Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Yumi's Cells S03 - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:00I
00:01:14I
00:01:17I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:20I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:28I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:40I
00:01:40I
00:01:40I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:45I
00:02:10I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:22I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:37I
00:02:38I
00:02:39I
00:02:39I
00:02:46I
00:02:47I
00:02:51I
00:02:52I
00:02:54I
00:02:54I
00:02:55I
00:02:55I
00:02:55I
00:02:56I
00:02:56I
00:02:56I
00:02:56I
00:02:57I
00:02:58I
00:03:00I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:07I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:11I
00:03:29I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:33I
00:03:33I
00:03:34I
00:03:34I
00:03:34I
00:03:34I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:36I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:52I
00:03:56I
00:03:56I
00:04:16I
00:04:17I
00:04:18I
00:04:28I
00:04:29I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:35I
00:04:36I
00:04:36I
00:04:39I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:25I
00:05:25I
00:05:40I
00:05:41I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:55I
00:05:56I
00:05:59I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:05I
00:06:06I
00:06:27I
00:06:27I
00:06:27I
00:06:27I
00:06:27I
00:06:27I
00:06:28I
00:06:31I
00:06:43I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:55I
00:06:56I
00:06:58I
00:06:59I
00:07:00I
00:07:04I
00:07:05I
00:07:07I
00:07:08I
00:07:09I
00:07:10I
00:07:11I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:28I
00:07:31I
00:07:31I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:36I
00:07:37I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:49I
00:07:50I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:57I
00:08:01I
00:08:02I
00:08:03I
00:08:05I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:20I
00:08:20I
00:08:20I
00:08:24I
00:08:34I
00:08:35I
00:08:39I
00:08:44I
00:08:49I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:55I
00:08:55I
00:08:57I
00:08:58I
00:08:58I
00:08:58I
00:08:58I
00:09:06I
00:09:07I
00:09:08I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:09I
00:09:12I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:20I
00:09:20I
00:09:20I
00:09:21I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:23I
00:09:23I
00:09:23I
00:09:25I
00:09:26I
00:09:26I
00:09:27I
00:09:29I
00:09:29I
00:09:29I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:36I
00:09:38I
00:10:02I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:07I
00:10:11I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:13I
00:10:17I
00:10:19I
00:10:20I
00:10:20I
00:10:30I
00:10:31I
00:10:33I
00:10:33I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:43I
00:10:54I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:01I
00:11:04I
00:11:05I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:11I
00:11:11I
00:11:11I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:14I
00:11:16So your life is a good thing to do with?
00:11:20He's a guy.
00:11:22He's dead.
00:11:25I'm a guy.
00:11:26He's a guy for a big work.
00:11:28He's not using it.
00:11:30So I can tell you about it.
00:11:34So he's done.
00:11:37I'm a guy.
00:11:39But he had to tell you about it.
00:11:41He can't tell me about it.
00:11:43He's not good enough.
00:11:43You didn't do it?
00:11:44Oh.
00:11:45You won't take a break.
00:11:48Why don't you write that letter?
00:11:51I don't know, I don't know.
00:11:52It's already my fault, because it's a part of a song.
00:11:57You said it's a part of a song.
00:11:59I don't think I'd like to do it.
00:12:01Why are you doing that?
00:12:05It's not a part of a song.
00:12:08Then why don't you think it's worth it?
00:12:12Or you could have a new job like me or I could have a new job.
00:12:14And I could have a new job like this.
00:12:18And I could have a new job.
00:12:20I'm going to come back to your job.
00:12:22And you'll have a new job.
00:12:23And what's your problem?
00:12:27You're so worried about me, and you're so worried about me.
00:12:32That's really how I'm worried about.
00:12:35You're so worried about me.
00:12:38You're worried about me.
00:12:43That's why life is so dry, isn't it?
00:12:48You can travel or go to Europe.
00:12:51I've been there before.
00:12:53But?
00:12:55It was so good.
00:12:58It was so good.
00:13:01It was like skydiving.
00:13:32It was like skydiving.
00:13:36It was so cool.
00:13:37It was so cool.
00:13:40But...
00:13:45...
00:13:47...
00:13:47...
00:13:49...
00:13:52And I was like, I don't want to go down for a while.
00:13:52I'm going to go down the way I'm going.
00:13:56I'm going to go home.
00:13:59I'm going to go home.
00:14:03You have to go in love with me.
00:14:09I'm going to go home with my friends.
00:14:12I can't do anything.
00:14:15I don't know if you're a guy who's going to do it.
00:14:15You don't want to do anything, right?
00:14:18I don't know if you don't want to do it.
00:14:23You don't want to do it.
00:14:23But it's just not a thing.
00:14:28But I don't want to do it.
00:14:31Apparently it's all a time.
00:14:33But I didn't see that.
00:14:34I'm not going to see you again.
00:14:34Why?
00:14:36I'm not going to see you again.
00:14:38I don't know.
00:14:41I'm just going to see you again.
00:14:43Why?
00:14:47Why?
00:14:54The people of the world were falling apart.
00:15:00The prime, the second cell, the second cell, the second cell, the second cell.
00:15:08The first cell, the second cell, the second cell, the second cell.
00:15:13Where did you go?
00:15:22I
00:15:23can
00:15:23you
00:15:24I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:25Why?
00:15:27Why?
00:15:28Where did you go?
00:15:28Why?
00:15:30Why?
00:15:32Why?
00:15:37Why?
00:15:38Why?
00:15:39Why?
00:15:59Why?
00:15:59It's good
00:16:00Why?
00:16:01Actually, I think you're good
00:16:04Look at...
00:16:16You really
00:16:17When you were in the middleman
00:16:17Why are you taking away from 3 years?
00:16:19It's possible
00:16:19I don't know
00:16:20Why am I where is going?
