- 4 hours ago
911 Season 9 Episode 16
📺 Dizi Dünyası’na hoş geldiniz!
En popüler Türk dizilerini İngilizce altyazılı (Eng Sub) olarak burada bulabilirsiniz. 🎬
Romantik, dram, aksiyon ve daha fazlası her gün sizinle!
🔥 Yeni bölümlerden haberdar olmak için takip etmeyi unutmayın!
🏷️ Kanal Etiketleri:
Türk dizileri, Dizi Dünyası, Turkish series, Turkish drama, Eng sub Turkish series, Türk dizileri izle, Turkish series with English subtitles, romantik Türk dizileri, dram Türk dizileri, aksiyon dizileri, Türk dizileri 2026, Turkish TV shows, altyazılı diziler, dizi izle, full bölüm Türk dizisi, latest Turkish series, Turkish episodes Eng sub
📺 Dizi Dünyası’na hoş geldiniz!
En popüler Türk dizilerini İngilizce altyazılı (Eng Sub) olarak burada bulabilirsiniz. 🎬
Romantik, dram, aksiyon ve daha fazlası her gün sizinle!
🔥 Yeni bölümlerden haberdar olmak için takip etmeyi unutmayın!
🏷️ Kanal Etiketleri:
Türk dizileri, Dizi Dünyası, Turkish series, Turkish drama, Eng sub Turkish series, Türk dizileri izle, Turkish series with English subtitles, romantik Türk dizileri, dram Türk dizileri, aksiyon dizileri, Türk dizileri 2026, Turkish TV shows, altyazılı diziler, dizi izle, full bölüm Türk dizisi, latest Turkish series, Turkish episodes Eng sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31abone olmalı.
03:32abone olmalı.
03:51abone olmalı.
03:54abone olmalı.
03:56abone olmalı.
03:56abone olmalı.
03:58abone olmalı.
03:58abone olmalı.
03:59abone olmalı.
04:01abone olmalı.
04:15abone olmalı.
04:17abone olmalı沒 mineli
04:29abone olmalı.
04:47İnanılmaz mı?
04:48Oh!
04:49You're a magician.
04:51You're just a dad.
04:52It does get easier.
04:54It gets different.
04:56Diaz, still a sign of smoke or fire?
04:58This is slip and fall on the stairwell.
05:00Hey!
05:01Hey, I need help!
05:03My babies are still inside!
05:04Which apartment?
05:05Apartment 623!
05:07Who's closest to 623?
05:08We got kids up there.
05:09We need to get them out ASAP!
05:10Sam here, on a cap!
05:12Oh, oh!
05:14Have I died?
05:15Probably not, but you did take a pretty nasty spill.
05:20Excuse me, Bill.
05:21Okay.
05:21These are broken.
05:22It's a safe bet.
05:24Remember how you fell?
05:25Was it coming down the stairs?
05:26Up.
05:27I was headed to my apartment,
05:28trying to be healthier, taking the stairs,
05:30and the alarm went off, and I tripped.
05:35The vacuum's blown.
05:37We're gonna stabilize this leg, okay?
05:39Before we can move you,
05:40and then we'll get you out of here.
05:43Is this gonna hurt?
05:46I think this is it.
05:48Should we be worried about that?
05:50Not until they tell us to be.
05:51Come on.
05:51She said her kids are in there.
05:52L.A.F.D.
05:53Where are you doing?
05:55Ugh.
05:55Ugly kids.
05:56Do we evacuate them?
05:59I mean, we're already up here.
06:00Oh, come on, let go.
06:01Stay with me.
06:03Follow me.
06:05Hey, Carl, what's your status?
06:06I'm on floor 5, but there's no smoke, no flames.
06:10Nothing.
06:10Could be inside the walls.
06:11Try using the FLIR.
06:12You haven't found it yet?
06:14Come on, man.
06:15How long is this gonna take?
06:16We are working on it.
06:17Did you get me my head count?
06:18Yeah, the floor's a blur.
06:20All right, no heat pockets anywhere.
06:22Maybe we're hunting a ghost.
