Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Sold Out On You Episode 5
Transcript
00:02:57And we're going to go to the current situation.
00:03:11Everything is all settled.
00:03:13Yes...
00:03:15I'm going to get a taxi, so I'm going to go.
00:03:18Please go.
00:03:27Ah.
00:03:29Wow...
00:03:29, , .
00:03:41, Maybe this is from my friend
00:03:43To the other one, I will just easier done at a time.
00:03:46Another person, I will be, if we start to put it on our own time взять.
00:03:52I could have been crucial for the discouraged.
00:03:54I won't have no much help from this.
00:03:57Just don't go.
00:03:59It's not a manner.
00:04:00It's not a manner of driving.
00:04:01It's not a manner of driving.
00:04:02I will help you.
00:04:06Yes.
00:04:23It's not a manner of driving.
00:04:31I'm sorry.
00:04:33I'm sorry.
00:04:35I'm sorry.
00:04:35I'm sorry.
00:04:36I didn't have any thoughts on that.
00:04:39I'm sorry.
00:04:40I don't think it's a matter of breath.
00:04:43I'm sorry.
00:04:44I'm sorry.
00:04:45I'm going to be speaking so grand, you can be so bad.
00:04:56I'm having a brief call now, you're not willing to get into a problem regularly.
00:05:01By the way, you're positive.
00:05:03The Two Omvir heart rate, don't worry, does not play much anymore?
00:05:08How do you know about that?
00:05:22How did you know?
00:05:22I was so long after I studied.
00:05:25I was in the school of 화학.
00:05:29So...
00:05:29It's like...
00:05:30It's definitely not a way.
00:05:33What's in the school?
00:05:35This one is just a way.
00:05:37Oh...
00:05:38...
00:05:38If you grew up there, you won't be done.
00:05:45It is not going to be good for you.
00:05:49It's not going to be fair enough to do things like that.
00:05:53And..
00:05:54Are you...
00:05:56I just didn't do it anymore.
00:06:00That's fine.
00:06:01I'll leave it at the end of the day.
00:06:03I'm sorry, I'll get you good.
00:06:03Well, then I'll get you.
00:06:04No, no, no, no.
00:06:04I'll get you the same.
00:06:06I'll get you.
00:06:06Come on.
00:06:10I'll get you back.
00:06:19I'll get you back and get you back.
00:06:23I'll get you back.
00:06:24I'm back and I'm back.
00:06:30I am back.
00:06:31I'm back.
00:06:32I'm back.
00:06:32I got you back.
00:06:33And I'm back.
00:06:33I just arrived soon.
00:06:35I'm sure you arrived.
00:06:36I was really asleep.
00:06:37I was asleep too.
00:06:38I didn't sleep.
00:06:41I became asleep.
00:06:44I didn't sleep.
00:06:46I didn't sleep.
00:06:47He stayed.
00:06:48I didn't sleep.
00:06:51I was asleep.
00:06:53I was asleep in ten times when I was asleep.
00:06:56I was asleep.
00:06:57I can't find that?
00:06:59I don't know.
00:07:00I'll have to meet you for a minute.
00:07:00I'll have to meet you later.
00:07:06I'll have to meet you later.
00:07:11If you don't have any questions, you don't have to meet you.
00:07:21You don't have any questions, but you can have any questions.
00:07:25Um?
00:07:31Oh, thank you.
00:07:39Um?
00:07:44Okay, let me open.
00:07:45Yes, there it is.
00:07:46Oh, It's so interesting.
00:07:48But it's not good.
00:07:50It won't be.
00:07:51What are you doing?
00:07:53You're not going to shut down.
00:07:55You're going to shut down.
00:07:56It's all that hard, right?
00:07:59I'm not going to shut down.
00:08:05You're not going to shut down.
00:08:11I don't know what it is.
00:08:19I don't know.
00:08:40What?
00:08:50Wow, it doesn't look like that.
00:08:55Wow, it's really cool.
00:08:57Ah, right!
00:09:19언니.
00:09:20언제부터 여기 있었어?
00:09:22아, 너 이씨.
00:09:24너 이씨, 어디 있다 이제 오는 건데?
00:09:31진짜.
00:09:33어?
00:09:34네가 미치지 않고서 와, 제정신이니?
00:09:36넌 내 말이 우스운 거야, 맞지?
00:09:38내가 아까 분명히 얘기했어.
00:09:40오늘은 집에 들어가서 아무것도 하지 말고 쉬라고.
00:09:42죽 좀 먹이려고 했더니, 집에는 없고 전화도 안 받고.
00:09:46그새 또 어딜 기어나갔냐, 어?
00:09:48아, 왜 이렇게 호들갑이야.
00:09:50연락 조금 안 든 거 가지고.
00:09:54방전될까 봐 그래.
00:09:55야, 휴대폰도 배터리 10%밖에 안 남았을 때가 제일 짱짱하대.
00:09:59딱 너처럼.
