to pay my paycheck.
19:07I should be correct.
19:08Hey, caille, caille, caille, caille,
19:09and there's no one in there.
19:11How do you do it?
19:13Well, they all have to install a system of
19:14you.
19:15They put it in my pants.
19:16So, when I'm in my clothes,
19:18it's all in my clothes,
19:19and it doesn't appear too much.
19:20And the people...
19:21No, but really?
19:23You're not afraid of having a black or a pig?
19:25Yeah.
19:26Well, but it's still a couple of times
19:28that I do, my spectacle.
19:29Well, you know,
19:30if I have a black, I say it,
19:31and then I cry, you know.
19:33Do you know?
19:35What?
19:35What?
19:36It's like if there was someone.
19:37What do you say?
19:38Well, good evening.
19:40I won't talk too long.
19:42I haven't put my little girl.
19:45But I'm not very proud of my son.
19:52Yes.
19:54They are...
19:54Bravo, my God.
19:56Oh, yes.
19:58So, say today, I take a ticket,
20:00I came here in the ĐżĐŸĐ±Đ»ĐžĐŽĐ”inear.
20:01you know?
20:02The last one.
20:03Yes, so.
20:04The edge of the corner.
20:05On the rear of the counter?
20:06Well, exactly.
20:07It's the way you go the best.
20:08Well, it's good, you know?
20:10Well, I was happy.
20:11I was happy.
20:12Well, yes.
20:13Yes, yes, yes, yes.
20:18Are you here?
20:19Yes.
20:23Do you have a blonde?
20:25Yes.
20:26It's Alexandra.
20:29Have you met her?
20:31It's been five years since we've been together,
20:33so you've met her quite a lot.
20:37Do you like me to have a blonde?
20:39Yes.
20:44Maybe...
20:45Maybe because of how I am, I won't.
20:51If I have no blonde, no job...
20:58I'm wondering if it's going to continue.
21:05Maybe...
21:06Maybe a job, it's possible.
21:09But a blonde...
21:13You'll never know.
21:14You'll know why.
21:16Why?
21:19It's a little gĂȘnant for me to say that,
21:21but it's...
21:24It's...
21:25It's...
21:25You've got more feet, my guy,
21:27but at another level,
21:29it's...
21:30It's insupportable.
21:32You're wrong.
21:33It's gotta tell you, it's the truth.
21:37Do you remember our Stan Smiths' secondaire?
21:39Oh, yeah.
21:40Yeah, yeah.
21:40Yeah, yeah.
21:41Yeah, yeah.
21:42Do you think Stan Smiths' secondaire?
21:43Yeah.
21:44Yeah, Stan Smiths' secondaire.
21:45Yeah.
21:46It felt like a lot, my guy.
21:47It wasn't a lot of shoes that you had.
21:49You put your foot in two small cases.
21:51Oh!
21:51Ha, ha, ha, ha.
21:53Ha, ha, ha, ha!
21:55Ha!
21:55Ha, ha, ha!
21:56Ha, ha, ha!
22:04On est quelle date?
22:05On est... le 8 juillet.
22:32What's that?
22:36What's that?
22:47What's that?
22:50What's that?
22:53What's that?
22:54What's that?
23:05What's that?
23:08Philippe Joyal, est-ce que c'est Ă©nervant d'ĂȘtre Ă  10 minutes avant d'entrer en scĂšne?
23:13Non, non, je pense que ça va. Ce qui est énervant, c'est plus de faire une entrevue comme juste
23:17avant. C'est super désagréable.
23:18Mais non, ça va bien se passer, je pense. Là, c'est sûr que cette entrevue-là, ça va bien
23:23se passer.
23:36C'est parti.
24:01Hey! Hello! Qu'est-ce qui est arrivé?
24:35Hey, pourquoi?
24:35Je suis pas rentré dans le dépanneur. Je me suis promené pendant deux heures avec mon bat de baseball. Je
24:38suis un poignet, c'est lui qui a fait ça. Je te dis qu'il aurait été pas mal plus
24:41magané que ton frÚre, ça, je te le garantis.
24:42C'est maintenant que l'on peut pas le laisser du seul. Clément, toi non plus. Je veux dire, l
24:47'affaire du bat, mets-toi pas dans le trouble.
24:48Mais non.
24:51Mais vous rétrouvez une place.
24:53Mais c'est ça. Il y en a pas de place. C'est ça, le problÚme. Puis je vais en
24:57parler Ă  ta mĂšre. Je voulais t'en parler aussi. Vincent, c'est ton frĂšre. Ce qu'on pourrait faire,
25:01c'est qu'on pourrait se partager la garde Ă  toi.
25:04Je vais pas faire ça. J'ai pas ce qu'il faut pour m'occuper de lui.
25:06Mais lĂ , t'as-tu une meilleure solution?
25:08Mais oui, je les ai prĂȘts Ă  ouvrir des maisons pour du bon coup de lui.
25:11Non, tu vas pas recommencer avec ça. Ça, c'est des idĂ©es de pelleteux de nuages, OK? Ça coĂ»terait des
25:14millions, puis ça arrivera jamais.
25:19Tu changeras jamais, hein?
25:21T'as passé ton temps à dire à me 25 qu'il fallait pas informatiser le bureau, qu'il fallait
25:24pas changer les façons de faire.
25:27Regarde oĂč ça t'a amenĂ©, lĂ .
25:31La premiĂšre affaire que tu m'as dit quand je t'ai dit que je voulais devenir humoriste, c'est
25:33que...