00:16:23Where did you go from?
00:16:25사랑아, 본심아, 씨로씨로야!
00:16:31너희들 어딨어?
00:16:32가전심아!
00:16:34사랑아!
00:16:35이제 나와라!
00:16:42사랑아, 본심아, 어딨어?
00:16:48조심해!
00:16:50사랑아, 본심아, 어딨어?
00:16:53어?
00:16:54저게 뭐야?
00:16:59뭐야, 뭐야?
00:17:01몰라.
00:17:02나도 모르는 게 우리 마을에 있었어.
00:17:24아!
00:17:37아!
00:17:41아!
00:17:44아!
00:17:47아!
00:17:49아!
00:17:50아!
00:17:54뭐야?
00:17:55왜 이렇게 추워?
00:17:56혹시 암세포 기지 아니야?
00:17:59어?
00:18:00유미한테 암세포가 생겼나봐!
00:18:04아니...
00:18:06그건 아닌 것 같은데...
00:18:10아!
00:18:12사라!
00:18:14사라가!
00:18:15사라가!
00:18:15사라가!
00:18:16사라가!
00:18:17사라가!
00:18:18아!
00:18:19냉동깃이었어!
00:18:21그게 뭔데?
00:18:22아니...
00:18:23쓸모없어진 세포들이 끌려와서 냉동 중인 거야!
00:18:27아!
00:18:28아!
00:18:34아!
00:18:38아!
00:18:43무미건조해!
00:18:44그냥 한마디로
00:18:46무미건조해!
00:18:47뭘 보고 뭘 겪어도
00:18:48큰 감흥이 없달까?
00:18:50막 크게 화나는 일도
00:18:52그러니까!
00:18:53연애를 하라니까!
00:18:55근데 내 문제가 뭐냐 하면은
00:18:59이 무미건조함이 좋아!
00:19:01뭐?
00:19:02막 화나고
00:19:03막 설레고
00:19:03막 떨리고
00:19:04막 그런 희노애락이 별로 없으니까
00:19:09편해서 좋달까?
00:19:11막 예전처럼
00:19:14감정이 요동치고 그런 거
00:19:16어?
00:19:17이제 부담스러운 거 있지?
00:19:19야!
00:19:20너 큰일 났다!
00:19:22몸은 30대인데
00:19:23마음이 80대야!
00:19:25그럴지도!
00:19:27야!
00:19:28그거네!
00:19:29건어 물려!
00:19:31그럴지도!
00:19:32아!
00:19:38한마디로
00:19:39고개 겪어서 그래
00:19:40난 김유미가 부러워 죽겠다, 야!
00:19:44야!
00:19:45난 언제쯤 돈 걱정 안 하고
00:19:47육아탈출하냐?
00:19:49앞으로 딱!
00:19:5019년!
00:19:5219년!
00:19:53아!
00:19:53어떡해!
00:19:55아!
00:19:56간다!
00:19:58아!
00:20:00나도 무미건조라는 거
00:20:01딱 하루만 느껴봤으면 좋겠네!
00:20:04조심히 가!
00:20:05연락할게요!
00:20:09연락할게요!
00:20:13음...
00:20:17네 편집장님!
00:20:19이다 지금 방금 막 갔어요!
00:20:21아!
00:20:21네!
00:20:22아!
00:20:23윤비디님은 좀 어떠세요?
00:20:24아!
00:20:25아!
00:20:25잠깐만!
00:20:26오!
00:20:26죽겠다!
00:20:28슬기, 슬기, 슬기, 슬기!
00:20:32주책바가지요?
00:20:34괜찮아요?
00:20:34뭐, 깁스 했으니까 낫겠죠!
00:20:36그래도 뭐 한 달은 불편할 거라고 하네요!
00:20:39빨리 나오셔야 될 텐데!
00:20:41아니!
00:20:41제가 그 작가님 지피를 도와드리려고 그랬지!
00:20:43뭐 같이 뛰어내리라고 했나!
00:20:45내가 진짜 어이가 없어서!
00:20:46아!
00:20:47자네!
00:20:49좋아!
00:20:49그래서 제가 김 작가님한테 딱 말했죠!
00:20:52작가님!
00:20:52제가 먼저 가겠습니다!
00:20:55그래서 그냥 쫙 쪄어 내려와서 제 뒤로 막!
00:20:58김 작가님!
00:20:59아니 그래도...
00:21:01스카이다이빙 체험은 확실하게 했어요!
00:21:03덕분에!
00:21:04아, 그...
00:21:06윤 PD는 어차피 좀 쉬어야 될 것 같고!
00:21:09그래서 작가님을 담당할 새 PD를 배정하려고 합니다!
00:21:13아주 침착하고 이성적인 친구로요!
00:21:16아...
00:21:16네...
00:21:18새로운 친구인데요!
00:21:19정말 정말 침착하고 이성적인 친구예요!
00:21:21아니!
00:21:22세상에 그 이상 침착한 PD는 없을 겁니다!
00:21:26아니 뭐...
00:21:27그렇게까지 침착하지는 않아도...
00:21:29아무튼 네!
00:21:30알겠습니다!
00:21:32네!
00:21:44이제 이해가 가!
00:21:47사라진 애들이 다 희노애락에 관련된 세포들이었네!
00:21:51하...
00:21:54하...
00:21:55사랑아...
00:21:57니가 여기 있을 줄은 몰랐어...
00:21:59너...
00:22:00정말 대단했는데...
00:22:03하...
00:22:04얘들아!
00:22:05드디어 그날이 왔어!
00:22:07가서 본심이를 꺼내와!
00:22:12하...
00:22:13얘들아!
00:22:16하...
00:22:17유미!
00:22:31하...
00:22:32에스...
00:22:33야!
