Skip to playerSkip to main content
#TheJudgeReturns #TheJudgeReturns2026 #Kdrama #Kdrama2026 #KoreanDrama #JiSung #KdramaFans #KdramaLovers #DramaSeries #CourtroomDrama #Justice #Revenge #TimeTravel #SecondChance #Corruption #Law #Judge #CrimeDrama #DarkTruth #PowerStruggle
Transcript
00:04:11How much is it?
00:04:13I'll pay you for a number of times.
00:04:15I'll pay you for that.
00:04:18I'll pay you for a number of times.
00:04:21I'll pay you for that.
00:04:23I'll pay you for that.
00:04:44Let's go.
00:05:35Let's go.
00:06:19Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:33Let's go.
00:07:06Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:33Let's go.
00:07:35Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:45Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:04Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:13Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:18Let's go.
00:08:19Let's go.
00:08:20Let's go.
00:08:22Let's go.
00:08:24Let's go.
00:08:27Let's go.
00:08:29Let's go.
00:08:32Let's go.
00:08:34Let's go.
00:08:34Let's go.
00:08:35Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:55Let's go.
00:09:13Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:26Let's go.
00:09:26Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:45Let's go.
00:09:45Let's go.
00:09:47Let's go.
00:09:49What are you doing?
00:09:51What are you doing?
00:10:11I'm not here.
00:10:12I'm not here.
00:10:13I'm not here.
00:10:15No.
00:10:17I'm not here.
00:10:18Stop it!
00:10:19Stop it!
00:10:23Stop it!
00:10:24I'm not here.
00:10:29I'm not here.
00:10:33Hi.
00:10:34No, I want to stop it.
00:10:34They knew of being a lost agent.
00:10:47I'm a fan.
00:10:51I'm a fan.
00:10:52I'm a fan.
00:10:53And I'm a fan.
00:10:54I'm a fan.
00:10:55So.
00:10:57I'm going to keep you in the middle of the two.
00:11:09Is there anything?
00:11:10Here's the same thing.
00:11:14Here's the case.
00:11:17You can't believe it.
00:11:20It's a good thing.
00:11:25Then, I was like a second.
00:11:30I think I'll take it.
00:11:32I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:45I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:47I'm sorry.
00:11:52I'm sorry.
00:12:03I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:07I just said,
00:12:11I'm sorry.
00:12:12I didn't believe it.
00:12:14I didn't know it.
00:12:16I'm sorry.
00:12:18How are you?
00:12:19.
00:12:20In fact, he was going to charge a lot of cops and a court-government immobilization.
00:12:26He went to prison for example to exploit a crime.
00:12:30He says that he was going to jail for years in fact.
00:12:33After a while, it was the man who was trying to retain the war.
00:12:38He decided to defend his crime in prison after his death.
00:12:39He was trying to think of a crime.
00:12:49.
00:13:16The police, the police, do you agree?
00:13:33No, no, no, no, no!
00:13:36The police!
00:13:37Don't you...
00:13:39아니야!
00:13:45아니야!
00:13:48나...
00:13:50나는 무시합니다!
00:13:53나는 무시입니다!
00:13:57나는 무시해요!
00:13:59나는 무시입니다!
00:14:02나는 무시해요!
00:14:04나는 무시입니다!
00:14:06Ahhhh!
00:14:13증인은 이한영 판사에게 살해당한 S건설 김용진 부장의 아내가 맞습니까?
00:14:20네.
00:14:22김용진 부장이 이한영 판사에 대해 증인에게 한 말이 있습니까?
00:14:28네.
00:14:29Yes.
00:14:32Yes.
00:14:35What do you mean by the name of the court?
00:14:38Yes.
00:14:44What do you mean by the court?
00:14:49Yes.
00:14:51He told him,
00:14:53but he was very open for me since his last time.
00:14:59He told him that he was not alone.
00:15:01and that his wife said he was in a separate room called his arm.
00:15:05He said he knew what the fuck he said.
00:15:09So...
00:15:13I went to the hospital for a while.
00:15:17I didn't know what to do.
00:15:21The people who were sitting there...
00:15:26Why...
00:15:27Why...
00:15:28Why...
00:15:29Why...
00:15:30The man who's in charge, the man who's in charge is a lot easier than me.