00:10:04언니.
00:10:09나 오늘 누구 만나고 왔는지 안 궁금해.
00:10:11어, 안 궁금해.
00:10:13나 오늘 자고 갈 거야.
00:10:15어?
00:10:15내일 출근 같이 해.
00:10:16내가 나빴지, 내가.
00:10:18두고 간 내 잘못이야.
00:10:19내 탓이지.
00:10:21아니, 나 괜찮은데.
00:10:22시끄러워!
00:10:25내...
00:10:25내가 나 안 둘러 f
00:10:28내 자고 싶어.
00:10:28에어?
00:12:58Heijin, I'll see you next time.
00:13:06It's so funny.
00:13:08It's so funny.
00:13:09It's so funny.
00:13:23지금, 지금 어디입니까?
00:13:29너...
00:13:34아직도 군대 꿈꾸니?
00:13:37푹 찬 건가?
00:13:38덜 깬 거지.
00:13:40부딛, 차릿!
00:13:51간다.
00:13:52아아, 더 이따가.
00:13:54기록 부출 시켜줄게, 파인다이닝 갈래?
00:13:57아니.
00:14:06재기야?
00:14:10재기야 그러겠다고!
00:14:22너 일어났어?
00:14:24너 얼굴에 좀 바를게.
00:14:26응.
00:14:38언니.
00:14:39응?
00:14:39나 간밤에 어땠어?
00:14:42어땠냐니?
00:14:43아니, 뭐 그 내가 잠결에 좀 뒤척였다거나 아니면 잠꼬대를 했다거나 아니면 돌아다녔다거나 뭐 그런 일 없었냐고.
00:14:55죽은 듯이 저던데?
00:14:57그치?
00:15:00그러니까.
00:15:01그러니까.
00:15:09농장 가는 길이라니까요.
00:15:11한 젓가락만 먹어라, 한 젓가락만.
00:15:17잘 먹겠습니다.
00:15:23잘 먹네.
00:15:24이제 얹힌 게 싹 내려갔는가 봐.
00:15:28어차피 못 먹을 거라면서요.
00:15:31벌써 죽이려 했나?
00:15:35믿을만한 사람 같아요.
00:15:38담배진 씨.
00:15:42그래, 간밤에 예빼랑 있었더나?
00:15:46와!
00:15:48아침에 본 게 차가운데?
00:15:51회사에서 잤습니다, 회사에서.
00:15:52그리고 담배진 씨랑 저.
00:15:55괜히 얹지 마세요, 어르신.
00:15:57콩국수 얻어 먹으시믄.
00:15:59너도 국수 미기지 않대겄나?
00:16:05어른비!
00:16:07물 마시라, 물 마시라.
00:16:22유니콘시.
00:16:23마지막 아이콘.
00:16:23배달 insan의 정 hari 같은 경험을 올려준다.
00:16:26사모장의 정서.
00:16:27크으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으.
00:16:28와...
00:16:29아이콘.
00:16:34우와아...
00:16:35와...
00:16:35와...
00:16:36아이콘.
00:16:37아아이콘.
00:16:38아아이콘.
00:16:40아아...
00:16:40아이콘.
00:16:41아아...
00:16:43아아이콘.
00:16:44아이콘.
00:16:49아이콘.
00:16:50It's just a good idea.
00:16:52It's a good idea.
00:16:54It's a good idea.
00:16:55It's a good idea.
00:16:58I'm not gonna use it.
00:17:00It's a good idea.
00:17:01Actually, I need to buy a pump kit.
00:17:08It's not a good idea.
00:17:10How do you think?
00:17:11I'm not gonna use it.
00:17:14Can I?
00:17:16How can I get the pump kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:21kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:26kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:28kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:32kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:34kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:36kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:36kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:36kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:36kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:37kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit kit
00:17:37kit kit kit
00:17:37The that my company brought a brand news that you bought in the house?
00:17:45Yes!
00:17:46Then, a bit of a tan케 talker.
00:17:49Iiu направ far.
00:17:50The name of The fam.
00:17:52That's because I have helped you in check their stockenza.
00:17:57I wanna goanna in discontinuity.
00:17:59Then I'm ready.
00:18:10I'll give you a chance to introduce you to the perfect essence of your life.
00:18:17Thank you very much.
00:18:25You didn't know where to go?
00:18:30I didn't know what to do.
00:18:31There was a lot of information about it.
00:18:32That night.
00:18:35Do you have a phone call?
00:18:39Jingle all the ways.
00:18:43That's the name of Jamie.
00:18:46Don't worry about it.
00:18:50That...
00:18:51I've got a phone call.
00:18:53I've got a phone call.
00:18:55What?
00:18:56The hotspot.
00:18:58Your service is going to work with me.
00:19:00No, he doesn't need to ask me for my support.
00:19:04I hope it will be a while later.
00:19:06I'll call you the morale.
00:19:08I'll call you the reply to me.
