Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28This is not what he'd say to me.
00:00:29This is how he's going to be.
00:00:33He's going to be scared.
00:00:40Help me.
00:00:42Help me.
00:00:42What are you doing?
00:00:44Help me.
00:00:46Help me.
00:00:47Help me.
00:00:51Oh, he's gone.
00:00:59Don't move.
00:01:02Please don't move.
00:01:03Please don't move.
00:01:04Please.
00:01:05Please.
00:01:06Please.
00:01:21Oh my god, there's a place where there's a place where there's a place to go.
00:01:26We've gone through this mountain just so far.
00:01:29There's a lot of people who told me this mountain.
00:01:35There's a lot of people.
00:01:38There's a lot of people.
00:01:39There's a lot of people.
00:01:41It's a lot of people.
00:01:43It's a lot of people.
00:01:47What is it?
00:01:48Look at him, he's lying.
00:01:49He's lying.
00:01:51Let's go.
00:01:53Come on.
00:01:54Let's go and get the fire up.
00:01:56After the night, there's nothing to do.
00:02:00Don't let go!
00:02:01I don't know what the hell is going on.
00:02:31Let's go to the house of the Philips.
00:02:32Little friend, and ask the team.
00:02:36Look, I'll be able to figure out the inside of the Philips.
00:02:37You're look, I'm a man.
00:02:40You're look, I'm a man.
00:02:45He's a man.
00:02:47You're look.
00:02:48You're look, I'm a man.
00:02:49Oh!
00:02:50We did get back.
00:02:51He's dead for us!
00:02:51I'm going to be dead for you.
00:02:52It's an extra burden.
00:02:52Look, he's a man.
00:02:54I gotta go.
00:03:06What is that?
00:03:07It's a mess.
00:03:09Come on, let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:11What is that?
00:03:24If we can stay here tonight,
00:03:27maybe we can stay alive.
00:03:31Let's go!
00:03:31I'll be back.
00:03:33The king is still in the mountains.
00:03:35I'll be sure to find her.
00:03:39You're the only one.
00:03:43You're the only one.
00:03:43Why are you?
00:03:44You're the only one.
00:03:45You're the only one.
00:03:46You're the only one.
00:03:49You're the only one.
00:03:56What kind of things?
00:03:58Come out!
00:04:21You're the only one.
00:04:22You're the only one.
00:04:25You're the only one.
00:04:27You're the only one.
00:04:27You are the only one.
00:04:29You're the only one.
00:04:31I am the only one.
00:04:33I have to be like...
00:04:35I don't know what the hell is going on.
00:04:37There's a lot of people here.
00:04:41There's a lot of people here.
00:04:48I'm sorry.
00:04:55I'm sorry.
00:04:56I'm sorry.
00:04:57Come on.
00:04:58Come on.
00:04:58Come on.
00:04:58Come on.
00:05:08Aaaahhhh!
00:05:11Aaaahhh!
00:05:12Aaaahhh!
00:05:13Aaaaaahhh!
00:05:26Oooooh!
00:05:28Ahρ!
00:05:31Ah?
00:05:33啊!!!!
00:05:34啊!!!!
00:05:39啊!!!!
00:05:40啊!!!!!
00:05:49啊!!!
00:05:52我在这山里走了几十年
00:05:56第一次见这红了眼的青皮子
00:05:57
00:05:59陆老板
00:06:00你 你这什么宝贝啊?
00:06:02I know that this is my father's friend,
00:06:04the Sama Ling can't stop the devil.
00:06:07I can't just imagine that this situation has a lot of fun.
00:06:12You're not in the future,
00:06:13I'll have to go.
00:06:21I'm sorry.
00:06:32Oh
00:06:35Oh
00:06:36Oh
00:06:36Oh
00:06:36Oh
00:06:37Oh
00:06:37Oh
00:06:38Oh
00:06:38Oh
00:07:02I don't know why he's here.
00:07:03He's hungry.
00:07:04Let's talk to him.
00:07:09He's hungry.
00:07:10He's hungry.
00:07:11He's hungry.
00:07:12He's hungry.
00:07:13He's hungry.
00:07:14He's hungry.
00:07:15He's hungry.
00:07:17He's hungry.
00:07:23What are you doing?
00:07:38He's hungry.
00:07:43Is that right?
00:07:44I'm driving.
00:07:47Come up in the boat.
00:07:48Come around.
00:07:51The other side.
00:07:56He's hungry.
00:07:57He is hungry.
00:08:04Hurry!
00:08:07Oh, no!
00:08:18You're gonna be here!
00:08:19I don't know!
00:08:21Oh, no!
00:08:30the
00:08:31what to hold
00:08:39I don't know
00:08:41I don't know
00:08:42look after I found
00:08:44the enemy once
00:08:44the
00:08:44you
00:08:45it was the
00:08:48the
00:08:51theerman
00:08:53I can see a black hole in the sky.
00:08:55Mr. O'Brien, if you've ever seen it,
00:08:58don't worry about it.
00:09:00Let's go.
00:09:05This looks like a天然冷凍.
00:09:08It's almost like a few hundred years ago.
00:09:14What is this?
00:09:22What are you doing?
00:09:22Such a huge storm.
