Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Undercover Miss Hong S01E14 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:04:10Okay.
00:04:14Cause you are not going to be afraid of it.
00:04:16If you're even here, you're home.
00:04:22But you're both going to be nervous about your potential and you're worse.
00:04:27epileappelle?
00:04:29쉬세요.
00:04:42송 실장이 나한테 홍장미에 대해 물었어요.
00:04:44그동안 이상한 거 없었냐고.
00:04:46의심이 할버 cryptocurrency까지도 번진 거죠.
00:04:49계속 모른 척해요.
00:04:51오케이.
00:05:11I'm going to pay for you.
00:05:13I'm going to pay for you.
00:05:15I was going to pay for you for the bank.
00:05:18I was going to pay for you.
00:05:22What's going on?
00:05:23What's going on?
00:05:25What's going on?
00:05:27What's going on?
00:05:41Oh...
00:05:41So, what's going on?
00:05:43interns didn't go.
00:05:51Wait
00:05:53Wait
00:05:55Wait
00:05:56Wait
00:05:57What 다
00:05:57Ah, two of us are the same school?
00:06:00Yes, and I went to the first school, and I went to the first school, and I went to the
00:06:04first school.
00:06:04And I went to the 한민진권 for 9 years ago.
00:06:07This is the same thing?
00:06:10It's all about the old days.
00:06:12You know what?
00:06:15You know what?
00:06:15You know what?
00:06:18You know what?
00:06:19It's been a long time.
00:06:21It's been a long time.
00:06:23It's been a long time.
00:06:24It's been a long time for us to see the ones that we've been left with.
00:06:26I don't know if we've been in a long time.
00:06:27I think it affects us.
00:06:31It affects us.
00:06:31But they think we've been living in a long time.
00:06:38You've been living in a long time to take a long time for us when we need it.
00:06:46It's true.
00:06:49We're doing a long time for the whole family so we can't have a long time.
00:06:49We need to look at it again.
00:06:51But if we're in a long time for you is a young man, who's not going to be real,
00:06:53it's not my fault.
00:06:54We're watching a little hot water.
00:07:02Oh.
00:07:07No, no, no, no.
00:07:11I know what's up to you.
00:07:14I know what's up to you.
00:07:16So it's going to be a Maui, artists, for...
00:07:17Detectives anything I can see.
00:07:21I'm not sure what to do.
00:07:22It's a good thing.
00:07:25It's a good thing.
00:07:27I'm not sure if you're a pandemic.
00:07:31I'm not sure how to do it.
00:07:32What a judge.
00:07:34I want to say that.
00:07:36I wanted to say that.
00:07:38I want to say that.
00:07:39I want to say that.
00:07:40I want to say that I need to make a new job.
00:07:42You need to make this.
00:07:46Just lose it.
00:07:50I need to pay for you to pay for the savings.
00:07:54You need to find out what's going on in the future.
00:08:01You need to find out the other side.
00:08:09You're the only one.
00:08:26The only男s are a lot.
00:08:29But the one is the one.
00:08:33It's just one.
00:08:35It's just one.
00:08:39Why are you Swiss?
00:08:41Um?
00:08:43Nora, you're a girl.
00:08:47Well, she's a girl who's married and who's not the other side.
00:08:54She's a girl who knows?
00:08:58She's really not even sure.
00:09:01And she's a girl who loves to eat.
00:09:04You got a cupcake for you.
00:09:05I'm going to eat chocolate.
00:09:07I'm going to eat you.
00:09:11He's with us.
00:09:14He's going to be the owner of the agent.
00:09:17We're going to eat you.
00:09:17It's not a thing.
00:09:20It's not a thing.
00:09:29Are you going to be a king?
00:09:32Your father is going to be a king.
00:09:35After that, you can become a king.
00:09:38That's a joke.
00:09:42Ex-wife.
00:09:44But the boss?
00:09:49The problema is that Song Jerusalem.
00:09:53I wonder if we get this young daughter.
00:09:57He's on the back of the members.
00:09:59Suppose he's on the side of the sire.
00:10:01He's on the side of the house.
00:10:09He's on the side of the house.
00:10:12He's definitely a delivery in our sister.
00:10:17He's on the side of the house.
00:10:21he'll wah-button Wallace,
00:10:23he'll be able to leave us anymore.
00:10:28And then, I'll go.
00:10:33It's time to go.
00:10:40I'll go.
00:10:44Okay, I'll go.
00:10:48You're going to go.
00:10:49You're going to go.
00:10:50I'll go.
00:10:52It's not too long.
00:10:53You're going to go.
00:10:55He's on the board.
00:10:59The chairman of the board, Mr. Chairman, the president.
00:11:09But he is also in his house and his father,
00:11:16because he has been more closely with the boss.
00:11:24I'm going to talk a little bit about the fact that I can get back, but...
00:11:28I feel so.
00:11:32I'm going to talk about how you will be doing it.
00:11:35It's a matter of time, but I'm going to talk about it.
00:11:40Wait a minute.
00:11:54도 어차피%.
00:11:55그래.
00:11:57회장님이 그렇게 나오면 되는데 어쩔 수 없지.
00:12:04오성훈 지분 매도, 홍금보와 의 관계,
00:12:09내가 가진 카드만으로도 알값은 충분히 알릴 수 있어?
00:12:22Even though this morning, I can tell you how to see it.
00:12:27While I'm doing my job, that'll do it all week.
00:12:30That's why I'll tell you to see it.
00:12:38Please turn it down to me.
00:12:44It'll live for me to prove I'm gonna show you.
00:12:46I know I've had to pay a lot.
00:12:47I know.
00:12:49You've got to pay a lot, but you're the only one.
00:12:52Okay?
00:12:53Yeah.
00:12:58I've got to pay for it.
00:13:02You're right.
00:13:03Go ahead.
00:13:04Okay.
00:13:04Let's go ahead.
00:13:05Go ahead.
00:13:06Go ahead.
00:13:08Go ahead.
00:13:09Go ahead.
00:13:12You can't get this.
00:13:13You can't get it yet, huh?
00:13:15I don't know.
00:13:16Let's go ahead.
00:13:17I see your culture here.
00:13:17He's an American.
00:13:19He's a miracle, a contract with him, and a contract with him.
00:13:25He has no problem.
00:13:26There's no problem.
00:13:26Let's go.
00:13:27There's no problem.
00:13:28Obviously, he's $1,000.
00:13:29I can't have a problem in his life.
00:13:32$1,000.
00:13:33$1,000.
00:13:33$500,000, $2,000.
00:13:37Let's go to talking.
00:13:39He says that you're a zones.
00:13:41This guy wants to be a way.
00:13:43I'm going to Swiss now.
00:13:47Swiss.
00:14:13ghosts.
00:14:28아이 진짜 되게 튕기네.
00:14:32하긴 이게 내가 신종으로 영입하려는 이유야.
00:14:36내가 빨간불 못 볼 때 옆에서 참견하고 브레이크 좀 밟으라고.
00:14:42µ10.
00:15:05All right.
00:15:07신정우 씨입니다.
00:15:10신정우입니다.
00:15:12사장님, 전에 보고 드리러 간 적 있는데요.
00:15:14지금은 전산부에서 일하고 있는...
00:15:16그럼요.
00:15:17기억합니다.
00:15:18이용기 과장님.
00:15:19아, 이거 갑자기 집이 확 좁아져.
00:15:21확 좁아져.
00:15:21왜지?
00:15:24믿을 수 있는 거야?
00:15:27고비적 가짓죠.
00:15:29우리 다 계약서도 없이 믿음으로 일하는 상황이라서요.
00:15:32아, 저도 계약 없이 합류하기로 했습니다.
00:15:36왜요?
00:15:37왜 할아버지한테 복수하려고?
00:15:39헛발질 막으려고요.
00:15:42홍금부의 법적 허점, 감정적 판단을 보완하는 이성적인 파트너라고 해도죠.
00:15:56일단 강 회장이 그동안 자금 세탁으로 해외에 반출한 돈은 국내에 유입이 어려워요.
00:16:03그러니까 여러분들이 가능한 범위 내에서 법에 저촉되지 않고 한민증권 경영권에 참여할 수 있는 빠른 방법은...
00:16:15여러분?
00:16:17아, 정정하겠습니다.
00:16:20여러분과 내가...
00:16:24아니, 우리가...
00:16:26국내에 있는 비자금을 모두 터는 거예요.
00:16:29서울 각 지점장들이 기꺼이 내어주었던 가족 명의의 차명 계좌부터요.
00:16:34내가 그때도 이상하다고 생각했어.
00:16:38요즘 실적이 너무 좋으시나.
00:16:39아, 좋습니다.
00:16:43안녕하세요.
00:16:48반갑습니다.
00:16:49네.
00:16:50잘 지내셨죠?
00:16:51네, 잘 지내셨습니다.
00:16:52네.
00:16:53한 번 뵀죠?
00:16:53네, 오랜만에 뵙겠습니다.
00:16:55네.
00:16:55반갑습니다.
00:16:56조심히 아름다우십니다.
00:16:57반갑습니다.
00:16:58네, 반갑습니다.
00:16:59네.
00:17:00저희가 이번에 예치금을 좀 징역해야...
00:17:03지점장들이 영업 부장이 아니라 비서실장한테 꼼짝을 못 하더라고.
00:17:07난 그게 회장님 첫 집근이라 그런 줄 알았지?
00:17:10강 회장이 뉴코리아 펀드 때도 각 지점 관리를 송실장한테 시켜서 저도 의아하긴 했었어요.
00:17:16장부에는 지점장들의 이름과 금액만 적혀 있는데 관리자인 송주라니 통장과 도장을 가지고 있을 것으로 추측됩니다.
00:17:27송실장 금고.
00:17:29거기가 노다지라니깐?
00:17:32금고?
00:17:33encontraھ
00:17:34타이밤
00:18:02결강
00:18:03카리
00:18:30Let's go.
00:18:38Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:19Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:26Let's go.
00:19:32Let's go.
00:19:44Let's go.
00:19:50Let's go.
00:20:05Let's go.
00:20:11Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:13Let's go.
00:20:39Let's go.
00:20:47Let's go.
00:20:50Let's go.
00:20:53Let's go.
00:20:54Let's go.
00:20:58Let's go.
00:21:02Let's go.
00:21:04Let's go.
00:21:05Let's go.
00:21:11Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:20Let's go.
00:21:25Let's go.
00:21:40Let's go.
00:21:43Let's go.
00:21:44Let's go.
00:21:45Let's go.
00:21:48Let's go.
00:21:52Let's go.
00:21:53Let's go.
00:21:53Let's go.
00:21:53Let's go.
00:21:55Let's go.
00:21:56I'm not sure what the hell is going on.
00:21:58But why is it?
00:22:00I'm a big guy.
00:22:02I'm a big guy.
00:22:04I think you're a big guy.
00:22:05You're a big guy?
00:22:08You're a big guy.
00:22:09You're a big guy.
00:22:10I'm a big guy.
00:22:14I'm a big guy.
00:22:17I'm a big guy.
00:22:26I'm a big guy.
00:22:39I'm a big guy.
00:25:32I want to get out, boys.
00:25:33I'm going to have this.
00:25:35I'm going to take a lot.
00:25:36I'm going to have to take a lot.
00:25:37So I've come here.
00:25:42The fact that it was a national industry was happening in terms of the new market.
00:25:49This is just a simple thing that I'm trying to get.
00:25:52I'm afraid to go and get it right now.
00:25:58I'm afraid to go.
00:25:58If you're here, you're not going to get it.
00:26:02I'm afraid to go.
00:26:03I'm afraid to go.
00:26:11Now, what...
00:26:13Ha!оры�도
00:26:28해적단이라는 게 전에 신정우
00:26:31사장이 단속했던 그것이지?
00:26:34Yes, 맞습니다. PC통신
00:26:37커뮤니티를
00:26:37문 닫게했던 Second Man 따로 인터넷 홈페이지를
00:26:40만들어서 통립한 모양입니다.
00:26:43What are you doing?
00:26:45They made our business to make our business.
00:26:50And who's the CEO?
00:26:54Who's the CEO?
00:26:55It's the son長.
00:26:58That's the captain.
00:26:59Son長?
00:27:01Yes.
00:27:02Community is a son長.
00:27:05He's a guy.
00:27:06He's a guy.
00:27:07He's a guy.
00:27:11He's a guy.
00:27:19Come on.
00:27:22There you go.
00:27:24Albert, Albert, you are.
00:27:28Who is it?
00:27:29I'll give the boss's position first.
00:27:56That's why I'm so
00:28:05I'm going to go.
00:28:06I'm going to go.
00:28:07I'm going to go.
00:28:07I'm going to go.
00:28:13Okay?
00:28:16Okay.
00:28:18Yeah, son-in-law is going to be Peter Pan.
00:28:27TK-verchers.
00:28:29거기에 여의도 해적단까지.
00:28:33우리 한민 증권을 노리는 출신한 세력들이
00:28:37도초의 논리인거야.
00:28:41노력도 없이 꿈으로 남의 걸 차지하려는 놈들.
00:28:47회장님이 건재하시니.
00:28:50Even though it's a big difference, it's not going to go.
00:28:54But what is it?
00:28:56The name is Hong Kong.
00:28:59I've never heard of it.
00:29:06I'll see you later.
00:29:07That's what I'm saying.
00:29:10I'm not a fan of the other.
00:29:17Yeah.
00:29:19Yeah.
00:29:23Okay.
00:29:25How's that?
00:29:25That's too funny.
00:29:26He's a guy that's like this.
00:29:27I don't care about that.
00:29:32It's just a guy in the house.
00:29:36We'll be chained to you, too.
00:29:37Maybe you'll see the recession.
00:29:39No, I didn't know.
00:29:43I'm sorry.
00:29:44If you were sick, you'd be a robbery.
00:29:47You'll get under control, so you'll get out of it.
00:29:51I mean, you're up to me, it isn't gonna do anything, right?
00:29:56Yeah, I don't want to do anything yet.
00:29:59You know, you're a director and a specialist.
00:30:02So soon he's been on it.
00:30:04I've been the first one since I was working for you.
00:30:12He's been still living.
00:30:18Yes?
00:30:20Yes, my boss.
00:30:26Your job has been your father.
00:30:28What do you think about your job?
00:30:33I wrote a lot about your job.
00:30:34I wrote a lot about your job.
00:30:35It's hard to do, right?
00:30:42Well, I've grown a lot,
00:30:46and I've grown a lot,
00:30:47but I've grown a lot.
00:30:49I've grown a lot,
00:30:51but I've grown a lot.
00:30:53I've grown a lot,
00:30:55but I've grown a lot of people's dreams,
00:30:56but I've grown a lot of people's dreams,
00:30:57but I've grown a lot.
00:31:05You know how many people can win.
00:31:06Over a lot of people can win.
00:31:09Do you think it's a little more?
00:31:15Do you think that they're all about being done?
00:31:17Yes, give me some time to do it.
00:31:20I'm going to be a lot.
00:31:22Do you have any time to get back?
00:31:24I said,
00:31:25You were so close to me.
00:31:28You were so close to me.
00:31:28Why did you go?
00:31:31I was so close to you.
00:31:38I'm so close to you.
00:31:41I'm not going to lie.
00:31:43I'm not going to lie.
00:31:55I'm sorry.
00:31:57It's been a long time.
00:32:00I'm sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:03But it's really hard to live.
00:32:09I'm sorry.
00:32:12I'm sorry.
00:32:14I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:18Thanks.
00:32:18Yes, 1,000 euro.
00:32:21Yes.
00:32:361,000 euro.
00:32:39I'm going to go.
00:32:41I'm going to go.
00:32:44Good morning.
00:32:45Come on, Vomi.
00:32:46I'm going to go.
00:32:49I'm going to go.
00:32:51I'm going to go back to the next week.
00:32:54I'm going to sleep.
00:32:58I think we'll be both for you.
00:33:00It's good you're going to get home.
00:33:03I think that's a big deal.
00:33:05I think I can't get paid enough.
00:33:07I think he can't get paid enough.
00:33:08That's good!
00:33:13There's a lot here.
00:33:16I'm sorry.
00:33:18You don't know how much he can get.
00:33:31I'm sorry.
00:33:33Stay.
00:33:33And then, look.
00:33:41Please go.
00:33:42It's just a fun day.
00:33:43I'm not going to go without you.
00:33:44A lot of people who do not need it.
00:34:10Why won't it?
00:34:12If it's done, it's been a bit better.
00:34:14Oh?
00:34:15Are you kidding me?
00:34:17Oh?
00:34:18Are you kidding me?
00:34:18What life means?
00:34:20You go to me!
00:34:23You go to me!
00:34:26If you are...
00:34:29He told me I'll leave you here!
00:34:33I've been waiting for you!
00:34:35Hurry up!
00:34:40Where?
00:34:42I'm out!
00:34:45I'm in the corridor!
00:34:51Look, I've got this thing.
00:34:51I'll put it in there?
00:35:04Look, I'll put it in my eyes, too.
00:35:05There's a total amount of money that I wanted to put on my hands on my hands, too.
00:35:09He'll put it in my hands, but he'll put it in his hand.
00:35:12It's a lot of money.
00:35:13It's a lot of money.
00:35:14You look so excited.
00:35:18You're looking to take a lot of money.
00:35:23You look so excited about the owner.
00:35:26It's a lot of money.
00:35:26You're a little child.
00:35:31I'm sorry.
00:35:33I'm happy to work with you.
00:35:38I'm not even going to do this.
00:35:42I'm so nervous.
00:35:43I'm so nervous.
00:35:44I feel like I'm so nervous.
00:35:50But, you also have something to do with me.
00:35:55You're good for me.
00:35:57I'm so nervous.
00:35:59I'm so nervous.
00:36:01I'm so nervous.
00:36:04I'm so nervous.
00:36:32I'm so nervous.
00:36:33여보세요?
00:36:34네, 지금 내려갑니다.
00:36:41알본과 미쓰고님이 식당에서 기다리신답니다.
00:36:45전 포장해요.
00:36:48네, 2인분 포장.
00:36:54왜 혼자 와?
00:36:57손캐팅과 정호 사장님은 포장 주문하셨습니다.
00:37:04두 분 되게 비슷하세요.
00:37:06일하는 방식, 집중력, 생활 태도도요.
00:37:09아무래도 커플이었으니까.
00:37:16커플?
00:37:17네?
00:37:18언제부터 언제까지?
00:37:19언젠지는 모르겠고,
00:37:21쪽난 건 9년 전?
00:37:229년?
00:37:23그럼 뭐 신경 쓸 거 없네.
00:37:26아직 승산 있는 거야, 난.
00:37:29누굴 이기겠다는 거예요?
00:37:31여기 넋이 나간 용기 과장님을요?
00:37:33반말, 반말했구나.
00:37:34아, 그랬구나.
00:37:36일하는 방식, 집중력.
00:37:39아, 그래서 비슷했구나, 그거.
00:37:41아...
00:37:42제법에 관심 덜고 작전에 매진하자고요.
00:37:46특히 차기 알 사장님.
00:37:54하...
00:37:55하...
00:37:59내일 상무실에 찾아가서 말하세요.
00:38:02여의도 해적단 선장을 찾았다고.
00:38:23여의도 해적단에 대해서 파악한 정보가 있을 거 아니냐.
00:38:27어?
00:38:28그 시장을 교란시키는 정보를 막 퍼뜨리는데.
00:38:31어?
00:38:32그냥 놔둬?
00:38:36고객을 위해서 선장인가 뭔가 하는 애를 잡아드려야 될 거 아니냐고.
00:38:40그래, 말해봐.
00:38:41뭔가 아는 게 있을 거 아니야.
00:38:45또 뭐 하는 거야?
00:38:47이 놈 자식이.
00:38:48야, 아버지가 지금 아들 사장 만들자고 여기저기 찔러대는 거 안 보여?
00:38:51아빠.
00:38:54나 여의도 해적단 선장...
00:38:57누군지 알아.
00:38:58알아?
00:39:00그래, 누구야.
00:39:01말해봐.
00:39:08오하람.
00:39:10오하람!
00:39:11오하람!
00:39:11오하람!
00:39:11이 놈!
00:39:14이 놈!
00:39:16니가 오하람 아니야?
00:39:17내 아들 한국 이름?
00:39:21맞아.
00:39:25내가...
00:39:26천장이야.
00:39:36뭐 Definient-
00:39:40빡탐미 짓ă wrong-
00:39:41니가!
00:39:42아니,pez,잠깐, 잠깐,잠깐, 잠깐.
00:39:46아빠가 억지로 한국이 꿇고 왔잖아.
00:39:48심심해서 그랬어, 심심해서.
00:39:52Yes.
00:39:53What do you think?
00:39:56I'll find an important question if it's an important issue.
00:39:59It's an important one that's who knows.
00:40:03I hope it's not about the right time.
00:40:04It's a good thing.
00:40:09I'm going to go to the house.
00:40:10Yes, I'm going to go.
00:40:12Go, go.
00:40:19You were my daughter?
00:40:22Wait a minute.
00:40:26You're my son?
00:40:30Wait a minute.
00:40:32You're my son?
00:40:36What?
00:40:37You're your son?
00:40:39You were your money?
00:40:41You're my son?
00:40:43No, I don't know.
00:40:49If you don't know what to do, you're going to be like this.
00:40:52If you don't know what to do, you're going to be like this.
00:40:59Right, right. That's right.
00:41:01Don't worry about it. No problem.
00:41:06Dad, I'll do it.
00:41:11Why are you doing this?
00:41:32You can't do it.
00:41:32I saw a real son of a real son.
00:41:36He has to know what he wants to do.
00:41:39He has to be fed up with the government, and he has to know what he wants to do.
00:41:44He has to know what he wants to do.
00:41:49Um,
00:41:52확실한 거야?
00:41:56SONGO합니다만
00:41:57회장님 잘못도 있으십니다.
00:42:01뭐?
00:42:03이게 다 지금 사장 자리가 공석이라
00:42:06회장님 다음 세대가 모두
00:42:08어린 혈육들이라 여기저기서
00:42:09논보는 겁니다.
00:42:11회장님,
00:42:13저는 못 믿으셔도 알벗은 믿어주십시오.
00:42:15그래도 놀아보다는
00:42:18할 것이 낫지 않습니까?
00:42:25약속은
00:42:27지켜야겠지.
00:42:40
00:42:42알벗
00:42:45어울린다.
00:42:47아빠 좋아?
00:42:49그럼 좋고 말고 말이라고.
00:42:51단 하루라도 이 사장 자리를
00:42:54찍느냐 안 찍느냐는
00:42:55아주 다른 거야.
00:42:58역시
00:43:00노라가 입국하기 전에 상황 정리해버리니까
00:43:03깔끔하잖아.
00:43:05여의도 해석단 보니까
00:43:07사람들이 아빠더러
00:43:09덕규 대원군이라던데.
00:43:12그걸 센스 있네 고엄들.
00:43:15다 부러워서 그런 거야.
00:43:16아빠가 말이야.
00:43:19그 의심 많은 회장님을
00:43:20속이느라고.
00:43:21얼마나 많은 루트에다가
00:43:24알리바이를 쫙쫙 깔아놨는지
00:43:26우리 아들은 몰라.
00:43:28자,
00:43:30아들.
00:43:32아빠만 믿어.
00:43:34그렇지.
00:43:40잘생겼다 아들.
00:43:50아들.
00:44:06아버지가 또 사장 만들다고
00:44:08여기, 여기, 여기.
00:44:11여의도 해석단 선장.
00:44:13누군지 알아?
00:44:15알아?
00:44:16그래.
00:44:17누구야?
00:44:18말해봐.
00:44:19오하람.
00:44:20오하람.
00:44:21오하람.
00:44:22이 놈이야.
00:44:24니가 오하람 아니야?
00:44:26내 아들 한국 이름?
00:44:27맞아.
00:44:29내가
00:44:31선장이야.
00:44:40아니.
00:44:42아니.
00:44:43지금 무슨 소리야?
00:44:44알벗이.
00:44:46뭐, 뭐라고?
00:44:48알벗이.
00:44:50회장님이 찾으라고 지시하셨던
00:44:53여의도 해적단의 선장입니다.
00:44:57하,
00:44:58참.
00:45:00이거 봐요.
00:45:02내가 다방면을 다 확인을 해보고
00:45:05알벗한테 사장 자리를 준 거야, 이 사람아.
00:45:10후 상무가
00:45:10알벗을 사장 만들려고
00:45:13회장님을
00:45:15속인 겁니다.
00:45:16아이차.
00:45:19아이차.
00:45:25아이차.
00:45:27뭐하람.
00:45:29내가
00:45:31선장이야.
00:45:33만일 회장님이 이 사실을 아시면
00:45:36뒤에서 몰래 수작질한다고
00:45:38불같이 화를 내실 거야.
00:45:41맞아.
00:45:42바로 그거야.
00:45:43걱정하지 마.
00:45:44오, 블라블라.
00:45:46아빠가
00:45:47알아서 처리할게.
00:45:53이뿐만이 아닙니다.