00:19:09If we are going to tell you, there will be a question.
00:19:11Yes.
00:19:13Excuse me.
00:19:18I'll have to know what...
00:19:20No, no, no.
00:19:22You don't have to go.
00:19:25You don't have to go.
00:19:27We don't have to go.
00:19:29We don't have to go.
00:19:32But 15% is going to be a good thing.
00:19:35It's important.
00:19:36It's important.
00:19:39You can't get points.
00:19:41It's essence.
00:19:43We'll eat it and then we'll go.
00:19:49We don't have to go.
00:19:50We don't have to go.
00:19:51You just have to go.
00:19:53You can't go, you can't go.
00:19:55You can't go.
00:19:56Learn how to get the idea.
00:19:58We're going to go again.
00:19:59The second order is like a dessert?
00:20:08We're going to have a dessert from here for you.
00:20:12We have an dessert where you're going to come.
00:20:13What happened?
00:20:18I can't see you on the couch.
00:20:21I'm done a lot of this.
00:20:23You can look for the shack, I'm going to work for you.
00:20:26I'll go for the last 150 mil bucks to get this?
00:20:29No.
00:20:30I'll be fine.
00:20:31So I'm going to buy you for the first one I've produced.
00:20:34And then I'm going to buy you for the first time.
00:20:35Do you need to buy you?
00:20:38I don't know if we go here.
00:20:40I don't know if we go here.
00:20:43You can see me now.
00:20:44I'll do it.
00:20:45I'll do it anymore.
00:20:52Michelle?
00:20:53Oh, hello!
00:20:55I've been so many.
00:20:57I've been so many years to have been so beautiful.
00:21:00I've been so many years old.
00:21:03I've been so many years old.
00:21:04I don't know.
00:21:05What about you?
00:21:09I'm sorry.
00:21:18Yeah.
00:21:27I'm sorry.
00:21:29I'm sorry.
00:21:29What about you?
00:21:30I'm sorry.
00:21:33Hey.
00:21:34Hey.
00:21:48Let's go.
00:21:49Let's go.
00:21:50정말 할 거야?
00:21:54하는구나.
00:21:55제가 잘하긴 하나 봐요.
00:21:58이러시는 거 보면.
00:21:59당장 그만둬.
00:22:02제가 왜 송 대표님 말이 들어와야 하죠?
00:22:09너 때문에 망가진 거 내 인생 하나로 족하니까.
00:22:15내가 히트로 돌아왔다고 해서 5년 전 일이 추억이 되지는 않아.
00:22:21제가 그 방송 왜 하려고 했는지 정말 모르세요?
00:22:27너 정말 뻔뻔하구나.
00:22:30데뷔에 눈멀었던 걸 누구 탓을 하는 거니?
00:22:34사람들은 다 네가 예전에 담리진이 아니라 그러는데.
00:22:39어떡하니?
00:22:41내 눈엔 여전한 걸?
00:22:47조언.
00:22:49조언.
00:22:50감사합니다.
00:22:51덕분에.
00:22:53정말 잘해보고 싶어졌어요.
00:22:57고맙습니다.
00:23:33담예진 쇼호스트가 서울시립도서관에서 9시에 보잔다.
00:23:48흔들리는 파도를 보면서
00:23:51나는 매일 너란 사람을 기다렸던 것 같아
00:23:58평범했던 널 기억해준
00:24:05거짓말처럼 다가와도 항상 곁에 있을게
00:24:10아무도 없었던 그 백의 외딴 섬
00:24:17이제는 외롭지 않아 내가 지켜줄게
00:24:22찬별게 켜진 달
00:24:26그 아래 너와 나 길었던 나의 하루를
00:24:31그려 안아준 널
00:24:35안녕 날 찾아온 아리따운 그대여
00:24:41매일 같은 날들에 젖어 있던 나를 감싸준 널
00:24:47안녕 날 찾아준 바다 속의 그대여
00:24:53매일 같은 세상이 기다린
00:24:56다른 섬을 찾아준
00:24:59I love
00:25:05힘들었던 날 보듬어줘
00:25:09보듬어줘
00:25:10끝이 없는 나에겐 어둠 속 내 길을 밝혀줘
00:25:16끝이 없는 나에겐 어둠 속 내 길을 밝혀줘
00:25:16끝이 없는 나에겐 어둠 속 내 길을 밝혀줘
00:25:18일렁이는 마음 그 속에서
00:25:21내 작은 세상은 나 가라앉았고
00:25:25그저 너를 추억해
00:25:28그저 너를 추억해
00:25:46혹시 제 번호 차단하셨어요?
00:25:50
00:25:57왜 전화를 안 받아요?
00:26:02아...
00:26:03몰랐어요
00:26:07
00:26:14감사합니다
00:26:17내일 뵈요
00:26:21
00:26:32아...
00:26:33아 제발
00:26:42후...ório
00:26:48제발
00:26:49제발
00:27:02Okay, let's go.