00:09:24I've never seen it before.
00:09:31What are you doing?
00:09:32What are you doing?
00:09:33What are you doing?
00:09:34Don't let me go!
00:09:35Don't let me go!
00:09:37I'm going to die.
00:09:38I'm not going to die.
00:09:40Let's go.
00:09:41I'm going to get to the entrance.
00:09:43This place is too small.
00:10:36Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:38Let's go.
00:11:07Oh
00:11:22你满分手到了快跑快
00:11:34这边我就知道跟你黑老头走
00:11:35这没好事要是跟你攀老三
00:11:38说不定脑子都被吃了
00:11:40够了 别吵了
00:11:41先想想怎么活下去了
00:11:44
00:11:47路过的好心人
00:11:49谁 出来
00:11:50喂 这边
00:11:54好心人
00:11:56求求你
00:11:59把我把身子找回来吧
00:12:00你是什么东西
00:12:01过来
00:12:02不找
00:12:05不把我找
00:12:08那就把你的身子给一磨吧
00:12:16就往哪儿跑也没用了
00:12:17又来了
00:12:23又来了
00:12:24又来了
00:12:29又来了
00:12:35还活着
00:12:36我还活着
00:12:40无言
00:12:42老三
00:12:49什么东西
00:12:49出来
00:13:08救命
00:13:10救命
00:13:11老三
00:13:12你们在哪儿啊
00:13:13救命
00:13:14不用
00:13:16救命
00:13:21不用
00:13:22放开我
00:13:26不用
00:13:27不要
00:13:30
00:13:32庙虎子
00:13:33Oh my god, I'm here!
00:13:36Oh my god, I need money!
00:13:48Oh my god, I'm here!
00:13:52Let's go!
00:14:08What are you doing? Go ahead!
00:14:11Let's go!
00:14:12Don't worry!
00:14:13You're dead!
00:14:14I'm sorry!
00:14:16You're dead!
00:14:19You're dead!
00:14:28You're dead!
00:14:31You're dead!
00:14:32You're dead!
00:14:47You're dead!陆老闆,
00:14:58this is what kind of place? It looks like a lot.
00:15:01Yes sir, itulates, but…
00:15:03How much have we left so much?
00:15:08For yourself!
00:15:10Cause the son of art complication,
00:15:12then we're happy to decorum.
00:15:17The son of landlord looks like a haunted office.
00:15:18The son of a tourist took place below it…
00:15:20Time to depart to prison…
00:15:21Why will this blood inflate?
00:15:27That's a huge amount since it's very nhiều!
00:15:31This is a white girl's house.
00:15:33She took two miles away.
00:15:35She took me to the next one.
00:15:37What?
00:15:38She took me to the next one.
00:15:42What?陆老闆!
00:15:44She's got to get up.
00:15:45I can't see her. She's
00:15:47in front of me. She's
00:15:49in front of me. She's
00:15:50in front of me. She's
00:15:50in front of me. She's
00:15:51in front of me. She's
00:15:52in front of me. She's
00:15:54in front of me.
00:15:59She's in front of me.陆老闆,
00:16:07What do you think? What
00:16:19are you talking with?
00:16:19What's going on?
00:16:35Don't go!
00:16:36Don't go!
00:16:43Don't go!
00:16:50Oh my god, don't forget to ask me!
00:16:53Don't worry, don't worry!
00:16:57Don't worry, don't worry!
00:16:59Don't worry, don't worry!
00:17:02Don't worry, don't worry, don't worry!
00:17:09Oh, he's here!
00:17:15Don't worry, don't worry!
00:17:20Don't worry, don't worry!
00:17:27Don't worry, don't worry!
00:17:28Oh my god, don't worry!
00:17:29You're in trouble!
00:17:30Rafael!
00:17:31Rafael!
00:17:33I'm sorry!
00:17:38I'm dead!
00:17:38I cannot
00:17:39Miss
00:17:40Certainly
00:17:40You Word
00:17:41Yes
00:17:41Okay
00:17:43Thanks
00:17:44Better
00:17:44Congratulations
00:18:10哎呀陆老板 要我说啊 我们还是找到了宝贝趁早回去得了 这地方太邪乎了 说不定啊 你女儿早就没
00:18:19闭嘴 红丫头一定还活着
00:18:22
00:18:31陆老板 那是
00:18:39闭嘴 闭嘴 闭嘴 那是
00:18:54闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴
00:19:20闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴
00:19:22闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭嘴 闭
00:19:25你相死可以
00:19:26別老子孕背
00:19:29丫頭
00:19:31我的丫頭
00:19:39我們有人
00:19:40老三 快躲起來
00:19:54We found them.
00:19:55Don't be afraid.
00:20:10How did they come here?
00:20:12Someone came here.
00:20:15I'm looking for them.
00:20:17People?
00:20:27I don't have to worry about it.
00:20:28I'm going to get back to him.
00:20:30Don't worry about it.
00:20:41I'm going to talk to you later.
00:20:44I'm going to talk to you later.
00:20:47I'm going to talk to you later.
00:20:50What are you talking about?
00:20:50What are you talking about?
00:20:52What are we talking about?
00:20:53It's quite a bit of a mouth.