00:15:32I'm so worried.
00:15:38I'm so worried.
00:15:41I'm so worried.
00:15:49I'm so worried.
00:15:57I've been told you...
00:15:59I already knew I was going to get back.
00:16:03I'm sorry.
00:16:07I had a chance to get back.
00:16:15I am sorry.
00:16:17I'm sorry.
00:16:19I want you to get back.
00:16:2710 years in his life.
00:16:31He is now what are you doing?
00:16:35He is now...
00:16:41What are you doing?
00:16:50What are you doing?
00:17:01What are you doing?
00:17:04What are you doing?
00:17:09You know...
00:17:10Your father was away from the hospital.
00:17:13I don't know?
00:17:19Yes.
00:17:28What are you doing?
00:17:30What are you doing?
00:17:31What are you doing?
00:17:31I do not know...
00:17:34You know...
00:17:34People have to be in the hospital.
00:17:36You've got to be in the hospital.
00:17:37You got to be in the hospital.
00:17:42You're in the hospital.
00:17:49You really want to get in the hospital.
00:17:54We're not going to get out of here.
00:17:59What are you talking about?
00:18:00What are you talking about?
00:18:05If you go back to the house, you'll be waiting for you.
00:18:10You'll be able to get out of here.
00:18:12You'll be able to get out of here.
00:18:21You'll be able to get out of here.
00:18:25You have to get out of here.
00:18:27You've got enough to get out of here.
00:18:30You're a judge.
00:18:31You're a judge.
00:18:33You should be a judge.
00:18:34You're a judge.
00:18:35You should think about this.
00:18:37You're a judge.
00:18:43You are a judge.
00:18:46You're a WITHा.
00:18:48Out of court.
00:18:49And to judge a court.
00:18:52He's not a bad guy.
00:18:55You're a man of this crime.
00:18:56He's a man of this crime.
00:18:59If you're getting into this crime, I'm happy to get you.
00:19:06And you're talking about what's going on?
00:19:09You're supposed to get to this crime.
00:19:10You little club, you wanted to get aian in your clothes,
00:19:15What?
00:19:16I'm afraid to stop being killed by the police.
00:19:17Why?
00:19:19No!
00:19:20What?
00:19:21What?
00:19:23What was this?
00:19:25What?
00:19:25What?
00:19:26What?
00:19:26What?
00:19:28What?
00:19:28What?
00:19:29What?
00:19:30Then he's a man who's just living in jail.
00:19:31Then he's a man who's just living in jail?
00:19:35That's all right.
00:19:49Go to the house, you're right.
00:24:53Oh, my God.
00:25:23Oh, my God.
00:25:53Oh, my God.
00:25:55Oh, my God.
00:25:57Oh, my God.
00:25:57Oh, my God.
00:25:59Oh, my God.
00:26:02Oh, my God.
00:26:43Oh, my God.
00:27:00Oh, my God.
00:27:04Oh, my God.
00:27:06Oh, my God.
00:27:15Oh, my God.
00:27:27Oh, my God.
00:27:29Oh, my God.
00:27:30Oh, my God.
00:27:31Oh, my God.
00:27:32Oh, my God.
00:27:34Oh, my God.
00:27:40Oh, my God.
00:27:53Oh, my God.
00:27:55Oh, my God.
00:28:06Oh, my God.
00:35:29Damn it.
00:35:40What's that?
00:35:41That was the case.
00:35:42He was a victim.
00:35:43He was a victim.
00:35:43He died before living in his life.
00:35:46It's not going to end up?
00:35:48Attorney General.
00:35:50He was a victim of a victim.
00:35:54Kim...
00:36:03Kim...
00:36:06Kim...
00:36:08Kim...
00:36:09Kim...
00:36:10Kim...
00:36:10Kim...
00:36:12Kim...
00:36:13Kim...
00:36:13Kim...
00:36:14Kim...
00:36:15Kim...
00:36:16Kim...
00:36:16Kim...
00:36:17Kim...
00:36:17Kim...
00:36:18Kim...
00:36:19Kim...
00:36:19Kim...
00:36:19Kim...
00:36:19Kim...
00:36:19Kim...
00:36:19Kim...