00:27:03I don't know.
00:27:04I don't know.
00:27:06But these books are all you can read before?
00:27:10I'm going to read it.
00:27:12I'm going to read it.
00:27:14What?
00:27:15I'm going to read it.
00:27:19What do you think?
00:27:20How big do you think?
00:27:21Are you looking at the dress?
00:27:23How big do you think?
00:27:25Are you getting stressed?
00:27:27The line is up.
00:27:29The line is up.
00:27:30The line is up.
00:27:43The line is up.
00:27:48Who would you like to do it?
00:27:49Let's eat it.
00:27:52It's a habit.
00:27:54It's a habit.
00:27:55It's a habit.
00:27:55It's a habit.
00:27:56It's a habit.
00:27:58It's a habit.
00:28:13다 먹었습니까?
00:28:15네.
00:28:18왜 그렇게 봐요?
00:28:20이렇게 보니까 특약을 걸기 잘했다 싶어서요.
00:28:24그거 무슨 뜻이에요?
00:28:27하는 꼴을 보니 역시 담았진은 리스크 덩어리다 뭐 이런 말인가?
00:28:31대본 없이 방송하는 줄 몰랐습니다.
00:28:34협력사가 준 자료 그대로 없는 줄 알았어요.
00:28:39It's hard to understand.
00:28:41It's hard to understand.
00:28:42It's hard to understand.
00:28:45It's hard to understand.
00:28:47It's hard to understand.
00:28:47What do you think, show you?
00:28:49One hour is to take a long time.
00:28:51I think you're all about it.
00:28:54I'm not sure.
00:28:55How do I know?
00:29:01I'm not sure.
00:29:03I'm not sure.
00:29:04I'm not sure.
00:29:05I'm not sure.
00:29:06I don't want to eat it in real life, too.
00:29:10But I don't want to eat it.
00:29:11I think it's this smart thing.
00:29:14But I don't have no taste.
00:29:16I don't have any taste in it.
00:29:17Because I come to my mind.
00:29:18I think I can eat it and count on theaaaas.
00:29:29I don't have any taste in it, man.
00:29:33I can eat it.
00:29:35And some people have eaten it.
00:29:56I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't
00:30:01know what to do with you.
00:30:04You can be washed, you're just not my eyes.
00:30:09It's just a bad thing.
00:30:11It's just a bad thing.
00:30:13What's this?
00:30:15It depends on your solution, I'm not gonna use it.
00:30:17I'm not a good thing.
00:30:36This is our film quantity explanation.
00:30:38I'll look right up a little bit later.
00:30:42I'll have a picture with you later.
00:30:44I'll be sure if you need to check it out.
00:30:46Of course.
00:30:49But...
00:30:50if you are going to open it,
00:30:52it will be possible.
00:30:53And then we will take your gift for eating in the room.
00:30:55I'm going to take a look at the first time.
00:30:57I'll let you know.
00:30:58Then I'll take a look at the staff.
00:31:01I'll take a look at the staff.
00:31:03I'll take a look at the staff.
00:31:04I'll take a look at the staff.
00:31:22You can see it.
00:31:23Yes.
00:31:24You're welcome.
00:31:27Yes.
00:31:30I've been looking for a film on the show.
00:31:32Excuse me.
00:31:34I'm going to check it out.
00:31:35I'm going to check it out.
00:31:35I'm going to check it out.
00:31:38I'll check it out.
00:31:39I'll check it out.
00:31:42I feel like this is better and better.
00:31:45I feel like this is better.
00:31:46I feel like this is better.
00:31:55Don'tæ zu.
00:31:58He We'll check it out.
00:31:59No, he's stressed.
00:32:00Yet.
00:32:01Do youди?
00:32:02Is he still awake?
00:32:03Not soon.
00:32:04He'll try bread.
00:32:05Devible of my rebob kami,
00:32:06but he's watching this film.
00:32:07He'll see it in the future.
00:32:10I'll see it there.
00:32:11Ch Clшей.
00:32:14Dontíaido.
00:32:14Good.
00:32:17Good.
00:32:18Yes, come on...
00:32:20We are good!
00:32:21Good!
00:32:24I'm so sorry.
00:32:25Oh, good!
00:32:26Good!
00:32:32Maybe you're going to get a lot of money,
00:32:34Mr. K.
00:32:36Mr. K.
00:32:37Mr. K.
00:32:37Mr. K.
00:32:39Mr. K.
00:32:40Mr. K.
00:32:41Mr. K.
00:32:43Mr. K.
00:32:48Mr. K.
00:32:50Mr. K.
00:32:51Mr. K.
00:32:52Mr. K.
00:32:53Mr. K.
00:32:55Mr. K.
00:32:56Mr. K.
00:32:57Mr. K.
00:32:58Mr. K.
00:32:59Mr. K.
00:33:00Mr. K.
00:33:01Mr. K.
