Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Our Universe - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움M TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:34Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I don't want to do it to the cat
01:04You're going to be a big one
01:05You're going to be a big one
01:05What are you doing?
01:07What?
01:08What?
01:09What?
01:10What?
01:11What?
01:14What?
01:16What?
01:16Oh!
01:37No...
01:39Why is this here?
01:41Why is this wine here?
01:53Let's have a big day.
01:58You can watch a movie for the last time.
02:01You can watch the news!
02:02Take it!
02:03Oh! Oh, I'm so proud of you.
02:06Feel free!
02:07I need a drink.
02:20You're a girl.
02:21Shut up.
02:21You're a girl, you're a girl, I'm a girl.
02:24Okay, I'll show you.
02:25Hold on, I'll show you.
02:26You're a girl, right?
02:28You're a man!
02:30You're not like this, it's not like this.
02:33It's like a girl, and you're like...
02:35Just like...
02:36I don't know what's up.
02:42I've got a sign for this one.
02:43I spite the same thing.
02:47I think I was genius.
02:48I didn't even know who you were to hang because I lost my Lust.
02:54This is crazy.
02:56What to do with this?
02:59I don't want to change my Lust.
03:02Oh, I was in a cup of water here.
03:06All this one,
03:10I gotta go!
03:11Oh my god.
03:12You're so sad.
03:14It's not so sad.
03:15Oh, my God!
03:20You're so sad?
03:21You're so sad!
03:22What is it?
03:22Why are you doing this?
03:29Why are you doing this?
03:38I don't know.
03:42No!
03:45No!
03:53Why don't you drink water?
03:55No, we're not going to stop.
03:58We're not going to stop.
04:00You're not going to go to the wine.
04:02I'm going to take a look at the wine house.
04:02You're the one who's in the mood.
04:04You're the one who's in the window.
04:09You're gonna get a look at the wine house.
04:11I'm assuming he doesn't fit in the mood.
04:12You're gonna take a look at the wine house.
04:15What's wrong with your wife?
04:16I'm a guy who knows.
04:19I really didn't want to go.
04:21I'm a guy who's in a room.
04:23That's why the house is just...
04:25It's just...
04:25I need to go to bed!
04:29I need to be a deep sleep!
04:47Before...
04:48He's not gonna be any more.
04:48You will never go.
04:52You will never go to the end of the day.
04:53By coming from the day, the heat will not and stop.
04:59I will wash it.
05:23Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:41Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:44Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:45Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama Mama
05:46Mama Mama Mama
06:03Should we not leave it?
06:04You're going to die?
06:09She's gonna fall.
06:11I'm gonna go first.
06:13Who's taking it all together?
06:13Who got the same?
06:13What were you dating friend's podcast?
06:14Is it true?
06:15You just want to laugh?
06:18Right?
06:18Oh, that was a drama.
06:20Did you say that?
06:22I was beginning to work?
06:22My mother, I was back in one episode of the film.
06:24You didn't get under my credit, you were in a movie.
06:25Yeah, maybe that.
06:30It's just a problem.
06:32It's just a problem.
06:33It's just a problem.
06:33Not really, because we go away.
06:35I don't want to worry about that again.
06:40It's just a problem.
06:42It's perfect for you.
06:43They were all about you.
06:45What?
06:46What's he doing?
06:53But, she was trying to get all the information out of me.
06:57I'm not gonna be a lie to each other.
06:58I'm fine.
07:02You're not going to die since I was only a man.
07:06What's she doing?
07:07No.
07:07What are you doing?
07:10Are you serious?
07:11Really?
07:13Here.
07:14Yeah, yeah.
07:14Do you want to go?
07:16Okay.
07:17You can go.
07:18Here, here.
07:19Okay.
07:20Okay, press.
07:21Look, I'll go.
07:22Shoot!
07:23Shoot!
07:24Shoot!
07:24Shoot!
07:25Shoot!
07:25Shoot!