00:36:20Kim...
00:36:21Kim...
00:36:21Kim...
00:36:22Kim...
00:36:23Kim...
00:36:23Kim...
00:36:23Kim...
00:36:24Kim...
00:36:39Kim...
00:36:40Okay.
00:36:41Okay, okay, okay.
00:36:47You don't show up.
00:36:59I'm wrong.
00:37:02You're wrong.
00:37:04It's okay.
00:37:06It's okay.
00:37:08You're okay.
00:37:10You're okay.
00:37:11You're a bitch.
00:37:19How did you kill yourself?
00:37:22How did you kill yourself?
00:37:40Why don't you kill yourself?
00:37:53Come on.
00:37:55Come on.
00:37:57Come on.
00:37:58I can't say that.
00:38:01Go!
00:38:02Go!
00:38:03Good job!
00:38:03Good job!
00:38:04Let's go!
00:38:05Let's go!
00:38:07Let's go!
00:38:21It's a joke?
00:38:22Yeah, it's a joke.
00:38:25Let's go!
00:38:27Let's go!
00:38:46Oh
00:38:49Oh, it's a fucking joke.
00:38:53I don't have to go to the bathroom.
00:39:20I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:23It's a service.
00:39:24Wow.
00:39:26I'm sorry.
00:39:30I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:382025?
00:39:402025?
00:39:48Wow.
00:39:56I'm sorry.
00:40:01I'm sorry.
00:40:07IC?
00:40:092025년이면 임정식 수석 부장판사?
00:40:13예, 수석 부장님.
00:40:15이제 지정식이 들어왔냐?
00:40:17야, 이 판.
00:40:18너 아무리 쳐도 단독 재판이라고 해야 해도 너무 긴장한 거 아니야?
00:40:21어?
00:40:23절도 미소한테 무슨 사형이냐고.
00:40:25사형이.
00:40:26너 김상현이 무슨 연사 사령관 분한테?
00:40:28어떻게 하셨어요?
00:40:30이게 아직도 정신 못 차렸나요?
00:40:31통신 차려, 인마.
00:40:33너 패스 갈 땐 잘했잖아.
00:40:35일단 내가 수심할 테니까 근심부터 하자.
00:40:37그게 아니에요.
00:40:38아니라는 소리.
00:40:39한 번만 더 해.
00:40:41자, 단독 사건이 마지막에 되는 수가 있어.
00:40:44아우.
00:40:45아우.
00:40:52어쩌면 이건.
00:40:53리얼이다.
00:40:56부장님.
00:40:57오늘이 2020, 25년 맞나요?
00:41:00아, 이 새끼야.
00:41:01동사무소.
00:41:01그 말은 말하는데.
00:41:03왜 이렇게 말을 지내시냐.
00:41:19야, 이 새끼야.
00:41:21제발.
00:41:21빨리 빨리 빨리.
00:41:23빨리 빨리.
00:41:24빨리 빨리.
00:41:32어?
00:41:34김윤혁?
00:41:37뭐야 이게.
00:41:40우리 아버지 어떻게 했어?
00:41:45가자, 맞아.
00:41:46보고.
00:41:47어떻게 죽든 사고사로 처리될 거니까.
00:41:50우리 아버지 어떻게 했어?
00:41:51쓰레기가.
00:41:53쓰레기가.
00:41:54쓰레기가 반사용 날라니까 이 꼴 당하는 거 아냐.
00:41:56어?
00:42:01너 이 개새끼.
00:42:08왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:42:13아직은 아무 일도 일어나지 않았을 때라.
00:42:16왜, 왜, 왜, 왜.
00:42:18어?
00:42:19괜찮아?
00:42:19이 판.
00:42:21보고.
00:42:22왜 그래, 괜찮아?
00:42:24도와준 사람이 없었는데 겨울하게 고마워서.
00:42:27어, 어, 어, 어.
00:42:29야.
00:42:29야, 왜, 왜, 왜.
00:42:30시작부장님한테 많이 깨졌어?
00:42:32아니.
00:42:32화장실, 화장실에서.
00:42:34그래도 이해라야.
00:42:35네가 좀 심했어.
00:42:36그래.
00:42:37네가 한 짓은 심하단 말도 아까울 정도였고.