00:33:02Mr. K.
00:33:02Mr. K.
00:33:03Mr. K.
00:33:03Mr. K.
00:33:04Mr. K.
00:33:04Mr. K.
00:33:05Mr. K.
00:33:05Mr. K.
00:33:06Mr. K.
00:33:10Mr. K.
00:33:16I'm going to meet you again.
00:33:28Now, we're going to have a tour tour.
00:33:34Don't worry about it.
00:33:35Don't worry about it.
00:33:35Don't worry about it.
00:33:36Don't worry about it.
00:33:37I'm going to go.
00:33:37I'm going to go.
00:33:39Hi!
00:33:41Hi, kyu!
00:33:47Ya, mechurriya.
00:33:55긴장하지 마라.
00:33:57이 카메라가 저쪽을 보고 있잖아.
00:34:01Angry.
00:34:02Ah, 그런 거 아닙니다.
00:34:04Ah, it's a real question.
00:34:05Ah, you never want to show me anymore.
00:34:06But I think we should do that.
00:34:10This is my voice.
00:34:11I'm not going to hear you, but you can't see it.
00:34:12I'll put it in my voice.
00:34:13So, I'm not going to play it.
00:34:17I'll do it right now.
00:34:18I can't see it.
00:34:20I'll show you the camera.
00:34:23I'm going to play it again.
00:34:24I can't see it.
00:34:24I can't see it.
00:34:25I can't see it.
00:34:28I can't see it.
00:34:31See, I'll see you again, don't you see me?
00:34:32If I look you better, I'll see you then, with a smile.
00:34:37How much it ne' looks?
00:34:41I'll see you again, and I'll see you again.
00:34:42Quick, I'll see you again!
00:34:44I'll see you again!
00:34:45Your head continues to look like a lot!
00:34:49I'll see you again.
00:34:51I need to work a lot more!
00:34:52I'll keep working on the work.
00:34:54What?
00:34:56I'll go back.
00:34:57Hey, Julie.
00:34:58You're the camera.
00:35:00You're looking at me.
00:35:04You're looking at me.
00:35:05I'm going to show you.
00:35:07What is this?
00:35:09It's not just this.
00:35:10I can't believe you.
00:35:12Okay.
00:35:13Now, we're going to get some of the mushrooms.
00:35:15I'll show you a little bit.
00:35:18Okay?
00:35:20I'll show you.
00:35:21Hi!
00:35:27I'll get you back.
00:35:28I'll get you back.
00:35:29I'll get you back.
00:35:30I'll get you back.
00:35:31Let's see what's going on.
00:35:34Yes.
00:35:36It's the same thing.
00:35:39Yes, it's good.
00:35:41So, we'll get you back to the next step.
00:35:43Let's go.
00:35:43Shall we go?
00:35:49You're welcome today, what are you doing today?
00:35:52What are you doing today?
00:35:54Well...
00:35:55Let's go...
00:35:57What are you doing today?
00:36:02What?
00:36:07Yeah, but...
00:36:10What did you say?
00:36:12What did you say?
00:36:13I was just...
00:36:14You're trying to block it, too...
00:36:15I'm just...
00:36:16It's, I'm not...
00:36:18Your face is too big...
00:36:21Your camera...
00:36:22Your face...
00:36:23Your face...
00:36:23Your face is...
00:36:24Your face is a good job!
00:36:24Your face is a good job!
00:36:27Your face is a good job!
00:36:29You could get this job!
00:36:30I don't know what to do.
00:36:32You've been doing it.
00:36:33I don't know what to do.
00:36:34I don't know what to do.
00:36:36Cut! Cut!
00:36:38I'll just take a break.
00:36:40I'll just take a break.
00:36:41Just take a break.
00:36:43Just take a break.
00:36:45Coffee, coffee.
00:36:50Thank you very much.
00:36:52It's so expensive.
00:36:54It's so expensive.
00:36:56It's so expensive.
00:37:07It's so expensive.
00:37:08Ah, Mosinah quiu got soup.
00:37:11Fair enough.
00:37:16Ah!
00:37:16Tau.
00:37:22Tau.
00:37:23Tau.
00:37:23Tau.
00:37:24Tau.
00:37:26Tau.
00:37:27Tau.
00:37:27Nice to meet you.
00:37:29What did you do?
00:37:30It's a spa.
00:37:31That's it.
00:37:32It's a real food.
00:37:40I'll drink it.
00:37:42I'll drink it.
00:37:57Here we go.
00:37:58Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:01What are you doing?
00:38:06Hello.
00:38:11What do you do?
00:38:12I'm your partner.
00:38:15Oh, that's right.
00:38:17Sorry, but...
00:38:18I'm sorry.
00:38:19I'm a big fan of my house.
00:38:21I'm a big fan of my coffee and my dad.
00:38:24I'm a big fan of my one-to-face.
00:38:27I'm a local influencer.
00:38:30I'm a professional.