00:20:55What were you talking about?
00:20:57What are you talking about?
00:20:58Who?
00:21:01You are not talking about it.
00:21:06You're talking about it.
00:21:10You're talking about it.
00:21:13Is it going to go to hell?
00:21:16You are talking about it.
00:21:17哈哈哈
00:21:21你是谁
00:21:22继续待在这里
00:21:24你们 会死的
00:21:26他妈的 再装神弄鬼 老子让你先死
00:21:29哼 我要想弄死你们
00:21:32刚才喊一声就死了
00:21:33你们哪里还有活路
00:21:35
00:21:36不想死的话跟我走
00:21:38我带你们出去
00:21:40陆老板 咱们 跟吗
00:21:44他说的对
00:21:46待在这里也是死
00:21:47
00:21:48
00:21:53
00:21:58
00:22:00
00:22:01
00:22:01
00:22:01
00:22:01
00:22:01
00:22:03
00:22:04
00:22:05
00:22:06
00:22:07
00:22:08
00:22:10
00:22:16
00:22:17
00:22:18出国就在里面
00:22:19跟我来吧
00:22:20出国就在里面
00:22:20
00:22:22咱进嘛
00:22:23
00:22:23
00:22:27
00:22:29
00:22:29
00:22:30
00:22:30
00:22:30
00:22:31
00:22:31
00:22:32
00:22:33
00:22:33
00:22:34
00:22:34
00:22:35
00:22:37
00:22:37
00:22:37
00:22:38It's time to come.陆老闆,
00:22:45what do I feel like? Where are so many of these
00:22:50are? This is not the same.
00:22:51This is the逃勇.
00:22:53It says, There are so many of
00:22:57these. Wait
00:23:01.逃勇?陷葬
00:23:04?玄关葬?
00:23:05This is not the sky.
00:23:06This is the sky.
00:23:07No!
00:23:15This is the soldiers of the兵马俑.陷葬
00:23:24,小心! I will
00:23:26be a
00:23:26king. This is the soldiers
00:23:32of the兵马俑. This is the soldiers
00:23:35of the兵马俑.
00:23:36I'm not sure.
00:23:46Let's go.
00:23:49I'm not sure.
00:23:53Let's go.
00:23:54Let's go.
00:23:59Let's go.
00:24:07Shut up!
00:24:13This is a woman's wedding, let them go.
00:24:17I'm not sure how to do this.
00:24:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:24:24If you get married, you're going to get married?
00:24:27Do you want me to kill you?
00:24:39I'm going to kill you!
00:24:42Don't worry. I'm going to kill you.
00:24:44Let's go.陸老闆.
00:24:48We're not going to kill
00:24:49you. We're going to kill you.
00:24:53Let's go.
00:25:01Don't worry.
00:25:03Don't worry.
00:25:04I'm going to kill you.
00:25:04The entrance is in front of you.
00:25:06You're right.
00:25:10You're right.
00:25:22You're right.
00:25:23You're right.
00:25:39You're right.
00:25:41You're right.
00:25:42You're right.
00:25:47That's it.
00:25:50You're all right.
00:25:56You're right.
00:26:01You're right.
00:26:05You're right.
00:26:06I'm going to go to the red girl.
00:26:08Oh, you don't want to kill me!
00:26:10Don't want to kill me!
00:26:11Don't want to kill me!
00:26:14Don't want to kill me!
00:26:16Where are you?
00:26:20Mother, let them go!
00:26:21They haven't died, just let them go.
00:26:24Let them go.
00:26:26You're so stupid.
00:26:28You know, they're killing me.
00:26:31Let them go!
00:26:33Let them go!
00:26:34Let them go!
00:26:37Let them go!
00:26:49Let them go.
00:26:51Come on!
00:26:51Come on!
00:26:52Come on!
00:26:52Don't let me go!
00:26:55You idiot! I'm going to help you!
00:27:30Oh
00:27:35Oh
00:27:36Oh
00:27:36Oh
00:27:37Oh
00:27:38Oh
00:27:38Oh
00:27:38Oh
00:27:41Oh
00:27:43丫头
00:27:45丫头
00:27:45你快停下
00:27:48丫头
00:27:50
00:27:50丁来请你回家了
00:27:56丁丁
00:27:57丁丁
00:27:58我都好
00:27:59丁丁
00:28:00丫头
00:28:02
00:28:07丁丁你不想来陪我吧
00:28:08丁丁
00:28:11Girls! Why are you talking about that!?
00:28:15Girls! Girls! How can you do?
00:28:19How hard are you...
00:28:21Don't you laugh...
00:28:22Nothing like this?我在...
00:28:25muốnoo lol
00:28:27I'm a fool!
00:28:31I'm a fool!
00:28:33I'm a fool!
00:28:40Oh, oh, oh!
00:28:42Oh, oh!
00:28:47This...
00:28:47This is where?
00:28:55Is there anyone?
00:28:57Is there anyone?
00:29:00Is there anyone?
00:29:01It's not a fool!
00:29:02Are you trying to tell me?
00:29:04There are a lot of怪物!
00:29:09What怪物?
00:29:11What怪物?
00:29:12It's all dead!
00:29:14It's all dead!