00:42:40너.
00:42:43너.
00:42:59어떡하지?
00:43:02어떡하지?
00:43:08어떡하지?
00:43:14하...
00:43:17어머니.
00:43:18그래, 그래.
00:43:19어머니.
00:43:25하...
00:43:28아유, 바쁘신 판사님께서 웬일이세요?
00:43:31반찬이 떨어지셨나?
00:43:33Yeah, I'm sorry.
00:43:41Well, just...
00:43:43I'm sorry.
00:43:47Oh?
00:43:48Mother?
00:43:49Mother, you're healthy?
00:43:53You're healthy and you're healthy.
00:43:55And you're a little bit...
00:43:59People are so happy to take care of this.
00:44:06You can't get it yet.
00:44:08But you can't get it.
00:44:10You can't get it.
00:44:10You can't get it.
00:44:11I'm a boss.
00:44:13You can't get it.
00:44:14I'm an adult.
00:44:15I'm a young man.
00:44:18I don't care.
00:44:22I'm not a kid, I don't care.
00:44:24My brother, my father, she is the mother.
00:44:29Me, my sister?
00:44:36What do you think?
00:44:37That's what we're saying.
00:44:43Let me see you again.
00:44:49You're the same.
00:44:50You're the same.
00:44:50Your voice is the same.
00:44:52Oh?
00:45:02Oh, right.
00:45:05Right.
00:45:08I'm a kid.
00:45:08I'm a kid.
00:45:10I was a kid.
00:45:12I was a kid.
00:45:13I've been a kid.
00:45:15And it was his last time.
00:45:17I didn't feel like he was in the front of me.
00:45:19I don't have a kid.
00:45:20I didn't care about him.
00:45:21I don't care about him anymore.
00:45:23He said to me.
00:45:23What was he doing?
00:45:26Leave him.
00:45:35I'm sorry.
00:45:35She's a real man.
00:45:37And he's a real man.
00:45:40He's been Rad Stein.
00:45:42He's a real man, he's a real man.
00:45:53.
00:45:53.
00:45:53.
00:45:53.
00:45:53.
00:45:53.
00:46:02.
00:46:03.
00:46:03.
00:46:05.
00:46:05.
00:46:05Come on.
00:46:08I don't know what to do.
00:46:13I came back to 10 years later.
00:46:26Please, I can't.
00:46:29No.
00:46:32You're so ugly.
00:46:35I've really wanted to live with him as a real person.
00:46:42I'm a lawyer.
00:46:45That's right.
00:46:49I'm a wrong choice for my life.
00:46:52But it's a crime.
00:46:56It's a crime.
00:46:59It's a crime.
00:47:05So, we'll get to the case of Kim Sangjin.
00:47:11Oh, it's been a long time.
00:47:25Oh, it's been a long time.
00:47:26내 차가 뭐였지?
00:47:28이때 내가 차가?
00:47:31없었지.
00:47:51나는 해날로팜의 기회가 되면서 가장 친한 친구 석종아마저 외면했다.
00:47:57그러나 지금이라면 아직...
00:48:01정호야.
00:48:03아이고, 우리 똘판께서 웬일이셔?
00:48:07야, 너 충남 가더니 무지하게 잘 나가더라.
00:48:11똘판으로 실거 미리 한 건 아냐?
00:48:13그거 자랑하려 전화했어?
00:48:16뭐래 해놓은 거야?
00:48:17너, 인마. 그 3일 동안 물만 먹은 생계용 도둑한테 사형 때린다 협박했다며.
00:48:22이, 그러니까 이 똘판 소리나 듣지.
00:48:25아유.
00:48:25야, 너 때문에 애들이 판사 안 한다더라.
00:48:28야, 니가 그 새끼 진짜 정체를 몰라서 그래.
00:48:32모르긴 뭘 몰라.
00:48:34찌질이 절도 미소범 아냐.
00:48:36아휴.
00:48:36아, 야, 됐고.
00:48:38야, 부탁하라고 하자.
00:48:39나 지금 중고차 한 대 필요한데 너 아는 사람 좀 없냐?
00:48:42어제 통화했 땐 술 마신 것 같진 않던데.