00:22:34하...
00:22:35하...
00:22:36하...
00:22:37하...
00:22:38하...
00:22:39하...
00:22:40혀세포 너도...
00:22:41한때 달아다녔지...
00:22:44반가워!
00:22:45나는 유미 혀야!
00:22:47하...
00:22:47우리는 함께 음악도 듣고...
00:22:49춤도 쳤다!
00:22:51하...
00:22:51하...
00:22:53하...
00:22:53그래...
00:22:54유미가 잘 풀리니까...
00:22:56히스테리도 없어져 버렸어...
00:23:00하...
00:23:01히스테리우스야!
00:23:02꼴 보기 싫었던 거, 참았던 거...
00:23:05다 터뜨려 버리자 유미야!
00:23:07아주 싹 쓸어버리자구!
00:23:14우리 유미 이런 거 안 좋아하는데...
00:23:17하...
00:23:18이런 거 부담스러워서 싫어 싫어한다고!
00:23:20유미는 현재...
00:23:22딱히 싫은 것도...
00:23:23딱히 좋은 것도 없다...
00:23:27나를 물러!
00:23:28나이 스테리우스!
00:23:29소리쳐봐!
00:23:30소리쳐봐!
00:23:39저저시 방향 완전 유미 스타일 발격!
00:23:43하자!
00:23:44더 이상 연애 상대를 찾지도...
00:23:49경계하지도 않는다...
00:23:52하...
00:23:53나도 곧 여기 오게 될지도 몰라...
00:23:56뭐?
00:23:56나도 요즘 할 일도 없고 자꾸 졸려...
00:24:00사랑이도 사라지기 전에 매일 졸리다고 했었어...
00:24:05안 돼!
00:24:09너까지 잠이 들면 나는 어떡하라고!
00:24:13그치만 졸린걸...
00:24:17으악! 감성아!
00:24:23그런데 저 애들을 어떻게 깨워야 돼?
00:24:26어휴...
00:24:27유미가...
00:24:28희노애락이 많아지면 깨는 거 아니야?
00:24:31갑자기 그럴 일이 있을까?
00:24:34하늘에서 뛰어내려도 소용이 없었는데...
00:24:39어휴...
00:24:43게다가...
00:24:44세상에서 가장 침착하고 이성적인 피디가 온다며...
00:25:00아휴...
00:25:01그리고 휴미는...
00:25:02더 무미건조해질 거 아냐...
00:25:08네...
00:25:09놔 봐요...
00:25:12네...
00:25:12잠시만...
00:25:16안녕하세요...
00:25:18안녕하세요...
00:25:19안녕하세요...
00:25:20Bonjour...
00:25:20안녕하세요...
00:25:20Hello, I'm SOT.
00:25:23Hi, I'm SOT.
00:25:24Hi, everyone.
00:25:26Hello, I'm SOT.
00:25:26Come on, SOT?
00:25:33Hello, SOT.
00:25:35I'm so old and so happy and so happy.
00:25:37Oh, thank you.
00:25:47Hello, my friend.
00:25:49Hello.
00:25:50I'm going to meet you.
00:25:52I'm Kim Yumi.
00:25:54I'm Ben Nae.
00:25:57Yes, you're welcome.
00:26:00You're welcome.
00:26:01Yes.
00:26:01Really? It says that it's a chimpact.
00:26:08Is this chimpact?
00:26:09Is it a chimpact?
00:26:12Is this a chimpact?
00:26:15Yes, please.
00:26:20Is it a chimpact?
00:26:22Yes.
00:26:25My name is Rudolph.
00:26:26I think you're a chimpact.
00:26:27Yes, it's true.
00:26:37Or...
00:26:38It's a chimpact.
00:26:54I have to go.
00:26:54Then I have to go.
00:26:55First, I'll see you next week.
00:26:56I've seen you next week.
00:26:57I will see you next week.
00:26:57Then I'll see you next week.
00:26:58I'll see you next week.
00:26:58Yeah, you're good.
00:27:03I'm so excited.
00:27:05I'm so excited.
00:27:05I'm so excited.
00:27:07I'm so excited.
00:27:10I'm so excited.
00:27:11I'm so excited.
00:27:15The age of power is falling.
00:27:20Suddenly,
00:27:23there's a deep deep deep.
00:27:43Hey,
00:27:44you're a bit more subtle.
00:27:45Our project is very good.
00:27:49It's not just a good sense.
00:27:51It's very pleasant.
00:27:53Yes,
00:27:55Yeah?
00:27:57Yes, that's right.
00:28:00Then, you can read the contract letter?
00:28:03Yes.
00:28:06I'm going to check the contract letter.
00:28:10I'm going to check the contract letter.
00:28:12Yes.
00:28:23But you're going to from the last night?
00:28:30Your name is眼 gesture five.
00:28:33— It's over.
00:28:34— It's been a year old.
00:28:35— Was it since five years ago?
00:28:37— But before you were there…
00:28:40I was going to ask you to introduce myself.
00:28:44That's right!
00:28:47About three years ago?
00:28:49Yes.
00:28:50But then...
00:28:52I was going to go to the gym.
00:28:54That was the P.D. that was the guy you were going to get to the gym.
00:28:58So, I was going to meet you and you were going to get to the gym.
00:29:01Then you went to work and you went to the gym?
00:29:05Yes.
00:29:06But you were also going to be the guy who was going to be on the gym.
00:29:08Wow.
00:29:09We're going to get into it.
00:29:11We're going to get into it.
00:29:20Let's read it.
00:29:22Yes.
00:29:31We're going to get into it.
00:29:36What do you mean?
00:29:37I'm going to get into it.
00:29:40Are you going to get into it?
00:30:02I'm going to get into it.
00:30:04I don't think there's any problem.