06:24All right.
06:25Anyone out here live on the fifth floor?
06:28Floor five.
06:29Anyone.
06:30If anyone from that floor knows anything about anything causing the smoke.
06:34Cooking, electrical, medicinal.
06:36Speak now or you're gonna face the arson investigator.
06:40Uh, actually, I, uh, I might notice something.
06:45Hardwired smoke detectors are mandatory in residential buildings.
06:49What, so now you're gonna let me up?
06:50Don't make us come back again.
06:53All right, false alarm, everyone.
06:55You're free to go back inside.
06:56So this was all for nothing?
06:58Well, not for nothing.
06:59I think we all learned two very valuable lessons.
07:02Do not cook bacon without using the exhaust hood.
07:05And do not remove the batteries from your smoke detectors
07:07just because you don't like the blinking lights at night.
07:10So we're safe to go home?
07:11I promise you, there is no fire.
07:16Let's go back to the beginning.
07:17The, uh, first alarm that you responded to at 7800, Tori.
07:21What were your orders?
07:21To evacuate the residents while searching the building
07:24for signs of fire, smoke, water, whatever
07:27could have triggered the alarm.
07:29Were there any challenges with the evacuation?
07:31The stairs could be slippery.
07:33The radio transcript suggests that there was a lot of confusion
07:35at that building.
07:37Why was that?
07:38Well, we couldn't find any smoke or flame.
07:40The first alarm you attributed to someone cooking?
07:42His apartment smelled smoky because he'd been cooking bacon.
07:45But it was the hall alarm that triggered, not the one in his unit.
07:48The tenant had admitted that he removed the batteries
07:50from a smoke detector in his unit.
07:52Turns out they were not hardwired.
07:55Remind us, Captain, how many times did you return back to that building?
08:12And again.
08:19All clear.
08:20False alarm again.
08:22And again.
08:33We were there five more times.
08:39I am guessing that the tenants weren't very happy with you.
08:42By the time we got to the fifth one, I think everybody was a little tense.
08:45Still pretty hungry.
08:48Do something to fix this!
08:50You are lucky that the eviction laws here are so strict.
08:52You're lucky I can't afford WeHo.
08:54I don't care, then move!
08:55Everybody!
08:55Fire alarm means evacuate!
08:57Let's go outside!
08:57Everyone now!
08:58We'll start clearing the upper floors.
09:00Again.
09:00And that's when things really started to unravel.
09:03Clearly there's a problem with the entire system.
09:05When was the last time it was serviced?
09:07How should I know?
09:08You managed the building!
09:10And you managed fires, but now you are here five times!
09:14Can you take us through exactly what happened next?
09:17Got crazy for a minute.
09:19It was nuts.
09:21Your building keeps calling 911 and we're gonna figure out why once and for all.
09:25We're gonna check every pipe and every wire in this place.
09:27Ravi, take Harry and Sam, go down to the basement, check every inch.
09:30No.
09:30That is not necessary.
09:32No!
09:36Whoa, whoa, whoa, whoa.
09:37I did not punch him.
09:39Who said that I punched him?
09:41I'm not saying that violence is ever the answer, but I have to say that Roman guy definitely had it
09:46coming.
09:47So you're saying that you witnessed Captain Han assault the building manager?
09:53Yes.
09:54I did say that, yes.
09:56And you saw this happen?
09:57Yes.
09:58I think so, yes.
10:05Robbie, take Sam and Harry, go down to the basement, check every inch.
10:08No, no.
10:08That's not necessary.
10:10No!
10:12My fifth time must have been pretty tense.
10:15Huh?
10:16Is that when the captain punched the building manager?
10:19No.
10:20No.
10:20No.
10:21It's not.
10:21I remember it.
10:22We have a witness who's pretty certain he saw Captain Han punch the building manager.
10:26I didn't see anything.
10:26Are you sure about that?
10:28I know the 118 like to think of themselves as a family.
10:31But it is actually a job, young man.
10:33Covering up for each other helps no one.
10:35I know what I saw.
10:37I believe Captain.