00:48:45뭐?
00:48:45너, 인마. 어제 중고차 땜에 전화했잖아요.
00:48:49생각 안 나?
00:48:51알아, 인마. 알아.
00:48:53그냥 물어보는 거야.
00:48:55언제 보내줄 건데?
00:48:57내일.
00:48:58내일?
00:48:59내일?
00:49:00그래.
00:49:01알았어.
00:49:03고마워.
00:49:04야, 한영아.
00:49:06야, 한영아.
00:49:07한, 한.
00:49:10판사 생활이 힘든가?
00:49:21니네 시장 건들면 뒤진다.
00:49:24치워.
00:49:25네.
00:49:25아휴.
00:49:42아휴.
00:49:44이땐 아무도 몰랐지만 김상진은 이미 세 명을 살해한 연쇄 살인마였다.
00:49:49그런데 나는 김상진의 눈물에 속아 집행유예를 선고했다.
00:49:55내가 악몽에 시달린 건 집행유예를 풀어준 놈에게 또 다른 희생자가 생겼기 때문이다.
00:50:03아휴.
00:50:04아저씨.
00:50:14어?
00:50:15이현영 판사님.
00:50:18어?
00:50:19박철호 검사님.
00:50:20여기 웬일이에요?
00:50:21판사님 여기 웬일이세요?
00:50:23난 현장 검증이요.
00:50:25사건 기록 안 보세요?
00:50:27현장은 여기가 아니라 저 터미널 쪽 가정집인데 여기 왜 왔어요?
00:50:30하긴 그러니까.
00:50:34근데 여기는 어떻게 들어갈 수 있어요?
00:50:36거길 왜 들어갑니까?
00:50:38그럼 왜 왔어요?
00:50:39그거야.
00:50:40판사님.
00:50:42개뿌도 모른다면서요.
00:50:44깜짝이야.
00:50:45아니 그럼 사건 벌어진 그 터미널 쪽으로 가야지 여긴 왜 왔냐고요.
00:50:48그걸 내가 먼저 물어봤잖아요.
00:50:50그럼 먼저 물어본 사람이야.
00:50:51대답도 먼저 해봐요.
00:50:53똘 반영은 하루 종일 실검 싹쓸이 했는데 갑질 판사 추가해야겠네.
00:50:57갑질인지 갑님인지는 두고 보면 알 거고.
00:51:00검사님도 뭔가 이상하다 싶어서 온 거 아니에요.
00:51:02이상할 게 뭐가 있어요?
00:51:03배고파서 담 넘은 사람인데.
00:51:05혹시나 해서 와봤는데 뭐가 있겠어요 여기?
00:51:08에?
00:51:08아니 뭐가 있...
00:51:11뭐가 있겠냐고 여기.
00:51:13어?
00:51:20어?
00:51:36뭐...
00:51:36물 형님이세요?
00:51:37아 그럼 저기 나와요.
00:51:44어?
00:51:45어?
00:51:45어?
00:51:50어?
00:51:52어?
00:51:53어?
00:51:53어?
00:51:53어?
00:51:56맞죠?
00:51:57이렇게 딱.
00:51:57내 형법상 재무송이 같은.
00:52:00어?
00:52:01성계까지는 아니고 완전 그대로 뗐는데?
00:52:03영장도 없이.
00:52:05하...
00:52:06하...
00:52:06어쨌든 뗐으니까 들어가서 문 열어줘요?
00:52:20어차피.
00:52:21어?
00:52:22어?
00:52:22어?
00:52:23어...
00:52:24어?
00:52:24어?
00:52:25어?
00:52:33There's a way to find the police.
00:52:34What are you looking for?
00:52:35We are looking for the police.
00:52:37Of course.
00:52:47One, two...
00:53:11I'm going to get out of here, I'm going to get out of here, I'm going to get out of
00:53:12here.
00:53:17I've got to try to get inside the door.
00:53:19This guy's off.
00:53:24What?
00:53:29There it is!
00:53:34All done.
00:53:36What do you want to get inside the door?
00:53:39There's something to get inside the door.
00:53:40What do you want to get inside the door?
00:53:41What are you talking about?
00:53:42What are you talking about?
00:53:51The victim was found in the case of the death of Kim.
