Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل Age of Youth مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:03:15나에게 처음이란 것은 늘 설레임보다는 두려움이다.
00:03:53누구야?
00:03:57누구야?
00:04:00이게 뭐야?
00:04:01왜 이렇게 일찍 왔어?
00:04:06왜?
00:04:07아무도 없어?
00:04:09네.
00:04:12피켜봐.
00:04:17피켜봐.
00:04:18나가요!
00:04:28안에 있었어?
00:04:30뭐하느라고?
00:04:31문도 안 열어줘?
00:04:32그게 깜빡 잠들어서.
00:04:36어서와요.
00:04:38안녕하세요.
00:04:38안녕하세요.
00:04:47안녕히 가세요.
00:04:55어.
00:04:57들어와요, 들어와.
00:05:03저거.
00:05:04근데 왜 이렇게 일찍 왔어?
00:05:06왜 저, 3시까지 온.
00:05:08아니야.
00:05:095시라고.
00:05:13괜찮아요.
00:05:14얼마 안 기다렸어.
00:05:16어.
00:05:18먼저 들어가세요.
00:05:19لا أسهب فقط كافة.
00:05:20أسهب فقط كافة العمن المسافة.
00:05:20لا تحصل على كل شيء البرمج.
00:05:24كل شيء البرمج من المنطقة ،
00:05:26لقد تست учاف على الأنطقة الكثيرة.
00:05:27أصبحت ہے، كل شيء.
00:05:34واحدة السرق الأنطقة أنَي أتفقوا في الواقع!
00:05:47أل disse هناك
00:05:48هذه الصندوقية privacy
00:05:55الطبيعي وبر wirdتي
00:05:58though he's in investigat diplomacy
00:06:00ma còn كور مبعه
00:06:10Tapi الآن
00:06:12الز 4 سنة
00:06:13میں توجد
00:06:13nên
00:06:14وعليه لديك
00:06:15وأن يوجدون مجرم العễم
00:06:18التفاوشيض وهعتنا
00:06:19وضعه
00:06:20وضعه
00:06:22في التفاوشيض
00:06:23وضعه
00:06:24وضعه
00:06:26وضعه
00:06:27وضعه
00:06:28وضعه
00:06:29في التفاوشيض
00:06:29وضعه
00:06:30المع unsuccessful
00:06:32اترى
00:06:33اليوم
00:06:34اشترك
00:06:36بس most RM
00:07:13شكرا
00:07:43شكرا
00:08:13شكرا
00:08:42شكرا
00:08:52شكرا
00:09:15شكرا
00:09:21شكرا
00:09:22شكرا
00:09:22شكرا
00:09:23شكرا
00:09:23شكرا
00:09:23شكرا
00:09:24شكرا
00:09:26شكرا
00:09:27شكرا
00:09:27شكرا
00:09:43شكرا
00:09:45ماشدتك؟
00:09:47ماشدتك؟
00:09:51ماشدتك؟
00:09:53اللعنة المترجمات قصدت؟
00:11:55나중에
00:11:56나중에?
00:12:39اما!
00:12:48اشترك!
00:12:50انظر!
00:12:50اشترك!
00:12:53ايه... نميز هناك؟
00:12:56انت انت مزيد الانه!
00:12:59اصحنا أنت نخلق حتى...
00:13:08اصحنا
00:15:14أمود أمين تلق
00:15:27أمود
00:15:28أمودتها
00:15:29أمودتها
00:15:29أمودتها
00:15:43أمودتها
00:15:46أهلا.
00:15:48صارتها لك.
00:15:49ولكن من أجنان أعطاب عMelدك.
00:15:53لن أغطب عمل لعبر.
00:15:57أهلا.
00:16:00وأهلا.
00:16:02أهلا.
00:16:04أهلا.
00:16:09أهلا.
00:17:14لا اتفاق
00:17:16انظر
00:17:16علم
00:17:17انظر
00:17:19rezervت
00:17:20ندم
00:17:23لحظíem
00:17:26هيا
00:17:27المترجم لديه
00:17:28سوكي
00:17:28سوكي
00:17:28الخطة
00:17:31رجع
00:17:38أحسني
00:17:39عل overdد까요也可以
00:17:42سوكي
00:17:43ملعبا
00:17:44على اله freshly عليها
00:19:20البحث على مس bertب حقوق.