00:38:31I'll take a look at it.
00:38:32Oh, I'm a big fan of my coffee.
00:38:36I'm not, because...
00:38:40I'm not a member of the city.
00:38:43You poor guy.
00:38:44I can't wait to see you in the middle of the day.
00:38:48Just to be able to do it.
00:38:49It's a lot.
00:38:52It's a lot.
00:39:14let's get out.
00:39:14Arrushie!
00:39:15Ayuh, ye fea!
00:39:18Ahga, we'll read this.
00:39:21Oh, sit down.
00:39:24Oh yeah, sit down.
00:39:25Oh, sit down!
00:39:28We have lots!
00:39:36Is over here?
00:39:38Wow, let's go!
00:39:39What are you doing?
00:39:41It's so delicious!
00:39:42I'm not going to eat this!
00:39:44I'm not going to eat this!
00:39:47I'm not going to eat this!
00:39:50It's so good!
00:39:52It's been a long time for me!
00:40:10Oh, my God.
00:40:38내 맥주니!
00:40:39프랑스라이까!
00:40:40프랑스!
00:40:41프랑스!
00:40:42프랑스!
00:40:43프랑스!
00:40:44맛이 없나?
00:40:46쟤디가 떠드느라 바쁘네.
00:40:48아닙니다. 아닙니다.
00:40:49아닙니다.
00:40:49뭐라!
00:40:51잘 먹겠습니다.
00:41:17아, 울랄라!
00:41:20아, 울랄라!
00:41:21아이고...
00:41:22울랄라!
00:41:23Oh, come on.
00:41:34Thank you, thank you.
00:41:42You're welcome.
00:41:44I'll just eat it.
00:41:45It's okay.
00:41:46I'll eat it.
00:41:48I'll eat it.
00:41:49I'll eat it.
00:42:01Let's eat it.
00:42:01Oh, I'm so good.
00:42:03Oh, it's so good.
00:42:04Oh, it's so good.
00:42:04We're so good.
00:42:06Let's get ready.
00:42:07Eat it.
00:42:13It's really delicious.
00:42:13I'll just eat it.
00:42:15I'll eat it.
00:42:16I'll eat it.
00:42:16Let's eat it.
00:42:16Let's do it.
00:42:19Wow, it's great.
00:42:21It's not enough.
00:42:22It's not enough.
00:42:22It's not enough.
00:42:24It's not enough.
00:42:29It's not enough.
00:42:44LHC도 한번 드셔보세요.
00:42:47와, 깻잎이.
00:42:52고마건 저 주소만 제가 먹을게, 예.
00:42:58형.
00:43:01아, 깻잎이 없네.
00:43:04자, 드세요.
00:43:07관장님 한 장도 못 드셨잖아요.
00:43:15고마워.
00:43:18음, 쌀도 맛있네.
00:43:20아이고, 광모 전마 볼뜩이 터지겄다.
00:43:24우리 광모가 드디어 세 사람 채 잡는 것 같아.
00:43:30그런 것 같아.
00:43:32맞다.
00:43:33거기 전배.
00:43:37무가!
00:43:38무가!
00:43:40내 심장 첨파 검사 좀 해둬.
00:43:43내 심장은 우리 에라한테만 뛰어야 되는데.
00:43:48이런 앤 PC 고장이 나쁜 기라.
00:43:51말이 안 된다 아이가!
00:43:53거기서 어디냐고!
00:43:56왜!
00:44:00너희 고생 많으셨어요, 전문님.
00:44:03생각보다 잘하시던데요?
00:44:06재밌었어요.
00:44:07앞으로도 더 재밌어질 것 같고요.
00:44:12아, 내 입으로 일이 재밌어질 것 같단 말을 하는 날이 다 오네요.
00:44:19예진 씨 덕분이에요.
00:44:21뭔가 이루고 해내는 즐거움.
00:44:23예진 씨 아니었으면 몰랐을 거니까.
00:44:26아직 방송 안 끝났어요, 전문님.
00:44:30피곤할 텐데 들어가서 쉬어요.
00:44:33아, 저는 그 흰 꽃을 입어서 재배 환경이나 특징 같은 거 자료 주사 좀 더 하다 가려고요.
00:44:41우리 고객님들이 또 이런 디테일 알아보셔서.
00:44:44그런 디테일이면 저도 궁금한데요.
00:44:53네.
00:44:54전문님, 곧 회장님과 원격 미팅하실 시간입니다.
00:44:57알겠어요.
00:45:01들어가 봐야겠네요.
00:45:04필요한 거 있으면 언제든지 연락해요.
00:45:06네.
00:45:18뭐합니까?
00:45:21아, 좀 도와드리려고요.
00:45:30장갑 벗고.
00:45:33이거나 받아요.
00:45:36아.
00:45:43촬영 허락해 주셔서 감사해요.
00:45:45쉽지 않은 결정이셨을 텐데.
00:45:47예.
