- 22 hours ago
GENTLEMAN MENTEUR _ Film complet en Français [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:23CastingWords
00:01:23CastingWords
00:01:26CastingWords
00:01:36CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:50CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:54We don't do any return.
00:01:56I'd like to talk to the responsable.
00:01:57You have them in front of you, Smith and Stevens.
00:02:02Listen, I don't want more of this...
00:02:04...of this one, you understand?
00:02:06Sorry, but it doesn't work.
00:02:08How does it work?
00:02:10Why not put it in another room with more light?
00:02:13Listen, it was for my little friend, I got it.
00:02:16But today, we're not together, she and I.
00:02:18So please, we need to take care of it.
00:02:20Because if you look at it, it's just a desire to vomit.
00:02:24And it's comprehensible.
00:02:26Cependant, our gallery can be held responsable
00:02:28in case of reclamation liée to problems of heart.
00:02:31But that's it.
00:02:34Is it already in love with you?
00:02:37Yes, it's a bit of time.
00:02:39And it's him who you have left?
00:02:41Because I imagine you're going to talk to him.
00:02:42Or is it you who are left?
00:02:45It's him who is left.
00:02:46You know what I'm going through, then?
00:02:48It's not funny, it's a rupture.
00:02:50Sauf that his wife is born from cancer.
00:02:52I dream.
00:02:53I don't want to take care of it.
00:02:55Take care of it.
00:02:55Take care of it.
00:02:56We can't pay you, but if you want to exchange it
00:02:58against another tableau of the gallery...
00:02:59Yes, but at the same price, of course.
00:03:01A work of the same value.
00:03:03All right, let's take care of it.
00:03:04Hey, the nerveux.
00:03:04If you put the veil on the wall.
00:03:08I'm not ready to forget it.
00:03:17And good morning.
00:03:18Good morning.
00:03:24La plaie, c'est de se répéter.
00:03:26J'adore mon boulot, j'adore mon boulot.
00:03:28Là, j'ai besoin d'air.
00:03:29Et d'un café.
00:03:30Et d'un café.
00:03:31Alors, pense en deux.
00:03:35Encore un dingue de peinture?
00:03:36Entre nous, un dingue tout court.
00:03:38Merci de vous être interposé.
00:03:39Ça aurait vite dégénéré.
00:03:41Surtout avec un dégénéré.
00:03:44Je peux vous aider?
00:03:46Eh bien, j'espère.
00:03:47J'aimerais acheter, vous voulez vendre.
00:03:49On devrait pouvoir s'entraider.
00:03:51Martin Ayle.
00:03:52Enchanté.
00:03:53Julie Stevens.
00:03:55Je viens d'arriver.
00:03:56On loue la grande maison sur Sea Pineway.
00:03:58Joli quartier.
00:03:59Et vous cherchez plusieurs tableaux pour la décorer?
00:04:01C'est un peu l'idée, oui.
00:04:03Fantastique.
00:04:04Il faut que je m'absente un petit moment,
00:04:06mais mon associé va s'occuper de vous.
00:04:08Oh, vous savez, moi aussi j'aurais bien besoin d'un café.
00:04:11Puis-je me joindre à vous?
00:04:13Ah, oui, d'accord.
00:04:15Si vous voulez.
00:04:17Super.
00:04:18Laissez-moi vous ouvrir la porte.
00:04:27Alors, qu'est-ce qui vous amène ici, monsieur Ayle?
00:04:29C'est ma fille.
00:04:31On a beaucoup voyagé en Europe ces dernières années.
00:04:33Elle a voulu rentrer et reprendre le cours de sa vie.
00:04:36Alors, je ne lui en veux qu'à moitié.
00:04:52Ça va?
00:04:53Ça va, et vous?
00:04:54Ça va.
00:04:56C'était qui, ce dingue?
00:04:58Aucune idée.
00:04:59Peut-être le client de tout à l'heure?
00:05:01C'est incroyable.
00:05:03Voilà.
00:05:04Bienvenue dans notre petite ville.
00:05:06Merci.
00:05:07Merci de m'avoir sauvé de la vie.
00:05:09De rien, c'est normal.
00:05:10J'espère que votre fille passe une meilleure journée.
00:05:12Je l'espère aussi.
00:05:13Je l'espère.
00:05:50Je t'avais pas vue.
00:05:51Désolée.
00:05:52Non, c'est ma faute.
00:05:55T'es dans cette classe?
00:05:56J'espère, ouais.
00:05:59Non, je voulais pas dire...
00:06:01Oui, je crois.
00:06:03C'est ma classe.
00:06:05Après toi?
00:06:13Contrairement à ce que vous pourriez croire, notre galerie se porte très bien.
00:06:16Je peux même me payer un café.
00:06:18Vous offrir un café, c'est la moindre des choses, vu que vous m'avez sauvé la vie.
00:06:22Ma fille vous en sera très reconnaissante, elle aussi.
00:06:24Et votre femme?
00:06:26Elle ne fait plus partie du paysage.
00:06:30C'est un peu la même situation que vous.
00:06:32Oui.
00:06:33J'ai entendu votre discussion avec le client en colère.
00:06:36Oh, je vois.
00:06:39C'est vrai.
00:06:40James est mort d'un cancer il y a trois ans, deux mois et seize jours.
00:06:45Et je vous épargne les minutes.
00:06:47Et avec Charlie, la vie continue.
00:06:49Ah, vous vous êtes remariée?
00:06:51Oh non, non, lui c'est mon fils.
00:06:53Il va rentrer à l'université.
00:06:55Oh, impossible.
00:06:56C'est une façon de me dire que j'ai l'air trop jeune pour avoir un fils au lycée
00:07:00ou qu'il est trop bête pour réussir.
00:07:02J'ai toujours préféré les compliments aux insultes.
00:07:05Surtout envers les inconnus.
00:07:06C'est très juste.
00:07:07À la vôtre.
00:07:23Bon, allez, je vais devoir retourner à la galerie.
00:07:26Oui, moi aussi, j'ai des choses à faire.
00:07:28Merci encore pour le café, monsieur Hale.
00:07:31Je vous en prie, partain.
00:07:32Alors dans ce cas, je préfère Julie.
00:07:34Moi aussi.
00:08:03Je t'ai jamais vue.
00:08:06T'as oublié, on s'est croisés dans les couloirs.
00:08:09Oh, je sais.
00:08:10Je voulais dire que t'es nouvelle.
00:08:13Ouais.
00:08:14Donc toi, t'es un vieux.
00:08:17Un ancien.
00:08:19Moi, c'est Charlie.
00:08:21C'est ce qui est écrit sur ta veste.
00:08:23Ouais, ça prouve que je l'ai pas volée.
00:08:26Qu'est-ce qui te prend de dire ça ?
00:08:28Désolé, c'est pas...
00:08:29J'essayais de...
00:08:32Je voulais briser la glace.
00:08:34D'accord.
00:08:36Ouais, désolé, j'ai...
00:08:39Moi et les banalités, ça fait de...
00:08:41Commence par ton nom.
00:08:42Je m'appelle Donna.
00:08:44Donna Hale.
00:08:45Ravi de faire ta connaissance.
00:08:47Je crois que la glace est officiellement brisée.
00:09:01Alors ?
00:09:02Raconte comment ça s'est passé avec ce grand et séduisant inconnu.
00:09:05Il a dû partir, mais je suis sûre qu'il repassera.
00:09:08Je sens qu'il est intéressé.
00:09:09Et qu'est-ce qui l'intéresse, notre galerie ou toi ?
00:09:11Les relations amoureuses, c'est pas mon truc.
00:09:13Je te promets, ça donne jamais rien.