00:19:36ترجمة نانسيون
00:19:37عندما يتجب المعارضة تركيب.
00:19:40ستجل المنزلة يتجب تقوم بالتفضل بخير.
00:19:44تجب المنزلة يتجب الى الترجمة نانسيون.
00:19:48تجب المنزلة يتجب أن تصرف على البدء يتجب.
00:19:54تجب أن تتجب على المنزلة.
00:21:42بالتصبح لاسر Istanbul
00:21:52لاسر Voyager
00:21:55أيضا اولانا اثنان
00:22:35نهاch تبقيت أن تبقيت أن تبقيت أكثر؟
00:22:36أعσεق طبيعي
00:22:37أنت تبقيت أن تبقيت الشيخ
00:22:38لا أنت وقت
00:22:40أنت نأساً
00:22:42أنت في هذا المسلح
00:22:44وقت لا يصبق دعي
00:23:04وفتح
00:23:05وفتح
00:23:05احبتها
00:23:13أحبتها
00:23:14أحبتها
00:23:15أحبتها
00:23:17هيا أحبتها
00:23:19احبتها
00:23:21إطلاعا
00:23:25أحبتها
00:23:26أحبتها
00:23:28أبو
00:23:45أهلاً.
00:23:47أهلاً.
00:23:49أهلاً.
00:23:52أهلاً.
00:24:07أهلاً.
00:24:09أصدق؟
00:24:12أهلاً.
00:24:40أقوم بتجعلنا
00:25:04ايووو تو اتذõع
00:25:06وعنى اتذõع
00:25:07ما حقاً
00:25:08اووووو الاو اتذreع
00:25:10حقاً
00:25:10اتذع
00:25:10اتذع
00:25:12اتذع
00:25:13انا اتذع
00:25:14انا اتذع
00:25:18اه
00:25:19ايه
00:25:21اي ابي قض塩
00:25:22ا
00:25:22ا
00:25:23ا
00:25:25اه
00:25:26اه
00:25:27ايه
00:25:30اه
00:25:31اه
00:25:31اه
00:25:31اه
00:25:35حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا
00:25:46حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا
00:26:01حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا
00:26:01حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا ح
00:26:04اذا يمكن ان ترون عنه
00:26:07أستطيع أن تروني
00:26:58شكرا للمشاهدة
00:27:10شكرا للمشاهدة
00:27:40شكرا للمشاهدة
00:27:43شكرا للمشاهدة
00:27:47شكرا للمشاهدة
00:28:31شكرا للمشاهدة
00:28:45شكرا للمشاهدة
00:29:01شكرا للمشاهدة
00:29:04شكرا للمشاهدة
00:29:09شكرا للمشاهدة
00:29:09شكرا للمشاهدة
00:29:11شكرا للمشاهدة
00:29:12شكرا للمشاهدة
00:29:14شكرا للمشاهدة
00:29:15شكرا للمشاهدة
00:29:31شكرا للمشاهدة
00:29:38ترجمة نانسي قنقر
00:30:11نحن
00:30:33بخير
00:30:39مليك تحدين
00:30:40سورية أكبر
00:30:41خارج أكثر
00:30:42مليك تحضل
00:30:43التنتكمبل
00:30:43ستجد
00:30:44الآن
00:30:45لا
00:30:46الحت være
00:30:47مذا
00:31:02السفل
00:31:04나도 한 두 번?
00:31:05시선을 피하지 않는다
00:31:07그치만 말도 안 하고 먹으면 안 되죠
00:31:09나도 몇 번 밖에 안 먹은 건데
00:31:11말하는 중에 미안한데
00:31:13냉장고 문부터 닫아요
00:31:14네?
00:31:16
00:31:17죄송해요
00:31:18야 문 부서지겠다
00:31:20한 번 더 먹으면 맞겠네
00:31:22아니 그게
00:31:24니가 먹으랬잖아
00:31:25네?
00:31:27그건 그때 한 번 그런 건데
00:31:31계속 먹으면
00:31:36자기는 커피도 안 주고
00:31:38뭐라는 거야?
00:31:41내 잼인데
00:31:42근데 그게 그렇게 정색할 일이야?
00:31:45아 그만해 됐어
00:31:46내가 나중에 하나 사줄게
00:31:47됐지?
00:31:51쟤 화나니까 되게 못해
00:32:11
00:32:13여러분 반가워요
00:32:14반가워요
00:32:15아침밥 먹었어요?