00:45:47오늘이 처음이자 마지막 촬영일 겁니다.
00:45:51아.
00:45:52많이 불편하셨어요?
00:45:54그럼 거절하시지.
00:45:56왜 허락하셨어요?
00:45:57담배진 씨 때문이요?
00:46:07담배진 씨 때문이요?
00:46:09될 때까지 밀어붙이잖아요.
00:46:12담배진 씨.
00:46:19그.
00:46:23내일은 몇 시에 어디서 볼까요?
00:46:26담배진 씨가 정해서 알려줘요.
00:46:27I think it's going to be a little bit late, so I'll see you in Seoul.
00:46:32No, it's not.
00:46:33I'll see you in the house.
00:46:37We'll see you in the house.
00:46:41Yes.
00:46:44Ah!
00:46:47Yes?
00:46:49Then we'll see you in the house.
00:46:51We'll see you in the house.
00:47:00We'll see you in the house.
00:47:02We'll see you in the house.
00:47:04We'll see you in the house.
00:47:09Take care.
00:47:11Take care.
00:47:12I'm not going to be able to be a new one.
00:47:29You can believe me?
00:47:35Then, we'll be able to be a new one for the future.
00:47:39First, we'll be able to get a new one.
00:47:40I'm going to go to the next one.
00:47:41I'll go to the next one.
00:47:42If you're going to go to the next one,
00:47:43I'll go to the next one.
00:47:49I'll go to the next one.
00:47:54I'm going to go to the next one.
00:47:56The final package is in the next one.
00:47:59It's good!
00:48:00Wait, wait, wait!
00:48:01It's not going to open!
00:48:03It's so cute!
00:48:05I'm going to use the interior design.
00:48:06I want to use this one, right?
00:48:10I'm so happy.
00:48:13You can keep my skin up, and you can't eat it.
00:48:17I'll give a shot like a bite.
00:48:18You're so happy I can't get a bite.
00:48:23And you will get too quickly.
00:48:28I'm going to check it out.
00:48:29Why are you worried about it?
00:48:30No, it's not so great.
00:48:34It's perfect so it's too good.
00:49:00I'm sorry.
00:49:01We're going to insert the type of the body of the body.
00:49:04BNA.
00:49:05Oh, thank you for coming to the show.
00:49:12Oh, thank you for coming.
00:49:14What's this?
00:49:16I'm sorry.
00:49:19That's what I'll do.
00:49:21I'll see you later.
00:49:23That's what we're talking about.
00:49:34I don't know what to do.
00:49:59Okay.
00:49:59I'll let you know.
00:50:14What?
00:50:26I'll take this away from my friends.
00:50:28I will take this away from you.
00:50:28Ma 7.
00:50:28I can't get this away from you.
00:51:02Oh
00:51:06Oh
00:51:37Thanks.
00:51:39Good night.
00:51:59Are you going to be a hit?
00:52:01It's going to be a day?
00:52:02It's going to be a day?
00:52:03It's going to be a show.
00:52:05It's going to be a day when you're going to be a show.
00:52:08Really?
00:52:10I'll give you one more time.
00:52:33Don't worry.
00:52:35I'm sorry.
00:52:38I'm sorry.
00:52:41I'm sorry.
00:53:23I don't know.
00:53:28Are you okay?
00:53:29Tell me.
00:53:33I'm sorry, I'm sorry.
00:53:38I'm sorry, I'm sorry.
00:53:51I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:54I'm sorry.
00:53:56Are you going to be able to wait?
00:53:57So...
00:54:01I'll be able to wait for you to watch their best.
00:54:06I just want to hear you, I don't want to wait for you.
00:54:10I'm going to wait for you.
00:54:20I'm going to wait for you.
00:54:20I'm going to wait for you.
00:54:23I'm going to wait for you.
00:54:26I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:30I don't know.
00:54:31I don't know.
00:54:35What?
00:54:40What?
00:54:42What is this?
00:54:45It's a place to go.
00:54:47I can't believe that.
00:54:49I can't believe that.
00:54:50I don't know.
00:54:51I can't believe that.
00:54:55I can't believe that.
00:55:02That's a helpful.
00:55:06I can't believe that.
00:55:15I'm going to see you next week.
00:55:17No.
00:55:17What do you have to do?
00:55:19Do you have enough time to sleep?
00:55:21I'm going to sleep.
00:55:25I can't sleep.
00:55:27I can sleep.
00:55:28I can sleep.
00:55:31I can sleep.
00:55:33I can sleep.
00:55:35Mechuri 씨도 잘 알걸요?
00:55:38전에 그랬잖아요.
00:55:40됐다 싶을 때까지 일한다고.
00:55:45근데요.
00:55:46됐다 싶을 때를 어떻게 판단해요?
00:55:51그건 나보다 담임진 씨가 더 잘 알 겁니다.
00:55:56제가요?
00:55:58자기 자신이 가장 잘 알잖아요.