00:29:15No!
00:29:16No!
00:29:17No!
00:29:17No!
00:29:18No!
00:29:21He's here!
00:29:23He's here!
00:29:31Is...
00:29:33Is there anyone?
00:29:35Oh!
00:29:37Oh!
00:29:38Oh!
00:29:39Oh!
00:29:40Oh!
00:29:45Oh!牙!!
00:29:48Oh! Oh!
00:29:49Oh...
00:29:50Oh!
00:30:03No!
00:30:05Oh!
00:30:07Oh!
00:30:07Ah!
00:30:07Oh!
00:30:08Oh!
00:30:09Oh!
00:30:10It's crazy!
00:30:17This... this is the plan!
00:30:56I'm going to get out of here.
00:31:13There are so many movies,
00:31:15but this is a building?
00:31:18Why would there be a building?
00:31:21Who made this building?
00:31:26This is...
00:31:28a...
00:31:28...
00:31:28...
00:31:29...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:30...
00:31:33...
00:31:34...
00:31:34...
00:31:35Ah
00:31:50Philip
00:31:51...
00:32:06I don't know what the hell is going on.
00:32:08霧...
00:32:10霧...
00:32:11我...
00:32:12你還活著?
00:32:13露老闆!
00:32:15你沒事吧!
00:32:17霧...
00:32:18我沒事,
00:32:19你還活著?
00:32:20沒事就好!
00:32:21其他的,
00:32:22待會兒再說
00:32:23我們已經經過這裡的怪物
00:32:25被趕緊走
00:32:28你...
00:32:29被他使怪咬傷了
00:32:31帶點小傷,
00:32:33不會是...
00:32:34擔我不得,露老闆!
00:32:36十度入腦無咬可救!
00:32:37Let's take this thing.
00:32:42I have a good food.
00:32:43You have a good food.
00:32:45Let's eat it.
00:32:52I will eat it.
00:32:54Mr. Lopal, you want to eat it?
00:32:56Mr. Lopal, you are having a good food.
00:32:58Mr. Lopal, you have to eat it.
00:33:01Mr. Lopal, you have to eat it.
00:33:04Mr. Lopal, you have to eat it.
00:33:08Lord master, no!
00:33:10Good.
00:33:12Sleep.
00:33:13Da angelic.
00:33:14You...
00:33:15Sleep.
00:33:16Lord master, we'll go back now.
00:33:22I can't guess.
00:33:29I can't guess.
00:33:30It's fine.
00:33:31I can't guess.
00:33:33I can't guess.
00:33:34I can't guess.
00:33:36娘娘放心,你阳神马上就能唤醒失望你。
00:33:49丫头,丫头快跑,这老头不是好人。
00:33:53陆老板,别白费力气了,你的丫头早被失望娘娘夺色了,
00:34:01接下来就轮到你了。
00:34:02我们去,丫头,丫头,快跑,快跑啊!
00:34:07再怎么叫也没有用,就唤醒了失望眼,
00:34:13去黄泉路上找你的红丫头去吧!
00:34:19怎么回事?
00:34:23陆老板!
00:34:25上!
00:34:29本来是你们!
00:34:33老子来救你来啦!
00:34:35陆老板,老子来救你来啦!
00:34:38陆老板,老子来救你来啦!
00:34:39老子,你怎么跟黄皮子在一起?
00:34:42咱们都被那黑老头给骗了!
00:34:44他是东庸人的走狗!
00:34:46走狗?
00:34:47哼!
00:34:48实时无处为君姐!
00:34:49倒是你,长白山守山人!
00:34:52死亡娘娘在此,你还敢献身!
00:34:57杀我族人,伤我灵兽!
00:35:21死亡娘娘在此,你还敢献身!
00:35:24死亡娘娘在此,你还敢献身!
00:35:28I'm going to die.
00:35:30I'll have to go to you.
00:35:37You're right! Where are you going?
00:35:46I'm going to kill you!
00:35:49I'm going to kill you!
00:35:51I'm going to die!
00:36:21What? Who? Who is it?
00:36:24It's you.
00:36:26Let's go.
00:36:29Let's go.
00:36:30Let's go.
00:36:31I'm going to help her.
00:36:33You're going to help her.
00:36:34You're going to help her?
00:36:36I'm going to help her.
00:36:39My husband had to die for this death.
00:36:42My mother wanted to help me.
00:36:45My mother wanted to help me.
00:36:45I wanted to help her.
00:36:47It's you.
00:36:49It's you.
00:36:50You killed them.
00:36:51I want you to die.
00:36:55You killed her.
00:36:57You got it.
00:36:58Let go.
00:36:59I'm going to help you.
00:37:00She didn't mean to you.
00:37:01I'm going to help her.
00:37:02Let's go.
00:37:03Don't forget, you won't be able to destroy the world!
00:37:11Don't die!
00:37:15You're not the enemy!
00:37:17You're not the enemy!
00:37:17Let's go!
00:37:18You're the enemy!
00:37:19No!
00:37:21I'm here to help you!
00:37:28You're not the enemy!
00:37:40Don't you let us know?
00:37:43I'm not the enemy!
00:37:46You're not the enemy!
00:37:47You're not the enemy!
00:37:49You're the enemy!
00:37:50You won't come here!
00:37:55Oh my god!
00:37:57What's wrong with me?
00:37:58Oh my god!
00:38:03Are you okay,陆老闆?
00:38:16Hold on,陆老闆!
00:38:18What are you doing,陆老闆?陆长,
00:38:22you don't want to go there! The strength is so
00:38:27big!
00:38:33You're right,陆老闆!陆大爷,
00:38:40I'm just gonna kill you! You're not gonna kill
00:38:42me! You're right! He's
00:38:52going to kill me,
00:38:52I'm going to kill him! What's he doing? He's
00:38:57going to kill him!
00:38:59I'm going to kill him!
00:39:00He's going to kill himself!
00:39:02He'll kill you!
00:39:13He'll kill you!
00:39:14这些鬼玩意儿都是人变的?
00:39:17是啊,这世上哪有那么多的鬼
00:39:20前几年来了一伙东营人
00:39:22他们在地宫得到了一种秘书
00:39:25用活人做实验,把人变成石鬼
00:39:28人不人,鬼不鬼的,极其强大
00:39:34那老头到底怎么回事啊?
00:39:37黑武爷得了东营人的好处
00:39:39到处有三播宝藏的消息
00:39:41咱说这座山可吃人呐
00:39:44把人都骗到这里来,总给东营人做实鬼
00:39:49诶,那头,我就知道这老东西明安好心
00:39:53没想到他惊人
00:39:55所以,你之前袭击我们,是想把黑武爷赶出山吧
00:40:01诶,那,我暂时压制住了你的尸徒
00:40:06那要跟着,你去尽快离开
00:40:08诶,陆老板,你可算是想了,你可差点咬死老子
00:40:12MAYBE!
00:40:13队不住了老三,我…
00:40:15我啊,行了,别废话了,我带你们去个地方
00:40:18然后,我立刻送你们出山
00:40:20诶,去哪啊,诶,神人叨叨
00:40:44藏 堡 屁
00:40:49你们一直找的东西就在这里
00:40:53发了发了 这次发脏 来了
00:40:58都是宝贝啊
00:41:00你们这种人我见多了 不就是想要钱吗
00:41:03去拿吧
00:41:04陆老板 你快点啊
00:41:07再不来 我可全拿走了
00:41:08成了宝贝 就赶紧滚
00:41:12我的 都是我的 妻子我的 姨子也是我的
00:41:16人呐 你还不去 宝贝要被他抢光了
00:41:22我要的不是这些东西
00:41:29我只想救我的女儿
00:41:30你还看不透吗
00:41:32他早就不是你的女儿了
00:41:36你现在去就是宋贝
00:41:39不管她是谁
00:41:40她都是我的女儿
00:41:42我一定会想办法救她的
00:41:44陆甲 回来
00:41:48陆甲
00:41:49陆甲
00:41:51站住
00:42:05陆甲
00:42:07陆甲
00:42:08不要逼我
00:42:08马上离开墙白山
00:42:12陆老板 你别犯魂了
00:42:14有这么多宝贝 什么好日子过不上啊
00:42:17
00:42:17回去吧 陆老板
00:42:18陆甲
00:42:19世道如今我实话跟你说
00:42:22他们之所以给你下食堵
00:42:26就是要利用你和你女儿血脉相连
00:42:27把你献祭召唤狮王
00:42:29一旦被他们抓住
00:42:31龙鹰人的经济得逞
00:42:35整个马下将陷入水深火热之中
00:42:36五十百万
00:42:38你忍不住吗
00:42:41我要是连自己的女儿都救不了
00:42:44哪儿还管得了那百万人
00:42:49是你逼我的
00:42:50回来啊 陆老板
00:42:52你糊涂啊
00:43:00罢了
00:43:01随你去吧
00:43:05
00:43:09军前谁也走不了
00:43:10陆老板
00:43:12别动
00:43:13刚才可不长眼
00:43:15陆老板
00:43:19乖乖跟我们走吧
00:43:22他就是黑色你说的那个人吗
00:43:23
00:43:24太监
00:43:25就是他
00:43:26有了他
00:43:27我们就能开启狮王館
00:43:30幻想狮王呀
00:43:31可惜
00:43:32风银狗
00:43:33休想把他带走
00:43:40大匙
00:43:41吩咐
00:43:48大匙
00:43:49I'm sorry.
00:43:52I'm sorry.
00:43:57I'm sorry.
00:44:00I'm sorry.
00:44:02I'm sorry.
00:44:04Where are you going?
00:44:07Where are you going?
00:44:16How many people have died?
00:44:18How many people have died?
00:44:20You must die!
00:44:24Let's go!
00:44:37Let's go!
00:44:38Let's go!
00:44:42My uncle!
00:44:45You're so sorry!
00:44:47Yes!
00:44:52No!
00:44:53You're hungry!
00:44:55You're hungry!
00:44:56You're hungry!
00:44:58You're hungry!
00:44:58I am now getting your own way!
00:45:01I killed this...
00:45:03...
00:45:03...
00:45:03...
00:45:05...
00:45:06...
00:45:06...
00:45:07...
00:45:07...
00:45:08...