07:25Shoot!
07:27Shoot!
07:28From the back of the hair I got a lot of hair.
07:31I'm out of my hair.
07:32It's just a week.
07:33It's just a week.
07:34I'm out of my hair.
07:37I think it's a good thing.
07:38I think we'll talk about the hair.
07:41I was in a movie.
07:43What?
07:44When your husband and your husband and your husband
07:48I'll wash it out and wear it.
07:51Then I'm going to wash it out?
07:52Then the husband and his husband and his husband and his smell are the same?
07:58It's like you're going to be the same thing, right?
08:00I'm going to go with you.
08:03You really don't know?
08:05I'm still a girl and a man, but...
08:08I don't want to live in love with you.
08:10Why don't I put it in love with you?
08:12And I'm going to go with you.
08:14I'm going to go.
08:20Why?
08:22I'm going to be cute?
08:23Oh, that's the other one?
08:25Oh, that's the other one.
08:29Are you okay?
08:40Are you okay?
08:45I'll go.
08:46Hey, bye.
08:47Hi.
08:52Hi, hi.
08:53Hi, hi.
08:53First, go.
08:53First, go.
08:55Go ahead.
08:55I'm going to go first.
08:55I'm going to go first.
08:57Go first.
09:22What's happening?
09:22No, you're kidding me.
09:23Why did you mean that?
09:25What's up?
09:26Why did you mean that?
09:28Why did you mean that?
09:28What's up?
09:31What's up.
09:32What's up?
09:56I'm so sorry.
09:57Well, it's like the man and the shampoo smell is the same?
10:02The man!
10:06Yes?
10:08I can't take a while.
10:09What's wrong with you?
10:10I don't know.
10:11I'm just going to get the ball.
10:12I'm in here.
10:13Oh, I'm sorry, sorry.
10:16You're not kidding me.
10:17Why are you so bad?
10:24Yeah, Son태, what are you doing?
10:26What are you thinking?
10:27You're not talking about your mouth.
10:29No, I'm not talking about you.
10:32You're not talking about how long you're doing?
10:33You're not talking about how long you're doing.
10:35I'm going to go!
10:36Let's go!
10:36Let's go!
10:38All right.
10:38I'm going to go!
10:39What?
11:05Oh, trop.
11:12I'm going to go.
11:16I'm going to go.
11:19I'm going to go.
11:20I'm going to go.
11:24I'm going to go.
11:24I'm going to go.
11:33The other side of the eye is pretty.
11:46Please?
11:52How are you?
11:53Is it okay?
11:54I'm going to go.
12:00I'm going to go.
12:06Oh.
12:12What?
12:13Sadun!
12:14Sadun!
12:15Eh?
12:16Eh?
12:17Oh.
12:19Oh.
12:21That...
12:21...you still need to get on.
12:24You need to go over to the window.
12:30What, this is also why?
12:32It's going to be back to the woman.
12:45You can't see it?
12:49You can't see it?
12:50You can't see it?
13:13You can't see it?
13:14서둔?
13:15서둔!
13:17어?
13:18어?
13:19그...
13:20우리 금갑 씨인데 이거...
13:22집주인한테 연락해볼게요, 내가 지금.
13:24그치, 조야?
13:36현진 씨는 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:43그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야.
13:56계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
13:59남은 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:03응?
14:04아니 그건 그렇고.
14:06현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13현진 씨가 말이 돼?
14:14아니 어떤 진상이 남편이랑 애기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:21에이.
14:22뭐.
14:23엄청 가급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:27사람마다 다 각자 사정이.
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아먹은 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:38그러니까.
14:39그러니까 우리 팀장님 진행하시는 프로젝트에 절대 패 끼치지 말자.
14:46현진 씨.
14:47네.
14:47그럼요.
14:49저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘 됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:57네.
14:58네.
14:59네.
15:10재밌겠죠.
15:11놓친 거 찾아오는 거.