00:30:05Yes.
00:30:06Can I tell you?
00:30:07Yes.
00:30:09The last line will tell you.
00:30:23Thank you so much.
00:30:27Thank you for having me.
00:30:29I will be trying to take a break.
00:30:29Would you like to take a break.
00:30:30No.
00:30:30No, I'm fine.
00:30:32I have a chocolate.
00:30:35Then I'll just go.
00:30:38Ah..
00:30:39Yes?
00:30:39No.
00:30:41No.
00:30:41No.
00:30:56Are you going to get a car?
00:30:58If you want to get a car, you want to get a car?
00:31:00No, I'm going to get a bus.
00:31:01Ah, yes.
00:31:03You're in a city of Ulsan?
00:31:06Yes.
00:31:07Yes.
00:31:07You're in the same neighborhood.
00:31:09You're in 545.
00:31:12Yes.
00:31:13Ah, that's right.
00:31:14Then I'll see you next week.
00:31:16Ah, yes.
00:31:17Good morning.
00:31:18Then.
00:31:19Ah, yes.
00:31:25Then, I'll go.
00:31:27Yes, go.
00:31:41How do you get a car?
00:31:44It's so short.
00:31:47I'm going to get a car than a long time.
00:31:50I'm going to get a car.
00:31:51I'm just going to get a car.
00:31:54I'll go to the car.
00:31:57I'll catch you next week.
00:31:59I'll have to get some more than that.
00:32:00Ah, yes.
00:32:09You can get a car and get a car.
00:32:10I'd like to get a car and get a car.
00:32:25I don't know.
00:32:54You haven't gone yet, you haven't gone yet.
00:32:58Yes, I'm going to talk to you.
00:33:00Ah, yes.
00:33:03You're going to 545?
00:33:06Yes.
00:33:08And the director?
00:33:08Ah, yes.
00:33:10Ah, yes.
00:33:14Yes.
00:33:15같은 버스.
00:33:16네.
00:33:21이 어색한 분위기.
00:33:23다른 버스 타고 간다고 할걸.
00:33:27이어폰 도로 끼자.
00:33:29차라리 음악을 듣는 게 자연스러울 것 같고.
00:33:31아니되는 거예요!
00:33:35예의 세포야.
00:33:37대화가 자꾸 끊겨서 그래.
00:33:39심피디가 단답형이라.
00:33:40아니된다.
00:33:41일행이 있는데 이어폰으로 귀 막는 거.
00:33:44그건 몹시 예의가 아니다.
00:33:47그치.
00:33:48예의가 아니긴 해.
00:34:14어, 왔다.
00:34:15우리 버스 왔네요.
00:34:31우리 동네에는 언제부터 사신 거예요?
00:34:35저는 7년 넘은 것 같아요.
00:34:383개월 됐습니다.
00:34:40아, 얼마 안 되셨구나.
00:34:41네.
00:34:42왜 이사 오신 거예요?
00:34:44출판사가 가까워서요?
00:34:45네.
00:34:46아, 출판사가 가까워서 오신 거구나.
00:34:51네.
00:34:55저는 국수회사 다닐 때 월세가 싸서 이사 온 건데
00:35:00나중에 작가가 되고 보니까 출판사가 가까운 거예요.
00:35:03그때는 제가 작가가 될 줄은 생각도 못 했었거든요.
00:35:08아, 네.
00:35:16원래 말씀이 없으신 편인가봐요.
00:35:21아, 네.
00:35:30침착하다는 게 참 다른 의미로 힘들구나.
00:35:34심 피디도 문제가 있구나.
00:35:37너무 말 짧은 것도 예의가 아니거늘.
00:35:39그러니까.
00:35:40차라리 이어폰을 끼는 게 낫다니까.
00:35:42그가 예의가 아니라고 했거늘.
00:35:44일행의 옆에서 음악을 듣는,
00:35:47어찌그러 무례를 저지른단 말이냐.
00:36:12아니.
00:36:24내가 잠을 못 자겠는데 진짜.
00:36:28봤어?
00:36:29쟤 뭐야?
00:36:30옆에 일행 두고 이어폰 끼는 매너.
00:36:31잠성아.
00:36:33잠성아.
00:36:33언제 일어났어?
00:36:34쟤 뭐냐고.
00:36:35진짜.
00:36:36예의가 아니지.
00:36:37이건 예의가 아니야.
00:36:39말이 짧은 편이라 자기도 어색해서 그런 거 아닐까?
00:36:44그래도 이건 아니지.
00:37:04일단 무조건 시킬 Sic이라 마usted까지.
00:37:16아닌데.
00:37:17굻기까지 걸어갈 순 없어.
00:37:20오케이.
00:37:21심 피디 어느 쪽으로 가는지 먼저 물어보고.
00:37:24우리는 무조건 그 반대로 간다.
00:37:29작가님은 어느 쪽으로 가세요?
00:37:31I'm sorry.
00:37:33Yes.
00:37:35What? You asked me. How can I go?
00:37:48I...
00:37:50Yes?
00:37:50Can I go?
00:37:54It's a joke.
00:38:02So, what are you going to do?
00:38:04I'm going to go to the other side.
00:38:05So, I'm going to go to the other side.
00:38:10I'm going to go to the other side.
00:38:10Okay, then.
00:38:11Bye.
00:38:12T-and there.
00:38:13Yes.
00:38:21It's too hard.
00:38:23It's quite hard.
00:38:37Yes, I'm sorry.
00:38:39Yes, I'm sorry.
00:38:39Oh, I'm sorry.
00:38:40Oh, I'm sorry.
00:38:40We're going to be 6am.
00:38:43Yes.
00:38:44You can go to 5.50?
00:38:47Yes, I'm sorry.
00:38:48But why?
00:38:49Yes, I'm sorry.
00:38:51Yes?
00:38:52I'm sorry.
00:38:53You need to be a little bit.
00:38:55Oh, she's a little bit.
00:38:59I'm sorry.
00:39:01So, it's okay.
00:39:03I'm sorry.
00:39:03No, I'm sorry.
00:39:03No, I'm sorry.
00:39:09Don't worry.
00:39:10Yeah, you're right.
00:39:10You wanly been so angry.
00:39:12You are not a pain.
00:39:15You are not a pain.
00:39:17You're not an anxiety.
00:39:19I'm sorry.
00:39:21No, I'm angry.
00:39:22You're angry.
00:39:23I can't eat.
00:39:27Let's go.
00:39:30Let's go.
00:39:57뭐야? 신 피디네? 아직도 집에 안 들어갔어?
00:40:04아는 척하지 말자. 또 어색해져. 조용히 가자.
00:40:35계속 같은 방향인데? 다른 데로 돌아갈까?
00:40:38안돼! 가게 문 닫기 전에 가려면 이 길로 가야 돼.
00:40:54안녕하세요.
00:40:55네, 안녕하세요.
00:40:57뭐야? 신 피디님도 붕어빵 사가는 거야?
00:41:01여기 유미만 하는 맛집이었는데 소문 많이 났나 보다.
00:41:05그래 봤자 단팥 붕어빵이나 사가겠지.
00:41:09이 집의 진짜 히든 메뉴는 딸기식크림 붕어빵인데.
00:41:18딸기식크림 붕어빵 10개 주세요.
00:41:25죄송한데 딸기식크림은 재료가 다 떨어져서 지금 있는 8개가 다예요.
00:41:30아, 그럼 이거라도 다 주세요.
00:41:33예.
00:41:35썩쓰리?
00:41:37아니, 뭔 8마리나 사?
00:41:40서너 마리는 충분하지 않아?
00:41:42그럼 난...
00:41:43난 어떡하라고!
00:41:47또 만났네요.
00:41:50아, 뒤에서 보니까 신 피디님이시길래요.
00:41:54아, 작가님.
00:41:56아, 신 피디님도 여기 아시는지 몰랐어요.
00:42:00나만 아는 맛집인 줄 알았는데.
00:42:02아, 여기 맛있더라고요.
00:42:05맛있죠.
00:42:06전 몇 년째 단골이에요.
00:42:09아.
00:42:10특히 딸기식크림 붕어빵이요.
00:42:14저는 그것만 사요.
00:42:16아, 네.
00:42:17여기 있습니다.
00:42:20네, 감사합니다.
00:42:25네, 잘 지냈습니다.
00:42:27네, 수고하세요.
00:42:27네, 감사합니다.
00:42:29네, 그럼...
00:42:32조심히 들어가세요.
00:42:37저건 말 짧은 게 아닌데.
00:42:40저건 무시하는 건데.
00:42:41네, 네, 네, 붕어빵!
00:42:44네, 붕어빵!
00:42:45네, 붕어빵!
00:42:46네, 붕어빵!
00:42:46예의가 없네.
00:42:47도통 예의가 없어.
00:42:48붕어빵!
00:42:49쟤네는 말 짧은 애가 아니라
00:42:50그냥 제수탕인 거야.
00:42:52어?
00:42:53못 들은 거 아닐까?
00:42:55잘 못 들었을 거야.
00:42:58저기!
00:43:03다 팔렸대요.
00:43:06네?
00:43:08딸기식크림 붕어빵이요.
00:43:11저도 딸기식크림 붕어빵 사러 온 건데
00:43:14그게 마지막이라는 거예요.
00:43:16아...
00:43:18설마...
00:43:20이렇게까지 말하는데도...
00:43:22그게 늘 빨리 배진되더라고요.
00:43:25네...
00:43:25그래서...
00:43:28설마...
00:43:29이렇게까지 대놓고 눈치를 주는데도?
00:43:32그럼 들어가세요.
00:43:34다음 주에 뵙겠습니다.
00:43:43쌩까네!
00:43:46붕어빵!
00:43:47강적이다!
00:43:51딸기식크림 붕어빵 여덟 개를 빼앗긴 그날...
00:43:55동면 중이던 세포 하나가 깨어났다.
00:43:58깨어났다.
00:44:30나...
00:44:31나...
00:44:31신술룩...
00:44:33싫어...
00:44:35완전...
00:44:36개 싫어!
00:44:45유미 마을로 들어가는 유일한 문.
00:44:49다들 알겠지만 유미 마음에 들어가는 건 쉽지 않다.
00:44:54쉽지 않지.
00:44:56쉽지 않아.
00:44:57비밀번호가 아주 길고 복잡해서 말야.
00:45:00그렇다고 절대 못 들어오는 건 아냐.
00:45:03그치.
00:45:04귀여운 애들은 비밀번호 없어도 통과할 수 있지.
00:45:07그러니까 예를 들면...
00:45:11오래전에 개구리가 그랬고.
00:45:13개굴.
00:45:22그리고 오늘날.
00:45:28어머어머.
00:45:30언니야 루비 왔어요.
00:45:32언니 혹시 강아지 싫으면...
00:45:34아니야 아니야.
00:45:35무슨 소리야.
00:45:35내가сть spit 이러내으라.
00:45:40vent tief 상 Hunt O ram.
00:45:41바로 들어가서 pous안.
00:45:48네 도대체 들어 오신 maj.Hey
00:45:51yo Master. 멍てın.
00:45:58멍てın.
00:45:59멍てın.
00:46:01possibile? 여러분들 fit search
00:46:03говорит.
00:46:03avenues to şeyin.
00:46:05ARE YOU GROGAN
00:46:05Maltese is coming to the heart of Yumi's heart.