00:09:15Ouais, t'as raison.
00:09:16Ça donne jamais rien.
00:09:17Et en particulier quand tu refuses d'essayer.
00:09:20Là, c'est sûr, c'est l'échec assuré.
00:09:21Je croirais entendre mon fils.
00:09:23C'est parce qu'on veut simplement ton bonheur.
00:09:26L'art est plus beau quand on le partage avec quelqu'un.
00:09:28Je t'ai, toi.
00:09:29Je suis prise.
00:09:31Quelle frimeuse.
00:09:39Et qui vous a parlé de moi ?
00:09:41Tony.
00:09:43Il a dit que vous étiez le meilleur pour ce genre de marchandises.
00:09:4850 000.
00:09:50En liquide.
00:09:5150 000 ?
00:09:53Il vaut au moins 10 fois ce prix.
00:09:56Je suis sûr que le pigeon que vous avez dépouillé est vraiment hystérique à l'heure où je vous parle.
00:10:01Elle serait ravie que vous lui rendiez.
00:10:03Qu'est-ce qui vous fait croire que c'est une femme ?
00:10:09J'ai entendu parler de vous, monsieur Mitchell.
00:10:11Ou devrais-je dire Brody ?
00:10:14À moins que ce ne soit Valentine.
00:10:17C'est Hale, à vrai dire.
00:10:19Et vu ce que j'ai payé pour que ça reste secret, ça m'étonne que vous soyez au courant.
00:10:25Deux cent mille dollars.
00:10:29Soixante-quinze mille.
00:10:30C'est ma dernière offre.
00:10:49Arriez-vous dans vos contacts un marchand d'art ?
00:10:52Surtout de peinture à l'huile.
00:10:56Non.
00:10:57Pourquoi ?
00:10:58Je suis curieux.
00:11:08Alors, à la prochaine fois ?
00:11:10Il n'y en aura pas.
00:11:12Je me retire.
00:11:13J'ai fait une promesse.
00:11:15Voyez-vous ça.
00:11:16Alors, on veut se ranger ?
00:11:18Oui.
00:11:19Du côté de la monotonie ?
00:11:25Vous vendez des armes ?
00:11:31Simple précaution.
00:11:55Je vais devoir m'absenter quelque temps.
00:11:58J'en sais rien.
00:11:59Quelques jours, quelques semaines.
00:12:02J'ai une petite affaire personnelle à régler.
00:12:05Je te fais confiance.
00:12:07L'entreprise est entre de bonnes mains.
00:12:09Tu n'as pas à te faire de soucis.
00:12:11Je règle mes comptes et je pourrai reprendre une vie normale.
00:12:14C'est une opération des plus compliquées que de détruire quelqu'un.
00:12:22Tu n'as pas à te faire de soucis.
00:12:47Tu n'as pas à te faire de soucis.
00:13:10I would like to know a little more, where she comes from?
00:13:12She has lived in the whole world. London, Paris, Rome, Rio, Tokyo, Hong Kong.
00:13:19It impressed me.
00:13:20She impressed me.
00:13:21I'm not impressed.
00:13:22I'm not going to go there.
00:13:23But I have to say that she is cool and intelligent.
00:13:25She is also beautiful.
00:13:27Yeah, it's fine.
00:13:28Oh, you would be interested.
00:13:30I'm not interested.
00:13:33So I would like to meet her a lot.
00:13:35You have to invite her.
00:13:38We can do a barbecue one day.
00:13:40Mm-hmm.
00:13:41I discovered that her mother was dead when she was young.
00:13:45Her father was never married, so we could invite them all.
00:13:51I'm clear in your little game, you know.
00:13:53Yeah, it's just that...
00:13:56Papa is gone there a long time.
00:13:57Well, for your information, today I met a pretty interesting man.
00:14:02It's true?
00:14:03And very nice.
00:14:05Where's that?
00:14:05At the gallery.
00:14:07It's great, Mom.
00:14:09You're right away.
00:14:10You're right away.
00:14:10You're right?
00:14:11Well, goodbye to Dana and her father.
00:14:15Okay.
00:14:16You've won.
00:14:17Invite them to the house.
00:14:19Cool.
00:14:19I'm not social.
00:14:20I'm rather...
00:14:21vigilant.
00:14:22...
00:14:26Oh, my God.
00:14:54Salut ma puce, bienvenue. Qu'est-ce que t'en dis ?
00:14:57Je suis surprise.
00:14:58Bon, comment ça ?
00:14:59T'as installé aucun système d'alarme. Il faut croire que tu te sens vraiment en sécurité.
00:15:04Ce sera fait la semaine prochaine. Tu sais ce qu'on dit, mieux vaut prévenir...
00:15:07Prévenir que guérir, je connais la chanson. C'est notre devise.
00:15:11Quand on paye 8000 dollars de loyer par mois, c'est une devise sacrément utile, je trouve.
00:15:15Tu sais quoi ? Je t'ai jamais demandé de vivre ici, ni de dépenser autant d'argent.
00:15:20Ma fille mérite ce qu'il y a de mieux. Mais, puisqu'on parle d'argent, j'ai pas obtenu
00:15:27autant que j'espérais pour l'émeraude Joyce.
00:15:29Et je veux rien savoir. Tu m'as promis que tu remettrais plus jamais ça. Fini les arnaques, tu te
00:15:35souviens ?
00:15:35Tout à fait. Et je resterai ferme. Oui, aujourd'hui, je reprends le droit chemin. Croix de bois, croix de
00:15:40fer. Si je mens, je vais en enfer.
00:15:42C'est ce que je voudrais t'éviter. C'est pour ça qu'il faut que t'arrêtes.
00:15:46Parole d'honneur.
00:15:47Sais-tu au moins ce que ça veut dire ?
00:15:49Très drôle.
00:15:51Allez, on passe à table. Assieds-toi.
00:15:52Merci.
00:15:55Et sinon, ce premier jour de classe ?
00:15:58Pas mal du tout.
00:16:02Ah, t'as rencontré un garçon ?
00:16:06Ouais, il faut dire que la moitié des étudiants sont des garçons.
00:16:09Mais il a un truc en plus, lui.
00:16:11T'as pas recommencé à m'espionner.
00:16:12Tu vois, je t'ai eu.
00:16:14D'accord, tu m'as eu.
00:16:15Il s'appelle Charlie et il nous a invités, toi et moi, chez lui, pour un barbecue demain soir.
00:16:22Avec ses parents ?
00:16:23En fait, il vit seul avec sa mère.
00:16:27Intéressant.
00:16:29Ils sont riches ?
00:16:30T'es vraiment exaspérant. Tu peux pas t'en empêcher, avoue.
00:16:34Les vieilles habitudes.
00:16:35C'est pas une excuse.
00:16:36Bon, j'irai pas si tu veux pas que j'y aille.
00:16:38D'ailleurs, j'ai plein de choses à faire, alors.
00:16:41Ah ouais ? Quel genre de choses ?
00:16:43Eh bien, puisque ça t'intéresse, moi aussi j'ai rencontré quelqu'un.
00:16:46Un autre pigeon ?
00:16:48Non, une femme.
00:16:49C'est du pareil au même avec toi.
00:16:52Qu'est-ce que je vais faire de toi ?
00:16:56Mange.
00:17:02Oh, elle a dit oui. Ils viennent tous les deux.
00:17:05Ça fait des siècles que j'ai pas reçu d'invité. Faudra que tu m'aides à tout mettre en
00:17:08place.
00:17:09Pas de problème.
00:17:11En sortant les poubelles, par exemple.
00:17:12Ok.
00:17:46Eh ?
00:17:47Je peux vous aider ?
00:17:50Eh ? Eh ?
