Skip to playerSkip to main content
  • 42 minutes ago
Gomorrah.The.Origins.S01E02 (İtalian Series) [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00The end of the year
00:01the end of the year
00:03The end of the year
00:18Get in the middle
00:18Get in the middle
00:19Get in the middle
00:24I need your covers till I talk to you about your say
00:26I said, you ain't seen nothing
00:27Then you're down on a moment
00:29Then you're sure to be changing your ways
00:30I met a cheerleader
00:32Was a real young breed
00:33All the times I could reminisce
00:35All the best things to love
00:36And with a sister or a cousin
00:37On the side of it was a little kiss like this
00:40On this way
00:42On this way
00:45On this way
00:46On this way
00:48On this way
00:48On this way
00:52On this way
00:54I'm sure you're in Japan!
00:57I'm sure you're in Japan!
01:24I'll be your money, I'll be your money, I'll be your money, I'll be your money, I'll be your money.
01:35Ah, it's a big job!
01:39Let it go!
02:08I don't know what I'm going to do.
02:28I'm going to go to the number one.
02:30It's too good.
02:32It's too good.
02:34I'm going to get tired.
02:35Forza, go ahead.
02:38It's a good time.
02:40Forza, forza.
02:42Come on, forza.
02:43Come on.
02:44Come on.
02:44Come on.
02:45Come on.
02:46Come on.
02:48You don't know why you call the sirene.
02:52You don't know why you call the sirene.
03:00You have a good value.
03:02I know that people who are tired don't appreciate it.
03:05I understand why you're a human life.
03:11Being free.
03:15But what freedom is still?
03:19All right.
03:20I'm going to give you a respect.
03:20To be free.
03:20But freedom that I receive is only to make people who I want.
03:25You know how to call us in the second round?
03:29You're a sirene.
03:31And what a possibility is to have a sirene to be rich?
03:35I'm not sure.
03:37I'm going to get married.
03:38I'm going to get married my husband.
03:40I'm going to get married.
03:44I'm going to get married my husband.
03:46I'm going to get married.
03:53I'm going to get married.
03:54If you not enough time.
03:56If you not enough time to come to get married,
03:59Take care.
04:02Go away.
04:04Bye!
04:05Bye!
04:06Bye!
04:07Bye!
04:16Come on, come on, come on.
04:38is
08:41I don't know.
08:49Yes, thank you.
08:50Yes, thank you.
08:55How are you doing?
08:56It's going very well.
08:58I'm getting better now.
08:59We've also got new ones.
09:01Yes.
09:24For I'm getting hinder here,
09:34This isn't enough for me even if you dare.
09:35I'm getting better at berthusile.
09:38You've got some old pride.
09:39I'm getting better.
09:55Angela, what are you doing?
09:57Good night.
10:15I'm sorry, I'm sorry.
10:18I'm sorry, I'm sorry.
10:21I'm sorry.
10:24I'm sorry.
10:24I'm sorry.
10:26You know what you did, mother, when you were shooting?
10:32You were back home to eat the milk.
10:35Even if you understood what I did to do,
10:37it was good.
10:38But I was happy,
10:40because he gave me his arms,
10:42I was smiling.
10:44I'm sorry,
10:46I'm sorry,
10:47I'm sorry,
10:48I'm sorry,
10:48I'm sorry,
10:49I'm sorry,
10:53I'm sorry,
10:55I'm sorry,
11:00I've never had.
11:05Angelo,
11:05he had his own destiny.
11:08Edward
11:10was the man who was born.
11:13But now he was sleeping with my son.
11:23Today he's not sleeping.
11:29he's not sleeping,
11:30He's not sleeping.
11:31I am not sleeping.
11:39But now,
11:41we are naked.
11:45He's not sleeping with my son.
11:46No,
11:47he is not sleeping with my son.
11:50He is not sleeping with your mother.
11:52What's that?
11:53Well,
11:53You're not sleeping.
12:01Let's go.
12:03We'll be back.
12:05We'll be back.
12:07We'll be back.
12:09We'll be back.
12:10I'm back.
12:11I'm back.
12:11We ourselves are still in the middle.
12:12We're not really engaged.
12:13I'm going to make a good sell,
12:14I'm going to leave the house.
12:19You want to keep in the house.
12:22We're still in the province.