00:45:56오 상무가 얼마 전
00:45:58한민진권 회사 지분 9%를 모두
00:46:01팔아치웠습니다.
00:46:03그리고
00:46:05여우의 우수사원 앞으로 숨겨뒀던 비자금이 틀렸는데
00:46:10후덕규 사무 소행으로
00:46:12후덕규 사무 소행으로
00:46:13확인됩니다.
00:46:16후덕규야.
00:46:24내가 치기어린 행동을 했습니다.
00:46:28많이 반성하고 있습니다.
00:46:31제가 더 잘 가르쳐서 했었는데
00:46:32한번만 용서해 주십시오 회장님.
00:46:34내가
00:46:36그깟 인터넷 노름때문에 이러는 줄 알아?
00:46:40
00:46:42회사 지분 9%
00:46:44어디다 내다 팔았어 이놈아.
00:46:47그, 그건
00:46:49게다가
00:46:51비자금 계좌에도 손을 대.
00:46:54비, 비자금이라뇨?
00:46:56그, 그건 정말 모르는 일입니다 회장님.
00:46:58몰라.
00:46:59예.
00:47:00어.
00:47:00무슨 일이야?
00:47:02니 지금부터 말을 해봐.
00:47:08제가 엿 바꿔 먹었어요?
00:47:11주님.
00:47:12아빠나 그만해.
00:47:14그거 없다고 할아버지가 망해?
00:47:16우리가 망해?
00:47:23회사 주식 팔아먹은 게 궁금하면
00:47:27제 질문에 먼저 답하세요.
00:47:32명의 삼촌 교통사고
00:47:35할아버지가 사주했죠.
00:47:39뭐라고?
00:47:40삼촌이 그때 비자금 조사받자고 설득했었잖아요.
00:47:43그걸 배신이라고 생각해서 그냥 죽여버린 거 아니냐고요.
00:47:46너, 넌 자식이.
00:47:59가족이라고 있어, 보아야.
00:48:02다 내 뒤통수 친을 기회만 노리고 있지.
00:48:06둘 다 내 눈앞에서 사라져
00:48:10지금 당장 일을 모아.
00:48:12Mayor!
00:48:15Mayor!
00:48:15Mayor!
00:48:17Mayor!
00:48:17Mayor!
00:48:19I'm going to go with you!
00:48:20I'm going to stop you.
00:48:21I'll stop you!
00:48:25General!
00:48:29We're going to get to the guy that you told 송 실장.
00:48:46You haven't been the one that I've been here.
00:48:48You can't wait until you're in the same room and then just let it go.
00:48:54I'm going to do it.
00:48:58I can't say that you've been here anyway.
00:49:02My husband's father's mother,
00:49:03and he was wrong with me.
00:49:08So he's got my father's father's father,
00:49:12and he's got my father's father.
00:49:16But...
00:49:17I think it's what's going on.
00:49:22We're going to have to go back.
00:49:25We're going to be a good thing.
00:49:30Have you been able to get out of your house?
00:49:38What's wrong with you?
00:49:44You're going to be a good thing.
00:49:46We're still here.
00:49:48We're still here.
00:49:49Right?
00:49:50That's right.
00:49:52We're still here.
00:49:54We're still here.
00:49:55We're still here!
00:49:58Please!
00:50:00Please don't do it.
00:50:17No, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:40네.
00:50:44우리 캡틴의 계획대로 쫓겨났어요?
00:50:49더러워요.
00:50:53여호와의 비자금도 아빠가 했다고 송 실장이 덮어 씌웠어요.
00:50:58그건 계획이 없었는데.
00:51:01그럼 송 실장이 아직까지도 홍금보 홍장미 존재에 대해서 강의쟁하게 보고를 안 했겠네.
00:51:10괜찮아요?
00:51:14몰라.
00:51:15나 이제 빈털터리니까 홍장미든 홍금보든 나 좀 책임져요.
00:51:21나 이제 빈털터리 거지, 알 거지, 알 거지.
00:51:24왜, 왜, 잠시만.
00:51:25왜, 잠시만.
00:51:41오셨어요?
00:51:43안녕하세요.
00:51:45노라야, 노라야.
00:51:47너 왜 전화 안 받아?
00:51:49오덕교하고 알버 쫓겨났어.
00:51:52회장님이 쫓아났어.
00:51:53왜?
00:51:55회사 지분 팔아먹고 회사 돈까지 손댔나 봐.
00:51:59오마이갓.
00:52:00오마이갓.
00:52:01오마이갓.
00:52:01그치?
00:52:04얘, 너 어디 가?
00:52:07회사에 아빠한테 인사하려고.
00:52:08아휴, 기다려.
00:52:10엄마랑 같이 가.
00:52:11옷 가려볼게.
00:52:18조금 전 노라 아가씨 귀국했다고 연락받았습니다.
00:52:22파원으로 상심했을까 걱정했는데 밝은 얼굴로 돌아왔다고 합니다.
00:52:27회장님께 인사드리겠다고 회사에 들른답니다.
00:52:31집에서 보면 되는걸.
00:52:34송 실정, 혹시 나한테 안 한 말 더 있나?
00:52:47우상무 관련해서 말씀이십니까?
00:52:55없습니다.