00:17:55Charlie ?
00:17:56Contre qui tu criais ?
00:17:58Il y avait une voiture garée ici.
00:18:00Quel genre de voiture ?
00:18:01C'était une berline noire.
00:18:03Le conducteur regardait la maison.
00:18:04J'ai pas vu sa plaque.
00:18:05S'il te plaît, reviens dans la maison.
00:18:11À ton avis, c'était qui, Mavre ?
00:18:12Je suis pas sûre, mais j'ai bien ma petite idée.
00:18:14Je crois que c'est la même voiture que tout à l'heure.
00:18:17Que tout à l'heure ?
00:18:18Je vais te raconter, mais d'abord on rentre.
00:18:35Lise, je suis pas parano.
00:18:36C'était la même voiture que cet après-midi.
00:18:39Et j'ai la sensation que quelqu'un me suit depuis que j'ai quitté la galerie.
00:18:43C'est très désagréable.
00:18:46Je sais pas, c'est peut-être un déséquilibré, un malade.
00:18:52Tu crois que je devrais appeler la police ?
00:18:57S'il a réussi à trouver où j'habite, t'imagine tout ce qu'il pourrait découvrir.
00:19:06Si James était là, il saurait quoi faire.
00:19:14Bon, d'accord.
00:19:16Oui, t'as raison.
00:19:17Tout ira mieux après une nuit de sommeil.
00:19:21D'accord, merci, Lise.
00:19:24Bonsoir.
00:19:33Comment une petite société se transforme en une entreprise de plusieurs millions de dollars ?
00:19:57L'heureuse.
00:20:00Oui.
00:20:04L'heureuse.
00:20:05J'ai des rêves.
00:20:14Tu m'as tout pris.
00:20:16Maintenant, à mon tour.
00:21:00Alors ?
00:21:01Ça donne quoi ?
00:21:02T'es tout juste en dessous de 20.
00:21:04C'est presque mon meilleur temps.
00:21:05Je suis ravie de le savoir.
00:21:07Tu me pousses à me dépasser parce que j'ai essayé de t'impressionner, en fait.
00:21:16Tu cours, toi ?
00:21:17J'ai l'impression d'avoir couru toute ma vie.
00:21:20Ça a l'air crevant.
00:21:21C'est le cas.
00:21:22Du coup, je fais du vélo.
00:21:24C'est toujours bon pour le dîner ?
00:21:26Absolument.
00:21:27J'ai hâte de rencontrer ton père.
00:21:29Il a l'air cool.
00:21:30Ta mère a l'air encore plus géniale.
00:21:32J'adorerais travailler dans une galerie plus tard.
00:21:35Tu pars ?
00:21:36Non, mais j'écris.
00:21:37Des nouvelles, ce genre de trucs.
00:21:39J'adore tout ce qui a un rapport avec l'art.
00:21:43Mon père dit que ma mère était comme ça, elle aussi.
00:21:45C'est triste, mais je m'en souviens pas très bien.
00:21:51Écoute, c'est pas le genre de choses que je partage avec qui que ce soit.
00:21:56Mais quand j'ai perdu mon père, ça a été super dur.
00:22:01Et ça a détruit ma mère.
00:22:05C'était son âme sœur.
00:22:08Il la rendait tellement heureuse.
00:22:09Ça devait être un homme génial.
00:22:13Ouais, ça on peut le dire.
00:22:17J'aimerais tellement que ma mère retrouve l'amour.
00:22:24Et ton père, est-ce qu'il est...
00:22:25Est-ce qu'il est heureux ?
00:22:27Ouais.
00:22:28Enfin, il y travaille.
00:22:30Cet endroit va nous faire du bien.
00:22:32Ça représente un nouveau départ.
00:22:33Pour l'un comme pour l'autre.
00:22:48Eh ben...
00:22:50Je suis content que tu sois là.
00:22:56C'est quoi, Stélie ?
00:22:58Je n'y crois pas.
00:23:00C'est la même voiture qu'hier soir.
00:23:01Quoi ?
00:23:02C'est qui ce dingue ?
00:23:03Un taré qui est passé à la galerie de ma mère.
00:23:05T'es sûre ?
00:23:08Pas encore.
00:23:09Mais on le saura très vite.
00:23:20Contente d'apprendre que Charlie a rencontré quelqu'un.
00:23:22C'est chouette, mais il faut qu'on s'occupe de toi maintenant.
00:23:24Des nouvelles du type qui est passé hier ?
00:23:26Le déséquilibré dans sa voiture ?
00:23:28Non, je ne te parle pas de celui-là.
00:23:30Mais de l'autre, l'intéressant.
00:23:31Tout le monde joue les entremetteurs.
00:23:33Ça suffit maintenant.
00:23:34Sujet suivant.
00:23:34Moi, tout ce que je dis, c'est qu'il faut parfois prendre des risques, d'accord ?
00:23:38Et garder l'esprit ouvert.
00:23:41Oh, un client.
00:23:42On se remet au travail.
00:23:46C'est l'une de mes préférées.
00:23:48Ce mélange de bleu et de violet a un effet extrêmement apaisant.
00:23:51Oui, mais je cherche quelque chose de plus stimulant.
00:23:57Quelle surprise.
00:23:58Je vous avais dit que je repasserais.
00:24:00C'est vrai.
00:24:01Alors, bienvenue.
00:24:02Bon, comment va mon sauveur aujourd'hui ?
00:24:06Je...
00:24:06Je vais bien.
00:24:08Alors, monsieur Hale, vous cherchez un tableau en particulier
00:24:11ou vous jetez simplement un coup d'œil ?
00:24:13Les murs de ma maison sont trop dépouillés à mon goût.
00:24:16J'espérais les agrémenter et je me disais que vous pourriez m'aider.
00:24:19On se concentrerait plutôt sur la couleur, la matière ou le côté investissement ?
00:24:23Je dirais les trois.
00:24:25La marque d'un collectionneur intelligent.
00:24:28Merci.
00:24:29Bien, on fait le tour.
00:24:31Je vous remercie.
00:24:34Merci.
00:24:48Merci.
00:29:12I don't think that's a good idea.
00:29:14Your father bought one of my favorites today at the gallery.
00:29:18And I also bought another thing.
00:29:20A Bourgogne.
00:29:21It's excellent.
00:29:23It's my favorite. How did you get it?
00:29:25A chance.
00:29:27I thought it was for the perdants, the chance.
00:29:36And Simon ate.
00:29:37Dana, and the politesse.
00:29:39I think she broke my stomach.
00:29:42It will be soon.
00:29:44And if we open this bottle?
00:29:47Excuse me.
00:29:57It's not a good idea, in fact.
00:30:00I've never seen my mother so happy.
00:30:02Your father is super cool.
00:30:04We should have to have them.
00:30:06And serve as adults?
00:30:08At one of them, in any case.
00:30:11Don't worry about it.
00:30:12My mother will defend her.
00:30:13But against my father, she has no chance.
00:30:16It's auprès of him that I need to be formed.
00:30:18No, you don't have any interest.
00:30:20You're the same as you are.
00:30:32Excuse me.
00:30:35André?
00:30:38Sorry.
00:30:39Sorry.
00:30:39It's closed for today.
00:30:40Come on.
00:30:41Come on.
00:30:42But I have some objects that I would like to separate the most.
00:30:45And I'm telling you, I'm going to make an appointment.
00:30:50I'm not here for...
00:30:51A simple affair.
00:31:01D'accord.
00:31:03Peut-être qu'on devrait voir ça à l'intérieur.
00:31:08Suivez-moi.
00:31:09Merci.
00:31:19Ce que j'aimerais voyager à travers le monde comme vous.