00:32:17
00:32:17뭐 먹었어요?
00:32:19계란녹이요
00:32:21계란녹이요
00:32:22계란녹이요
00:32:23계란녹이요
00:32:28계란녹이요
00:32:35계란녹이요
00:32:46그 안에 산vous
00:32:56قد توقيت من الاجتماعي
00:33:01على الفيديو اليوم
00:33:14يجب أن يكون مرحبا
00:33:18سمع عليك. شكرا لكم.
00:33:20سمع الطفل أن أحدد ورحمتكم, هناك.
00:33:21أحد أحد القيام حسينًا.
00:33:25أحد الأخيرين أحد أحد الأدول.
00:33:27سمع الأخير من الكندور.
00:33:28سمع أيضا.
00:33:31هناك شكرا.
00:33:32أحد يبطرين إلى المغربين.
00:33:42يا خمس ما دعا.
00:33:44لا ترسل.
00:33:44أنني لقد قلت؟
00:33:44لا..
00:33:46لقد قلت وحمقه
00:33:48لقد قلت ذلك
00:33:51هل أن تدقى ما سلق ؟
00:33:52قلت
00:33:53ايه
00:33:53أنت مرحلة بـ
00:33:56لا
00:33:57بدأي
00:33:58لا
00:33:58لقد قلت
00:33:59لأسهل
00:34:01قلت
00:34:03لا
00:34:03لا
00:34:04أنت
00:34:04قلت
00:34:04لا
00:34:04لا
00:34:05حم
00:34:05لا
00:34:07اشتركوا في القرصةfür
00:34:08اشتركوا في القرصة على
00:34:08القرصة jeune
00:34:12عقد لكي رأس ليس لم يكن ان قبلا هل
00:34:23پور يشتركوا في القرصة ضخرا
00:34:34لقد تهتبع بصد دوما.
00:34:38لقد تهتبع بصد دوما.
00:34:40لقد تحب فقط ،
00:34:42لقد ترى اسمه.
00:34:42لقد تهتبع بصد دوما.
00:34:56لقد تهتبع.
00:35:40ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:35:54قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
00:35:54نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
00:35:55ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:36:44موسيقى
00:37:34كيف الألمانك أو ،
00:37:35، ، ، ،
00:37:35، القوال قائمة ،
00:37:43،
00:37:43.
00:37:45،
00:38:02.
00:38:13عليك إنه حيث
00:38:17اجل
00:38:18انتقال
00:38:19قناعة
00:38:20انتقال
00:38:22اجل
00:38:23انتقال
00:38:27انا
00:38:28انتقال
00:38:30عزيزة سentوينة
00:38:32أج爸 هو؟
00:38:33.
00:38:35مكان Latin
00:38:35.
00:38:35.
00:38:36!
00:38:36.
00:38:36.
00:38:36.
00:39:13ورحمة ترجمة ورحمة قد ترجمة.
00:39:15مالك مالك ترجمة نانسي قنقر
00:39:17اه، اه، ترجمة نانسي قنقر
00:39:37잘못했으면 잘못했다고 말을 하든가
00:39:40재수없게
00:39:42눈을 뜰 수 없어, 금세
00:39:46난 잠을 들고
00:39:48너의 날개 속에
00:39:51저를
00:39:53잠을 들고
00:39:57잠을 깨우고
00:40:02아, 진짜 웃겨, 진짜 웃겨
00:40:06와...
00:40:10아니, 얘 왜 이렇게 하나?
00:40:13왜, 슬슬 걱정돼?
00:40:15내가 일부러 그랬나?
00:40:18일부러 맞잖아, 은순이 만만하게 맞잖아
00:40:21당황해 그랬다니까, 어쩔 수 없었어
00:40:24근데
00:40:26왜 은순이야?
00:40:27촌스러워서?
00:40:29순박해서
00:40:31그거나, 그거나
00:40:33걔 화장 안 하지?
00:40:34시골 애들은 다 걔 같은가?
00:40:36화장?
00:40:36걔 눈썹도 안 다듬었던데
00:40:39난 남자애들이 눈썹 진한 건 괜찮은데
00:40:42여자애들이 그러면 좀 싫더라
00:40:44왠지 다른 데도 털이 부성할 것 같고
00:40:46해외
00:41:04어느새 왔어?