00:53:06아휴...
00:53:15꺼내봐, 스위스 여행의 결과물.
00:53:30비자금 못 가져왔지?
00:53:33어떻게 알았어요?
00:53:34혹시 제가 없을 때 무슨 일 있었어요?
00:53:38알버 씨랑 형부도 쫓겨났다던데요?
00:53:41신정은 사장님은 우리 편에 붙었고, 알버 또 일찌감치 같은 편 먹었고.
00:53:50왕언니, 또 궁금한 게 있는데요.
00:53:53뭔데?
00:53:53왜 홍언니랑 함께하기로 결심한 거예요?
00:54:02내가 어릴 때부터 다양하게 맞았거든.
00:54:08아빠한테, 오빠한테, 학교 언니들한테.
00:54:12주먹으로도 막고, 말로도 찌르고.
00:54:17사람들은 내가 막고 있을 때 모른 척하거나 지나갔었어.
00:54:21내 앞에 서서 막아준 사람이 스물아홉 평생 없었다고.
00:54:27근데 장미 걔는 매번 막아서더라.
00:54:37왜?
00:54:38도와주시게?
00:54:39도와줘보든가, 이씨.
00:54:41어디 여자를 때려!
00:54:43야!
00:54:46네가 한 번만 더 미숙 언니 관에서 입눌리면.
00:54:51죽여버린다.
00:54:52나뿐만 아니라 미숙이 일해도 그랬잖아.
00:54:55그래서 그냥 나는 내 재능으로 받은 만큼 갚는 거야.
00:54:58또 내가 계산은 정확하고, 인생에서 기브앤테이크잖아?
00:55:05응.
00:55:15노라 아가씨를 사장으로 임명하시죠.
00:55:21우상무처럼 엉뚱한 일을 벌이지는 않을 겁니다.
00:55:26로라가 사장이 되면 최인자가 얼마나 나대고 다니겠어.
00:55:34우상무처럼 돈 문제를 일으킬 사람은 아닌 거 아시지 않습니까?
00:55:45명의의 일이 후회될 때가 있어.
00:55:55돌이킬 수는 없지만.
00:56:01스위스에 있는 노라 명의의 계좌 확인해.
00:56:07발벗.
00:56:09오상무처럼 부자 같은 일이 있으면 안 돼?
00:56:12네.
00:56:14물론입니다.
00:56:31스위스에 갔고 은행도 갔는데 인출은 못했어요.
00:57:06우상무처럼 돈 문제를 일으킬 수 있는 것 같아요.
00:57:07Why did you get to the job?
00:57:08I asked him to get the job.
00:57:11I said that he was going to pay for it.
00:57:17He was going to be a bit more than a day.
00:57:22And he said to me,
00:57:24he said to me,
00:57:26he said to me,
00:57:28he said to me,
00:57:29he said to me,
00:57:42I don't know.
00:57:44I'm sorry.
00:57:45I'm sorry.
00:57:47I'm sorry, I'm sorry.
00:57:52I'm sorry.
00:57:57I'm sorry.
00:57:58I can't believe it.
00:57:59I can't believe it.
00:58:00I can't believe it.
00:58:02You're too much.
00:58:05But I know.
00:58:08I can't believe it.
00:58:09I can't believe it.
00:58:09It's not that I can't believe it.
00:58:16I can't believe it.
00:58:22I can't believe it.
00:58:22Swiss 은행's name is not the same as I can.
00:58:26Check out the details.
00:58:27Check out the details.
00:58:35계획대로 놀아 승진시켜.
00:58:40파도 밀려올 때 방파제 정도 쓸모는 있겠지.
00:59:12I can't believe it.
00:59:13아니, 난 그냥 회사랑 우리 노래를 위해서 홍보 기사를 낸 것뿐이야.
00:59:20그 기자들이 먼저 협박을 했다니까?
00:59:22얼굴 안 까면 파운 기사부터 내겠다고.
00:59:28재결합설도 거기에 그냥 맡겨놓은 거야.
00:59:32이파나 단속 못하고 뭐한 거야?
00:59:36죄송합니다.
00:59:37제 불찰입니다.
00:59:42재결합 소문나서 오빠 기분 나빠?
00:59:46우리 놀아 출세기 혼쌓기 생각해서 사이좋은 부모 노릇 하는 게 그게 뭐가 나빠?
00:59:51이게 이렇게 화낼 일이야?
00:59:54그냥 실수라 생각하고.
00:59:56내 인생에 최대 실수가 최인자야.
01:00:01뭐?
01:00:0226년 전이나 지금이나 애 앞세워서 집에 들어오려고 할 때 내가 단호하게 쳐냈어야 했는데 여기저기 얼굴 파는 거 좋아하다.
01:00:17네 애 유괴당한 것도 잊었어?
01:00:24하...
01:00:26하...
01:00:27자숙해.
01:00:29회사도 당분간 출입 자제하고.
01:00:34응.
01:00:42하...
01:00:44진짜...
01:00:47하...
01:00:54하...
01:00:55하...
01:00:56하...
01:00:56애가 많이 컸네.
01:00:58응?
01:01:00그새 유학도 하고.
01:01:26죽으세요, 누님.
