Vai al lettorePassa al contenuto principale
#film fantascienza in italiano
Trascrizione
00:00:00Grazie.
00:00:30Grazie.
00:01:00Grazie.
00:01:30Grazie.
00:02:04Grazie.
00:02:35Grazie.
00:03:00Grazie.
00:03:02Grazie.
00:03:06Grazie a tutti.
00:03:08Grazie a tutti.
00:03:09Grazie a tutti.
00:03:11Grazie a tutti.
00:03:13Grazie a tutti.
00:03:14Grazie a tutti.
00:03:16Grazie a tutti.
00:03:18Non un вел o oppo.
00:03:21Sto anno speroole.
00:03:22Nselli a nuovo successo.
00:03:23Il autonomo.
00:03:23Soprattutto che più ricordo.
00:03:26Grazie a tutti.
00:03:28E'vito in un'epoca, come avanti oppure di storia,
00:03:33e non ci vediamo come in cui ci sono stati i stessi i stessi i stessi i stessi i stessi
00:03:37i stessi i stessi i stessi i stessi.
00:03:40E non vediamo, dove siamo, dove sono.
00:03:46Ma in tutti i stessi, ci sono persone che quando si chiamano le persone di loro.
00:03:50Grazie a tutti.
00:04:20Grazie a tutti.
00:04:54Grazie a tutti.
00:04:56Grazie a tutti.
00:04:57Grazie a tutti.
00:04:58Grazie a tutti.
00:05:00Grazie a tutti.
00:05:06Grazie a tutti.
00:05:09Grazie a tutti.
00:05:31Grazie a tutti.
00:05:40Grazie a tutti.
00:06:06Grazie a tutti.
00:07:24Grazie a tutti.
00:08:05Grazie a tutti.
00:08:43Grazie a tutti.
00:09:22Grazie a tutti.
00:10:40Grazie a tutti.
00:11:02What?
00:11:03What?
00:11:09What?
00:11:39What?
00:11:41?
00:12:11?
00:12:41?
00:13:11?
00:13:41?
00:14:11?
00:14:41?
00:15:11?
00:15:41?
00:16:11?
00:16:12??
00:16:12??
00:16:42?
00:17:12?
00:17:42?
00:18:12?
00:18:14?
00:18:14?
00:18:15?
00:18:17?
00:18:18?
00:18:18?
00:18:21?
00:18:35?
00:18:36?
00:18:37?
00:18:39?
00:18:39?
00:18:40?
00:18:42?
00:18:42?
00:18:42?
00:18:42?
00:18:42?
00:19:11?
00:19:12??
00:19:13??
00:19:13????????
00:19:44??
00:20:23???????
00:20:27???
00:20:29???
00:20:29??????
00:20:30?????????????????
00:20:30It's04?
00:20:43It's
00:20:45Eine It's
00:20:51It's
00:20:52It's
00:20:53It's
00:20:54It's
00:21:01la terra è andata
00:21:04e ha detto
00:21:09e ha detto
00:21:10e ha detto
00:21:10e ha detto
00:21:11la terra è andata
00:21:14la terra è andata
00:21:38la terra è andata
00:21:41la terra è andata
00:21:41la terra è andata
00:21:49e
00:21:54credo
00:22:06Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:22:29www.mesmerism.info
00:22:55www.mesmerism.info
00:23:03www.mesmerism.info
00:23:14www.mesmerism.info
00:23:16www.mesmerism.info
00:23:27www.mesmerism.info
00:23:38www.mesmerism.info
00:23:41www.mesmerism.info
00:23:42www.mesmerism.info
00:23:45www.mesmerism.info
00:23:47www.mesmerism.info
00:23:48www.mesmerism.info
00:23:49www.mesmerism.info
00:23:54www.mesmerism.info
00:23:55www.mesmerism.info
00:23:56www.mesmerism.info
00:23:57www.mesmerism.info
00:23:59www.mesmerism.info
00:24:00www.mesmerism.info
00:24:01www.mesmerism.info
00:24:02www.mesmerism.info
00:24:12www.mesmerism.info
00:24:16Ropo scomparo.
00:24:21Sassi,
00:24:25c'è mia moglie,
00:24:29unica,
00:24:29unicoste.
00:24:31C'è mia moglie,
00:24:33c'è mia vita,
00:24:34non c'è nessun'e
00:24:34e non c'è nessun'e
00:24:37assicurato.
00:24:38C'è una cosa che non ho provovo.
00:24:40C'è una cosa che è possibile.
00:24:44Non mi piaceva, non mi piaceva.
00:25:12Non c'è nulla, papà è morto.
00:25:15Non c'è nulla, non c'è nulla.
00:25:17Niente non c'è nulla, non c'è nulla.
00:25:20Quando c'è stato, c'è stato, c'è stato.
00:25:22Perché? C'è stato un po' di nuovo.
00:25:24C'è stato un campanile?
00:25:26C'è stato un musicista di tutti i stessi.
00:25:28C'è stato un pape prima di molto, molto, molto.
00:25:31Niciò, niciò, non c'è.
00:25:32Vi faccio un'acquillante, vi farò di più abitare.
00:25:36C'è stato un'acquillante.
00:25:42Chiava in Stamboll un'ergo.
00:25:44Ci sono i nostri spiegati, si sono i nostri spiegati,
00:25:45si sono i nostri spiegati.
00:25:48Perché inizia inizia?
00:25:52A dove tutti?
00:25:55Cosa?
00:25:56Cosa? Cosa? Cosa?
00:25:58Cosa?
00:26:00Cosa?
00:26:01Cosa?
00:26:02Cosa?
00:26:03Cosa?
00:26:05Cosa?
00:26:05Cosa?
00:26:07Cosa?
00:26:08Cosa?
00:26:11Cosa?
00:26:14Cosa?
00:26:16Cosa?
00:26:17Cosa?
00:26:18Cosa?
00:26:20Cosa?
00:26:21Cosa?
00:26:24Cosa?
00:26:26Cosa?
00:26:26Cosa?
00:26:27Cosa?
00:26:28Cosa?
00:26:29Cosa?
00:26:30Cosa?
00:26:30Cosa?
00:26:31Cosa?
00:26:32Cosa?
00:26:33Cosa?
00:26:35Cosa?
00:27:01Sashka,
00:27:04Sì, stai.
00:27:05Ci sono una cacca-cola.
00:27:08Tu sei che la nostra stella stessa?
00:27:11Non ho.
00:27:16La cacca, sono i vieneri.
00:27:21La scuola.
00:27:23La mia papàà, guarda, guarda.
00:27:27Sassi, andiamo passare?
00:27:30Будем ехать и ехать
00:27:32На людей смотреть
00:27:34На страны, на города разные
00:27:37Правильно, мы все продаем
00:27:38Активы, пассивы
00:27:39Будем богатыми и свободными
00:27:42Правильно
00:27:43Я куплю нам мансарды в Нью-Йорке
00:27:46В Париже, в Мамбай
00:27:48Может быть, проведу конкурс
00:27:50Буду помогать молодым писателям
00:27:52Правда?
00:27:55Слушай, а почему дядя Боря так неуважительно
00:27:57Со мной разговаривает?
00:28:04Все могу понять, кроме глупости
00:28:05Не хочу тебя слушать
00:28:07И не буду
00:28:08Говори, не говори, не услышу
00:28:11Большой инфантильный мальчик
00:28:13Хоть и мой брат
00:28:14Ты как киборг из Фоллаут
00:28:17Ищи этот твой слуховой аппарат
00:28:19Лампочки эти
00:28:20Катаклизм какой-то
00:28:35Лампочек
00:28:50Лампочек
00:29:04Даня
00:29:06Даня
00:29:07Маленькая моя хорошая
00:29:09Бедная
00:29:10Моя хорошая
00:29:11Бедная
00:29:11Вставай
00:29:12Vieni.
00:29:14Vieni.
00:29:15Vieni.
00:29:17Andiamo.
00:29:18Andiamo.
00:29:20Vieni.
00:29:20Vieni.
00:29:23Noi vieni.
00:29:25Stai ad echoukan.
00:29:32Dona 29, stai
00:29:34Dava 30, stai
00:29:39Mosa herode, misole la ch reveza
00:29:41Da!
00:29:47Dani?
00:30:06Sì, guarda, guarda, guarda, guarda, guarda.
00:30:32Sì, guarda, guarda, guarda, guarda.
00:31:02Ebrodskava, caravaggio.
00:31:03Ebrodskava.
00:31:12Ebrodskava.
00:31:20Ebrodskava.
00:31:22Ebrodskava.
00:31:23Ebrodskava.
00:31:28Ebrodskava.
00:31:30Ebrodskava.
00:31:30Ebrodskava.
00:31:31Ebrodskava.
00:31:59Ebrodskava.
00:32:01Ebrodskava.
00:32:09Ebrodskava.
00:32:21Ebrodskava.
00:32:23Ebrodskava.
00:32:30Ebrodskava.
00:32:32Ebrodskava.
00:32:35Ebrodskava.
00:32:46Ebrodskava.
00:32:48Ebrodskava.
00:32:49Ebrodskava.
00:32:50Ebrodskava.
00:32:52Ebrodskava.
00:32:52Ebrodskava.
00:32:53Ebrodskava.
00:32:56Ebrodskava.
00:32:58Ebrodskava.
00:32:58Ebrodskava.
00:33:00Ebrodskava.
00:33:01Ebrodskava.
00:33:02Ebrodskava.
00:33:03Ebrodskava.
00:33:03Ebrodskava.
00:33:04Ebrodskava.
00:33:05Ebrodskava.
00:33:06Ebrodskava.
00:33:07Ebrodskava.
00:33:09Ebrodskava.
00:33:11Ebrodskava.
00:33:11Ebrodskava.
00:33:12Ebrodskava.
00:33:13Ebrodskava.
00:33:14Ebrodskava.
00:33:15Ebrodskava.
00:33:16Ebrodskava.
00:33:17Ebrodskava.
00:33:19Ebrodskava.
00:33:23Ebrodskava.
00:33:24Fabbrico first открыl.
00:33:29Fabbrico открыl.
00:33:33Razznò chiunica.
00:33:34E'vropevsa sociali systema in seguito e iso la.
00:33:38Capitalizm deve essere capitalizm.
00:33:40C'è una Sash.
00:33:42E'voste mante вe'reri dov'vous avele.
00:33:49Cont IRGf clicker.
00:33:50I'voste una RAI-19 c'ico.
00:33:51Un'oce fchaque.
00:34:04I'voste bascou.
00:34:08Ma arrivo le hip.
00:34:12Poi andiamo.
00:34:20Hologa?
00:34:23Snipecchiamo.
00:34:38Sashka! Sashka!
00:34:48Тут лет двадцать пять назад были мастерские, потом они закрылись, все что можно было разобрать, разобрали, остались одни памятники, я
00:35:03здесь кроме Ленина никого не знаю, зима началась.
00:35:22Холодно. Пойдемте домой, карфаген какой-то.
00:35:31Унылые они какие-то эти памятники, хотя этот сердитый памятник тот радуется, представляешь?
00:35:43Сережка пошла на дно, через тысячу лет ее найдут, какой-нибудь ученый не пишет статью, станет известным, заведет роман с
00:35:54молоденькой аспиранткой, загуляет.
00:35:57Золотая?
00:35:59Нет, я золота не ношу, не люблю.
00:36:02Золотая?
00:36:20ШУМ ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:36:22...
00:36:29...
00:36:43...
00:36:44... Здравствуйте.
00:36:48... Здравствуйте.
00:37:09Sì, è vero, è vero.
00:37:23in rame della scena, organizzazione di rispondimento.
00:37:27Mi domani è già stato fatto dopo questa trattazione.
00:37:30La vita è come, come è vero.
00:37:35Io ho in più, quando ho visto,
00:37:37voi sono già già molto piccoli,
00:37:39ma ora è la sua.
00:37:41Hai una cazza?
00:37:43Sì, molto bene.
00:37:46È un cazzo.
00:37:47Un cazzo.
00:37:49Anglicchie lorde così ogni giorno p'eut.
00:37:53Pappa già stato un buon personaggio, che strui un buon bambino.
00:37:55Perché così?
00:37:57A voi non lo so che non lo so che ne sapevi, o non?
00:38:01Pocitate qui tutto ci sono fatti.
00:38:04Il robot che ha un'interessante?
00:38:06Il problema di rispondere.
00:38:09Voi papà è stato quasi un buono.
00:38:10Stene sono fissate.
00:38:12Ma ora è un buono, è un buono, è un buono, è un buono, è un buono.
00:38:16Ma che papà inizio inizio inizio, credo che abbia, non c'era.
00:38:20Cosa non c'era?
00:38:21Cosa c'era la situazione in mondo?
00:38:24C'era la vocella.
00:38:26Lannuccio, è un'altra?
00:38:29Stati, a tutti i chiuderevano a tutti i chiuderevano.
00:38:32E, magari, possiamo pomogli.
00:38:34Ma avaliamoci po-druzione.
00:38:41A quasi di tempo, non c'è chiuderevano a tutti i chiuderevano.
00:38:44Oltre a tutti i nostri amici, non si non si stavano.
00:38:59Se ci vuole qualcosa, potete ringerci.
00:39:14...
00:39:26...
00:39:28...
00:39:29...
00:39:29...
00:39:29Non c'è già chiesto, non c'è un pocchio.
00:39:30C'è un pocchio, c'è un pocchio.
00:39:33C'è un pocchio, e c'è un pocchio.
00:39:53Voi chiedi e chiedi, che siete arrestati.
00:39:55Ostaveli telefon, сказali, можно позвонить.
00:39:59Pro papu еще сказали, что ничего не было.
00:40:02Так вот, все было.
00:40:04Я помню, брат помнит, значит было.
00:40:07Pro остальное, то отец все искупил, как мог.
00:40:12Старался очиститься, а многие даже не пытались.
00:40:16И я никуда не уеду.
00:40:19И ничего не продам.
00:40:28Саша!
00:40:32Саш!
00:40:38Саш!
00:40:41Саш!
00:40:45Это все ложь.
00:40:48Специально все.
00:40:49Я не верю этому.
00:40:51И то, что папа преступник, тоже неправда.
00:40:54Правильно ты не читаешь, не надо.
00:41:01Мы уедем, все будет по-прошлому.
00:41:04Но будем жить без денег, с ним какую-нибудь мансарду.
00:41:09Я буду работать, ты учиться.
00:41:12Ну и всех.
00:41:13У тебя кровь.
00:41:16Какая мансарда?
00:41:18Откуда?
00:41:20Запрокинь голову, подожди, я сейчас вату принесу.
00:41:22А я дяде Боре целый день звоню, дозвониться не могу.
00:41:26Никто трубку не берет.
00:41:30Ты иди спать.
00:41:31Ты не спал давно.
00:41:38А у нас крыша совсем протекла.
00:41:40На улице шумит что-то.
00:41:42Или кто-то.
00:41:45Тут за окном шум какой-то.
00:42:00Ходит кто-то.
00:42:30Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо.
00:42:52Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо
00:43:03-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо
00:43:06-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-т
00:43:20Sì, sì.
00:43:49Sì, sì.
00:44:24Sì, sì.
00:44:44Sì, sì.
00:44:46Sì, sì.
00:44:53Sì, sì.
00:45:06Sì.
00:45:10Sì.
00:45:18Sì.
00:45:24Sì.
00:45:25Sì.
00:45:28Sì.
00:45:29Sì.
00:45:32Sì.
00:45:34Sì.
00:45:34Sì.
00:45:35Sì.
00:45:35Sì.
00:45:36Sì.
00:45:36Sì.
00:45:36Sì.
00:45:37Sì.
00:45:44Sì.
00:45:53Sì.
00:46:00Sì.
00:46:04Sì.
00:46:07Sì.
00:46:08Sì.
00:46:09Sì.
00:46:10Sì.
00:46:11Sì.
00:46:12Sì.
00:46:13Sì.
00:46:15Sì.
00:46:18Sì.
00:46:22Sì.
00:46:23Sì.
00:46:24Sì.
00:46:28Sì.
00:46:29Sì.
00:46:29Sì.
00:46:30Sì.
00:46:31Sì.
00:46:35Sì.
00:46:38Sì.
00:46:38Sì.
00:46:42Sì.
00:46:54Sì.
00:46:55Sì.
00:47:07Sì.
00:47:11Морат!
00:47:13Морать!
00:47:26Marat, io ti ricorda una книggiata in magazinale.
00:47:29«Finca poligrafia».
00:47:34È molto interessante.
00:47:36Grazie.
00:47:42Cosa?
00:47:43Grazie a tutti, c'è un'arresto.
00:47:44Cosa?
00:47:45Cosa?
00:47:47Cosa?
00:47:48Cosa?
00:47:48Cosa?
00:47:49Cosa?
00:47:50Cosa?
00:47:52Cosa?
00:47:52Cosa?
00:48:02Cosa?
00:48:04Cosa?
00:48:05Cosa?
00:48:07Cosa?
00:48:07Cosa?
00:48:08Cosa?
00:48:09Cosa?
00:48:10Cosa?
00:48:12Cosa?
00:48:13Cosa?
00:48:16Cosa?
00:48:18Cosa?
00:48:21Cosa?
00:48:22Cosa?
00:48:22Cosa?
00:48:24Non ciò, Serio.
00:48:26Vai con me in America.
00:48:30Non, non in America.
00:48:31Soprattutto, poi pожалeci.
00:48:33Non d'accordo.
00:48:42Scusa, mi è che tu la tua cosa mi piace.
00:48:44Da?
00:48:47Giustare il tuo cuore.
00:48:48si
00:48:51guardate
00:48:52e si
00:48:52seguire
00:48:54la
00:48:57s
00:48:59e
00:49:00s
00:49:01e
00:49:02s
00:49:02e
00:49:14s
00:49:15s
00:49:16Mentre il nostro corso, il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:49:47www.mesmerism.info
00:50:20www.mesmerism.info
00:50:23www.mesmerism.info
00:50:25www.mesmerism.info
00:50:27www.mesmerism.info
00:50:31www.mesmerism.info
00:50:36www.mesmerism.info
00:50:41www.mesmerism.info
00:50:41www.mesmerism.info
00:50:45www.mesmerism.info
00:50:46www.mesmerism.info
00:50:50www.mesmerism.info
00:50:51www.mesmerism.info
00:50:53www.mesmerism.info
00:50:55www.mesmerism.info
00:50:58www.mesmerism.info
00:51:06www.mesmerism.info
00:51:09www.mesmerism.info
00:51:16www.mesmerism.info
00:51:20www.mesmerism.info
00:51:21www.mesmerism.info
00:51:24www.mesmerism.info
00:51:26www.mesmerism.info
00:51:29www.mesmerism.info
00:51:31www.mesmerism.info
00:51:35www.mesmerism.info
00:51:37www.mesmerism.info
00:51:38Non puoi.
00:51:42A tue ragazzi sono stati in emigrazione?
00:51:54Io robot Terminator.
00:51:56La sua vita è perdita.
00:52:02Cosa ti accorti?
00:52:06Cosa?
00:52:07Elyka, vabbè?
00:52:13Elyka, vabbè?
00:52:20Elyka?
00:52:28Elyka, vabbè?
00:52:29Kupite книгу? Бабушка зачем-то подарила, не знаю зачем.
00:52:32Куплю, чего же не купить?
00:52:34Скажите, у вас вторая часть Толгейна есть?
00:52:36Нет пока.
00:52:38Вы же говорили, что должна скоро выйти.
00:52:41Нет пока. Есть Хайлайн, Бироуз, есть еще Желязная, Хроники Амбера.
00:52:46Каждый день выходит много книг. А раньше этих книг не было.
00:52:54А что-нибудь похожее на Толгейна есть?
00:52:57Здесь нет. Есть Гарри Гарри Асан. Хочешь принесу?
00:53:01Да, давайте.
00:53:02Сименон есть?
00:53:02Сейчас принесу.
00:53:04Тоже Сименона ищешь?
00:53:06Нет.
00:53:08Ты армянин или еврей?
00:53:12Ты не ответил.
00:53:15Ты кто?
00:53:18Я?
00:53:23Эльф?
00:53:26Ты на эльфа не похож, больше на еврея.
00:53:30Эльфы они в Прибалтике живут.
00:53:32У меня друг из Сталина эльф.
00:53:38Извини, что я тебя за еврея принял.
00:53:39Ну, я против эльфов никаких претензий. Уважаемый народ.
00:53:46Мы с евреями стараемся не пресекаться. Вот и живем в лесах.
00:53:52В каких лесах?
00:53:55Вот. Гарри Гаррисон.
00:54:00А Сименон?
00:54:02Вот Сименон.
00:54:04Спасибо.
00:54:05Пожалуйста.
00:54:07Так у тебя евреев Раду нет? Ну, мама эльф, это понятно. А папа?
00:54:39ПЕСНЯ
00:54:40ПЕСНЯ
00:54:41ПЕСНЯ
00:54:48ПЕСНЯ
00:54:59ПЕСНЯ
00:55:07ПЕСНЯ
00:55:09ПЕСНЯ
00:55:11ПЕСНЯ
00:55:13ПЕСНЯ
00:55:14ПЕСНЯ
00:55:14ПЕСНЯ
00:55:15ПЕСНЯ
00:55:16ПЕСНЯ
00:55:16ПЕСНЯ
00:55:17ПЕСНЯ
00:55:18ПЕСНЯ
00:55:18ПЕСНЯ
00:55:19ПЕСНЯ
00:55:19ПЕСНЯ
00:55:20ПЕСНЯ
00:55:21ПЕСНЯ
00:55:21ПЕСНЯ
00:55:22ПЕСНЯ
00:55:23ПЕСНЯ
00:55:23ПЕСНЯ
00:55:24ПЕСНЯ
00:55:24ПЕСНЯ
00:55:25ПЕСНЯ
00:55:26ПЕСНЯ
00:55:27ПЕСНЯ
00:55:27ПЕСНЯ
00:55:28ПЕСНЯ
00:55:32ПЕСНЯ
00:55:34ma anche di soluzione del paese, della città della città della città.
00:55:43Ci sono i passi in un modo diverso.
00:55:47La legge della città della città e della città della città,
00:55:52che non mi sono mai capace.
00:55:55E dopo l'amantinso l'amantino e la città della città,
00:56:01e la mia posizione a questo punto non è cambiata.
00:56:05Cosa che credo, che il risultato di questo tipo...
00:56:46C'è qui?
00:57:05Vedi come si stava per 25 anni, la strana è cambiata, la strana è cambiata, la scuola è cambiata, la
00:57:11scuola è cambiata.
00:57:27A io che?
00:57:29Abic.
00:57:42.
00:57:42.
00:57:42.
00:57:42.
00:57:48.
00:57:48.
00:57:48.
00:57:48.
00:57:48.
00:57:50.
00:57:51.
00:57:51.
00:57:52.
00:57:52.
00:57:52.
00:57:52.
00:57:52.
00:57:53.
00:57:53.
00:57:54.
00:57:54.
00:57:55.
00:57:55.
00:57:55.
00:57:55.
00:57:55.
00:57:56.
00:57:56.
00:57:57.
00:57:58.
00:57:59.
00:58:00.
00:58:00.
00:58:00.
00:58:00.
00:58:01.
00:58:02.
00:58:03.
00:58:03.
00:58:04.
00:58:04.
00:58:04.
00:58:05.
00:58:05.
00:58:06.
00:58:06.
00:58:06.
00:58:07.
00:58:11.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:12.
00:58:14.
00:58:16.
00:58:17.
00:58:17.
00:58:18.
00:58:22.
00:58:22.
00:58:22.
00:58:22.
00:58:23.
00:58:25.
00:58:25.
00:58:26.
00:58:26.
00:58:26.
00:58:27.
00:58:28.
00:58:28.
00:58:29.
00:58:32Poi andiamo, Elika.
00:58:37Marat, Marat!
00:58:40Sì, sì, ora ando.
00:58:52Fui, Elika, fui.
00:58:56Ma mi rispia?
00:59:03No, no, no, no.
00:59:03Io ogni giorno qui ciò chiede.
00:59:31Nicolai Михайлович, Nicolai Михайлович, опять электrичества нет.
00:59:41Ураган ночью был.
00:59:42No, il l'eta già.
00:59:45Вообще во всем мире творится какая-то ерунда.
00:59:48Ход Шельмин ушел под воду,
00:59:49в блогах пишут животные, в зобарки умирают.
00:59:53Правительство молчит.
00:59:54В прошлом году, несмотря на метель, в семь раз предотвратил проникновение в музей.
01:00:07Горжусь.
01:00:09Гордись, ты молодец.
01:00:24Гордись, колокольчик мая,
01:00:26Казахстан.
01:00:28Гордись.
01:00:33Гордись.
01:00:44В былея,
01:00:46была.
01:01:06No, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:17E ho troppo da psicologia.
01:01:21No, no, no, no, no.
01:01:22Good for art bookstore,
01:01:23but it has a Seniache breakfast.
01:01:25But no one has only very green gold.
01:01:27And it can afford to give them all else.
01:01:30And when did this all happen?
01:01:33A question you can do, why do you always do bad stuff?
01:01:36Yeah, I didn't like it.
01:01:37You didn't like a carpets Spanish guy,
01:01:39but why did it have enough to learn so good when they started to teach?
01:01:41I always wanted to work with you erißt idioma.
01:01:42Mi ha lavorato.
01:01:46Questa è la prima volta.
01:01:48Ciazki, Oneghe, Pichorin…
01:01:51E'vite un'integnante.
01:01:53E'vite un'integnante.
01:01:54E'vite un'integnante.
01:02:12Sì, sì, sì, sì.
01:02:42in palco a giù già
01:02:44chanier hua yuang
01:02:47ho chi ta chien giù
01:03:19Non so, non so, non so, non so.
01:03:42Non so, non so, non so.
01:03:48Non so, non so, non so, non so, non so, non so.
01:04:01Non so, non so, non so, non so.
01:04:16Non so, non so, non so, non so.
01:04:42Non so, non so.
01:04:45Non so, non so, non so.
01:05:20Non so, non so.
01:05:27Non so.
01:05:29Non so.
01:05:30Non so, non so.
01:05:33Non so.
Commenti

Consigliato