00:45:08What?!
00:45:10I can't do it!
00:45:23You must have to go to this one!
00:45:25You!
00:45:27Don't kill me!
00:45:28Don't kill me!
00:45:31Don't kill me!
00:45:36Don't kill me!
00:45:38Stop!
00:45:42I can't do it!
00:45:45...
00:45:51...
00:45:53Officer,
00:45:54He...
00:45:54...
00:45:55...
00:45:55...
00:45:55...
00:45:56...
00:45:56...
00:45:56...
00:45:57I can't get it!迫!!!
00:46:05Oh my god!
00:46:05... ... ... ...
00:46:06...
00:46:06He's over here, Tadjian!
00:46:08Robinson!
00:46:09You're the king!
00:46:09I'm the king!
00:46:11Wait for me, Tadjian!
00:46:12I'll help you!
00:46:13Tadjian!
00:46:14Tadjian!
00:46:15Tadjian!
00:46:17What the hell?
00:46:20No!
00:46:21What the hell?
00:46:25I'll help you!
00:46:26I'll help you!
00:46:31I'll help you!
00:46:32Wait for me, Tadjian!
00:46:33Wait for me!
00:46:35Tadjian!
00:46:35Wait for me!
00:46:39That's what I'm talking about!
00:46:41You're not talking about them!
00:46:43I was telling you that they are a good person!
00:46:44I'm not sure that they are a black person!
00:46:45I'm not sure that Tadjian has to be a red person!
00:46:48Tadjian has to be a red person!
00:46:50It's a red person!
00:46:51Shut up!
00:46:52You're going to be a red person!
00:47:00Tadjian!
00:47:00Tadjian!
00:47:01You're not!
00:47:03Tadjian!
00:47:04You're not!
00:47:07I'm going to die!
00:47:27I'm going to die!
00:47:30I'm going to die!
00:47:31I don't have anything.
00:47:39You, Yoda.
00:47:45You, Yoda.
00:47:48I'll come back.
00:47:51I'll do it.
00:48:01Do you have any belongings?
00:48:03I'll use the palace.
00:48:05Yoda.
00:48:06I'm leaving the palace.
00:48:08The palace is called king.
00:48:10He can establish the palace.
00:48:11I'm leaving the palace.
00:48:13He will not refuse to be off.
00:48:15Yoda.
00:48:17Yoda.
00:48:17I'll take your well, I need a punishment.
00:48:22Yoda.
00:48:24Yoda.
00:48:24Yoda.
00:48:24Yoda.
00:48:52What are you talking about?
00:48:55老子听不懂,老子拿着这些宝贝,什么选择日子过不上啊?
00:49:00我们要是没有了,你拿着这些金银又能去哪儿换呢?
00:49:06老子过不上这些。
00:49:07老子,留下来。
00:49:13够了!
00:49:15老子只知道,老子对你们够意思了。
00:49:19老子,老子你……
00:49:24老子……
00:49:26老子……
00:49:29老子……
00:49:38娘娘,法力无边啊!
00:49:40少废话,救了她,救了不够的夫君吗?
00:49:44没错,娘娘,她已经完全失变了。
00:49:47接下来,只需要陷进了她,就能唤醒狮王爷。
00:49:51凭死王爷!
00:49:55可如果是换不起我夫君,我用你们全部陪葬!
00:49:59丫……丫丫丫丫丑!
00:50:03丫丫丑!
00:50:20丫丑!
00:50:27I don't know what the hell is going on.
00:50:53救我活下自民!
00:51:29Come on!
00:51:30Come on!
00:51:32Little fool!
00:51:33I'll kill you!
00:51:35Let's go!
00:51:36Let's go!
00:51:40Thank you so much for joining us.
00:52:23No!
00:52:24No!
00:52:25No!
00:52:27No!
00:52:31Ahhhhhhhhhhhhhh!!!
00:52:35You can look like a human?
00:52:38I will also be able to kill the king of the king!
00:52:48Let me kill you!
00:52:54Let me kill you!
00:52:55Let me kill you!
00:52:57Let me kill you!
00:53:01Let's go!
00:53:12You!
00:53:19You!
00:53:21Let's try!
00:53:22I'll go to my宝贝.
00:53:36Dude!
00:53:38Dude, you're dead, I'm alive!
00:53:41These are my宝贝!
00:53:45So many宝贝 are always me!
00:53:48Hey!
00:53:49You're a dream!
00:53:50老三,老三,有話好好說,咱們可以商量,咱們一起把寶貝運出去,到時候咱們一人一半,不不不,你留我四,你請我三,老三,不不不,三爺,三爺,都是您的,都是您的,我幫你運出去。
00:54:10老四的寶貝不需要你碰,而且我的生平,最恨罕見。
00:54:23我的,我的寶貝,我的,我的,我的,我的。
00:54:37你這姓路的,這寶貝都不要了來救你,你可一定要停住啊!
00:55:08老二的寶貝,我哭了。
00:55:11老大,沒有。
00:55:19Hey!
00:55:19..
00:55:21...
00:55:23...
00:55:28Hmm.
00:55:38I'm sorry.
00:55:40I'm sorry.
00:55:41I didn't see you.