12:28and if you want to know that Radarina is already from our side
12:31you have faith in us
12:33we have even invited to baptism in the family
12:35and then you know what you want to say
12:37that there is a place in the whole of Napoli
12:40and then there is Manucio
12:43and Don Antonio, that's what I know
12:44we don't struggle with Radarina
12:47we struggle with the villa
12:49and I know you have the promise
12:50and after everything that happened, we couldn't do it
12:53we couldn't lose an opportunity with this
13:00go to
13:02accept the invitation
13:05I understand what you are saying
13:09but now I'm going to camp tranquillo, I don't have it
13:17I'm afraid, no?
13:40you are right
13:42I'm going to bring you to the house of the villa
13:43There's a question for me, so I'm happy to be here.
13:50Good, Angiolet.
14:15Good.
14:44100 times what I've asked you, Don Benedetto.
14:46Okay, okay.
14:49Come with me.
15:26I'm happy, stay between us.
15:32Thank you, Don Benedetto.
15:34Good day.
15:35Please, please, please.
15:38Please, always, Don Benedetto.
15:43Lo sa.
15:46Lo salva.
15:50Lo salva.
16:06Lo salva, ma sei sorda?
16:08Scusate, Don Benedetto.
16:09Stava l'acqua aperta e non mi ho sentito.
16:11Domani non serve che vieni.
16:13Parto per qualche giorno.
16:15Ah, e dove andate ribello?
16:17Il Papa mi vuole a Roma.
16:19Mamma mia, ma che bella cosa.
16:21Eh, va bene.
16:22Lavora, eh.
16:23Continua, continua.
16:25Sì.
16:25ừng ga.
16:35Whoa.
16:39Bombe.
16:41Video.
16:45Tornata, c'era.
16:48Malta, palka,钟.
16:49Tornata.
16:52Arrela, chingdu oh, pala.
16:54Tornata, pala.
17:04So
17:19Allora che vogliamo fare andiamo un po' fuori a bar di angelo che magari
17:22what the player is to for us
17:23nng
17:26no
17:27not like to come today
17:32that's what we're going through
17:34we are always going through
17:38I owe him
17:40we say something
17:42if you think of it you're done
17:44we can tell you
17:50my
17:50I
17:51I
17:51I
17:51I
17:51I
17:53I
17:53I
17:53I
17:55I
17:55You can't do it!
17:56Yes, you can't do it!
17:58Even if you had a second year, I don't know!
18:00You can't do it!
18:01You can't do it!
18:02It's a school, it's a family, you can do it!
18:04Now what do you do?
18:07You know, you're much better than I think of the people.
18:10You can't do it!
18:13That's right, you can't do it!
18:15And then you'll understand that!
18:16You can't do it!
18:18You can't do it!
18:18But you can't play games!
18:21That kind of thing!
18:22You can't do it!
18:23Let's do it!
18:25It's too late, it's too late, it's too late, it's too late.
18:27You don't know what's going on or what's going on.
18:30What's going on?
18:32What's the difference?
18:35It's better to be the people.
18:37Because they're like this,
18:39instead of them, they don't.
18:46Lello! Lello!
18:48Look who's here!
19:05Look who's here!
19:07Look!
19:08Do you want me to go to the house?
19:12Look!
19:14Look who's here!
19:17What's your name?
19:20I tell you only if I bring it out this night, it's something important to know.
19:25Bello!
19:26You can eat my dad, my dad, you don't want to go like this.
19:31I can't believe it.
19:32I'm not sure, but...
19:35Don't come here.
19:36Rosal, you said it's something important.
19:39You don't want to make a little sacrifice.
19:40Come here.
19:41Come here.
19:42Come here.
19:44Come here.
19:44Come here.
19:45Come here.
19:46Who?
19:47Okay.
19:47Go ahead, grab something and insult me too.
19:49Who's that?
19:51элемis and pronounce them enough?
19:53One?
19:54Come here.
19:55What do I do?
19:56No, ask them to take my malt and watch them!
19:57Go!
19:58Move them all right!
20:01Then...
20:02It's an restraint I can not forget.
20:05Very well.
20:07I'm sweating.
20:09I'm sweating.
20:10I'm sweating so.
20:12And...
20:13Oh, close.
20:14No!
20:30Con 50 come al solito.
20:32Tutto a posto.
20:34Buono.
20:36Arrivederci.
20:38Mangiole.
20:43It's good when I tell you what you've done, in that tent, I don't know, but I knew what
20:52I was going to do, but my dad, my dad, my dad, my dad, my dad, my dad, my dad,
21:00my dad,
21:02babe, look against me. I thought I could say that nothing.
21:11and on that point we're going on to try.
21:14Dad, I won't need him anymore.
21:16but you can say it it to me.
21:22I'm joking about your kin, I've already tried your father telling you.
21:30Dad, my dad, my father, what's more AMO would be you?