00:31:22Tous les endroits, toutes les merveilles que vous avez dû voir.
00:31:26Ça te plairait, Charlie?
00:31:27Ce serait sympa, ouais.
00:31:29Tu sais, on s'enlève vite.
00:31:31C'est dur à croire.
00:31:33Je rêve d'admirer les grandes oeuvres de l'art de la Renaissance.
00:31:36De goûter les cuisines locales.
00:31:38Maman a étudié la Renaissance à l'université.
00:31:40Vraiment?
00:31:43Vraiment.
00:31:45Alors, la prochaine fois, c'est moi qui invite.
00:31:47J'ai une recette de pâte avec une petite sauce au poivron qui est...
00:31:50Qui est divine.
00:31:51Il faut avouer que c'est vrai.
00:31:53Enfin, trinquons à cette merveilleuse soirée.
00:31:56Et trinquons à nos invités et à leur gentillesse.
00:31:59Ça, c'est bien dit.
00:32:01Santé.
00:32:08J'ai l'impression que j'ai un petit peu trop bu.
00:32:12J'ai besoin d'utiliser vos sanitaires.
00:32:14Sanitaires?
00:32:15T'es au courant qu'en général, les gens disent la salle de bain.
00:32:18Tout simplement.
00:32:18Merci, mais c'est inutile de me le rappeler.
00:32:20Je n'ai pas besoin de prendre un bain, Dana.
00:32:22C'est gentil.
00:32:23On s'en serait jamais douté.
00:32:27Est-ce que je peux vous montrer le chemin?
00:32:29Non, non, non.
00:32:30Ça ira.
00:32:30J'ai un excellent sens de l'orientation.
00:32:33Tiens-toi bien.
00:32:35Alors?
00:32:36Qui a envie d'un petit dessert?
00:32:38Sa tente?
00:32:41Ça tente.
00:32:42Ça tente.
00:33:01Je suis là.
00:33:01T'es un petit dessert.
00:33:01Je suis là.
00:33:01Non, non.
00:33:02Ca va bien avec toi.
00:33:10I don't know.
00:33:55I don't know.
00:34:05I don't know.
00:34:11I don't know.
00:34:45I don't know.
00:34:51I don't know.
00:34:53I don't know.
00:35:06I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:14I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:50I don't know.
00:35:51I don't know.
00:35:51I don't know.
00:36:10I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:40I don't know.
00:36:41I don't know.
00:36:42I don't know.
00:36:45I don't know.
00:36:47I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:50I don't know.
00:36:51I don't know.
00:36:54I don't know.
00:36:57I don't know.
00:36:59I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:04I don't know.
00:37:23I don't know.
00:37:26I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:31I don't know.
00:37:33I don't know.
00:37:34I don't know.
00:37:35I don't know.
00:37:37I don't know.
00:37:39I don't know.
00:37:40I don't know.
00:37:41I want to know.
00:37:44I will know.
00:37:47I have other.
00:37:48Look.
00:37:50I have a lot of amazing bracelets.
00:37:54I don't know.
00:37:56I will offer you.
00:37:58I will I choose.
00:38:00I will give you the best.
00:38:00If you want to do it, I will give you a chance.
00:38:10It's a perfect night.
00:38:12A little too perfect.
00:38:15Listen, I know I don't live with your father,
00:38:18but you're not a bit hard with him this evening?
00:38:22I love it.
00:38:24And I think my mother also.
00:38:26That's what I'm worried about.
00:38:28I don't know why it's a bad thing.
00:38:30My father takes care of.
00:38:32We all have care of, Dana.
00:38:34No, no, no.
00:38:35It's really heavy.
00:38:37And you flippen if you know the truth.
00:38:41People can change.
00:38:42You don't think?
00:38:44I would like it to be true.
00:39:03I'm sorry.
00:39:04You're there, my mother?
00:39:06Where's my father?
00:39:13Where's my mother?
00:39:16Where's my father?
00:39:17I hope there's a gourmet here.
00:39:20Thank you for the visit, Julie.
00:39:22Your house is beautiful.
00:39:23No, perfect.
00:39:53Let's go.
00:40:24Qu'est-ce que tu m'as fait ?
00:40:26Comment ça ?
00:40:28Je n'arrive pas à détacher mon regard de toi. Tu es irrésistible.
00:40:32Arrête, tu me chiennes.
00:40:33C'est simple. Jamais je n'avais rencontré une femme comme toi avant.
00:40:38J'ai du mal à te croire.
00:40:59Il est magnifique.
00:41:01Mon grand-père a offert ce bracelet à ma grand-mère.
00:41:04Le jour où il lui a déclaré son amour.
00:41:06Je tiens à ce que tu le portes.
00:41:21Oh, Evan.
00:41:50Evan ?
00:42:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:26Adieu, mon amour.
00:42:58Encore une fois, merci pour ce merveilleux moment.
00:43:01Tout le plaisir est pour moi.
00:43:03Pas tout le plaisir.
00:43:05Allez, papa, on décolle. J'ai encore plein de devoirs à faire.
00:43:08Oui. Alors, à la prochaine.
00:43:10Lâche rien.
00:43:11Bien, monsieur.
00:43:19Jolie famille, hein ?
00:43:22Dana, t'en penses quoi ?
00:43:23Elle est charmante.
00:43:25J'avoue que son père est charmant lui aussi.
00:43:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:58T'as gagné.
00:43:59Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:02Tu n'as pas décroché un mot depuis qu'on est partis de chez eux.
00:44:05Qu'est-ce que j'ai fait encore ?
00:44:07Tu le sais très bien.
00:44:10Non ?
00:44:11T'as fait ce que tu fais toujours, papa.
00:44:15La mère de Charlie est devenue ta proie.
00:44:18Non, pas du tout.
00:44:21Je te le jure, j'ignorais que Julie était la mère de Charlie quand je l'ai rencontrée à la
00:44:25galerie.
00:44:26Je faisais le tour de la ville, comme je fais toujours.
00:44:28T'as dit que cette fois, les choses seraient différentes.
00:44:30C'est différent.
00:44:32Julie, c'est...
00:44:33C'est quelqu'un de gentil et Charlie, je...
00:44:35Je le trouve vraiment génial.
00:44:37Je te l'ai dit, tu sais qu'il me plaît.
00:44:40Pourquoi tu respectes pas mes choix ?
00:44:42Je les respecte.
00:44:43Je l'aime bien, moi aussi.
00:44:44C'est un gars super.
00:44:47Et je sais que tu vas avoir du mal à me croire, mais...
00:44:51Avec Julie, je sens que...
00:44:54Il y a une petite étincelle.
00:44:56Pitié, arrête.
00:44:57Je suis très sérieux.
00:45:00Je t'interdis de tout gâcher, papa.
00:45:02Pas cette fois, s'il te plaît.
00:45:26L'amour fait souffrir, Evan.
00:45:29Tu verras.
00:45:30Oui, tu verras.
00:46:05Sous-titrage ST' 501
00:46:34Sous-titrage ST' 501
00:47:00Sous-titrage ST' 501
00:47:02Étape 1
00:47:03Prendre des risques et remonter en selle
00:47:05Étape 2
00:47:06Rencontrer un homme intéressant et gentil
00:47:08Étape 3
00:47:11Se remettre en forme
00:47:13Les principaux syndicats
00:47:14Les principaux syndicats ont décidé de reconduire la grève jusqu'à mercredi 17
00:47:17Le corps sans vie d'André Nesbitt, un expert joaillier, a été retrouvé plus tôt ce matin dans le magasin
00:47:23qu'il tenait en centre-ville
00:47:24La police enquête toujours et estime qu'il pourrait s'agir d'un assassinat
00:47:58Sous-titrage ST' 501
00:48:16Désolée, j'ai failli vous rentrer dedans.