10:38Sir, as I have told you, that is not how I remember it.
10:41Roman pushed Ravi.
10:43I had to step in.
10:44I did not punch anyone.
10:46Go down to the basement, check every inch.
10:48No.
10:48That is not necessary.
10:50No!
10:51It's not optional!
10:54That's it.
10:55I'm issuing a citation, okay?
10:57You can hire security for a 24-hour fire watch until the system is fixed.
11:01You got it?
11:01You guys good?
11:03All right.
11:03Basement.
11:04Let's go.
11:06After the fifth call, you called dispatch.
11:09Do you remember that?
11:09Yes, ma'am.
11:12You're all clear here, ma'am.
11:15Dispatch, this is Captain 118.
11:177800 Torrey is a false alarm for the fifth time.
11:21How should we proceed with future calls, Captain 118?
11:24I don't know.
11:25Maybe start hanging up.
11:27That was a joke.
11:29Gallows humor, you know?
11:31Feels a little less funny now, doesn't it?
11:34You told a young mother to return back home, only to have the building burned down later the same day.
11:39It was a really long day.
11:53Rough day, huh, bro?
11:55And surgery tomorrow.
12:089-1-1, what's your emergency?
12:10The alarm didn't go off this time.
12:21Definitely not a false alarm.
12:23All right, Sam, I'm on hose lines on five.
12:25Garcia, get the aerial up.
12:27Everyone else, you know what to do.
12:28Yeah, get it.
12:30Dispatch, we're at 7800 Torrey.
12:32Floors 527 are fully involved.
12:35We need an additional RA and a stat.
12:37All right, everybody, let's get to work.
12:40Come on, everybody out, everybody out.
12:41Go, go, go, go, go, go!
12:44L-I-O-T!
12:45This is not a false alarm.
12:47L-I-O-T, please evacuate!
12:49L-I-O-T, please evacuate!
12:52L-I-O-T, please evacuate!
12:53L-I-O-T, please evacuate!
12:55L-I-O-T!
12:55We gotta get you out.
12:56All right, there's no help for the smoke.
13:11All right, I want you to stay close.
13:16M.O.C.
13:18İlhamdülillah!
13:19I'm gonna need some help here!
13:22We're not just predicting how guns were controlling them.
13:24Our algorithm is cutting edge.
13:26The results as soon as or even before you finish it.
13:29Seriously bro!
13:29Let's go!
13:31It's okay honey.
13:34I'm on a water curtain on that fifth floor landing.
13:37Let's move!
13:37Come on let's get this hose moving.
13:39Come on!
13:40Guys where's my water?
13:42Come on let's move!
13:44Hen how are we looking?
13:45Five's clear!
13:46Let's hit five with everything we got!
13:48Let's go!
13:49Yes sir!
13:51Carlisle!
13:52How bad is it up there?
13:54It's all gone man.
13:56What?
13:56We're gonna lose everything.
14:00I need to move everyone back let's go!
14:02Let's move back!
14:02You need to explain yourself!
14:04You said we were safe!
14:05Yes I know and I understand why you're upset but now is not the time.
14:08Our whole lives are burning down because of you!
14:11Yeah you drag us out for fake alarms over and over again.
14:14But when a real fire comes where are you?
14:16Eating donuts?
14:18It's all your fault!
14:19Okay all right.
14:19We almost done!
14:21We lost everything!
14:22Everyone just kick it off!
14:24Relax!
14:24Just take it easy!
14:25Take it easy!
14:27You're paying for this!
14:28Calm down!
14:30And that's when you gave the order to fall back.
14:32Given the situation I felt it wasn't safe for the firefighters on the ground.
14:37I thought it best to take cover until the LAPD showed up to secure the scene.
14:42You felt that the threat this crowd of tenants posed was so great that it necessitated pulling everyone off of
14:48the line lighting the fire burn unimpeded.
14:50Yes sir.
14:52So why would you get out of the engine before the police arrive?
14:55We got everyone out!
14:57Doesn't that count for anything?
14:58Apparently not!
15:08Captain, the building manager's back.
15:11And he's going back in?