15:13재밌잖아요.
15:14글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들.
15:19경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제안서도 리빌딩 해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해 놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해 놓았습니다.
15:43바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:05지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:15지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:16물인가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:37제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:46와, 미친.
16:48와, 사돈이 알면 난리 칠 것 같은데.
16:51아저씨, 이거.
16:53아따, 그것이 어째 내 탓이되.
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이다메.
17:00너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
17:04아, 이거 옛날 거네.
17:06아따, 담배 끊었당께.
17:09아들을 못 믿어요?
17:10안녕하십니까, 할머니.
17:12건강하시죠?
17:13제가 드릴 말씀이 있습니다.
17:15제가 어제 17시 32분경 인근 편의점 앞에서
17:19우리 아저씨가 담배 피우시는 걸 목격했습니다.
17:25너 나중에 집 가서 보자.
17:29아야, 너는 남자끼리 의리도 없냐?
17:31우리 사이에 의리가 어딨죠?
17:33저 아저씨 때문에 백만 원 날렸거든요.
17:35백만 원? 뭐, 뭣이 백만 원이요?
17:37아, 이 집 보일러가 백만 원?
17:38아, 뭐지, 스카이.
17:40백만 원 날리고.
17:41이 집주인 연락도 안 받고.
17:43인자 본게, 그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가.
17:47원체 연락이 잘 안 됐던 것 같기도 하고.
17:50연락 바꿨지.
17:51집주인한테 달라고 해.
17:52그러면 되겠네.
17:52아이고, 그럼 수고하네.
17:54어.
17:54아야, 자기는 어디 갔냐?
17:57엄마?
17:58자기 저 오네.
18:00좀, 좀, 좀.
18:02어, 어, 어.
18:03왔는가, 자기?
18:05안녕하세요.
18:07자기요?
18:09어?
18:10아기, 자기.
18:12둘이 끝나 아기자기한 사이라며.
18:15네가 안 그랬냐?
18:15나 서지 마라잉.
18:17저, 저.
18:18저 밥들은 먹었는가?
18:21숟가락만 몇 개 올리면 된께.
18:23배고프면 밥 먹으러 와라잉.
18:25그, 무시냐.
18:27저 부탁할 일 있으면은 언제든지 허고.
18:30네.
18:31알겠습니다.
18:32감사합니다.
18:32먼저 들어가 보겠습니다.
18:34들어가, 들어가.
18:34집주인한테 달라고 해.
18:36꿀잠 자라잉.
18:37그래야되면 잘한다잉.
18:39아기자기.
18:42어째 그런 일이 있었을까잉.
18:44우주 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데.
18:48아이고, 오늘도 참 무심하자잉.
18:54좋은 사람, 나쁜 사람 가려가면서 데려가시대.
19:00너도 잘 알자네.
19:08자돈.
19:09혹시 우리 사이 뭐 이상하게 얘기했어요?
19:12갑자기 아기저기는 무슨 소리예요?
19:17네?
19:17아니, 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런 거 아닐까요?
19:30네, 팀장님.
19:32아.
19:33네네.
19:34지금 바로 정리해서 20분 내로 보내드릴 수 있습니다.
19:37초기 제안서 보낼 때 리드타임 계산표 꼭 넣어줘.
19:40네.
19:41그, 전에 보내주신 거.
19:43이제 있을 텐데.
19:45빠바바바.
19:50밖이야?
19:51그럼 통화는 나중에.
19:52아니요.
19:53당연히 집이죠.
19:55고향인가?
19:57아, 조심.
20:00TV 소리가 너무 크죠?
20:03아, 제가 백색소음 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
20:06네.
20:07아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
20:10그래.
20:12언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
20:15네.
20:15알겠습니다, 팀장님.
20:21참.
20:22왜 그렇게 쩔쩔매요?
20:24팀장님이 그렇게 무서워요?
20:25아뇨.
20:28증명해야 돼요.