00:48:18C'est rien. On a pu éviter l'accident ?
00:48:21Oui.
00:48:23C'est un coin vraiment magnifique ici.
00:48:26C'est vrai. Je n'étais pas remontée ici depuis...
00:48:30Depuis...
00:48:31Depuis un long moment.
00:48:32Le travail, la famille, tout ça, la routine habituelle.
00:48:37Je vois. Le travail, je comprends. En revanche, la famille, c'est moins mon rayon.
00:48:42Mais les hommes, ça, c'est un sujet que je maîtrise.
00:48:49C'est vraiment à couper le souffle. Je viens de m'installer.
00:48:53Oh ! Une nouvelle habitante ?
00:48:56Hélène. Hélène Wells.
00:48:58Julie Stevens. J'ai une galerie d'Aranville.
00:49:01Stevens et Smith ?
00:49:06J'y suis passée l'autre jour.
00:49:08Vous avez du goût en matière d'art.
00:49:13Qu'est-ce que c'est le plaisir, je suis là ?
00:49:15Oui, j'adore.
00:49:16Bon, je ferai mieux de repartir.
00:49:18Je dois bientôt retourner à la galerie.
00:49:19Qui sait combien de clients sont passés en mon absence ?
00:49:22Mais j'espère qu'on se reverra, Madame Wells.
00:49:25Mademoiselle Wells.
00:49:27À vrai dire.
00:49:28Je ne suis pas mariée.
00:49:30C'est tombé à l'eau.
00:49:32Eh bien, il faut juste trouver chaussure à son pied.
00:49:34Un jour, vous trouverez la bonne personne.
00:49:41Je l'ai déjà rencontrée.
00:49:46Ah, t'es là ? T'es bizarre aujourd'hui.
00:49:56Comment ça ?
00:49:57J'ai l'impression que tu m'évites.
00:49:59Je t'ai pas vue en cours d'anglais ce matin.
00:50:01Je croyais que c'était toi qui m'évitais.
00:50:03Mais alors ça, ça risque pas.
00:50:05Même pas en rêve.
00:50:09Si j'ai séché, c'est parce que ce matin, je suis allé à la galerie de ma mère.
00:50:13J'ai attendu que Lee, son associé, soit occupé avec un client pour dénicher l'adresse de Stu Brand dans
00:50:18les fichiers.
00:50:18De qui ?
00:50:19Le gars qui a flingué ton vélo.
00:50:23Je sais où il habite maintenant.
00:50:25Et qu'est-ce que tu comptes faire ?
00:50:28Contre-attaquer.
00:50:29C'est un vrai tordu.
00:50:30Ce mec achète un tableau à ma mère, mais quand il n'en veut plus, il veut la forcer à
00:50:33le reprendre.
00:50:34Ensuite, il essaie de la renverser.
00:50:35Elle et ton père avec sa voiture.
00:50:36Non, une minute.
00:50:37Quand est-ce que ça s'est passé, ça ?
00:50:38Il y a quelques jours, j'ai entendu ma mère en parler à Liz au téléphone.
00:50:41Elle a failli appeler les flics.
00:50:42Elle l'a fait ?
00:50:44Non, mais je trouve qu'elle aurait dû.
00:50:45Ce gars, c'est un malade.
00:50:47Il a réduit ton vélo en miettes.
00:50:48On ne va pas le laisser s'en tirer.
00:50:51T'as un plan.
00:50:52Eh bien, on sait qu'il a une voiture.
00:50:56Oeil pour oeil, dent pour dent.
00:50:57Laisse tomber.
00:50:58D'accord ?
00:50:59Je sais que certaines filles adorent les bad boys, mais moi, c'est vraiment pas mon trip.
00:51:04Je suis désolé, je pensais que...
00:51:05Charlie, je vais te poser une question vraiment très importante et je veux que tu sois complètement honnête avec moi.
00:51:12D'accord.
00:51:13T'es quelqu'un de gentil ou quelqu'un de méchant ?
00:51:18Gentil.
00:51:19Ouais.
00:51:21C'est vrai.
00:51:22Bon, allez, il faut que je te laisse.
00:51:23Je n'ai pas cours avant deux heures et j'ai deux, trois trucs à faire.
00:51:30Tchouk !
00:51:33Tchouk !
00:51:33Tchouk !
00:51:34Tchouk !
00:51:36Tchouk !
00:51:36Tchouk !
00:51:37Tchouk !
00:51:39Tchouk !
00:51:40Tchouk !
00:51:43Tchouk !
00:51:46Tchouk !
00:51:46I don't know.
00:52:22Salut. Et donc, tu le maîtrises bien, cet engin ?
00:52:25Merci. Mais ça demande pas mal d'entraînement.
00:52:33Je parie que tu peux pas survoler cette maison sans rien toucher.
00:52:36Ah ouais ?
00:52:49Impressionnant. T'as ça dans le sang.
00:52:53Tu peux voir à travers les fenêtres ou c'est trop dur ?
00:52:55Trop facile.
00:53:14Je suis pas mauvais, hein ?
00:53:15C'est parfait.
00:53:18T'as gagné.
00:53:48Sous-titrage ST' 501
00:54:18Sous-titrage ST' 501
00:54:39Alors, c'est toi qui l'a embrassée ou c'est lui qui t'a embrassée ?
00:54:42C'était mutuel.
00:54:43Ah, j'en étais sûre. Je savais qu'il y avait encore de l'espoir.
00:54:46Non, on n'aura jamais dû. On avait bu tron de vin, c'était la pleine lune et de fil
00:54:49en aiguille, je me suis retrouvée...
00:54:51Dans ses bras ?
00:54:53Ça arrive, Julie. Tu es seule, lui aussi.
00:54:57Je vois pas du tout où est le problème.
00:54:59On a tous les deux des enfants, tu te rappelles ?
00:55:01Est-ce que Charlie a émis une objection ?
00:55:04Non, lui, il avait l'air plutôt content, mais j'ai l'impression que la fille de Martin ne m
00:55:08'aime pas. Je l'ai sentie mal à l'aise toute la soirée.
00:55:11Non, tu projettes tes doutes. Tu t'es accordé du bon temps pour changer et maintenant tu te sens coupable.
00:55:15Oui, tu t'imagines que les gens te jugent parce que tu t'es amusée.
00:55:18Quelle analyse.
00:55:19Docteur Smith, vous êtes au courrier du cœur depuis longtemps ?
00:55:22Après 15 ans de mariage, dont 12 en thérapie, tu retiens 2-3 trucs.
00:55:26Et c'est sûrement pour ça que ça fonctionne.
00:55:28Ouais, il y a intérêt.
00:55:29Enfin, c'était une belle soirée, mais j'ai pas envie que ça aille trop vite.
00:55:37Bonjour, madame.
00:55:39Louise, puis-je avoir la permission d'enlever Julie pour le déjeuner ?
00:55:42J'ai préparé un petit plat que vous allez adorer, j'en suis certain.
00:55:46Vous avez cuisiné ?
00:55:47Je vous l'avais promis.
00:55:50D'accord.
00:55:52Merci.
00:56:02Jolie maison.
00:56:03Oui, je l'adore.
00:56:06Par ici.
00:56:08On est presque arrivés.
00:56:14Nous y voilà.
00:56:23Attendez, je vous offre.
00:56:30Vous étiez sûr que j'allais accepter l'invitation ?
00:56:33Je suis un grand optimiste.
00:56:35Alors faites comme chez vous, je file en cuisine.
00:56:38Merci.
00:56:59Madame est servie.
00:57:01Ça a l'air délicieux.
00:57:06Bon appétit.
00:57:14Un verre ?
00:57:15Je sais pas.
00:57:17Si c'est une bonne idée.
00:57:19Vous regrettez ce qui s'est passé hier soir ?
00:57:21Non, je ne regrette rien.
00:57:23Seulement, je m'interroge.
00:57:25Vous trouvez qu'on va trop vite ?
00:57:27Pas vous.
00:57:28Non.
00:57:30Quand je vois quelque chose ou quelqu'un qui me plaît vraiment,
00:57:33je prends les mesures nécessaires.
00:57:35Vous n'avez pas peur de souffrir.
00:57:36Bien sûr que si.
00:57:38Tout le monde a peur de souffrir.
00:57:40Simplement, je refuse de laisser la peur m'empêcher de vivre.
00:58:06Non, je ne regrette rien.
00:58:13Oh, come on, come on, come on, come on!
00:58:23Well, and for Charlie?
00:58:26He's great. He's almost an adult. I'm sure he'll understand.
00:58:30And Dana? She seemed to have some reserves here.
00:58:36Dana has always had to accept that I see other women,
00:58:40since his mother's mother.
00:58:44It's very complicated.
00:58:46She wants you to protect, it's all. It's comprehensible.
00:58:49Yes, but I think she'll have a little bit of time.
00:58:54We should be able to see her discreet.
00:58:58And her relationship, her mentir?
00:59:00No, no, all I want is to give her a little bit of time and space
00:59:04to see where everything is going to be.
00:59:09It's not idiot.
00:59:12But I'm sorry.
00:59:13I'm sorry, Charlie.
00:59:13I'm going to appreciate it.
00:59:16I was going to say that we could never say anything.
00:59:18But it's a good thing to see.
00:59:19I'm not going to tell you how to act with him.
00:59:22I'll never force you to do anything.
00:59:31I'm not going to tell you how to act with him.
00:59:34I'm not going to tell you how to act with him.
00:59:35I'm not going to tell you how to act with him.
00:59:48Papa?
00:59:52Papa?
00:59:59Papa!
01:00:00I don't know what you're doing!
01:00:05Are you there?
01:00:14I'm fine.
01:00:16I'm fine too.
01:00:38Excuse me.
01:00:44Do you have to answer?
01:00:47Uh...
01:00:49No.
01:01:02I'm fine.
01:01:03I've spent a lot of time doing it.
01:01:05But I really need to come back to work.
01:01:07I understand.
01:01:12Thank you for this wonderful afternoon.
01:01:15It's you who thank you?
01:01:17Yes.
01:01:18It's been a long time that I didn't meet a woman like you.
01:01:22You're well-being, generous, strong and independent.
01:01:26It's refreshing when I work in my field.
01:01:28I'm fine.
01:01:29In fact, I don't know why you work.
01:01:32To be honest, I'm between two jobs.
01:01:35I haven't decided yet what I want to do.
01:01:38It's true.
01:01:40It's surprising.
01:01:42You're looking at being a man.
01:01:46Wait.
01:01:51What's that?
01:01:53Open.
01:01:54It's for me.
01:01:56Absolutely.
01:02:01You're looking for a man.
01:02:15Oh...
01:02:17It's so funny.
01:02:19Oh.
01:02:23Oh...
01:02:24Oh.
01:02:24Oh...
01:02:24Oh...
01:02:24Oh...
01:02:25Oh...
01:02:25Oh...
01:02:27Oh...
01:02:33Well, we're together, it's official.
01:02:37Oh, inutile de s'emballer.
01:02:58Hello.
01:03:02What's going on?
01:03:02What's going on?
01:03:03He started.
01:03:05He promised me.
01:03:07He started what?
01:03:08He came here to give me a normal life.
01:03:10What I wanted was to live in a beautiful house,
01:03:13to meet a boy, to meet a boy,
01:03:15to meet a boy and he...
01:03:15Hey, hey, hey.
01:03:17I don't care about boys.
01:03:19Yes.
01:03:20Yes, it's great.
01:03:21It's my father.
01:03:23He is...
01:03:24Serre-moi dans tes bras.
01:03:28Yes.
01:03:29I can do it.
01:03:33It's fine.
01:03:34I'm here.
01:04:02D'accord, Dana, mais à quelle heure tu rentres?
01:04:07Non, ne dis pas ça.
01:04:08Il faut qu'on parle, c'est important.
01:04:10Je te le fais pas dire.
01:04:14Tu seras à la maison tout seul ou t'attends de la compagnie?
01:04:17Non, je n'attends personne.
01:04:19Je suis à la maison, tout seul.
01:04:20Ok.
01:04:22J'arrive.
01:04:24Bye.
01:04:29Salut, Dana.
01:04:32Bonsoir.
01:04:37Est-ce que tu pourrais me raccompagner?
01:04:40Bien sûr.
01:04:49Il faudra qu'on parle quand tu reviendras, c'est important.
01:04:52D'accord.
01:05:18Tu veux que je vienne avec toi?
01:05:20Non, ça ira.
01:05:21On a besoin de se retrouver un peu seul.
01:05:23Ouais, je comprends.
01:05:25Mais n'oublie pas, je suis toujours là pour toi.
01:05:38Là, j'ai autre chose en tête, je préfère qu'on en reste là pour ce soir.
01:05:42D'accord.
01:05:45On se voit demain, alors?
01:05:47Bien sûr.
01:06:00C'est pas trop tôt?
01:06:01Ça, c'est ma réplique.
01:06:03Là, je suis perdu, Dana.
01:06:04Cet après, j'ai cours jusqu'ici pour te prévenir qu'on s'était peut-être fait repérer
01:06:07et je te chope en train de faire ton numéro.
01:06:09Quoi?
01:06:09Le coup du bracelet, sérieux, encore une fois?
01:06:11C'est pas ce que tu crois.
01:06:12Est-ce que Julie Stevens était un proie depuis le début, papa?
01:06:15Est-ce que c'est pour ça qu'on est venus?
01:06:16En fait, tout ça, c'est une arnaque.
01:06:18Non.
01:06:22C'est vrai, j'y ai pensé.
01:06:23Je l'ai envisagé.
01:06:25Et j'ai dit non.
01:06:27Là, c'est différent.
01:06:29Alors, ça veut dire quoi?
01:06:30Maintenant, vous formez un couple?
01:06:32Je n'irai peut-être pas jusque-là, mais on s'apprécie énormément.
01:06:37Je vois.
01:06:40Ça te dérange pas que je le fréquente?
01:06:41Tu peux être franc.
01:06:46Euh...
01:06:46Je veux que tu sois heureuse, maman.
01:06:48C'est tout ce qui m'importe.
01:06:50Et quand t'es avec Monsieur Hale, tu...
01:06:53T'as l'air vraiment épanoui.
01:06:56Merci, mon chéri.
01:06:58C'est important pour moi.
01:07:01En revanche, j'ignore ce que Dana va en penser.
01:07:04Eh bien, elle devrait se réjouir que son père soit heureux.
01:07:08Y a-t-il une seule chose de vraie dans tout ce que tu m'as raconté?
01:07:10Ne sois pas ridicule.
01:07:11Est-ce que t'es mon vrai père, d'ailleurs?
01:07:13Est-ce que t'as jamais aimé ma mère?
01:07:14Oui, je suis ton vrai père, quelle question.
01:07:17Et j'aimais ta mère.
01:07:18Plus que tout ce que j'avais au monde.
01:07:22D'ailleurs...
01:07:25Jusqu'à maintenant.
01:07:26N'essaie pas de me berner.
01:07:28Je ne joue pas.
01:07:29Je sais pas de te berner, je te jure.
01:07:33Aucune autre femme n'a compté à mes yeux.
01:07:35Elle n'était qu'un moyen d'arriver à mes fins.
01:07:37Ça fait pas tout arrobant des bois.
01:07:39T'as peut-être volé aux riches, mais t'as tout gardé pour toi.
01:07:41Non, Dana.
01:07:42Je t'ai pas tout gardé pour moi, je l'ai fait pour toi.
01:07:45Je l'ai fait pour t'offrir une vie meilleure.
01:07:47T'envoyer dans une bonne université.
01:07:49Je l'ai fait pour de bon.
01:08:02Le problème avec toi, c'est que toutes les pages de ton histoire se ressemblent.
01:08:06Je veux vivre dans une famille normale.
01:08:08Je suis fatiguée d'être constamment en cavale
01:08:11et de devoir sans arrêt surveiller mes arrières ou piailles.
01:08:14Mais Dana, moi aussi, j'en ai marre.
01:08:16Il faut que tu me croises, c'est de l'histoire ancienne.
01:08:20C'est terminé, les arnaques.
01:08:22Et tu penses que je vais avaler ça ?
01:08:26Oui.
01:08:28Oui, parce que c'est vrai, regarde-moi.
01:08:33Tu sais quand je mens et quand je dis la vérité.
01:08:40Tu es la seule personne qui sait voir clair en moi.
01:08:46Alors le bracelet est à elle.
01:08:48Pour de bon, cette fois, tu n'iras pas lui voler au milieu de la nuit.
01:08:57Il est à elle.
01:08:58Non.
01:09:00Non.
01:09:02Non.
01:09:03Non, non, non, non, non !
01:09:04Non !
01:09:06Ce bracelet est à moi, à moi, à elle !
01:09:10Bon, je vais me coucher.
01:09:14Attends.
01:09:23Tu crois que quelqu'un nous a repérés ?
01:09:26Stu Brown.
01:09:30Voilà son nom et son adresse.
01:09:32Je ne connais aucun Stu Brown.
01:09:35Eh bien, j'espère qu'il ne te connaît pas non plus, sinon on est mal.
01:09:42Stu Brown.
01:09:50Tu ne connais pas la vraie souffrance, Evan.
01:09:53Mais ça viendra.
01:09:56Oh oui, ça viendra.
01:10:06Super !
01:10:07Parfait, ça tombe bien que tu sois venue plus tôt.
01:10:09Pourquoi ?
01:10:10Parce que tu as de la visite.
01:10:12Ah oui.
01:10:13La cliente veut dépenser beaucoup d'argent.
01:10:15Elle ne veut parler qu'à toi.
01:10:16Elle a été formelle.
01:10:18Alors, fonce et éblouille-la.
01:10:27Bonjour, Madame Stevens.
01:10:29Vous vous souvenez de moi ?
01:10:30Oui, bien sûr.
01:10:33Madame... Mademoiselle Wells, c'est ça ?
01:10:35C'est tout à fait ça.
01:10:38Alors, que puis-je faire pour vous aujourd'hui ?
01:10:40J'aimerais acquérir quelques toiles.
01:10:42Eh bien, vous frappez à la bonne porte.
01:10:51Bonjour. Je t'ai préparé à manger.
01:10:53Euh, non. Une pomme, ça me suffit. Faut que j'aille au lycée.
01:10:56Tu veux que je te dépose ?
01:10:57Non. Charlie est venu me chercher.
01:11:01Écoute, Dana, euh...
01:11:04Tous les deux, il faudrait qu'on parle d'hier soir.
01:11:06Non, papa. En revanche, toi, tu dois parler à Julie et tout lui raconter avant que je le fasse.
01:11:12Je suis très sérieuse.
01:11:13Pour une fois dans ta vie, fais le bon choix avant qu'il soit trop tard.
01:11:17Je tiens vraiment à elle.
01:11:20Alors, prouve-le.
01:11:44Salut.
01:11:46Bonjour.
01:11:47Je la sens bien, cette journée.
01:11:49T'as eu mes textos hier ?
01:11:52T'as pas répondu.
01:11:54En fait, je savais pas quoi dire.
01:11:58Qu'est-ce que tu penses de tout ça ?
01:12:01Ma mère est sur un nuage.
01:12:03Alors, moi, ça me va.
01:12:05Bah, moi, ça me gêne.
01:12:07Écoute, Dana, j'ignore ce qui se passe entre ton père et toi.
01:12:10Mais n'oublie pas, on n'est pas nos parents.
01:12:14Ouais, c'est des foutaises, ce proverbe.
01:12:16Les chiens font pas des chats et ces histoires de fruits et d'arbres.
01:12:22Merci.
01:12:24De rien.
01:12:25Merci.
01:12:41Et voilà un authentique Ascal.
01:12:45Magnifique.
01:12:47J'ai pas pu m'empêcher de remarquer votre bracelet.
01:12:51Oh, merci, il est... il est nouveau.
01:12:55On dirait que vous avez retrouvé l'homme idéal.
01:12:58C'est... c'est juste un bracelet.
01:13:01Euh...
01:13:01Comment vous savez que j'ai déjà été mariée ?
01:13:04Oh.
01:13:06Quand on est célibataire, c'est le genre de choses qu'on sent.
01:13:12Ah.
01:13:13Désolée, vous voulez bien m'excuser ?
01:13:16Salut. S'il te plaît, fais vite, là, je suis avec une cliente.
01:13:18Julie, il faut que je te parle.
01:13:20C'est important.
01:13:22Ah, bon, d'accord.
01:13:23Quand ça ? Est-ce que tout va bien ?
01:13:25Le plus tôt sera le mieux.
01:13:27Je dois retrouver à la galerie.
01:13:28Non, non, non, je préfère passer.
01:13:31A tout de suite.
01:13:34Je vous prie de m'excuser, mais j'ai un petit imprévu.
01:13:36Je vais devoir partir.
01:13:38Lise ?
01:13:39Elle répondra à toutes vos questions.
01:13:41Elle connaît mieux le catalogue que moi.
01:13:42Ça, c'est bien vrai.
01:13:44Est-ce que tout va bien ?
01:13:45Oui, merci.
01:13:46Rien de grave.
01:13:47Je reviens vite.
01:13:49Et j'ai été ravie de vous revoir, mademoiselle.
01:13:55J'hallucine.
01:13:56Tu décroches pas.
01:13:57J'en étais sûre, tu te dégonfles.
01:13:59Qui, ça ?
01:14:00Oh, c'est pas ton problème.
01:14:02Il faut que je sèche quelques heures, je compte sur toi pour me couvrir.
01:14:04Dana, je veux savoir ce qui se passe. Quoi qu'il arrive, je comprendrai.
01:14:08Il faut que je parle à ta mère à propos de mon père.
01:14:10Elle a le droit de savoir.
01:14:12D'accord, c'est moi qui conduis.
01:14:13Non, ça t'attirerait des ennuis.
01:14:15Ça peut plus continuer comme ça.
01:14:16Qu'est-ce qui te met dans cet état ? Parle-moi.
01:14:19Si tu veux.
01:14:20T'auras qu'à rester pendant que je dirai tout à ta mère.
01:14:22Je ferai pas ça deux fois.
01:14:23Ok, on y va.
01:14:43Salut, merci d'être venue.
01:14:44Après ton appel, est-ce que j'avais le choix ?
01:14:47C'est vrai.
01:14:48Euh, entre.
01:14:51J'ai prévu de quoi grignoter.
01:15:08C'est la voiture ?
01:15:12C'est celle qui me suit partout ces derniers jours.
01:15:14Si tu es au bras, on serait dans le coin alors ?
01:15:17Ouais, c'est possible.