15:13You can see the building's still on fire, right?
15:17I'm gonna look.
15:18All right, listen.
15:20Nobody gets out until PD arrives, understood?
15:22Where are you going?
15:28Hey!
15:28Hey!
15:35Hey!
15:40Hey!
15:45Hey!
15:56Hey!
15:58Hey!
15:58Örneğin! Örneğin!
16:13Örneğin!
16:22Örneğin!
16:26Örneğin!
16:28Örneğin!
16:29Örneğin!
16:29Örneğin!
16:30Örneğin!
16:31Örneğin!
16:31Örneğin!
16:32Örneğin!
16:33Örneğin!
16:33Örneğin!
16:37Örneğin!
16:39Örneğin!
16:40Örneğin!
16:41Örneğin!
16:41Örneğin!
16:42Örneğin!
16:43Örneğin!
16:43Örneğin!
16:44Örneğin!
16:45Örneğin!
16:46Örneğin!
16:47Örneğin!
16:47Örneğin!
16:48Örneğin!
16:48Örneğin!
16:49Örneğin!
16:51Örneğin!
17:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:55New avenues?
19:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:55abone olmalı.
19:57abone olmalı.
19:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:01abone olmalı.
20:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:21abone olmalı.
20:22abone olmalı.
20:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:25Abone olmalı.
20:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:32Bir de de paneliyle ilgili bir sorun var.
20:35Sadece bir sorun var, yöre.
20:37Ne sorun var?
20:39Sadece euştirebilirler.
20:43Bu, bunlar ne?
20:46Yüzücümler.
20:47Kapitabı iyi bir kapitabı.
20:48Ve bu kapitabı...
20:49Kınlarımdan.
20:51Bu işteni bu işteni çünkü bu işteni.
20:54Bu işteni çünkü o lasta adamı öldürürlük.
20:57Ve o özellikleri soru.
20:58Ve bu dağılıyorlardı.
21:01Bu dağılıyorlardı.
21:03Çünkü tüm bu dağılma yapışmalı.
21:05Yenemem.
21:08Ama bu dağılıyorlardı.
21:10Ve bu dağılıyorlardı.
21:11Bu dağılıyorlardı.
21:13Muhtemel ki ne kadar dağılıyorlardı.
21:18Ve bu kutlağılık ve bu kutlağılıp dağılıyor.
21:24Alıca o zaman, ama daha önceki bir çünkü?
21:26İngiltere bir hizmetin var.
21:28Şimdi bu iki tane kapan değil.
21:30O yüzden.
21:31Bir tanıştık.
21:32Bu çoğuncayın bir hizmetin.
21:34Ben bu yasını kıyasla getirdik.
21:35Bu?
21:37You're gonna be fine.
21:39Ben bu ne.
21:40Tamam.
21:41İnanın sorsasını sorsasını.
21:43Bu konumuzle ilgili bu.
21:46Henni'i değilim.
21:46Bu, henni deli.
21:47Ki bu.
21:48Oysa olan ne kadar çok.
21:49Büyük.
21:50Thanks.
21:51If it will make you feel any better,
21:52it doesn't sound like you're their target.
21:55It could have fooled me.
21:57They kept asking me the same questions over and over again,
21:59like they were trying to trip me up.
22:02I mean, I almost asked if I could have a lawyer.
22:04You're union rep, okay?
22:05Next time this happens, that's who you ask for.
22:08God, you think there's gonna be a next time?
22:10This week? I don't know.
22:12But based on what I believe will be
22:14a long and distinguished career, definitely.
22:17Mom, I thought we were supposed to be making him feel better.
22:20Well, not by lying to him.
22:23You can have all the talent, training, and smarts in the world.
22:26You can do everything right.
22:27Something will still go wrong.
22:29And when that happens, the department's gonna ask questions.
22:33Okay, so I need to get used to defending myself.
22:35People defending themselves always end up backing themselves
22:38into a worse situation.
22:40You just tell the truth, okay?
22:42The rest will work itself out.
22:45Wait, you said you didn't think that Harry was their target.