21:34There is a moment where he is coming from me.
21:39And when he comes to that moment, he knows how good he is.
21:44But we know him.
21:48With permission.
21:50Let's go.
22:16Kiss.
22:21Kiss.
22:28Kiss.
22:30Kiss.
22:30Go on!
22:30Go on!
22:32Go on!
22:34Go on!
22:35Go on!
22:36Go on!
23:03I'm sorry.
23:09But I'm more cold.
23:10But I'm more cold.
23:13I don't know.
23:14He's in my head.
23:14I can't get it.
23:14But I'm cold.
23:21I can't get it.
23:26I can't reach.
23:28?
23:33?
23:34?
23:34?
23:34?
23:34?
23:34?
23:34?
23:35?
23:36?
23:36I am dying forever, I am dying to be with you, who can save me?
23:52Can you hear me? Can you hear me?
23:59To the dark night far away, I am dying forever, I am dying forever, I am dying to be with
24:17you, who can save me?
24:21Oh no!
24:54Ciao Pietro!
24:56Ciao Imma!
25:01Sono felice di vedere che stai bene!
25:04Grazie!
25:06Comunque non si segue una signorina di nascosto, lo sai?
25:10No, ma mica ci stavo seguendo di nascosto! Si seguendo e basta!
25:19Comunque sei brava a suonare!
25:21Tieni pure una bella voce!
25:24Grazie!
25:26Ma non sono così brava!
25:28Devo fare di più se voglio realizzare il mio sogno!
25:32E quale fosse?
25:35Cioè... quale sarebbe?
25:39Una volta che mi sono diplomata voglio entrare a far parte della migliore università al mondo per i musicisti!
25:45Bello!
25:46Dove sta?
25:48A New York!
25:53Ma questo non è?
25:55Lo so, è dall'altra parte del mondo però...
25:57è il mio sogno e...
25:59i sogni vanno inseguiti, non credi?
26:01È normale!
26:06Che c'è? Ho detto qualcosa di male?
26:08No, ma no!
26:12Anzi, è una cosa bellissima!
26:15E tu?
26:17Ce l'hai qualcosa del genere?
26:20Qualcosa per cui faresti di tutto?
26:32Come le cilindri? Ciao Fabio!
26:34Sì anch'io, devo andare a lezione al conservatorio!
26:36Se vuoi possiamo fare un frattore strano insieme!
26:37No, ciò che da una parte!
26:41Ciao!
26:42Ciao!
26:45Ciao!
26:48Ciao!
26:48Ciao!
26:49Ciao!
26:49Ciao!
26:50Ciao!
26:52Ciao!
27:03Ciao!
27:48Oh, oh, oh, oh!
27:52Oh, two, three.
27:53Oh, I mean we know not yet.
27:56We can put it in the bag.
27:57Oh, feel it.
27:58Oh, feel it.
28:38You're so close to me!
28:43At least one of them is safe.
28:49I'm just going to check.
28:50I'm going to check.
28:51I can't wait.
28:52It's Chinese, it's a little bit of a bar
29:02What are you doing?
29:09What the fuck?
29:15What the fuck?
29:20oh my god
29:25it's so beautiful
29:28oh my god
29:31it's so beautiful
29:32oh my god
29:35I'll take that one
29:38I'll take it
29:40I'll take it
29:42it's a big deal
29:44I love you
29:46I love you
29:46I love you
29:46It's a horrible!
29:47Look at that!
29:48I'm sorry!
29:51Oien, Oien!
30:01I'm so sorry, Piano, Piano, Matiu!
30:05What's the name of NK?
30:10I'm sorry!
30:16I'm going to die.
30:22Manuel,
30:24these things are going to be too late.
30:27What can I do to be done?
30:29What can I do?
30:32What can I do?
30:32What can I do?
30:34Let's go.
30:37Let's go.
30:37Let's go.
30:44Come out!
30:46What's going on?
30:48Let's go!
30:48Come on!
30:48Come on!
30:52Oh
30:52Oh, bye
31:10In front of the corridor
31:21Oh
31:46Fermi
31:49Alzate le mani
31:59Rubare a casa di dio
32:01Siete senza coscienza
32:07Adesso io chiamo la polizia e voi finirei da poggio reale per quindici anni
32:11Io chiamo la polizia?
32:13E con tutto rispetto
32:14Che gli dite alla polizia quando vi domanderanno chi è che la signora che ha smontolito che vuole
32:18Ma la signora
32:18Che non c'è nessuno
32:21E secondo voi la gente a chi crede a me?
32:29Quattro e il maricolo come a voi, eh?
32:31E' una bella domanda
32:32Volevo sapere pure lì?
32:33Bello?
32:34Beh che allora ci lo diceva tutto quanto
32:36Fuori?
32:37Come facevo preveto?
32:40Uh
32:41Ah
32:42Ah
32:43
32:44
32:46
32:46Bello come amaron
32:47Che sta succedendo?
32:50Che sta succedendo?
32:50Niente niente è tutto a posto
32:52Chi sti vogliono se ne stanno andando
32:54Infatti signor
32:56Arrivederci
32:57Arrivederci
32:58Arrivederci
32:58O zi
32:58Statevi bene
32:59A te buono
33:01
33:01Ma tutto
33:14Parla
33:18Mentre caricavo in sigaretta Don Corrado mi ha fatto un invito
33:27E che mi viene da fatto?
33:31Ho battito con la figlia
33:35E oggi pensate che era meglio che parlava subito con voi
33:39Viste che noi siamo cosa vostra
33:41Io non volevo mai che dicendo di no poi Don Corrado si offendesse con voi
33:46Mmm
33:49E' fatto buono Angelì
33:50E' fatto buono
33:52Però stiamo a sentire
33:53Queste non sono cose per voi
33:54Sono situazioni importanti
33:57Per gente come voi si potessero trovare in imbarazzo
33:59Non ti preoccupare
34:01Ci parli con Corrado
34:02E c'è lì che
34:04Che proprio vivono rubattesi
34:07Avevano fare delle cose importanti per me
34:09Che non si potevano rimandare
34:28Ma stai serena
34:30Che ha dei compagni tuoi?
34:32A buon lì la ti ha portato a noi
34:35Come ho comandato poi tornando
34:38Scusate il disturbo
34:40Ma
34:41La maronna ti accompagna
34:53Avvocato
34:54Mangia
34:55Voglio a papà mangiare che si fanno fritti
35:01Mamma mia
35:02Se io vengo a questa cosa
35:03Io faccio un buon venire
35:04Dove?
35:06No
35:06Ma che cosa fai?
35:07Da che ti vestiti?
35:09Che tutto va buono da che tu metti
35:11Se io vengo a te
35:13Mi hai fatto un buon venire
35:14Tu che puoi fare?
35:16Io per esempio facessi un bello pranzo al signor
35:20Andando in un ristorante famoso
35:23No, faccio un buon venire
35:24Tu prometto
35:35Ma che cazzo cazzo qua?
35:37Ti ando a me
35:38Vividete
35:41Let's go!
35:53I want you to see who you are looking for?
35:55Excuse me a little bit.
35:57You wanted to talk to Angela?
36:02Wait here, who can you go?
36:09Is there 55?
36:13Because ...
36:14Do whatever Heard is?
36:15Let me go to the Baile.
36:20Let's go around and go around and let's go around and let's go around.
36:24Right.
36:41And you what are you doing here?
36:47I don't want to go anywhere.
36:52And why?
36:54Because the day of your funeral I looked strange.
36:57But I didn't come back.
37:05But I had a feeling like...
37:08Like if I were to live.
37:17But I'm afraid.
37:21I'm sorry.
37:23I'm sorry.
37:25I'm sorry.
37:35I'm sorry.
37:38I'm sorry.
37:39I'm sorry.
37:41No one.
37:43No one.
37:43No one, no one.
37:47No one.
37:47No one.
37:48What do you know?
37:51I don't think I'm going to be a good one.
37:53I don't think I'm going to be a good one.
38:27Who would you like to give me a good one?
38:30Is he going to die?
38:33I don't think I'm going to do the same thing.
38:35He's going to die.
38:36What was your fault?
38:36He's going to die.
38:40He's going to die like that.
38:58The one you have to take me.
39:03Come and bring all your companions to you.
39:06But I'm not going to die.
39:11I'm not going to die.
39:13I'm not going to die.
39:56I'm not going to die.
40:05I'm not going to die.
40:20I'm not going to die.
40:34I'm not going to die.
41:17I'm not going to die.
41:40I'm not going to die.
41:51I'm not going to die.
42:24I'm not going to die.
42:32I'm not going to die.
42:39I'm not going to die.
42:54I'm not going to die.
43:18I'm not going to die.
44:01I'm not going to die.
44:14I'm not going to die.
44:16I'm not going to die.
44:21I'm not going to die.
44:35I'm not going to die.
44:35I'm not going to die.
44:38I'm not going to die.
44:46I'm not going to die.
44:54I'm not going to die.
44:58I'm not going to die.
Comments

Recommended