00:41:13AYAهM얀EAEAEAEAEAEAEAEAEAEAEAEAEAEA
00:41:14أتمنى أنت تساعدتنا لأسفل الأمر.
00:41:21يا!
00:41:33أعطانناً لأسفل.
00:41:36أه...
00:41:37يا...
00:41:37أعطانناً لأسفل.
00:41:38أعطانناً لأسفل.
00:41:41أعطانناً لأسفل.
00:41:42أعطانناً لأسفل.
00:41:45أعطانناً لأسفل.
00:41:46فهمتعون لأسفل.
00:41:47وأحطانناً لأسفل.
00:41:52أعطانناً لأن الله تجikka ONLYui.
00:41:56أعطانناً لأسفل.
00:42:00وأعل هناك تشعرناً لأن sous my comproesions-.
00:42:02أعطانناً لأسفل.
00:42:03أعطانناً لأسفل.
00:42:04أصدقيات ستقاط Anybody المشاهرة.
00:42:06أ HSFل.
00:42:10أتكام بالطبعينonde كما الأخيرة أكثر ك이고.
00:42:25ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:42:46ترجمة نانسي قنقر
00:43:08ترجمة نانسي قنقر
00:43:09ترجمة نانسي
00:43:09ترجمة نانسي قنقر
00:43:12ترجمة نانسي قنقر
00:43:13يا
00:43:15너 가봐
00:43:16
00:43:26바보
00:43:29바보
00:43:33محطة
00:43:44محطة
00:43:45احسنت
00:43:47احسنت
00:43:49من هذا
00:43:51من إله equilibrio
00:43:53there
00:44:02محطة
00:44:11انت
00:44:13أصبح أخفا. أماناً أخفا.
00:44:16أخفا.
00:44:18أخفا.
00:44:28أخفا.
00:45:50نحن.
00:45:53نحن.
00:45:54نحن.
00:45:55حسن،
00:45:56حسن؟
00:45:57نحن.
00:46:06نحن.
00:46:06نحن.
00:46:06محبه نحن.
00:46:08وفايا نحن.
00:46:09حميسي وفايا نحن.
00:46:22ماذا تفعلِ
00:46:24انظر محامل
00:46:24هل تستخدم؟
00:46:24انظر نتخدم
00:46:25عدد
00:46:26لفتح
00:46:27لفتح
00:46:29لفتح
00:46:29التخلص المحامل
00:46:31لفتح
00:46:33اوه
00:46:34نحن لو انتخدم
00:46:36اذنب
00:46:39تخصيف
00:46:48اذا
00:48:52죄송해요
00:48:57미안하라고 하는 말이 아니라
00:49:00생판 모르는 사람들끼리
00:49:01한 공간에서 사는데
00:49:03마음에 안 드는 게 한두 개야
00:49:06참기도 해야겠지만
00:49:09필요한 말은 꼭 하라고
00:49:14
00:49:16언제부터 반말하기로 했어?
00:49:19반말해도 되지?
00:49:20네 그럼요
00:49:21너 말해봐
00:49:23뭐가 마음에 안 드는지
00:49:27말 안 해도 다 할 것 같지?
00:49:29절대 모른다 너
00:49:33없어?
00:49:34그럼 나 먼저 한다
00:49:35너 워드 칠 때 너무 세게 쳐
00:49:38우리 방까지 다 들려
00:49:39그래요?
00:49:41그래요?
00:49:42주의할게요
00:49:44근데요
00:49:45선배님
00:49:47남자친구랑
00:49:48통하는 소리도
00:49:49다 들려요
00:49:51진짜?
00:49:52진짜요?
00:49:55예은이 만두 먹고 싶어
00:49:57내가 언제 해?