00:53:55He was the third victim.
00:53:58The victim was the victim in the air.
00:54:01It's a victim.
00:54:06You're the victim.
00:54:07You're the victim.
00:54:10You're the victim!
00:54:26Is there any place in the scene,
00:54:29there was no place in this place?
00:54:36It's another brand.
00:54:38But these people are so careful.
00:54:40It's really true.
00:54:40It's really true.
00:54:43It's really true.
00:54:43It's really true.
00:54:45It's really true.
00:54:47It's really true.
00:54:47I don't know.
00:54:51It's just a feeling.
00:55:04What's this?
00:55:05T-shirt.
00:55:06자연스러운 뒷짐은?
00:55:13잘 골라, 씨.
00:55:14공은 좋아.
00:55:21독수리 팽이구나.
00:55:24어떻게 알았어요?
00:55:30답선 돼서 오니까 저는 딱 밥만 먹고 갑니다.
00:55:32더 이상 판사님이랑 엮이는 것도 쉽.
00:55:40I can't have any answers.
00:55:42I'll..
00:55:43I'm sorry, but you'll win.
00:55:46If you win, you'll win.
00:55:47Then you'll win.
00:55:47Then you win, one time.
00:55:48Then you win.
00:55:52It's not only one time you win.
00:55:53You're going to win.
00:55:55Then you win.
00:55:55Then you win.
00:55:56Then you win.
00:55:57I don't know what to do.
00:56:03Cool?
00:56:06Cool?
00:56:09Cool.
00:56:10What?
00:56:20This is a testicle.
00:56:23This is a testicle.
00:56:26It's not a testicle.
00:56:34The third person's missing is a testicle.
00:56:40Is it wrong?
00:56:44No.
00:56:46I can't remember.
00:56:48There was a testicle.
00:57:31It's a testicle.
00:57:32It's a testicle.
00:57:33I can't remember.
00:57:34Oh, what's that?
00:57:40Oh, what's that?
00:57:41Yeah.
00:57:44It's time to go?
00:57:46Yeah, I think it's time to go.
00:57:49It's time to go for a while.
00:57:52Well, I don't know.
00:58:00It's time to go for a while?
00:58:02Yeah.
00:58:02It's time to go for a while.
00:58:08I'm going to go for a while.
00:58:10Yes, sir.
00:58:13Oh, really?
00:58:21No, I don't know.
00:58:22This is why I got down here.
00:58:26I'm so happy to meet you.
00:58:28Oh, I'm so happy to be here.
00:58:34Then, I'm so happy.
00:58:37I'm so happy to meet you.
00:58:38Oh, you're going to come here.
00:58:42Oh, you're going to come here.
00:58:44Oh.
00:58:55Wow, it's so good.
00:58:59It's so good.
00:59:24It's so good.
00:59:29How are you?
00:59:38I'm going to open the door.
00:59:41I'm going to open the door.
00:59:46Oh, my God.
00:59:54Ooh, I'm going to open the door.
01:00:00You have to open the door.
01:00:01You're an agent for a new agent.
01:00:04You can open it up if you want a new agent.
01:00:05If you want a new agent,
01:00:06you will have a new agent on the next turn.
01:00:09Take a look.
01:00:11Let's go.
01:00:15You're going to the next person.
01:00:16I'm going to kill you for the next time.
01:00:18I want to be able to do that.
01:00:21It's a shame if it's okay?
01:00:24I'm going to give you a little bit of a word for you.
01:00:31I'm going to talk about the fact that I'm going to talk about it.
01:00:34If you want to talk about it, I'll tell you about it.
01:00:38Yes!
01:00:42Go.
01:01:00I'll take you back.
01:01:01But why are you so dumb?
01:01:04The judge.
01:01:06If you're a judge of the court,
01:01:07you'll be in a year of 1.
01:01:10However,
01:01:12you'll be in a year of 2.
01:01:13You'll be in a year of 2.
01:01:15You'll be in a year of 2.
01:01:25.
01:01:25.
01:01:25.
01:01:25.
01:01:25.
01:01:25.
01:01:28.
01:01:40Where did you see?
01:01:43Yes, sir.
01:01:46My name is a crime or a crime of murder.