01:01:29강롤아, 기사가 났더라고.
01:01:31You said you were left with me now.
01:01:32I thought I was fine.
01:01:36You've been completely moved.
01:01:39Now, i made you wild.
01:01:42No matter what you are, but I don't give you anything.
01:01:46...
01:01:46...
01:01:47...
01:01:47...
01:01:47...
01:01:47...
01:01:47I was able to get out of the house.
01:01:49I was able to get out of the house, but I was able to get out of the house.
01:01:55He was able to get out of the house.
01:01:59Oh, Mr. Solsor.
01:02:01You went to the house?
01:02:03You said you were a good guy.
01:02:06You were a good guy.
01:02:10You know what he was doing.
01:02:12He's a good guy.
01:02:14I can't let you go.
01:02:19Hello, sir.
01:02:21Hi.
01:02:22Hi, sir.
01:02:23Hi.
01:02:24Hi.
01:02:27Hi.
01:02:29Hi.
01:02:30Hi.
01:02:31Hi.
01:02:33Hi.
01:02:35Hi.
01:02:37Hi.
01:02:39Hi.
01:02:42Hi.
01:02:43You're a little not too good.
01:02:48You're a little bit.
01:02:55It's your...
01:02:56I'm going to go here.
01:02:58You're going to go here.
01:02:59Yeah, your job.
01:03:03I'm going to go.
01:03:04I'm going to go.
01:03:05It's me.
01:03:05I've got a job.
01:03:11So, take care of your work.
01:03:12You're going to go.
01:03:12I'm going to go.
01:03:12Oh, my God.
01:03:14I don't know.
01:03:14I don't know.
01:03:15Who's looking at this?
01:03:19I don't know.
01:03:20I don't know.
01:03:22I don't know.
01:03:24I'm not going to have a chance to go.
01:03:26I'm not going to go.
01:03:27I'm not going to go.
01:03:28I'm not going to go to the next time.
01:03:30The thing is, I am going to go back to the market.
01:03:32I am going to be the only one for my account.
01:03:36I am going to be a business but I am going to be a business but I am going to
01:03:41be a business.
01:03:55I'm going to show you this way.
01:03:56My head is here, but my head is here.
01:04:02My head is here, but my head is here.
01:04:04I'm going to show you this way.
01:04:12Yes.
01:04:12Yes, I did.
01:04:20I didn't know anything.
01:04:21He's in a situation where he doesn't know what he's doing.
01:04:29He's in a situation where he's not going to be.
01:04:30I don't know if he's going to be a place to go.
01:04:30It's a question that he's going to be in the middle of the year.
01:04:31I was going to be a little more than I got to work on him.
01:04:32I was a young man, by the time of the year, I was able to work with the president.
01:04:42I was a young man, and I was a young man, and I was a young woman, and I worked
01:04:47with the president for the president.
01:04:51So, I got to ask him the question, because of the name of the president.
01:04:55But what happened to him?
01:04:57Not that...
01:04:58It's not that the government is facing us.
01:05:02No, no, no.
01:05:04That's not not as long as we deal with it.
01:05:09I have a conversation that's actually important.
01:05:10What am I going to do with you?
01:05:15I'm sorry.
01:05:17I'm sorry.
01:05:18I'm sorry.
01:05:24By the way, everyone said hiserkowie is going to be fine and later on.
01:05:28Noidade.
01:05:33Let me know exactly what'd he say with him.
01:05:37We'll call him nuts?
01:05:39Do you know exactly what, sit, since?
01:05:40He's not sure how to implement it.
01:05:48Do you need to know your phone?
01:05:49It's all about you.
01:05:50I don't know if you're a phone call.
01:05:52So, you know, what is your phone call?
01:05:52You know, it's the last time.
01:05:57So you can hear the phone call.
01:06:00It's actually a phone call.
01:06:03I can see the phone call.
01:06:13Um.
01:06:21Um?
01:06:25It's...
01:06:27What is it?
01:06:28What do you mean?
01:06:29What do you mean to this?
01:06:43I'm sorry.
01:06:46I'm sorry.
01:06:50I'm sorry.
01:06:54I'm sorry.
01:06:58It's a good idea, but he's not gonna go to The Hussure.
01:06:59He's not gonna go to the Hussure, but he can't go to the Hussure.
01:07:09He's going to go to the Hussure.
01:07:13Well, he said, well, he said he said, well.
01:07:17He said, well.
01:07:27I don't really want any money.
01:07:28I want to Segway and I want to go to the basics.
01:07:36I don't want to go here.
01:07:45I'll be here again.
01:07:48I'll be here again.
01:07:48신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸 훔쳤으면 대가를 줘야지.
01:08:18신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸쳐야지.
01:08:48신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸쳐야지.
01:08:50신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸쳐야지.
01:08:53신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸쳐야지.
01:09:15오늘 부르 여의도 해적당은 한민증권 경영에 공식적으로 참여할 것임을 선언합니다.
01:09:21신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸쳐야지.
01:09:26신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸쳐야지.
01:09:28신종, 홍금보, 껍도 없이 내 걸쳐야지.
01:09:51내게로 점점 다가오네.
Comments

Recommended