00:55:41I'm sorry.
00:55:42You're not sure what was going on.
00:55:42You're a traitor.
00:55:43Why do you do this?
00:55:46I'm sorry.
00:55:47What do you say?
00:55:47What are you doing?
00:55:49What do you say?
00:55:49What do I do?
00:55:51It's time to die.
00:55:53What are you doing here?
00:55:55What are you doing here?
00:56:12I'm not going to die.
00:56:15I'm not going to die.
00:56:16I'm not going to die.
00:56:35Oh no!
00:56:37No!
00:56:42No!
00:56:44I'm not going to die.
00:56:44I'm not going to die.
00:56:47No!
00:56:48No!
00:56:49Oh
00:57:19Oh
00:57:59Yo陆老闆
00:58:17Oh
00:58:20Oh
00:58:21That's not a G
00:58:27How can I
00:58:29I don't know.
00:58:32Don't forget.
00:58:33You have a good day.
00:58:35You have.
00:58:36I have too.
00:58:37Oh, girl.
00:58:38This is a pig.
00:58:40This is a pig.
00:58:41This is a pig.
00:58:48Come on!
00:58:50What?
00:58:52I'm a fool.
00:58:59...
00:59:03...
00:59:04...
00:59:05Dos Archer.
00:59:09...
00:59:09...
00:59:10...
00:59:10I'm going to kill you!
00:59:12You're not going to kill me!
00:59:13You're not going to kill me!
00:59:17Don't you do it!
00:59:18I'm gonna kill you!
00:59:20Don't go!
00:59:21You're not going to kill me!
00:59:26The other one is killing him.
00:59:29They killed him.
00:59:31Don't go!
00:59:32Don't go!
00:59:35Don't go!
00:59:41Loussain!
00:59:47What?
00:59:48I'll let you get back to your house!
00:59:51He's not going to kill you!
00:59:58Loussain...
01:00:00Loussain...
01:00:21Loussain...
01:00:22Loussain...
01:00:29Loussain...
01:00:31Loussain...
01:00:31Loussain...
01:00:32Loussain...
01:00:33Loussain...
01:00:37Loussain...
01:00:38Loussain...
01:00:39Loussain...
01:00:41Loussain...
01:00:49Loussain...
01:00:50Loussain...
01:00:51Loussain...
01:00:52Loussain...
01:00:53Loussain...
01:00:59Loussain...
01:01:01A thousand years ago, my father.
01:01:04You were not alone.
01:01:06I was crying for you for a thousand years.
01:01:10This time, we will be separated.
01:01:15Ha ha ha ha ha!
01:01:17I'm gonna die!
01:01:18I will die!
01:01:20I will not be able to be able to call you!
01:01:23Come here!
01:01:36FUCHI!
01:01:44FUCHI!
01:01:56FUCHI!何人唤醒本王
01:01:59?夫君!我終於等到你了
01:02:04!完了!都完了
01:02:06!完了!唉!你不敢唤醒我
01:02:12!我為世王
01:02:13!承載國運
01:02:15!此當長眠於此
01:02:18!鎮守華夏龍脈
01:02:20!不管什麼龍脈!我只要與你朝一項私手!
01:02:23生生世世!永不分別
01:02:27!很苦!好一堆神仙全力
01:02:34!世王復活
01:02:35!華夏龍脈都在他身上
01:02:38!戒指!奪取龍脈
01:02:48!世王!
01:02:49神仙!小心啊
01:02:50!我的日如今
01:02:52!要竊起我華夏龍脈
01:02:54!哼!數字!而堪!
01:03:11神仙!神仙
01:03:14!神仙
01:03:15!神仙
01:03:16!神仙
01:03:17!神仙
01:03:18!神仙
01:03:19!神仙
01:03:20!神仙
01:03:22!神仙
01:03:22!神仙
01:03:23!神仙
01:03:24!神仙
01:03:25!神仙
01:03:27!神仙
01:03:28!神仙
01:03:28!神仙
01:03:30Aaaargh!
01:03:31Oh, uh...
01:03:41...you...
01:03:42...you did believe me?
01:03:45Ha ha ha ha ha!
01:03:47What happened, Sergeant?
01:03:48You got any accident.
01:03:50That!
01:03:51I found you here for your single exit!
01:03:54What do you think?
01:03:55That's...
01:03:56...Ludia!
01:03:59What'd you do?
01:04:00What'd you do?
01:04:13What'd you do?
01:04:14Oh, shit.
01:04:17I'm going to die.
01:04:18I'm going to bring you to the next one.
01:04:20and to wake up the day.
01:04:21The day of the day,
01:04:23and the day of the day,
01:04:23and the day of the day,
01:04:24and the day of the day,
01:04:26He can't let me!
01:04:28How can we get to it?
01:04:30How can we get to it?
01:04:31Just like in here,
01:04:32only the day of the day of the day,
01:04:33can wake up the day.
01:04:34You can help me with your help,
01:04:36ha ha ha.
01:04:38What are you doing?
01:04:43I'm dying!
01:04:50Oh Queen, you came in!
01:04:53Oh Queen, you are all back!
01:04:55You are quiet,
01:04:56I am our commander!
01:04:57You can't give those fools колffe to the kid!