22:49That means that they have one.
22:51Who is it?
22:53Chimney.
22:53This is my fault.
22:55I should've just quit.
22:56Then I'd have to quit too, Buck.
22:57I mean, we all made mistakes on Chim's Watch.
22:59We all own a piece of this.
23:00How big a piece are we talking?
23:01Like, say they push Cap out.
23:02I mean, what happens to the rest of us?
23:04They break up the team.
23:05We might get to keep our jobs,
23:07but we have to move to different houses.
23:08I don't understand how I'm the one who's suspended
23:11and somehow in less trouble than the rest of you.
23:13No one does.
23:14There was something up with that building as soon as we pulled up.
23:17That building manager definitely did not want us there.
23:19You think he was the one who could've disabled the fire alarms?
23:21I mean, clearly he was hiding something.
23:23And then he runs back into a burning building.
23:25That doesn't sound like an arsonist to me,
23:27at least not a smart one.
23:28I mean, do we even know if it was arson?
23:29They didn't give us the ruling yet.
23:31It could've been anything.
23:32You know, bad wiring, overloaded circuits,
23:35improper maintenance of the mechanical system.
23:37From what they told us, it's probably all of the above.
23:39They said they've been complaining about that guy for months.
23:41Okay, so do you think they might talk to us?
23:43We didn't leave on good terms.
23:45Maybe they already talked to somebody.
23:47What, like Roman's boss?
23:49Doubt that went anywhere.
23:51Right.
23:52And when that went nowhere, who'd they call next?
23:57911, what's your emergency?
24:00Mr. Rodriguez again?
24:01I think he stopped taking his meds.
24:02I know he's not usually violent.
24:04Nobody is schizophrenic.
24:05Check notes on his previous calls, and I'll...
24:08Deal with that?
24:09Yeah.
24:10Is everything okay?
24:11You think we have a way to save Jimmy's job?
24:21March 25th, 4.09 p.m.
24:23911, what's your emergency?
24:25I lost power.
24:26You're saying you lost electricity in your home?
24:28Yeah, 7800 Torrey Street, Apartment 3.
24:30Uh, this is the DWP issue.
24:32I'm transferring you to 311.
24:34We get a lot of these.
24:36911, what's your emergency?
24:37Hi, I think our trash didn't get picked up.
24:39There's an awful smell coming from downstairs.
24:42Understood.
24:42I'm connecting you to 311 City Services.
24:45911, what's your emergency?
24:46I'm at 7800 Torrey Street.
24:48There's this weird truck parked in the alley behind the building.
24:51Can you please send someone to check it out?
24:53How is it an emergency?
24:55Anything?
24:56So far, just a lot of people abusing emergency services.
24:59Oh, don't you love that about our jobs?
25:00I just, I don't get what connects any of these.
25:03Hey, you guys find anything?
25:04We've got a badly managed crappy old building with residents who treat 9-1-1 like it's a complaint hotline.
25:09We're not seeing any patterns.
25:11Maybe we can help with that.
25:13The original building plans before any changes or renovations.
25:18How did you get hard copies?
25:19Old friend of dad's at building in safety.
25:21We wanted to map the coals.
25:22Maybe that gives us a pattern?
25:24Yeah.
25:25Okay, here, Robbie.
25:27The floors.
25:28Four, three, two...
25:33I don't know, it's been going all night.
25:34Does it sound like banging in the pipes, in the walls?
25:36I don't know, it just sounds like banging.
25:38I bet it's that idiot Carlisle tossing his stupid dumbbells around.
25:42Can't you do something?
25:45224.
25:46224.
25:46224.
25:47Right there.
25:47Right here.
25:48Okay, the banging calls, they came from 227 and 323.
25:53327.
25:54327.
25:54Okay, 227.
25:55323, right there.
25:56323, right here.
25:56The lights are flickering in the lobby.
25:58Have you asked the manager to call an electrician?
26:00Flickering lights was 325 and 421.
26:04Um, the electricity's out again.
26:08117.
26:09117.
26:10117.
26:10Right here.
26:11Right there.