00:56:01그리고 담임진 씨.
00:56:03지금까지 잘해왔고요.
00:56:09내일은 스스로를 믿어봐요.
00:56:11저녁에 내피가 안 되니까.
00:56:11난 물론 설명 못해.
00:56:16울소란스런 마음이 널 원해.
00:56:21넌 그림처럼 내게 그려져.
00:56:27새겨져.
00:56:36Oh
00:57:07I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:12I'm sorry.
00:57:14I don't want to know what to do.
00:57:16I don't want to know what to do.
00:57:21I'll see you.
00:57:22I'll see you.
00:57:56It's easy
00:57:58It's easy
00:57:58It's easy
00:57:59It's easy
00:58:05It's easy
00:58:08I'll give you a little bit of a question.
00:58:10Do you want to give me a special treat?
00:58:11Do you want to give me a special treat?
00:58:15I want to give you a special treat.
00:58:16It's not a good treat.
00:58:21I'm not going to give you a special treat.
00:58:25Yes.
00:58:27I think...
00:58:30this is the one I thought.
00:58:32I'm going to buy the most.
00:59:18Why are you doing this?
00:59:26Why are you doing this?
00:59:28I'm going to go.
00:59:36I'm going to go.
00:59:38I'm going to go.
00:59:43I'm going to go.
00:59:48I'm going to go.
00:59:49I'm going to go.
00:59:57I'm going to go.
00:59:58I'm going to go.
00:59:59I'm going to go.
01:00:00He's in the same way.
01:00:04He's in a suit and he'll come now.
01:00:07Then I'll go.
01:00:09I'll get to go.
01:00:37I don't know.
01:00:38Hi.
01:00:48Hi.
01:00:51Hi.
01:00:54Hi.
01:00:56Hi.
01:00:58Hi.
01:01:21I'm going to go to the studio.
01:01:23I'm going to go to the studio.
01:01:25I'm going to go to the studio.
01:01:26Wait a minute.
01:01:29Wait a minute.
01:01:47I can't wait.
01:01:49담혜지 씨.
01:01:49대기실 어딥니까?
01:01:50오른쪽도 끊으시면.
01:01:56담혜지 씨.
01:02:00메추리 씨.
01:02:03에센스에서 미생물이 검출됐어요.
01:02:07네?
01:02:08무슨, 그럴리가요.
01:02:10What is this?
01:02:11I've gotten a few minutes.
01:02:12I'm not sure.
01:02:19I'm not sure.
01:02:20I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:23It's just a few minutes.
01:02:24I don't know.
01:02:273.
01:02:28He's got to see if he's going to be here.
01:02:30He's got to see if he's going to get his eyes.
01:02:32And he's going to be safe on this.
01:02:33I don't know.
01:02:35He's going to move him.
01:02:35I'm going to...
01:02:36...to stop.
01:02:39I'll stop.
01:02:42I'll stop in here, too.
01:02:54It's time to stand by.
01:03:05I...
01:03:07Dabyeji 씨.
01:03:10지금...
01:03:11문제 있는 제품을...
01:03:15발견하는 겁니까?
01:03:22고객님들과 약속한 시간이니까요.
01:03:35...
01:03:39...
01:03:43...
01:03:47...
01:03:48...
01:03:48...
01:03:54...
01:04:03...
01:04:04...
01:04:04...
01:04:05...
01:04:07...
01:04:08ет
01:04:21,
01:04:24.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:25.
01:04:25This is something that I think is going to be too late.
01:04:32You can't go to the movies!
01:04:33You can't go to the movies!
01:04:37I can't go to the movies!
01:04:43You can't go to the movies!
01:04:44You can't go to the movies!
01:04:59Hello, my name is Damye Jin.
01:05:02Today, I'm going to give you a warm interest to you.
01:05:09Today, I'm going to tell you what I'm going to say.
01:05:18Today, we're not selling essence.
01:05:56너와는 그림과는
01:05:58쟤 지금 분당 1억장이 프레임 타임으로 오픈 거야?
01:06:01그럼 그 쇼호스트가 너랑 상의도 없이 벌인 짓이라는 거지?
01:06:04건들지 마, 담예진은.
01:06:07이거 어째 담예진 쇼호스트가 독박 쓰게 생겼는데?
01:06:10진심을 담아 가치를 팝니다.
01:06:13히트가 고객에게 한 약속을 지키는 선택을 했습니다.
01:06:16히트는 오늘부로 담예진 쇼호스트와의 계약을 종료합니다.
01:06:20담예진 씨!
01:06:21엄마...
01:06:22괜찮아요?
01:06:23왜 줄이...
01:06:26나랑 같이 가요.
01:06:27부탁입니다.
01:06:28너무나 소중해서
01:06:30한 번 더 보고 싶어서
01:06:36한 번 더 보고 싶어서
01:06:41한 번 더 보고 싶어서
Comments

Recommended