25:35Ça marcherait pour mes affaires.
25:39Finalement.
25:41Fait que si il va comme peut-ĂȘtre pas lĂ , lĂ ...
25:45Moi, je t'ai dit que ça va arriver.
25:49Philippe!
25:51T'as raison, c'est une bonne idée, c'est juste que...
25:54C'est lĂ  qu'il en a besoin, lĂ , lĂ .
25:56Lui, il peut plus vivre de mĂȘme, tu le vois bien, lĂ .
26:09Vincent...
26:11Mets-toi ton chapeau, là, c'était dehors, ça...
26:12Vous comprenez qu'on est dans un cul-de-sac?
26:14Vous trouvez une place plus adéquate pour lui, on n'a pas ce qu'il faut pour le garder, hein?
26:17Je vous comprends.
26:19Ce que vous vivez, c'est extrĂȘmement difficile.
26:23Faites-vous aider.
26:24LĂąchez pas.
26:26Mais avec ce qui vient d'arriver, surtout...
26:29Laissez-le jamais tout seul.
26:30Laissez-le jamais tout seul.
26:31Vous comprenez pas, on n'en peut plus, lĂ .
26:32Nous autres, on peut pas repartir avec, lĂ .
26:34Écoutez, vous ĂȘtes pas les seuls dans cette situation-lĂ , je vous comprends,
26:37mais il y en a juste pas de place pour nous.
26:39OK.
26:39Nous autres, on part d'ici, lĂ , on part en char.
26:41Vous allez faire quoi avec lui?
26:43Monsieur Joyard...
26:43Rien, c'est pas!
26:44On s'en dit de ce qui va arriver avec lui!
26:51Il serait placé en...
26:53CHSB.
26:55Vous autres, ils ont pas les ressources pour s'en occuper.
26:58Fait qu'il faudrait qu'il soit lourdement médicamenté.
27:06T'as 33 ans.
27:08Vous allez médicamenter pendant combien de temps?
27:11On va faire un légume jusqu'à la fin de séjour?
27:58Sous-titrage ST' 501.
28:21I don't know what to do.
28:25Hey, I think I'm going to be baignin.
28:27No, no, no, no. You're going to get up, it's dangerous.
28:29I'm not able, not long time. I'll just stay there.
28:32No, you don't touch in the bottom, it's dangerous, let's do it.
28:35I'm just going to get up on the floor.
28:39Well.
28:43You put your vest, huh?
28:44I'm not a baby, I'm just going to stay there.
28:48You're going to get up.
28:50Not long time.
28:51But you don't have endurance.
28:57Oh!
28:58Oh, it's good!
29:02It's good?
29:03It's not too much.
29:08Yeah, it's true that I'm going to be fatigued.
29:12Can you give me a vest, please?
29:17I'm really fatigued.
29:19That's why it's sup才 so I can go on your Oliver.
29:22I've got something.
29:25Oh, my God!
29:32Wait, wait, wait!
29:49Come to go.
29:52Come to go.
29:54Get ready.
29:56I'll see you on your arm.
29:57Go.
29:58Go.
29:59Go.
30:00Go again.
30:12What happened?
30:13Did you get to me noyer because I didn't get to my vest?
30:15Yeah.
30:18Charles was there.
30:21You should always be there, my guy.
30:24I'm not sure what you're doing.
30:25I'm not sure what you're doing.
30:28I'm not sure what you're doing.
30:29I'm not sure what you're doing.
30:32You're not sure what you're doing, my guy.
30:34What happened?
30:36Did you get to me noyer because I didn't get to my vest?
30:38No, it's done.
30:41Okay.
30:53There are so wonderful moments
30:57that we would like to stop the time.
31:02That the horrors of this place
31:06They're a little bit, they're a little bit.
31:11We're looking for, looking for,
31:15the little flower of the impossible.
31:21If you're in the hand,
31:24it's going to be tomorrow.
31:28You're not good?
31:29Yeah.
31:30Yeah.
31:30Yeah.
31:34Yeah.
31:34It's so sad,
31:35it's so sad to see
31:38that time
31:39can't fly.
31:42We do the semblance of being two
31:46In the illusion of a corner of blue
31:52Eteens the mille chandeliers
31:55And you stay alone
31:57Under the stars
32:00Your phone is sobriety
32:03Your small theater is closed
32:27When I announced to my parents that I was doing humor in my job, I didn't know what to do
32:31And my father even more because he had a company and I worked for him
32:34When I gave him my attention
32:36When I gave him my attention
32:40When I gave him my attention, he said
32:41My son, the important thing is that you do what you love, Henry
32:44I was happy, but very surprised
32:46After that, he said
32:47I'm sure if you want to continue to work here, Martin, you'll always have your place
32:49But if it doesn't matter
32:51To have a company that allows you to make a luxury life
32:53That I've spent my life to build for you
32:55To the sweat of my front, go to the humor
32:58My father knows that when he is fùché, it's not true
32:59And when he says, I'm not fùché, then
33:01It's the contrary to what you think
33:02He said, yes, Martin, you'll be able to do it
33:03But you're not going to tell me
33:05Come on, I'm not going to talk to you
33:05That's clear, that is you the worst
33:06You're not going to lie
33:07But you're in the mix
33:07But you're in the mood
33:09You're in the mood with the artists
33:10Because you know what, the artists, Martin?
33:12It's the BF, the U.S.
33:13Well, you're in the mood
33:14Well, I'm going to lie
33:27You
Comments

Recommended