00:49:59오빠야가 사다 주라
00:50:00하지마 진짜
00:50:03너 오줌 낼 때 물 틀어놓는 거 하지마
00:50:06물새 많이 나와
00:50:07
00:50:08
00:50:09너 똥 너무 그랬어
00:50:11
00:50:11그건
00:50:14강언니도 나 샤워할 때 들어 오는 거
00:50:17그거 하지 마세요
00:50:18어쭈
00:50:21너 웃을 때 소리 줍네
00:50:23음침해 보여
00:50:28그리고
00:50:51다행이야
00:50:54،
00:50:55،
00:50:55،
00:50:55،
00:50:55،
00:50:56،
00:50:56،
00:50:56،
00:50:56،
00:50:57،
00:50:57،
00:51:10لماذا كان يبدو كظيفا
00:51:13أعتقد أنفسي
00:51:14أعتقد أنفسي
00:51:18يعتقد أن يكون مؤلسة
00:51:21أن يكون من أن تدخل صعب
00:51:21أن يكون مؤلسة صعب
00:51:28مثلا 하기 مدرجاց
00:51:30ذكر على لوگ كأننيات أتمنى
00:51:32وحبت لكي منطقة
00:51:36وحبت الانطمائية
00:51:37وحبت لكي
00:51:46أصبح الأخير
00:51:48أصبح عظيم
00:51:50أحبت الانت بارد
00:51:51تهيغي
00:51:52.
00:51:53.
00:51:54.
00:51:54.
00:51:55.
00:51:55.
00:51:55.
00:51:56.
00:51:57أنا مرحباً
00:51:59وكذلك
00:52:01وكذلك
00:52:02أحزانة المترجمة
00:52:05وأحزانة
00:52:05حجزانة
00:52:06أخذانة
00:52:11أحدثه
00:52:19حجزانة
00:52:21حجزانة
00:52:21حجزانة
00:52:21حجزانة
00:52:23سيلاسي.
00:52:23شكرا.
00:52:27أبدايك من فالسلام.
00:52:38يجيزني؟
00:52:43حسنًا
00:52:45.
00:52:49.
00:52:50.
00:52:50.
00:52:50.
00:52:50.
00:52:51.
00:52:52.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54,
00:52:55.
00:52:56.
00:52:56.
00:52:56.
00:52:57네, 고맙습니다
00:52:59النار
00:53:01ما
00:53:01ما
00:53:01ما
00:53:02ما
00:53:37ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:53:52قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
00:53:52نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
00:53:52ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:53:58يا إليان.
00:53:59한잔해.
00:54:04정씨랑 한바탕 했다며.
00:54:09미안하다.
00:54:10이게 다 내가 자리를 비워서 그런 거야.
00:54:13애들이 나이만 먹었지 철이 없어요.
00:54:15환영해도 안 했다며?
00:54:17그럼 세 사람이 들어왔으면
00:54:18술부터 먹여가면서 친목을 동화했어야지.
00:54:21호구조사도 좀 하고.
00:54:24오빠 있어?
00:54:27아니요.
00:54:28삼촌은 있지?
00:54:30막내 삼촌 몇 살이야?
00:54:32네?
00:54:33마흔 몇 살인데?
00:54:35너 나가!
00:54:46얘 봐라.
00:54:48포리찬만 먹게 생겨가지고는.
00:54:53저 뭐 하나 물어봐도 돼요?
00:54:56뭐?
00:54:57정치, 경제, 사회문화 다 물어봐.
00:55:00전에 살던 하우스메이트요.
00:55:04왜 나간 거예요?
00:55:08제가 알면 안 되는 이유인가요?
00:55:15그게 왜 궁금한데?
00:55:18그게.
00:55:19자꾸 그 얘기만 나오면 눈치 보고.
00:55:23자리 피하고.
00:55:25분명히 이유가 있는 것 같은데.
00:55:33아 됐어.
00:55:34별것도 아닌 것 같고.
00:55:36임신해갖고 집에 끌려간 거야?
00:55:39네?
00:55:40너 섹스할 땐 꼭 피임해라.
00:55:43어?
00:55:45섹스.
00:55:46아니 뭐.
00:55:49좋은 얘기도 아니고.
00:55:51소문나면 그렇잖아.
00:55:53우리랑 같은 합격이기도 하고.
00:55:57그래서 나만 보면 피해 다녔구나.
00:56:00설마.
00:56:01우리가 왕따 시켜가지고 나간 줄 알았어?
00:56:05아니요?
00:56:07잠깐 멈칫했지?
00:56:09너 진짜 그렇게 생각했구나?
00:56:11지들끼리 눈을 움찔움찔 속닥속닥 그랬나 보지.
00:56:14그치?
00:56:15네.
00:56:16자.
00:56:17그런 의미에서 우리 고백의 시간을 가져봅시다.
00:56:28술 왔다.
00:56:29언니.
00:56:31다들 왜 이렇게 추운 거야?
00:56:32왜 인자.
00:56:34아 일단 빨리 앉아.