26:12I keep hearing weird noises.
26:14324, 126.
26:16324.
26:17Here, 126.
26:18126, Harry.
26:19You ready?
26:1926.
26:23So, all the calls are located on the lower level of the southwest corner.
26:26Did anything seem off on those floors?
26:29Nothing obvious.
26:31Arson investigator had told him to give me a heads up if he hears anything.
26:36Fire started on 7, southwest corner.
26:39Okay, so all these calls, and the fire in this corner of the building, something's connecting
26:45them.
26:47Air.
26:48Josh, can you pull up the ventilation plans for this whole building?
26:51Okay, yeah, so these units, they're not just connected by location, they're connected
26:55by this air duct.
26:57See, it runs right through all of them.
26:59So the smells and weird noises were coming from the vents.
27:01Okay, but from where?
27:03I mean, when we cleared every single one of those units, we didn't find anything.
27:07What about the basement?
27:08Was there anything there?
27:09I mean, there was nothing down there, but a fire alarm panel, some storage.
27:13What about this room right here?
27:15Never saw a room.
27:17It's a concrete wall.
27:20What if our answer is behind it?
27:27Ooh, thank you.
27:29She good?
27:30Yes, please.
27:33Whoa, that's too much sugar.
27:35Ah, that tastes terrible.
27:38Let me get more.
27:40Hey, don't eat those cookies without me, okay?
27:49What?
27:50Can I come in?
27:52Are you sure that's safe?
27:54I hear I have a pretty mean right hook.
27:56I can explain.
28:03You got six minutes including credit, so you better make it quick.
28:06I swear I thought you hit him.
28:08And yet, I did not.
28:09And the Chiefs kept looking at me and asking me about it over and over, and they seemed to think
28:13that you did.
28:14Well, they weren't on scene, Sam. You were. And apparently, you know what you saw.
28:19Well, what if I didn't see anything?
28:20Well, then why would you say anything?
28:22Or are you in the habit of making things up that you didn't actually see?
28:25Well, maybe.
28:28Well, I mean, not on purpose.
28:31You know, like when you hear a story so many times that it feels like you were actually there.
28:35No. What?
28:36My mom thinks I'm too susceptible, but I just want people to like me, so sometimes I agree with them,
28:40even if I don't actually agree with them.
28:43I'm a... I'm a people pleaser.
28:46Well, Sam, I am not pleased.
28:48Maybe this will help.
28:50One of the tenants posted this video.
28:53I think this is how it got in my head.
28:55Oh, my God. He just punched Robin.
28:59That's it. I'm citing you.
29:02I didn't see you hit him.
29:06You just heard somebody say I did.
29:09I already called Chief Walker. I'm going in tomorrow to revise my statement.
29:13I am really sorry, sir.
29:36According to the plans, the room should be right here.
29:42All I see are improperly stored paint cans.
29:54We need to move this.
29:57Eddie, on three.
29:58One, two, three.
30:03Oh.
30:04All right.
30:11L-A-F-D, is anyone in there?
30:15I'm not sure.
30:26Am I right here?
30:26Hey, look.
30:29Ignore your name.
30:29I'm not sure.
30:34Go.
30:37Hey.
30:39Hey.
30:43Hey, you're here.
30:44What's going on?
30:44I know.
30:44Hey.
30:44Hey.
30:44Hey.
30:45Hey, you're here.
30:45Hey, I'm here.
30:47¿Cuánto tiempo ha pasado?
30:49Hace mucho.
30:51Al menos una semana desde que salimos.
30:54Y apenas queda agua.
30:56Debemos estar cerca.
30:58Mi hijo me dio esto
31:00y dijo que iluminaría en la oscuridad.
31:11Está empeorando su fiebre.
31:13Pensé que se le pasaría.
31:15Seguro que ya casi llegamos.
31:18¿A dónde?
31:20Te lo prometo, Inés.
31:22Él va a estar bien.
31:24Mírame.
31:27Vamos a estar bien.
31:33¿Quién habla inglés?
31:34Yo, señor.
31:36Están aquí por unos días.