20:30저 믿고 기회 주신 건데.
20:32진짜 열심히 해서.
20:34저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:36누구한테?
20:40뭐.
20:42얼마나 많아요?
20:44보여줄 사람이?
20:46게다가 제가 우리 팀 유일한 계약직이라 미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:54그러니까 사도.
20:56당분간.
20:59야근 확정인데.
21:02어떻게.
21:03뭐.
21:06이번 프로젝트 끝날 때까지만.
21:09우리 우주 조금만 더 부탁드려요.
21:14아.
21:16아.
21:17알겠어요.
21:19뭐 잘 됐죠.
21:20우리 요즘 좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:26Look poco.
21:26뭐.
21:27
21:27이리 오세요.
21:55What?
22:04I'm going to go to the beach.
22:04Have you been to the beach?
22:16I'm going to go to the beach.
22:18I'm going to go to the beach.
22:36I just wasn't a good idea.
22:40I like it, huh?
22:49How great does he have to earn it?
22:49It's so cute.
23:24I'm so happy to be here.
23:26I'm so happy to be here.
23:49Why don't you tell me that you don't know what to do?
23:56You're a human being?
23:59You're a human being?
24:03You're a human being, you're a human being?
24:08You're a human being, when you were young,
24:11you're a human being.
24:17You're a human being, you're a human being.
24:25You're a human being.
24:27You're a human being.
24:28You're a human being.
24:29You're a human being.
24:29So I'm a human being.
24:32You put your eyes on your face,
24:34and you stifling?
24:39That's how I was doing.
24:42You have no idea where to go to your house.
24:44Yes, yes.
24:49Yes, yes.
24:51You think I can't go home?
24:56Yes, yes.
25:06He is coming.
25:08And he is coming.
25:09Then, the teacher, he would give me some food.
25:10And then, he would have to go.
25:20And he would have put my food.
25:24And he would have to eat a chicken.
25:36What?
25:39Well, that's a great one.
25:40I can't say that.
25:43But I can't say that.
25:51But I don't want to say that.
25:53I don't want to say that.
26:02But now...
26:05I'm really not going to have a new one.
26:11I'm not going to eat it.
26:12I can't eat it.
26:13I'm not going to eat it.
26:47Oh
27:15I'm trying to do some food for you.
27:17It's like a thing.
27:21Yes, sir.
27:23We have a meeting just a week.
27:25Have a job every morning?
27:27We have a kimchi voracious.
27:30We will also get some gameplay.
27:31From here, we can go.
27:33I will go down to 8 a.m.
27:36You can eat it.
27:38It'll then come to me, pelo menos.
27:40You'll come out to 8 p.m.
27:42Oh, my God.
27:44I'm going to go to the market market.
27:45I'm going to go to the market market.
27:46Oh, my team.
27:48I'll go back to the market.
27:53I'll go back to the market.
27:55What?
27:58It's so delicious.
28:09I'm going to go.
28:10I think it's late.
28:12I'll go back to the market market.
28:19I'm going to go?
28:23I'm going to go?
28:26I'm not going to go yet.
28:26I'm going to go?
28:27I'm not going to go?
28:29Hey, you're right.
28:33I'm late.
28:35Good morning, you're right.
28:38You can't go anywhere.
28:40You're OK.
28:43You're fine.
28:46You're fine.
28:48I'm fine.
28:50You're fine.
28:53And then I can't hold that like that.
28:55It's okay.
28:56It's okay, maybe.
28:56That's a good idea, too.
29:02Let's take the time to come.
29:07I don't care, because ultimately I can do it.
29:13That's the reason I'm doing this.
29:15Is if we can do this.
29:17You could actually go, if it's on time.
29:19So that's why you can't win this again.
29:21Ah, you are too nervous.
29:22Yeah, that's you.
29:24I like your father.
29:25He's fucking scared of maybe a migrant.
29:28Oh, he's a baby.
29:30So it's too young.
29:31Oh!
29:35I know it's too old.
29:37But then, if there are many people,
29:41you're...
29:45What's it like?
29:48Oh, you come to me.
29:49What's wrong with you?
29:52My mother, she didn't have a car accident.
29:55She went to the end of the world.
29:58Who knows?
30:00I'm going to see you.
30:02Let's go.
30:05I'm going to go.
30:06If you have a car accident, I'm going to get a car accident.
30:12What are you doing?
30:14I'm going to get a car accident.
30:15Ah!
30:16Ah!
30:16Ah!
30:17Ah, I don't care.
30:20It's going to get a car accident.
30:40Ah, ah, ah!
30:42Oh, it's a good day, it's a good day.
30:54Oh, it's a good day.
31:00What about the height of 2m?
31:17Thank you, 매번.
31:19Go.
31:20No, go first.
31:23It's not...
31:24It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:39It's not...
31:51It's not...
31:53It's not...
31:54It's not...
31:55It's not...
31:55It's not...
31:59It's not...
32:02...
32:10Oh
32:23I'm not worried about it. I'm not worried about it.
32:28Come on.
32:32I'm so sorry.
32:41Just...
32:42I'm so sorry.
32:46I'm so sorry.
32:47When was there, you were waiting on them?
32:53We're not looking at any car.
32:54Dude, there's a lot of people coming in there.
32:55There's a lot of people coming out, but there's a lot so much.
32:59They're not going to go on to work with the team.
33:02That's why they take you to the team.
33:04You could have decided without a problem.
33:07Why don't you come down to work with the team?
33:08That's why you got to go to the team.
33:08I don't know if there was any result.
33:15We can't understand everything.
33:38I'll go.
33:40I'll go.
33:41I'll go.
33:43I'll go.
33:57I'm sorry.
33:58Good job.
33:59The most important space is the space.
34:03It is a space that had a strike.
34:07I have a really successful game.
34:10I think it's a drama that we all need to get here.
34:16But I'm not sure that's it.
34:18But it's not that you don't want to get here.
34:20Oh!
34:21What?
34:22Oh, son.
34:26Son, son, or son?
34:30Son, son.
34:39Son, son.
34:43Hey, me, me, me, me, me.
34:46Here I know!
34:48How much?
34:49A-min?
34:49I'm really glad to have you here.
34:54Ah...
34:56You are buying a few years.
35:01It's a lot of a time!
35:02Yeah...
35:02Cool!
35:05She is really nice.
35:07Isn't it?
35:08Love you!
35:10Good!
35:11But I love you...
35:12It's a lot.
35:13They were all around.
35:14Then I went to the bathroom and then I went to the bathroom and then I went to the bathroom.
35:20And I was going to check my comment.
35:26What?
35:29What did you say?
35:33There's no camera.
35:35Who?
35:40Amy.
35:41You can take a picture, you can take a camera.
35:46Yes?
35:55I'm going.
35:56I'm going.
35:57I'm going.
35:57I'm going.
35:58I'm going.
35:58I'm going.
35:59I'm going.
36:05No.
36:06After that, you can't be an absolute subject of A cover so you can catch me.
36:11No, no, no.
36:13How about you?
36:14I'm going to come back.
36:15No, no.
36:16No, no.
36:17No, no.
36:19No, no.
36:20There's nothing.
36:20No, no.
36:22No, no.
36:24I'm going to have a camera in this place.
36:25I got to pay for a visa from the moment.
36:31How about you?
36:31I got to leave a visa.
36:34I got to leave.
36:34I'm not going to die.
36:38I'm really not a person.
36:43It's the first time and the last birthday gift.
36:51Who bought it?
36:54There.
36:58Just...
36:59I just...
36:59I...
37:01I...
37:02I can't take a look at the moment.
37:07Did I just like I took a look?
37:14I just...
37:15I just got to take a look at the next time.
37:18I was just like...
37:20I didn't like to take a look at the moment.
37:22I was like...
37:27I'm going to get some photos.
37:29I'm going to shoot him and see him.
37:35I'm going to get some photos.
37:40I'm going to get some photos.
37:47I can't see him.
37:55I'll be back to you.
37:56I'll be back to you.
37:56If you're not going to leave it, I'll be back to you.
38:01I'll go check it out.
38:03If I can't do it, if I can't do it.
38:10And if I can do anything, I'll be able to do anything.
38:16What?
38:16What?
38:17What?
38:17What?
38:19What?
38:20What?
38:21What?
38:27I don't know.
38:31What?
38:32I don't know what you're doing.
38:33I don't know what you're doing.
38:39I can't wait until I can't wait for you.
38:52Ah, I'm sorry.
38:53Can I do it?
38:55What do you want to do?
38:564th, I really want you to make a decision.
39:01Today, we will go to 7pm.
39:35Anyway.
39:38Yes.
39:39No, I'm Aha.
39:42No.
39:44Yes.
39:47No.
39:48Yes.
39:48Yes.
39:49No.
39:50Yes.
39:50Yes.
39:51No.
39:52Yes.
39:57Hey, I'm sorry.
39:59Oh, he's been while住.
40:01Oh, right.
40:05Oh, hi.
40:08I'm sorry, I'm sorry.
40:10Oh, I'm sorry.
40:10I'm sorry, but I'm sorry.
40:12Oh, it's late.
40:14I'm sorry.
40:14Oh, how's that?
40:15Oh, I can't wait right now.
40:17Ah.
40:17Oh, I can't wait to go soon.
40:19I can't wait to see you.
40:21Oh, what's that?
40:23Oh, that's funny.
40:25I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:28I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:29But...
40:30I can't...
40:31It's not possible.
40:32I'm sorry.
40:34I'm sorry.
40:35I'm sorry.
40:37I'm sorry.
40:49Aki, what are you doing?
41:01I'm sorry.
41:01이게 맞냐, 진짜.
41:06야, 애기.
41:08너 앞에 탈래, 뒤에 탈래.
41:12아, 애기.
41:16애기야, 오늘 왜 이렇게 찡얼거리지?
41:18어?
41:20왜?
41:22뭐가, 뭐가 문제야, 어?
41:23말을 해봐, 어?
41:27소...
41:29소연마, 코끼?
41:31어...
41:34엄마...
41:35엄마...
41:35아니, 애기야.
41:36여기까지 다 왔는데 어떡하냐.
41:38너가 조금만 참아주라.
41:39응?
41:40엄마...
41:41애기야.
41:43엄마...
41:44엄마...
41:48엄마...
41:48너 이거 좋아하지?
41:50응.
41:51좋아해?
41:52All right, I'm going to take care of you.
42:11Yes, sir.
42:13I'm going to stay at the airport.
42:16I'm going to stay at the airport.
42:17I'm going to stay at the airport.
42:25I'm gonna stay at the airport.
42:28I stayed there.
42:28No, I'm still dying.
42:32I'm still dying.
42:33The slide numbers is 15-20.
42:35I'm not alone.
42:36He's different.
42:58Oh, my God.
43:34구경은 다 끝났니?
43:40웬 베이비?
43:45피치 못할 사정이 좀 있으세요.
43:48영감을 여러모로 아주 다채롭게 준다 너.
43:51올라와.
43:58그거 먹고 있어?
44:00응.
44:05그날이랑은 좀 다르네.
44:07그날은 제법 건방지더니?
44:10아, 그날은 하루짜리 알바라 허세 부린 거고요.
44:17오늘은.
44:18앞으로 계속 보게 될지도 모르니까 좀 긴장된다?
44:27가져오라는 건?
44:36필카네.
44:38게다가 자동?
44:40배짱 좋다 너.
44:413년 전에 다 버리고 남은 게 이거 하나뿐이라.
44:48난 아직도 필름 작업하는 거 꽤 좋아해.
44:51그래서 네가 필카 가져온 것도 맘에 들고.
44:55뭐 복잡하게 테스트하려는 건 아니니까.
44:57자, 인화까지 3시간 준다.
45:05여기 앉아서 기다려.
45:08응.
45:26끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요.
45:41야, 애기.
45:46애기.
45:47여기 있는 건 급이 달라.
45:49이거 깨지기라도 하면 너 성인될 때까지 네 이모가 빛 다 갚아.
45:52엄마.
45:54엄마.
45:55엄마.
45:55알겠어?
46:01아이.
46:03알겠어.
46:05아이.
46:06일로와.
46:08자.
46:09내가 제대로 한 방 찍어줄 테니까.
46:12이거 지금 제발 가만히 있자.
46:22나.
46:39페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:43아, 진짜 오랜만에 전쟁 같네요 선배.
46:49아, 팀장님.
46:55레이아웃은 여백까지 완벽하네.
46:58그럼요.
46:58누구한테 배운 건데.
47:00슬라이드 진짜 간격까지 챙기는 거.
47:03근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:10아, 진짜.
47:22진장님.
47:22저 딱 10분만 나갔다 오고 있습니다.
47:24이 자식들 모가지 좀 따버리겠지.
47:26아이, 잠깐만, 잠깐만.
47:28아니, 어떻게 팀플 하는 날마다.
47:29알지, 알지.
47:30아는데.
47:31아니, 너무 허접한 비행기잖아요.
47:32안 그래요?
47:33맞아, 맞는데 잠깐만.
47:35잠깐만 일단 앉아볼까?
47:36허접한 거 알겠는데.
47:38근데 이거 있잖아.
47:39다 너무 좋은데.
47:41이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:44아니.
47:46아, 징그러워 진짜.
47:48아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:51맞아, 맞는데.
47:52이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:55김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
48:00그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
48:03이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
48:10알겠어요, 오케이.
48:13아, 진짜.
48:16오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:19그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새웠는데.
48:23난 그래서 한 거 아닌데.
48:28난 너 때문에 했는데.
48:33너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
48:35누군지.
48:36안 그래도 가야소스는 오전radas 사장님이 매일ита Jugadas 중에,
48:47너는 사진을 fot여주 seu 어느�oca요.
48:50나를 보내셔서 왔다는어,
48:50그때가 Hehe.eld
48:57PJ, cab들과친구가ty!
49:09There's a lot of people who are living in the house.
49:11Is there a lot of people who are living in the house?
49:20What?
49:21Hey!
49:27.
50:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
50:18I don't know what to do.
50:19I don't know what to do.
50:20I don't know what to do.
50:21I don't know what to do.
50:21Please, the honor is mine.
50:23I have high expectations for your company.
50:25Thanks, we hope to see you again, sir.
50:27Thank you. Take care.
50:28Take care.
50:41I've got a phone call.
50:46Where are you? Why don't you get a phone call?
50:49It's just the case.
50:51I've got a phone call.
50:53I've got a phone call.
50:54I'm going to go to my phone call.
50:55I'm going to go for a phone call, my friend.
50:59I am going to go to my house.
51:05I'm going to go to my house.
51:10There's an ex.
51:11I'm going to go to the next episode.
51:12Wait a minute.
51:13I have a nice day.
51:13Thanks, of course.
51:17We're going to go to the next episode.
51:30I'll go to the next episode.
51:31I'm going to go to the next episode.
51:51I don't know what to do with my wife.
51:56I'm sorry.
51:57I'm sorry.
51:58I'm still waiting for my wife.
52:06I'm sorry.
52:07But...
52:09Why are you talking to me?
52:12Why are you talking to me?
52:18I'm sorry.
52:20I'm so tired.
52:30I'm sorry.
52:30I don't know how to say it.
52:32It's a matter of knowing how to save her.
52:35I'm sorry.
52:45I'm waiting for her to change her.
52:47She's a few times.
52:49She's trying to protect her.
52:52She's trying to protect her.
52:53I'm sorry.
52:54I really do need to take care of her.
52:56Who will?
52:58I'm not alone.
52:58Who are who are responsible?
52:59You're not alone.
53:03I don't know.
53:10We're the same.
53:12Our whole world looks great.
53:15I didn't want you to go there.
53:17We are not alone.
53:17I'm not alone.
53:20He was a kids right before the bed.
53:23He's a guy!
53:27He's a kid...
53:29He doesn't have my own sleep.
53:37The mom.
53:38He doesn't have his own sleep.
53:507밥은 5일 뒤쯤 오셔서 제거하시면 될 것 같네요.
53:54다만 최근에 아이에게 수면거부 반응 같은 건 없었나요?
54:00새벽에 깬다거나 낮잠 때 보채거나.
54:04어...
54:04최근에는 기록을 못했는데 잘 안 깨는 편이긴.
54:09아니요.
54:10최근엔 낮잠 재어도 15분 간격으로 깨요.
54:13특히 혼자 두면 10분도 안 돼서 깨서 울고요.
54:18아무래도 정서적 불안에서 비롯된 반응일 겁니다
54:21말씀 주신 것처럼 얼마 전 있었던 큰 사고가 원인일 거고요
54:27지금은 외상보다는 아이의 심리적인 문제가 더 커 보이네요
54:32아무리 아이가 어리다고 해도 아무것도 못 느끼는 건 아니에요
54:37보호자분들의 세심한 보살핌이 필요할 것 같습니다
54:52다행이다
54:54열 내렸네
55:02우주야
55:03이거 미안해
55:06이모가 어제 우주 옆에 없어서
55:13사랑해
55:14
55:15주야
55:15자 또
55:21잠깐만
55:34이제 열 다 내렸어요?
55:37
55:40
55:40그럼 뭐 됐네
55:43그럼 뭐 됐네
55:45그럼 뭐 됐네
55:59우주야
56:06너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐
56:09너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐
56:10그치
56:15
56:21누가 누굴 책임져 그쪽은 애는커녕 지금 자기 이름 분 역할도 못하고 있잖아
56:29
56:30왜 그런 말까지 했지
56:31
56:32왜 그런 말까지 했지
56:35왜 이렇게 나댔냐 손태여
56:40
56:41
56:41
56:43안녕하세요
56:45네 어서오세요
56:48
56:49
56:51그 20개월 꼬맹이 먹을 거라
56:54전복죽 먹을 수 있죠
56:55
56:56
56:57제일 비싼 걸로
56:58
56:59그리고
57:00어른 먹을만한 것도 추천해주세요
57:15
57:16아유 꼬리 이게 뭐냐
57:33아유 꼬리 이게 뭐냐
57:50
57:51
57:52
57:53
57:53
57:53
57:53
57:55라면 먹을 건데
57:58같이 먹을래요
58:03I'm going to go to the house.
58:07I'm going to go to the house.
58:09I'm going to go to the house.
58:16What's that?
58:20What's your name?
58:21Hey!
58:23You're here to go!
58:25Why?
58:26Hello, I'm 206.
58:27I'm the owner of the house.
58:28I'm the owner of the house.
58:29I'm the owner of the house?
58:31Is it?
59:05You can get the owner on the house.
59:09You get the owner on the house, right?
59:13침� Jacques squareyl Guy Hearts.
59:21So you're even the owner of the house.
59:23You're the owner of the house.
59:24Jann
59:24You know who you are?
59:29You know who you are?
59:30You're camping?
59:32I'm sorry.
59:34I'm not a man.
59:36I'm not a wife.
59:40I'm not a wife.
59:41You're not looking for me.
59:44I'm not looking for you.
59:45I'm not a man.
59:54You
Comments

Recommended