01:04:59Oh Queen!
01:05:00You'll just help me with my brother!
01:05:02Uh,
01:05:02there's a pig.
01:05:04See ya there!
01:05:07Yeah!
01:05:08Oh Queen,
01:05:08You are not Luley!
01:05:14Oh Queen,
01:05:15Boys�!
01:05:16Oh Queen,
01:05:18close your eyes behöummer!
01:05:19Oh Queen?!
01:05:20I'm going to let him do this!
01:05:21Help me from you!
01:05:29What the hell?
01:05:35I'm gonna die!
01:05:38What the hell?
01:05:40Don't cry.
01:05:42You'd love me.
01:05:43His l liberty was my son!
01:05:46What the hell?
01:05:48What the hell?
01:05:49The king has already been for me, and I will be able to do it!
01:05:55You are so crazy!
01:05:57Old witch, in the world, there is a joke about this,
01:06:00even though the old king is still here,
01:06:03let's not be afraid of this.
01:06:04Be afraid of this?
01:06:08Your father should do this on the side of the white sand.
01:06:14This is a green horse.
01:06:16He is gone.
01:06:16You... you want to do what is going on?
01:06:20The king of hell, god...
01:06:24Come now, look at him.
01:06:28The king ofオーナー.
01:06:31Solo.
01:06:32To be honest, the king.
01:06:38True...
01:06:39赎死!
01:06:48愿意血肉之气,换我华夏,三合无恙,国泰民安。
01:06:57赎死!
01:07:10洛佳,我饮酿成大宿。
01:07:12如今,我还会被尸王剑斩断,从日回天。
01:07:19现在,我,我把我的藏魂给你。
01:07:25如果你有报复,一定要为我和父亲奉仇。
01:07:32而且,我们是个生世时,要不。
01:07:48马卡,和小人,都是疯子!
01:07:52啊,你们以为,这样就能阻止我吗?
01:07:57哼!
01:07:58石魁秘书,还在我手上。
01:08:01只要我带出去,才能再造成一只石魁断军!
01:08:07哈哈哈哈哈哈!
01:08:09你,是我杨?
01:08:12石魁断军!
01:08:12是我!
01:08:14你还活着?
01:08:16怎么可能?
01:08:17害我女儿,杀我同胞,血害深仇,不够在天!
01:08:23天,我收你了!
01:08:25我陆家来收!
01:08:27你不要冲走!
01:08:28我们可以合作!
01:08:30我要给你黑老五蛋,两倍!
01:08:33三倍!
01:08:36你,你开个家!
01:08:38你说多少?
01:08:39我都同意!
01:08:44什么都能给你!
01:08:45什么都能给你!
01:08:46这就对了!
01:08:48石室我将为金钱!
01:08:50让我,要你的狗命!
01:08:53杀!
01:08:54杀你!
01:08:56杀命了!
01:08:57杀命了!
01:08:57放开!
01:08:59你真是自信自乐!
01:09:04六甲,你就是杀了我用的肉了!
01:09:07释王因子!
01:09:09龙脑已被我斩断!
01:09:11花夏!
01:09:12金属异尽!
01:09:16花夏龙脉
01:09:19从未断职!
01:09:21你,你说什么!
01:09:24我今天看到释王因子,龙脉明明远尽...
01:09:27可笑!
01:09:28将鸚花夏,数千年屹立不倒!
01:09:31出来不是什么龙脉!
01:09:33一万万,前赴后继,
01:09:35加魏国的炎黄子孙
01:09:39真要论龙脉
01:09:40华夏龙脉
01:09:42就是每一位
01:09:43叹赴未死的中华儿女
01:09:45只要还有一人未死
01:09:48华夏龙脉
01:09:49永不断织
01:09:51只要还有一人战斗
01:09:53华夏脊梁
01:09:55永不完治
01:09:57
01:09:59救命
01:10:00不要吵我
01:10:02陆家
01:10:03不要吵我
01:10:04救命
01:10:05救命
01:10:06只要还有一人未到
01:10:08华夏龙脉
01:10:09我跟你中华不费
01:10:10东云
01:10:12就永远征服不了华夏
01:10:14
01:10:15
01:10:16
01:10:17
01:10:17
01:10:19
01:10:20
01:10:21
01:10:22
01:10:23
01:10:24
01:10:24
01:10:24
01:10:24
01:10:25
01:10:25
01:10:26
01:10:26
01:10:28
01:10:30
01:10:30
01:10:30
01:10:35
01:10:37
01:10:50
01:10:55I'm not alone.
01:10:57What's up?
01:10:58Where is my dad?
01:10:59You're awake.
01:10:59You're awake.
01:11:02You're awake.
01:11:04You're awake.
01:11:05You're awake.
01:11:07Come on.
01:11:08Let's go.
01:11:10You're awake.
01:11:12You're awake.
01:11:14You're awake.
01:11:18This is not a dream.
01:11:19This is a dream.
01:11:23My dear.
01:11:26Oh my god.
01:11:28Oh my god.
01:11:29It's time to go.
01:11:32It's time to go.
01:11:35Oh my god.
01:11:37Oh my god.
01:11:40Oh my god.
Comments

Recommended