00:46:08Hi, I'm Yumi.
00:46:11What's your name?
00:46:13My name is Coco.
00:46:16Coco, how are you?
00:46:19Coco is so cute.
00:46:20She looks so cute.
00:46:22She looks so cute.
00:46:24Coco is so happy.
00:46:26Wait a minute.
00:46:30Coco, your hair is too soft.
00:46:33So, my name is Eumi.
00:46:35It's gonna be nice.
00:46:41I'll see you in my house and see those pictures of Yumi.
00:46:42What are you talking about?
00:46:44My name is Xiaoenga.
00:46:47He's a doctor.
00:46:50It's nice to get you.
00:46:55I'll be bringing you up.
00:46:57I have a sandwich and eat.
00:47:02If you are hungry, take care of your home.
00:47:04I will take care of you.
00:47:05I'll go there.
00:47:08I'll go.
00:47:10Let's go.
00:47:11Mom, take care of you.
00:47:12Come on, come on.
00:47:14Come on, come on.
00:47:17Come on.
00:47:18OK, I'll be ready.
00:47:23I'm going to go.
00:47:25I'm going to go.
00:47:26I told you so.
00:47:27Thanks.
00:47:28Thanks.
00:47:31Thanks.
00:47:32Honey, I'm tomorrow and summer.
00:47:33I'll get to go.
00:47:35Go, go, go.
00:47:38Go, go, go.
00:47:39Honey, you're going to take a break.
00:47:40Go, go.
00:47:42Go, go.
00:47:43Go, go.
00:47:44Ruby's parlor,
00:47:45I'll be happy to be here.
00:47:46But I'll be happy to be here.
00:47:57I'll be happy to be here tonight.
00:48:00I'll be happy to be here tonight.
00:48:02That's my favorite part, my friend.
00:48:02It's fun!
00:48:03I'll come back to you tonight.
00:48:05It's a little fun one.
00:48:07It's fun!
00:48:12It's fun!
00:48:14It's fun!
00:48:15Look at this!
00:48:17Look at this!
00:48:20I'm so happy!
00:48:29I'm so happy!
00:48:30I'm so happy!
00:48:31I'm so happy!
00:48:32After all, the day of the day,
00:48:34the night of the Maltese is coming...
00:48:36Oh, my god.
00:48:38You're so happy to see me.
00:48:40Here...
00:48:42It's so cute.
00:48:44I'll show you a beautiful picture.
00:48:47Oh, my God.
00:48:51My house has been so close to me.
00:48:54I'm gonna go to bed.
00:49:03I didn't come here.
00:49:04Why didn't she come here?
00:49:07She was late.
00:49:09She was late.
00:49:12She's here.
00:49:14The only problem is...
00:49:18...
00:49:18...
00:49:19He's a man.
00:49:28I'm a guy.
00:49:31Wait a minute.
00:49:38Hello?
00:49:40You're late.
00:49:41You're late.
00:49:43You're late.
00:49:45I'm going to take a taxi to the car.
00:49:49What?
00:49:50It's a little late on my phone.
00:49:53What?
00:49:55Okay.
00:49:56Okay.
00:49:59Okay.
00:50:01Okay.
00:50:04You're going to have a little bit of a laugh.
00:50:10I'll be right there, Cole.
00:50:12Okay.
00:50:15.
00:50:15.
00:50:15.
00:50:15.
00:50:16.
00:50:18.
00:50:19.
00:50:20.
00:50:21.
00:50:32.
00:50:33.
00:50:33.
00:50:33.
00:50:33.
00:50:33.
00:50:34.
00:50:34.
00:50:34.
00:50:35.
00:50:36.
00:50:36.
00:50:37.
00:50:37.
00:50:37.
00:50:37.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:39.
00:51:03Please come here.
00:51:05Do you want dogs to be scared?
00:51:09Is it dangerous?
00:51:11Is there anything you want to do?
00:51:14No, it's not.
00:51:15It's a good thing.
00:51:18Now, do you want to spray it?
00:51:23I...
00:51:24You want to spray it?
00:51:25Yes, you want to spray it.
00:51:28You want to spray it.
00:51:41You want to spray it?
00:51:43I like it.
00:51:44I like it.
00:51:45I like it.
00:51:49What do you want?
00:51:50Coffee and orange juice.
00:51:53I like it.
00:51:55I like it.
00:51:56I like it.
00:52:03I like it.
00:52:05I like it.
00:52:06I'm so happy.
00:52:07I'm so happy.
00:52:08What are you doing?
00:52:10What are you talking about?
00:52:12What are you talking about?
00:52:14What are you talking about?
00:52:18I like it.
00:52:20You're so happy.
00:52:21It's cool.
00:52:24We're here.
00:52:25Have you been in the summer?
00:52:28Yes.
00:52:32Can you tell me something?
00:52:35Have you been in the summer?
00:52:37Isn't that it?
00:52:39Isn't that it?
00:52:40Isn't that it?
00:52:40Isn't that it?
00:52:42Let's go!
00:52:43Let's go!
00:52:52작가님도 주말 잘 보내셨어요?
00:52:56네.
00:52:58그래, 그래야지!
00:53:00그렇게 나와야지!
00:53:02저는 주말에 코코랑 놀았어요.
00:53:06한 달에 한 번 정도 저한테 맡기는데
00:53:08그때마다 가는 애견 카페가 있거든요.
00:53:10거기서 강아지 키우는 친구랑 만나요.
00:53:14네.
00:53:15잔디밭에 풀어놓으면 얼마나 잘 뛰는지
00:53:18제가 키우는 건 아니지만
00:53:20너무 귀여워요.
00:53:23아주 귀여우려고 착정하고 태어난 것 같다니까요.
00:53:28그냥 말티즈 아닌가요?
00:53:32네?
00:53:33보통 말티즈같이 생긴 것 같은데요?
00:53:40그쵸?
00:53:42보통 말티즈죠.
00:53:45그러니까 말티즈가 귀엽잖아요.
00:53:49아, 네.
00:53:57싫어, 싫어.
00:53:59정말 싫다, 신술로.
00:54:01아, 정말.
00:54:03오랜만에 너무 싫은 인간형이다.
00:54:13감사합니다.
00:54:22또 침묵이야.
00:54:24또 침묵에 빠졌어.
00:54:27야, 더 이상 노력하지 마.
00:54:29유미는 최선을 다했어.
00:54:32문제는 저 재수탱이야.
00:54:42어, 맞다.
00:54:46안녕하세요, 작가님.
00:54:48장피디님.
00:54:49이 앞에서 만났어요.
00:54:50늦어서 죄송합니다.
00:54:52들어오세요.
00:54:53신피디님 오셨어요.
00:54:54안녕하세요.
00:54:56안녕하세요, 피디님.
00:54:58어머!
00:54:59어머, 뭐야?
00:55:00말티즈야?
00:55:01어머, 너무 귀여워.
00:55:03이름이 코쿠예요.
00:55:04너무 귀엽죠.
00:55:05너무 귀엽다.
00:55:06어머, 웬일이냐.
00:55:07코쿠, 코쿠.
00:55:09장피디님.
00:55:10뭐 드실래요?
00:55:11저는 지금 커피 내릴 건데.
00:55:12저는 당연히 커피죠.
00:55:13아, 근데 무슨 커피예요?
00:55:16캡슐 세 개가 있는데.
00:55:18와서 골라보세요.
00:55:20다행이다.
00:55:21분위기가 풀어졌어.
00:55:22다행이야.
00:55:24좋아할 일이 아니잖아.
00:55:26왜 이런 일에 감격해야 돼?
00:55:28감성아, 안 졸려?
00:55:30이제 회의할 거라.
00:55:32너 가서 자도 돼.
00:55:33앉아.
00:55:34오늘은 끝까지 지켜볼 거야.
00:55:44저는 작가님 이 부분이 너무 좋더라고요.
00:55:47뭐랄까, 감각적인 것 같아요.
00:55:50요거 요거 분명히 반응 터질 거예요.
00:55:52진짜요?
00:55:53저도 좋았어요.
00:55:55여기서 심쿵 하더라고요.
00:55:57그치, 그치.
00:55:58나도.
00:55:59완전 떨렸어요.
00:56:00아, 별로라고 생각했는데 다행이다.
00:56:06신 피디님은 하실 말씀 없으세요?
00:56:15좋습니다.
00:56:17어, 진짜요?
00:56:18네.
00:56:19재밌게 봤는데요.
00:56:21음, 별건 아니고 하나 걸리는 게.
00:56:23뭔데요?
00:56:27남주가 키우는 말티즈 말인데요.
00:56:30견종을 바꿔야 할 것 같아서요.
00:56:33어, 왜요?
00:56:35여기서는 굉장히 영리한 개로 나오잖아요.
00:56:38네, 그렇죠.
00:56:39근데 말티즈는 지능이 낮잖아요.
00:56:43말티즈가 지능이 낮아요?
00:56:45똑똑한 줄 알았는데?
00:56:46지능이 높진 않죠.
00:56:48맞아.
00:56:48똑똑한 건 보더콜리 아니에요?
00:56:54말티즈도 똑똑해요.
00:56:58내 기분 안 좋으면 옆에서 조용히 있고.
00:57:02내 기분 좋으면 귀신같이 알고 공 물어오고.
00:57:05주인이 영통 오면 알아보고 짖고.
00:57:07얼마나 똑똑한데요?
00:57:08그건 개들은 다 하는 거 아닌가요?
00:57:11도마뱀이 아닌 이상?
00:57:17아이, 그건 그래요.
00:57:18우리 할머니 집에 시골을 잡은 정도.
00:57:20그거는 다 해요.
00:57:22아이, 그건 아니죠.
00:57:23저도 키우진 않지만 개에 대해서 조금 아는데요.
00:57:28작가님, 혹시 이거 읽어보셨어요?
00:57:30스탠리코렌의 개 지능 순위에 따르면 79가지 개 품종 중에 말티즈는 59위라고 나와 있어요.
00:57:3859위요?
00:57:39아, 진짜?
00:57:40말티즈 머리가 왜 이렇게 나빠?
00:57:42공인된 거면 진짠가 보다.
00:57:44통계일 뿐이죠.
00:57:46실제로 키워보면 달라요.
00:57:48쟤는 사람 감정을 다 안다니까요.
00:57:51감정적인 반응하고 지능은 다르죠.
00:57:53여기 또 다른 자료도 있어요.
00:57:55아, 지능은 문제 해결 능력과 훈련 능력으로 축적된다.
00:58:00그러니까 말씀하신 공감 능력하고는 전혀 관계가 없고요.
00:58:10그래서 하고 싶은 말씀이...
00:58:13아, 작가님 글에 나오는 개는 천재견 수준이거든요.
00:58:17이 정도의 대활약을 하려면 더 똑똑한 견종이어야 될 것 같습니다.
00:58:21그 말도 일리가 있다.
00:58:27오, 신술록이 상당히 치밀한 데가 있네.
00:58:31좋아.
00:58:32그럼 견종을 보더쿨리로 바꾸는 게 나아.
00:58:34야, 스톱, 스톱!
00:58:35야, 작가 세포!
00:58:37너 지금 자존심도 없이 저 말을 듣겠다는 거야?
00:58:39팩트 체크가 중요하니까.
00:58:42말티즈가 멍청한 게 팩트라면 바꾸는 게 나아.
00:58:45팩트는 무슨 팩트야?
00:58:48팩트도 아니지만,
00:58:50팩트일지라도 저 말을 수긍하면 안 되는 거 몰라?
00:58:52지금 말티즈 앞에서,
00:58:54말티즈 머리 나쁘다는 소리 하는 것 봐.
00:58:56이건 명백한 인종차별이라고!
00:59:01견종차별이겠지?
00:59:04하여튼 우리 코코, 상처받았다고!
00:59:07걔가 그걸 어떻게 알아들어?
00:59:09뭐 몰라, 다 알아!
00:59:11강아지들은 사람 말투만 듣고도
00:59:13욕인지 칭찬인지 다 안다고 했어!
00:59:19저 제스텍이가...
00:59:20감히 전세계 말티즈 견주들을 모욕해?
00:59:29근데 그...
00:59:31보더쿨리는 너무 크잖아요.
00:59:33그래서 소연견이어야 남주랑 어울릴 것 같아요.
00:59:36아, 그럼 푸들은 어떨까요?
00:59:38맞아!
00:59:39푸들도 되게 똑똑하다고 했는데?
00:59:41신 피디님!
00:59:43그거 아세요?
00:59:452022년 브라질에서 열린 세계 동마스터 클래식 준우승은
00:59:50루카스라는 말티즈 종이었어요.
00:59:53어머, 진짜요?
00:59:55동마스터 클래식이요?
00:59:56무려 품종견 300마리 중에서 준우승!
00:59:59그게 무슨 의미냐?
01:00:01훈련 능력에 따라 동물의 지적 능력은 달라진다는 거죠.
01:00:05타고난 지능이라는 건 잘못된 결과라는 반증이고요.
01:00:09말티즈도 똑똑하구나.
01:00:10역시...
01:00:11원래 멍청한 개는 없네.
01:00:13다 주인하기 나름이야.
01:00:15이래도 말티즈 지능이 낮은 게 상식이라고 생각하세요?
01:00:18전 상식 아닌 것 같은데요?
01:00:21제 의견이었을 뿐입니다.
01:00:24크게 글 전개서 걸리는 건 아니고요.
01:00:27아, 그래.
01:00:28그럼 그냥 말티즈로 가요.
01:00:29말티즈 좋아요.
01:00:31귀엽고 떨떨하고.
01:00:33네.
01:00:43꼬리 내리는 거 봐라.
01:00:45역시 패트로 조져야 돼.
01:00:47근데 그게 진짜야?
01:00:50동마스터 클래식?
01:00:51난 처음 듣는 이야기인데.
01:00:53됐어!
01:00:54응.
01:00:54저 제수탱이 입 다물었으니까.
01:00:56됐어.
01:00:56어?
01:00:57뭐야!
01:00:58너 벅진 거야!
01:01:10수고하셨습니다.
01:01:11수고하셨습니다.
01:01:12파이팅입니다.
01:01:15꼬꼬 아니에요.
01:01:16꼬꼬 안녕.
01:01:20꼬꼬!
01:01:21수업!
01:01:21아이고 잘한다.
01:01:23아이고 잘해.
01:01:25아이고 잘해.
01:01:25아이고 잘하지.
01:01:26이렇게 똑똑한데.
01:01:27이렇게 똑똑한데.
01:01:28이렇게 똑똑한데.
01:01:28지능이 낮으니까 바꾸자고?
01:01:31머리야 방구야?
01:01:32머리야 방구야?
01:01:34그치?
01:01:35그치?
01:01:39어라.
01:01:40포코야 잠깐만.
01:01:48네 심피디님.
01:01:50작가님.
01:01:51제가 서류 봉투를 두고 온 것 같아서요.
01:01:54봉투요?
01:01:55잠시만요.
01:01:57아.
01:01:59네.
01:02:00여기 있네요.
01:02:01아.
01:02:01다행이네요.
01:02:03죄송한데 제가 내일 잠시 들러도 될까요?
01:02:05한 5시쯤 갈 수 있을 것 같습니다.
01:02:07네.
01:02:08아무 때나 오세요.
01:02:09전 쭉 여기 있으니까.
01:02:10감사합니다.
01:02:11네.
01:02:13아 참.
01:02:15그리고.
01:02:16아까 말씀하신 브라질 동마스터 클래식 있죠.
01:02:20그게 정확히 어떤 대회죠?
01:02:23결과를 어디서 봐야 하는지 못 찾겠어서요.
01:02:32아 못 찾으셨구나.
01:02:35저는 영문 기사로 본거라.
01:02:38아.
01:02:40혹시 링크를 보내주실 수 있나요?
01:02:44침착하고 이성적인 피디라더니.
01:02:47맞네.
01:02:48더럽게 침착하고 더럽게 이성적인 애.
01:02:51따지긴 왜 이렇게 따져.
01:02:53모르니까 뻥을 왜 치냐고.
01:02:58링크요?
01:02:59네.
01:03:00궁금해서요.
01:03:02말티즈가 세계대회에서 준우승까지 했다는 게 신기해서?
01:03:04그게 뭐가 그렇게 신기해요?
01:03:06말티즈가 똑똑할 수도 있는 거죠.
01:03:09제가 아는 말티즈는.
01:03:11뭐.
01:03:11말티즐 뭘 또 아세요?
01:03:16말티즈.
01:03:19똥도 먹지 않나요?
01:03:27말티즈.
01:03:28이 순간.
01:03:30또 하나의 세포가.
01:03:32긴 동면에서 깨어났다.
01:03:36지금.
01:03:38똥 먹는 개라고 하셨어요?
01:03:40이건 제 사견인데.
01:03:42말티즈.
01:03:44어 차 왔다.
01:03:45죄송합니다.
01:03:46내일 가겠습니다.
Comments

Recommended