01:15:21Je me dépêche, Mademoiselle Wes.
01:15:23Où êtes-vous garés, Stu ?
01:15:25Juste en face.
01:15:36Je suis ravie que vous soyez réconciliés. Elle va adorer cette toile.
01:15:39Oui, j'en suis sûr. Merci, c'est gentil.
01:15:43C'est pas sa voiture ?
01:15:47Voilà. Et encore merci pour tout.
01:15:55Charlie ?
01:15:57Vous devriez pas être en cours.
01:15:59Euh, on a deux heures de perm le jeudi.
01:16:02Euh, voici Dana Hale.
01:16:04Alors c'est toi la fille qui a volé le cœur de Charlie.
01:16:07Je vole pas.
01:16:09Je veux dire, mais euh...
01:16:12Vous voulez entrer une minute ?
01:16:21Est-ce que ma mère est là ?
01:16:23Elle a dû partir. Tu l'as raté peu, c'est dommage. Un imprévu.
01:16:48Charlie, on va devoir y aller.
01:16:52Pourquoi ?
01:16:53Faut qu'on parte maintenant.
01:16:57Ouais, il faut...
01:16:59Il faut qu'on y aille.
01:17:16Mange, tu n'as pas touché à ton assiette.
01:17:18Je suis sûre que c'est délicieux, mais c'est pas vraiment pour manger que je suis venue.
01:17:24Non.
01:17:25Mais je suis plus doué avec la nourriture qu'avec les gens, parfois.
01:17:29Parler, c'est pas mon fort.
01:17:31Pourtant, tu donnes l'impression de toujours savoir quoi dire.
01:17:35Pas cette fois.
01:17:38Julie, j'ai commis pas mal de...
01:17:41Pas mal d'erreurs.
01:17:43En particulier avec des femmes.
01:17:47Martin, on a tous notre lot de cadavres dans le placard.
01:17:50Je te garantis que tu n'es pas le seul.
01:17:52Oui, mais mon placard ressemble plutôt à un cimetière.
01:17:57De combien de femmes est-ce qu'on parle ?
01:18:00Non, ne dis rien. Je veux pas savoir.
01:18:03Le passé appartient au passé.
01:18:05Je crois que l'un comme l'autre, nous devons aller de l'avant.
01:18:09Ensemble, j'espère.
01:18:11Waouh.
01:18:14Vous êtes une femme incroyable, Julie Stevens.
01:18:18Une femme incroyable qui a bu légèrement trop de café.
01:18:23Où sont les sanitaires ?
01:18:26À l'étage.
01:18:29Oui.
01:18:29Oui.
01:18:29Oui.
01:18:29Oui.
01:18:34Sous-titrage Société Radio-Canada.
01:18:35Sous-titrage Société Radio-Canada.
01:18:43Sous-titrage Société Radio-Canada.
01:18:59Sloane ?
01:19:00Bonjour, chérie.
01:19:02Je t'ai banqué ?
01:19:06Alors, tu ne m'invites pas à rentrer ?
01:19:11Je te conseille fortement d'accepter.
01:19:16Sous-titrage Société Radio-Canada.
01:19:20Sous-titrage Société Radio-Canada.
01:19:40Sous-titrage Société Radio-Canada.
01:19:43Comment tu m'as trouvé, Sloane ?
01:19:46Grâce aux merveilles de la technologie, Evan.
01:19:50Martin, qui est-ce ? Et pourquoi elle t'appelle Evan ?
01:19:53Julie, je suis vraiment désolé. J'étais sur le point de tout te raconter, mais...
01:19:59J'ai plus rien, il m'a tout pris !
01:20:01Mon argent, mon avenir, mon cœur !
01:20:05Il vous a tout donné à vous.
01:20:12Maintenant, à ton tour de découvrir ce que ça fait !
01:20:14De perdre tout ce que t'aimes le plus au monde !
01:20:19Qu'est-ce qui te fait croire que je l'aime ?
01:20:20Cette fille, c'est rien d'autre qu'un pigeon !
01:20:25Tu lui as donné mon bracelet !
01:20:28Ton bracelet ?
01:20:29J'ai offert ce bracelet à des douzaines de femmes différentes !
01:20:32C'était pour mieux vous arnaquer !
01:20:33Il est à vous, voilà !
01:20:35Non, c'est pas du tout ce qu'il t'a dit à ta fille hier soir !
01:20:39Tu lui as dit que tu avais tourné la page !
01:20:45Alors maintenant, je vais détruire ta vie, comme t'as détruit la mienne !
01:20:48C'était des salades !
01:20:50Sloane ne le représente rien à mes yeux !
01:20:53C'est une affaire entre toi et moi !
01:20:58C'est moi que tu veux, Sloane !
01:21:01Mais c'est elle que tu veux, toi !
01:21:03Non !
01:21:03Tu veux pas de mon amour !
01:21:05Non, elle représente rien !
01:21:06T'en veux pas !
01:21:06Elle représente rien !
01:21:09Je t'en prie, pose cette arme !
01:21:14Si on réglait cette question de la bonne vieille manière !
01:21:23Voyons ce que tu ressens vraiment pour Julie, d'accord ?
01:21:25Il t'aime !
01:21:27Il t'aime !
01:21:28Il t'aime pas !
01:21:28Il t'aime !
01:21:30Il t'aime pas !
01:21:31Il t'aime !
01:21:32Il t'aime pas !
01:21:33Il t'aime !
01:21:34Oh non, comme c'est dommage !
01:21:36On dirait qu'il ne t'aime pas !
01:21:38Non !
01:21:55Papa !
01:21:56Maman !
01:22:04Reveille-toi, papa
01:22:09Allez-y
01:22:12Après, j'ai mes souffrances
01:22:15Vous n'en valez pas le coup
01:22:22Reveille-toi, s'il te plaît
01:22:24Reveille-toi, ça va ?
01:22:26Oui
01:22:27Oui, ça va aller
01:22:29Mais faudrait peut-être appeler une ambulance
01:22:32Et peut-être aussi la police
01:22:35Ouais, d'accord
01:22:38Merci, mon ange
01:22:58C'est quoi ?
01:22:58C'est quoi ?
01:23:14C'est quoi ?
01:23:19Merci
01:23:29Ils disent que j'ai eu de la chance que la plaie
01:23:31Ce serait superficiel
01:23:32Tu as quand même pris une balle pour moi
01:23:34Il faut croire que tu m'aimes
01:23:37Il faut croire que oui
01:23:40Papa
01:23:41Qu'est-ce qu'on va devenir tous les deux ?
01:23:43Tu n'as pas à t'inquiéter
01:23:45Bon, j'ai vérifié et je n'ai rien trouvé vous concernant
01:23:47Vous n'avez aucun antécédent judiciaire et pas de casier
01:23:50Qu'est-ce que je vous avais dit ?
01:23:52Même pas une petite amende, vous êtes libre de partir
01:23:54D'accord
01:23:55Merci
01:24:00Ça règle le problème ?
01:24:08Approche
01:24:09C'est parti
01:24:11C'est parti
01:24:42Du courage
01:24:43Du courage
01:24:49Merci
01:24:55Allez, assieds-toi
01:25:03Alors, tu en as beaucoup des secrets comme ça ?
01:25:07Ouais
01:25:08Est-ce que tu as un peu de temps ?
01:25:10Pour toi ?
01:25:12Quelques années
01:25:16Plusieurs décennies
01:25:17Ne nous en parlons pas
01:25:21Si on avançait une décennie à la fois
01:25:26À sept décennies
01:25:34Ouais, c'est chelou
01:25:39Thou
01:25:49C'est parti
01:25:50C'est parti
Comments