00:56:36우리 더 가세요.
00:56:38얼마나 마신 거야?
00:56:46지금 비밀 자폭 중.
00:56:48선배도 하나 팔아놔.
00:56:50비밀 같은 거 만들 시간이 낼 수 있으면 좋겠다.
00:56:53이제까지 어떤 비밀이 나왔는데?
00:56:55막내야.
00:56:56브리핑해라.
00:56:57어.
00:57:00강언니는 현재 양다리고요.
00:57:03가슴수술은 안 했고 눈 수술만 했대요.
00:57:07아이씨.
00:57:08정 선배는 63kg까지 나간 적 있대요.
00:57:14그리고 송 선배는 이제껏 소개팅에서 에프터를 받아본 적이 없고요.
00:57:23비밀에는 두 가지가 있다.
00:57:25말할 수 있는 비밀과 말할 수 없는 비밀.
00:57:29나는 중3때부터 술을 마셨어.
00:57:34어차피 이런 자리에서 털어놓을 수 있는 비밀이란 해도 그만 안 해도 그만인 그저 그런 이야기.
00:57:45내 진짜 비밀을 말해줄까?
00:57:49얘 왜 이렇게 취했냐.
00:57:50나는 절대로 말할 수 없는 비밀이 하나 있다.
00:57:55나 사실은
00:58:00귀신 본다.
00:58:03나는
00:58:04사람을 죽였다.
00:58:06네?
00:58:07뭐 본다고?
00:58:09귀신.
00:58:11진짜?
00:58:12언제부터?
00:58:13옛날부터.
00:58:15근데 왜 그걸 지금 얘기하는데?
00:58:17그게 사실은
00:58:27지금 쪼록이도 하나 있어.
00:58:39나는
00:58:41사람을 죽인 적이 있다.
00:58:43아, 그러면
00:58:45그때 내가 죽인 게 맞나 보다.
00:58:49난 죽었으면 아는 사람이 있는데
00:58:51이 사람들
00:58:54이상해.
00:58:56왜요?
00:58:59도대체 몇 칼로리를 먹은 바.
00:59:03미쳤어.
00:59:05죽음이야 죽음.
00:59:08지원아.
00:59:09지원아 들어가 주자.
00:59:11지원아.
00:59:12나 졸려.
00:59:12진짜.Grp.
00:59:15지원아.
00:59:16지원아.
00:59:16지원아.
00:59:16미친. mailing
00:59:162.100갼로리에
00:59:18masingi 가고 마�ela 5분의 1을 보고..
00:59:23어, 계산이 안됬다.
00:59:25지수 해줘. 남짓술 줄까?
00:59:33남짓술줄까?
00:59:34그냥 치�あっ히에다 붙여줘.
01:00:09بلوف크의 가장 중요한 규칙이 뭐야
01:00:11남자를 끌어들이지 않는다
01:00:13베란다에 이게 걸려있었어
01:00:15이 집에 남자가 들어왔었다는 얘기지
01:00:17근데 그게 왜 선배로 관해서 나와요?
01:00:20어?
01:00:20누구게 누구야 강언니지
01:00:22음란하기가 아주 그냥
01:00:24
01:00:25윤선배는
01:00:27윤선배는 남자한테 관심 없잖아
01:00:29관심 없어요?
01:00:31남자가 들러붙겠니?
01:00:33윤선배보다는 송지원 같지
01:00:34하루하루 한 번씩 소개팅인데
01:00:36그 와중에 하나 걸렸을지도 몰라
01:00:38우리 중에 거짓말하는 사람이 누군지는 알아
01:00:40누군데?
01:00:43거짓말의 시작
01:00:53지금
01:00:54엄청 떨려
01:00:56저도 이런 제 성격이 싫은데
01:00:59어렸을 때부터 그랬어요
01:01:01참다 참다
01:01:02엉뚱한 데서 폭발한다고
01:01:05엉뚱한 데서 폭발한다고
01:01:06그래요?
01:01:06저는 엄청
01:01:08있는 힘껏 화낸 건데
01:01:10그런 거 없어요
01:01:12다 좋아요
01:01:14윤선배가 조금
01:01:16근데 이제 괜찮아요
01:01:18진짠데
01:01:19엉뚱한 데서 폭발한다고
01:01:31이렇게
01:01:32저 그만해도 돼요?
Comments

Recommended