01:01:51It was more than a crime.
01:01:54I think it's a good way to the judge.
01:01:57I think we should be doing the right in front of the judge.
01:02:01I'm sorry.
01:02:02This is a good idea.
01:02:05You're going to go to dinner.
01:02:08So you're going to take a seat right here?
01:02:12I'm going to take a seat.
01:02:14I'll take a seat.
01:02:16I'll take a seat.
01:02:19I'll take a seat.
01:02:20What happened?
01:02:21I was so sorry to have a seat for your life.
01:02:23Come on, come on, come on, come on.
01:02:41This guy is really a crime.
01:03:12I'm going to go.
01:03:15It was a big problem.
01:03:16It was a big problem.
01:03:17The third victim was discovered in the Kimch Nang.
01:03:19There was a reason for the car.
01:03:22I went to the airport and went to the airport.
01:03:25The Kimch Nang is driving the car.
01:03:28I was looking for it.
01:03:30I was looking for it.
01:03:31The woman is a creep.
01:03:34So...
01:03:35The Kimch Nang is in the room.
01:03:39The woman is a creep.
01:03:41So, the girl is going to go to the bathroom, and I'm going to open it up.
01:03:47I'm so sorry.
01:03:52What?
01:04:02What?
01:04:04What?
01:04:27He's gonna lose his life.
01:04:30And I'll lose his head.
01:04:33I don't know.
01:04:34The other one, the other one.
01:04:36He's too low.
01:04:36He's too low.
01:04:37He's too low.
01:04:39He's too low.
01:04:41He's too low.
01:04:41What's this?
01:04:43This car is a car, but it's a new car.
01:04:48It's a new car.
01:04:49It's a new car.
01:04:52That's...
01:04:53I'll ask you to tell you something.
01:04:56Yes.
01:05:16Please, please.
01:05:17Yes, hello.
01:05:19Yes, I'll give you a few questions.
01:05:20Yes, I'll give you a few questions.
01:05:23Yes, I'll give you a few questions.
01:05:26I don't know if you had a few questions.
01:05:28I can't remember that.
01:05:30It's a little bit of a girl.
01:05:33I don't know.
01:05:35I don't know.
01:05:37I don't know.
01:05:37Yes, I don't know.
01:05:41ению?
01:05:41네, 박철호 검사님.
01:05:43김상진 뭐 집에서 꼼짝도 안 해요.
01:05:46아니 그건 그렇고.
01:05:48어제 그 야구 경기 녹화방송도 아닌데 어떻게 알았습니까?
01:06:01그냥 찍었어요.
01:06:02그랬으면 좋겠다 싶어서요.
01:06:04어쨌든, 김상진 절대로 놓치지 말아요.
01:06:08How long have you been?
01:06:09I've been a fan of the game.
01:06:14I'm gonna go first, it's a good time.
01:06:21I'm gonna go.
01:06:27I'm going to get a man.
01:06:29He's a man.
01:06:31He's a man.
01:06:33I know.
01:06:37I'm going to kill you.
01:06:38I'm going to kill you.
01:06:42There's nothing else.
01:06:43I can have a library here.
01:06:46There's nothing else.
01:06:47I can't believe it.
01:06:58I can't believe it.
01:07:02I've been to you.
01:07:04My brother.
01:07:06I've been to you prior to that.
01:07:09I've been to you since my last time.
01:07:10I have been to you since I was in a long time.
01:07:19I've been to you now.
01:07:19I'm going to kill you.
01:07:22I'll kill you.
01:07:25I'll kill you.
01:07:26I'm not going to get out of here.
01:07:26I'm not going to get out of here.
01:07:29I'm not going to get out of here.
01:07:58I'm not going to get out of here.
01:08:00Oh, finally, I haven't got out of here.
01:08:01I got out of here.
01:08:07I have not got out of here.
01:08:08I haven't got out of here.
01:08:09I don't know right now.
01:08:09But I'll be let out of here.
01:08:11I'll be killed with them.
01:08:12I'll be killed with them.
01:08:13I'll be killed with them.
01:08:26Are you okay?
01:08:27I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
01:08:29Wait a minute, wait a minute.
01:08:46I'll tell you, please.
01:08:49I'm going to die.
01:08:51No, you're going to die.
01:08:54Because they're going to die.
01:08:55If you had anything that was pregnant, then you said you would kill me.
01:08:58Why are you?
01:09:00Why?
01:09:02We're going to die.
01:09:03It's a woman and a dog.
01:09:08That's not what I am.
01:09:11That's not what I have.
01:09:12That's what I have to do.
01:09:14You're not going to be a crime, you're not going to kill me.
01:09:20You're not going to kill me.
01:09:21I'm not going to kill you.
01:09:33No, you're not going to kill me.
01:09:54And they're...
01:09:54I'm on a plane.
01:09:57I've been here for a long time.
01:09:59I'll kill you later on.
01:10:00I'll kill you later.
01:10:02I'm going to kill you later.
01:10:04You can kill you later.
01:10:07What a crime is going to be on.
01:10:09You didn't look at me.
01:10:11I've seen it on Kim.
01:10:14You still think that Kim's going to kill you?
01:10:16I'll kill you later.
01:10:19I'm on a plane.
01:10:23But you see it on the plane.
01:10:24Where are you?
01:10:26I'll take a look at him.
01:10:28He'll kill him.
01:10:34What do you have to say?
01:10:37What do you have to say to him?
01:10:42He sent me a phone call.
01:10:45Don't worry about it.
01:10:47He's going to send me a phone call.
01:10:56Do you have my phone call?
01:11:02Listen.
01:11:03I'm getting the phone call.
01:11:05I'm looking at you!
01:11:07I'm getting the phone call.
01:11:08I'm searching for you.
01:11:09Are you looking at you?
01:11:09I'm going to put something on you must...
01:11:11I'll catch you.
01:11:14He's going to try and find you.
01:11:15There's no money!
01:11:17Oh, hello!
01:11:24I'm sorry for your death.
01:11:25I'm sorry for your death.
01:11:26You are strong for him.
01:11:30I'll set up the other side.
01:11:31You saw a lot of us.
01:11:38He's not a girl.
01:12:00Welcome back.
01:12:02Welcome back.
01:12:04Hey!
01:12:04I know.��면
01:12:04...
01:12:05...
01:12:05...
01:12:06...
01:12:08We
01:12:09won't do that. Who
01:12:09are you? ...
01:12:11I'll kill him.
01:12:12I'll kill him.
01:12:14Oh my God.
01:12:15Your father and I.
01:12:16I was like that.
01:12:17That's why I will kill him.
01:12:18You won't take me to my parents.
01:12:19You won't take me to my parents.
01:12:24I'll kill him with you.
01:12:29I'll never get to you.
01:12:37Do you know what you're going to do?
01:13:11I don't know what's going on.
01:13:30Let'sλα primaver a doctor in order for sanctity!
01:13:33What can we do next?
01:13:37Let'sathe of ghosts!
01:13:40Last song, We gonna try it!
01:13:46Last song, We gonna try it!
01:13:56He doesn't!
01:14:01Go, go, go.
01:14:32Give it your heart a chance, you don't deny, whatever I do.
01:14:37그냥 느껴봐, 고민하지마, 누가 뭐라 등갈래.
01:14:42숨이 막혀와, I'm breathless.
01:14:45목벌 초연한 내클리스.
01:14:47하지 않은 순간 너가...
01:14:49판사가 이래도 됩니까?
01:14:51판사가 착하게까지 해야 돼?
01:14:52복수고 져지고 가네.
01:14:53판결문은 기록은 남는 거 몰라?
01:14:55충남기법에 재미있는 판사가 있다면서.
01:14:57사건 하나 찾아서 이하정 판사한테 넘겨.
01:14:59결혼을 했던 한 예비신부가 교통사고로 숨졌습니다.
01:15:02처음엔 단순 사고라고 생각했다.
01:15:04문제는 보험금 수령이니 모두 지정돼 있었다는 겁니다.
01:15:08우리 손이 살려내!
01:15:10판사명은 똑바로 해야지!
01:15:11박혁준이 정말 고민일까요?
01:15:13끌어주는 사람이 없으면 반짝하도 말겠네.
01:15:16정체가 뭐예요? 정말 판사예요?

Recommended