31:37Entonces, diga a sus amigos de ser quietos.
31:40Haz lo que les diga y no causan ningún problema.
31:42Sir, the boy.
31:44He's sick.
31:45Roman.
31:47Later.
31:48Vamos.
31:55What are you doing back here?
31:56Are those new tenants?
31:57Those are people that are going to be doing some fixing of all the problems that you and everybody
32:02is complaining about.
32:03Are they licensed?
32:04Oh, you want for your rent to go up?
32:05No license.
32:06You get what you pay for.
32:07Ain't that the truth.
32:12Tom.
32:13Every.
32:25It's good.
32:27Drive.
32:30De una celda a otra.
32:35Hello?
32:38Hello?
32:40Hello?
32:42Is anyone there?
32:50Quiero ir a casa.
32:53¿Y el doctor?
32:58Están peorando, Esteban.
33:01Han pasado días, no van a venir.
33:03No nos dejarán aquí, ¿verdad?
33:05¿Quién sabe qué pasó?
33:09Pero tienes razón.
33:11Necesitamos ayuda.
33:15Dame.
33:17Busquen algo.
33:18Algo duro.
33:19Largo.
33:23¡Lemón!
33:25¡Lemón!
33:29¡Lemón!
33:34¡Lemón!
33:40¡Lemón!
33:42¡Lemón!
33:47¡Lemón!
38:11M.K.
39:26Okay, thanks chief.
39:28LAPD is gonna send someone to quarterback this mess.
39:31Chief wants me to hang back to pass the baton.
39:34What about the board of reviews?
39:35Under review, chief's gonna recommend that they take the investigation in a new direction.
39:40What does that mean for us?
39:41Go back to work tomorrow.
39:45I can't believe you guys did all this.
39:47Figuring out something was going on in the building, finding all those people and saving them.
39:52We weren't going to let them take you down
39:54No matter what they think
39:55You're still our captain
39:59Captain Han
40:00Detective Hooks
40:01Thank you all for sticking around
40:04I'll try not to take up too much more of your time
40:06We gave our statements at the scene
40:08Yeah I just want to check a few details
40:10With you and the migrants
40:13What do you think is going to happen to them
40:15It's a long way to come
40:16And about to survive for a plane ticket home
40:18Unfortunately they probably won't even get that
40:20They'll get cleared medically
40:22Put back on a bus across the border
40:24And the traffickers?
40:26Video evidence inside the building was destroyed
40:28He found charred hard drives
40:30Inside Roman's apartment
40:31Probably why he ran back inside
40:33IT doesn't have high hopes
40:35They came here with hope
40:38Why don't you borrow some of theirs?
40:40Excuse me?
40:41What he's saying is that you don't have any evidence
40:45Except for them
40:46They don't know where they were going
40:47But they know where they've been
40:50They can help you
40:52Maybe we can help them
40:55Thanks captain
40:57All right
40:57Appreciate it guys
41:07Hey
41:10Yeah I think we might have a real problem here
41:23A small thank you
41:25For keeping my seat warm
41:27Who's Max?
41:28He's Max
41:29He's not Max
41:31He's Sam
41:31It's fine
41:32I can be Max
41:33Don't hide your light Sam
41:35The 144 will be lucky to have you
41:37With a glowing recommendation by the way
41:39And we sure don't want to keep you
41:42From that
41:43Uh
41:44I could just wipe the Max off
41:45No it's fine
41:46I can
41:47I like Max
41:48No
41:48Sam
41:49It's your party
41:50I'll re-ice
41:51A small thank you
41:53For keeping my seat warm
41:54Thanks again
41:56Now I want to miss you guys
41:57But hey
41:57See you in the field
41:58I hope
41:58Actually you
41:59You shouldn't hope for that
42:00Cause if
42:01We were to call
42:02And the 144 is there
42:04That means it's a multiple
42:06Alarm incident
42:07Which means possible
42:09Multiple fatalities
42:10So technically
42:10If everything goes well
42:12We'll never see you again
42:13Copy that
42:15Yeah
42:19What?
42:20You're such a child
43:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments