- 9 hours ago
#Still #ⓢhining S01E03 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt like this, I never felt alone
00:00:46Love spark, living in my heart tonight
00:01:13Large head
00:01:14Librar alive
00:01:14Come on,kus
00:01:15This будет a lot of tears
00:01:15It gives youค織ull the Carol
00:01:19Okay, let's take a look.
00:01:19Yes, you can also take a look at the window.
00:01:20Yes.
00:01:282時 is the job of the one.
00:01:301時55.
00:01:31Yes.
00:01:39Do you have a look at this?
00:01:43Yes.
00:01:49Let's go.
00:02:27손님들 몇 시에 가세요?
00:02:30한 3, 40분?
00:02:33일은 어땠어요?
00:02:35힘든데 재밌어요.
00:02:39아, 힘들어.
00:02:49여기서 보면 이렇게 보이는구나.
00:02:52선도 보이고, 노예도 보이고.
00:02:58당분간 주말만 알바 신청하려고요.
00:03:01해보다가 휴학 결정하든가.
00:03:03휴학은 실습생 되면 해야지.
00:03:06방학 동안 실습 지원해봐요.
00:03:10실습생 되면 바로 생활관 들어갈 수 있는데.
00:03:16생활관이 뭔데요?
00:03:17기숙사?
00:03:19기숙사?
00:03:22실습생 되면 기숙까지 한다니까.
00:03:25실습 기간이 얼마나 되는데?
00:03:28해밖에.
00:03:28방학 동안 해도 되고, 반년도 할 수 있고, 1년도 할 수 있고.
00:03:33기숙까지 제공할 정도면,
00:03:36기간도, 교육 내용도 만만치 않을 것 같은데.
00:03:38봐서 휴학하려고.
00:03:41부서는 정했고?
00:03:43음...
00:03:44아니...
00:03:45자리 나면 바로 갈까?
00:03:48이왕이면,
00:03:50너가 가고 싶은 곳이었으면 좋겠다.
00:03:53가고 싶은 곳?
00:03:57무슨 부서에 있는지 물어봐야겠다.
00:04:01생각만 해도 기분 좋아.
00:04:04음...
00:04:06영어 잘하고 사람 좋아하고 채소 잘 그리는 일이 딱 기다리고 있다니까.
00:04:14뭘...
00:04:16그걸 기억하고 있다니.
00:04:24채소는 영어 필요 없을 것 같고.
00:04:29영어 쓰는 곳 하면 좋은데.
00:04:31나 막 하는 영어 잘하거든.
00:04:33그 소연 씨 오기 전에 손님 드문드문 올 때,
00:04:36다 내가 대화하고 했어.
00:04:38나 안 쫄고 영어 막 해.
00:04:40대단하지?
00:04:41신났어.
00:04:43신나.
00:04:45음...
00:04:46독립이란 꿈이 막연했는데,
00:04:48뭔가 구체적으로 잡히는 느낌이야.
00:04:51이런 게 기회란 거구나.
00:05:02지금은 주말에만 알바하는데,
00:05:05점점 평일로 늘리려구.
00:05:07나도 주말에 시간이 나는데,
00:05:09시간 맞추기가...
00:05:11금요일 저녁은?
00:05:14맞춰, 맞춰보자.
00:05:15응.
00:05:18운명적인 건 애매하지가 않아.
00:05:21선명해.
00:05:22망설여지지도 않고.
00:05:24그러니까...
00:05:25뭐 사람들이 방향 잡고 나아가겠지.
00:05:28궁금하다.
00:05:31어떻게 선명한데?
00:05:32음...
00:05:33있어 느낌.
00:05:34너 때문에 알아.
00:05:35운명적인 게 어떤 느낌이지.
00:05:39왜 난 모르지.
00:05:43보자마자 빡, 쾅.
00:05:45강력하고 선명한 그거 있어.
00:05:47잘 생각해 봐.
00:05:50빡, 쾅?
00:05:52난 너무 많은데?
00:05:54넌 언젠데?
00:05:59왜 너 언젠데?
00:06:03네가 운동장 걸어갈 때 쓰러질 듯 말 듯 비틀하던 순간.
00:06:08내가?
00:06:10에이, 비틀거린 적이 없는데.
00:06:13미안해.
00:06:14너 좀 셌나?
00:06:15야!
00:06:17이젠 나 혼자 가는 거 봐도 괜찮나 봐.
00:06:21섭섭해.
00:06:24조금?
00:06:26적응력 칭찬해.
00:06:28빠이.
00:06:38좋아.
00:06:47좋아.
00:06:48고마워.
00:06:48오늘 저녁에 갈게.
00:06:51과외 끝나고 바로 출발하면 11시쯤?
00:06:55그리고...
00:06:57너 혼자 가는 거?
00:06:59한 번도 마음 편한 적 없어.
00:07:02알았지?
00:07:25I'm going to move on to the side of the side.
00:07:42There's a lot of people here, too.
00:07:44There's a lot of people here, too.
00:07:44Yes, I'm sorry.
00:08:04I'm so tired, and I'm so tired.
00:08:11I'm so tired, and I'm so tired.
00:08:16I'm so tired.
00:08:48I'm so tired, and I'm so tired.
00:08:57I'm so tired, and I'm so tired.
00:09:11I'm so tired, and I'm so tired.
00:09:47I'm so tired, and I'm so tired.
00:09:50There's no way to eat it.
00:09:52I'm so tired, and I'm so tired.
00:09:56I'm so tired, and I can't take it away.
00:09:59I'm so tired.
00:10:03I'm tired.
00:10:04You're so tired, and you're tired.
00:10:06I'm your host, and I can't take it.
00:10:09I can't take it away.
00:10:11But it's important to know, but...
00:10:11I think it's all about it.
00:10:14It's all about all your questions.
00:10:22Hey, stay here.
00:10:24Why?
00:10:29Uh-uh!
00:10:31Uh-uh!
00:10:42And then I'll be the mystery.
00:10:46I'll be the secret.
00:10:47I was born in my middle school.
00:10:48I was born in my middle school.
00:10:51I was so happy to do that.
00:10:53But I was like, I don't know why.
00:10:56I don't know.
00:10:57I'll be there.
00:10:59I'll be there.
00:11:02I can't...
00:11:06I've been there to be a lot of people in my life.
00:11:08Guys, don't you believe me?
00:11:09It's just a bad thing.
00:11:12Why, we're not doing that.
00:11:13I'm not doing it.
00:11:19I'm looking forward to seeing you.
00:11:27I'm not doing anything.
00:11:29I'm not doing anything.
00:11:31You're listening to me.
00:11:31You're now 20 years old.
00:11:33You're not doing anything.
00:11:34Don't worry, don't worry.
00:11:35Don't worry, don't worry, don't worry.
00:12:04똑발려.
00:12:17너도 참 고치코치 묻지도 않고, 이래라저래라 하지도 않고.
00:12:23내가 뭘 한다고 이래라저래라야.
00:12:27네 기분 풀어질 때까지 기다리는 거지.
00:12:38아빠랑 결혼한대.
00:12:41아빠가 결혼하는 건 나도 좋아.
00:12:44근데 소연 씨가 어떤 사람인지 모르겠어.
00:12:48하와이에서 태어났다는데 한국말 쓸쓸하는 거 보면 어쨌든 사기꾼 같고.
00:12:53아빠랑 같이 나무도 캐러 다니고 힘든 일도 마다왔는데
00:12:58아빠한테 이런 사람 있으면 좋지 싶다가도 또 아니고.
00:13:05암튼 집에 있으면 심란해.
00:13:09얼른 독립을 하든가 해야지.
00:13:13네 머릿속 질문에 대한 다 다 됐지?
00:13:23그냥 너한텐 예쁘고 좋은 얘기만 하고 싶어.
00:13:27힘든 얘기 잘 안 하게 돼.
00:13:29내가 아직도 힘들어 보이나?
00:13:34아닌데.
00:13:37모르겠어.
00:13:39그래도 결국엔 너한테 얘기 다 해.
00:13:44은하야.
00:13:47나 안 힘들어.
00:13:51미루다 얘기하지 말고 힘들면 바로 티 내도 돼.
00:13:55그런데 방황하고 하지 말고 방황할 때 뾰족한 답은 못 내셔도.
00:14:07그럴게.
00:14:15은하야, 나 봐.
00:14:17나.
00:14:19나 보면 네 맘 편화됐잖아.
00:14:22팍!
00:14:26그래도 장거되고 Einstein가 좋아.
00:14:27저 동작은 항상.
00:14:28은하야, 우린.
00:14:39나.
00:14:40leaving.
00:14:40나는 또 한 사람의 같은 상자에 지어진 거예요.
00:14:42또 이내에,
00:14:43우리에 대한 흔히 띄는 어디에 있다.
00:14:44우리의 문학들도 많아.
00:14:48우리의 문학들의 문학들을 지을 하세요.
00:14:49Let's go.
00:15:03Let's get started in the middle of the day.
00:15:16It's now starting.
00:15:17It's still going to try.
00:15:19It's AI controller.
00:15:21It's so interesting to me.
00:15:23What kind of way to learn how to learn?
00:15:26It's a way to learn how to learn.
00:15:29If you print the Serbs readout, you can find it.
00:15:31Well, I will dislike it somewhere.
00:15:34I will be brazil, we're going to work for new music after the Chamber.
00:15:40If you're a man who could see it, they may be parts will be part of it.
00:15:43You 패.
00:15:45I'll never hide it anymore.
00:15:47You're just going to learn everything the way you work when you're done.
00:15:51I can learn everything.
00:15:52What?
00:15:53You know?
00:15:54It's interesting to me.
00:15:56What kind of law does it mean?
00:16:03What kind of law does it mean?
00:16:08I'm sorry.
00:16:09What kind of law is that...
00:16:10What?
00:16:13The situation...
00:16:14...
00:16:16...
00:16:16...
00:16:16...
00:16:16...
00:16:17...
00:16:17...
00:16:18...
00:16:19...
00:16:19...
00:16:20...
00:16:20...
00:16:21...
00:16:21...
00:16:21...
00:16:21...
00:16:22...
00:16:23It's hard to get out of the book.
00:16:24But then...
00:16:26...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:31...
00:16:31...
00:16:32...
00:16:33...
00:16:33...
00:16:33...
00:16:33...
00:16:33...
00:16:33...
00:16:33...
00:16:34...
00:16:36...
00:16:37...
00:16:37...
00:16:37...
00:16:37...
00:16:38It's okay, it's an ace.
00:16:40I'll meet you later.
00:16:41I'll meet you later.
00:16:42Okay.
00:17:11What do you do when I'm studying?vs..
00:17:13I'm so excited to go to the university.
00:17:16When will we meet?
00:17:18We'll meet.
00:17:19We'll meet.
00:17:19When will we meet?
00:17:24On Tuesday evening?
00:17:26It's not going to be a while.
00:17:28It's not going to be a while.
00:17:30On Tuesday evening, on Tuesday evening, on Tuesday evening.
00:17:34On Tuesday evening, on Tuesday evening?
00:17:41It's possible.
00:17:43I'll do it.
00:18:08네.
00:18:09아직 호텔이죠?
00:18:11지하로 팀에 인턴 공지 떴는데.
00:18:13지하로가 뭐예요?
00:18:15아, VIP 라운지?
00:18:17은하 씨한테 유리할 것 같아서.
00:18:20여기 손님들이 은하 씨네 주로 가요.
00:18:22은하 씨한테 맞는 부서일 것 같은데.
00:18:25완전 딱이다.
00:18:27나 우리 손님들 잘 아는데.
00:18:30아니, 그래서 추천하는 거예요.
00:18:322층에 가봐요.
00:18:33윤다정 팀장님 계시니까 인사하고.
00:18:35은하 씨네 잘 알 거예요.
00:18:37아, 1일 알바하러 왔다고 말하고.
00:18:43팀장님.
00:18:44네.
00:18:44밑에 손님 가 계십니다.
00:18:46아, 고마워요.
00:18:51안녕하세요. 모은하라고 합니다.
00:18:54아, 성찬 씨한테 얘기 들었어요.
00:18:57연회장 행사에 알바로 왔어요.
00:19:03그럼 가보겠습니다.
00:19:05그래요?
00:19:13아, 토요일 오전에 시간 돼요?
00:19:15우리 팀 알바 필요한데.
00:19:17네, 됩니다.
00:19:19그날 봐요.
00:19:26마트 태서.
00:19:34아, 오셨어요.
00:19:37이쪽으로 안내해 줄게요.
00:19:43아, 저번 시간에 우리가 플레밍의 왼손 법칙 배웠지.
00:19:47네.
00:19:47그거에 대한 문제였어요.
00:19:48해당 방향이 지금 흘러서 제가.
00:19:50선생님.
00:19:51아, 네.
00:19:53들어가.
00:19:55네.
00:19:56토요일 오전에 시간 잡아줘요?
00:19:59그게.
00:20:01토요일은 집에 내려가줘요.
00:20:04선생님.
00:20:05곧 애들 기말이에요.
00:20:07주말에 보강 잡히는 거 기본이고.
00:20:10하.
00:20:11그래서 전문가 선생님은 써야 된다니.
00:20:15대학생들은 책임감이 없어.
00:20:16일요일은요?
00:20:19일요일은요?
00:20:22가능합니다.
00:20:24몇시로 예약할까요?
00:20:26한두시 정도면.
00:20:29두시로 해 놓을게요.
00:20:33안녕히 계세요.
00:20:40뭐냐 이거?
00:20:41응.
00:20:42누가 놓고 갔어.
00:20:43몇 달째 안 찾아가.
00:20:46이거 덮으면.
00:20:47라면 압력이 딱 좋아.
00:20:50너 우리 집서 저녁 먹고 과외가.
00:20:52과외 근처잖아.
00:20:53우리 엄마 요즘 맨날 삼계탕이다.
00:20:55아유, 지겨워.
00:20:56니가 가서 좀 먹어.
00:20:58나 대추 먹었어.
00:20:59조금만 더 자야 돼.
00:21:06신부님.
00:21:081번 누가 앉아있어요.
00:21:10자리 바꾸라고 해주세요.
00:21:12아, 1번 끊었으니까 앉아있지.
00:21:14제 자리잖아요.
00:21:15너 어제로 1번 한 달 끝났어.
00:21:17제가 내일 1번 앉았는데.
00:21:19이건 아니잖아요.
00:21:20쟤 재수생이야.
00:21:22오늘 아침부터 와서 1번 한 달로 끊었어.
00:21:25왜 하필 제 자리를.
00:21:28작년에 저 자리에서 공부하던 애가 한국대를 갔거든.
00:21:31그래서 우리 동기들 사이에서는 1번이 좀 유명해.
00:21:35아, 입구 쪽이라 1번 안 좋아.
00:21:37다른 번호 앉아봐.
00:21:38자리 보고 와.
00:21:4720시 12분.
00:21:49제가 카드 결제한 시간요.
00:21:53그래서?
00:21:54오늘 20시 12분이 한 달째 된다고요.
00:21:57아직 안 지났잖아요.
00:21:58일별로 하루를 치지만 엄격하게는 아니죠.
00:22:03그러니까 아직까지는.
00:22:06제 자리에요.
00:22:08어.
00:22:11선배님이시니까.
00:22:12재수생이시니까.
00:22:14오늘만 1번석 공부하라고 하세요.
00:22:17제가 양보할게요.
00:22:24종무님.
00:22:26그래.
00:22:28내가 잘 얘기해 볼게.
00:22:30감사합니다.
00:22:33내일부터 한 달 1번으로 끊을게요.
00:22:36제 이름은.
00:22:37알아.
00:22:38고3 임아솔.
00:23:103번 정답.
00:23:11잘했다.
00:23:12자, 이 문제는 일단 여기부터 보자.
00:23:22이것 좀.
00:23:23감사합니다.
00:23:24이번 주 토요일 보관 가능해요?
00:23:27기말이라 오후에 시간 쭉 비는데.
00:23:32저녁에는 가능합니다.
00:23:34저녁에는 학원이 있는데.
00:23:37I'm going to go to school and see you later.
00:23:40It's too late.
00:23:42You're okay?
00:23:44I'm going to sleep.
00:23:49I'm going to sleep.
00:23:51Good morning.
00:23:57Good morning.
00:23:58Taesawa,
00:23:59토요일 2시 반은 어때?
00:24:01가능해?
00:24:07힘들어.
00:24:11토요일 오전에 근무해야 될 것 같아서
00:24:13정말 미안.
00:24:15이거 꼭 해야 하는 거라.
00:24:22네?
00:24:24토요일 날 보관 가능할 곳.
00:24:26잠깐만요, 죄송합니다.
00:24:32아닙니다.
00:24:33가능합니다.
00:24:34아, 고마워라.
00:24:36네, 알겠습니다.
00:24:37네.
00:24:38안녕히 가세요.
00:24:39네, 안녕히 가세요.
00:24:42희사야, 형 과외했어.
00:24:44형, 이번 기말 잘 봐라.
00:24:46중간에 B가 있어가지고 장학금 못 받을까봐
00:24:48내가 얼마나 걱정했는데.
00:24:50알았어.
00:24:52내가 이런 얘기까지는 안 할라 그랬는데
00:24:55할머니 무릎이 엄청 안 좋아.
00:24:59아, 그거 수술만 하면 난다는데
00:25:01이 할머니가 수술을 안 한대요.
00:25:04수술비는 있어.
00:25:06있는데 못 써.
00:25:07형 장학금 못 받으면 등록금 낸다고.
00:25:11그러니까 시험 꼭 잘 봐.
00:25:14아, 형, 할머니 오셨다.
00:25:16내가 다시 전화할게.
00:25:27아, 형.
00:25:30아, 형.
00:25:32아, 형.
00:25:44아, 형.
00:25:47아, 형.
00:25:48아, 형.
00:26:05아, 형.
00:26:07아, 형.
00:26:14아, 형.
00:26:15아, 형.
00:26:18I don't know.
00:26:48I don't know.
00:26:49I don't know.
00:26:51It's a problem.
00:26:52It's a problem.
00:26:53It's a problem.
00:26:55It's a problem.
00:26:57It's a problem.
00:26:58It's a problem.
00:27:02It's a problem.
00:27:02Excuse me.
00:27:03Which floor is the restaurant?
00:27:05It's on the 10th floor.
00:27:06They are currently on a break.
00:27:08And if you open at 5 during the afternoon.
00:27:35You can see me bouquet with the flowers?
00:27:38You probably can see it with a button.
00:27:40It's not, gotta hit you.
00:27:44I don't know about work this time.
00:27:44What about a lot of fun, скор Fan Factory?
00:27:45This is good.
00:27:50It's a gift.
00:28:14So we're going to go to my house.
00:28:23We'll go down.
00:28:24Hi, momie.
00:28:27We have a great day with me.
00:28:32We have fun.
00:28:33Thank you, momie.
00:28:34We have fun.
00:28:40Thank you, momie.
00:28:43We're all really excited.
00:29:17태서야.
00:29:20방학 때 연구실에서 보자.
00:29:41시험 끝나서 이제 내려가려고.
00:29:47잠깐 보자.
00:29:50호텔로 갈게.
00:30:02진짜 잠깐만 밖에 못 보는데 유니폼 입은 채로 외부인 만날 수가 없어서 옷 투다닥 갈아입고 2시 30분부터 딱 30분 가는.
00:30:18갈게. 생각 중인 게 있어서.
00:30:22답은 정해졌는데 잠깐 의문이 들어서.
00:30:25너 보면 나도 선명해지겠지.
00:30:37은하 씨.
00:30:39은하 씨도 이거 해봐요.
00:30:43슈위트에 웰컴 카드 작성하는 거 문구 새로 써보는 중인데.
00:30:49그림도 돼요?
00:30:50어떤 그림?
00:31:13이런 거.
00:31:14해봐요.
00:31:17채택되면 웰컴푸드랑 한 달 내내 나가니까.
00:31:25제가 30분 이따 다시 와도 될까요?
00:31:2830분을 기다려달라고?
00:31:301분이면 쑥쑥 그리던데 지금 하지.
00:31:34잠깐 가봐야 해서요.
00:32:11오랜만이다.
00:32:13몇 년 만에 보는 거 같애.
00:32:21한복을 못 했어.
00:32:23미안.
00:32:38방학하면 집에서 오는 거니까.
00:32:41자주 보자.
00:32:43모은아 씨.
00:32:52저 여기 출구가 어디라고요?
00:32:56아 돌아서 나가시면 됩니다.
00:32:59감사합니다.
00:33:03난 안전해야 해요.
00:33:27그런지 잘 komma 육아 나도 anticip타겠어요.
00:33:33...
00:33:37...
00:33:39...
00:33:39...
00:33:42...
00:33:43...
00:33:43So long as I can't get you.
00:33:43I don't know how much I can get you.
00:33:45My wife, I got you.
00:33:46My wife, I got you in uniform, I got you in uniform.
00:33:52I got you in uniform.
00:33:53I got you in uniform.
00:34:26The answer is that you will always answer.
00:34:29You don't have to answer your question.
00:34:34You don't have to answer your question.
00:34:50You don't have to answer your question.
00:34:51정확히 30분 만에 왔네.
00:34:55자, 나는 은하 씨 옥수수가 좋거든.
00:35:02지금 당장 할게요.
00:35:10은하 씨 이력서 보니까 유아교육 전공자던데.
00:35:16그래서 사람 대하는 게 다른가 봐.
00:35:19뭐랄까, 애정이 듬뿍 담겼어.
00:35:23제가요?
00:35:26감사합니다.
00:36:01고맙습니다.
00:36:02아니요.
00:36:04기사님.
00:36:23안 내려요?
00:36:27Yes, I'm fine.
00:36:44I'm fine.
00:36:45I'm fine.
00:36:50I don't know.
00:36:52I can't help you.
00:36:56I'm a little young man.
00:37:03I'm a little young man.
00:37:08I'm a little young man.
00:37:13I'm sorry.
00:37:15I'm sorry.
00:37:17I'm sorry.
00:37:18I don't think I'm going to go.
00:37:25I can't do this.
00:39:09Okay.
00:39:39Okay.
00:40:14I'm going to take a break.
00:40:18I'm going to take a break.
00:40:20I want to eat something.
00:40:25What?
00:40:27What?
00:40:28What?
00:40:29I'm going to do it.
00:40:34Why?
00:40:35What do you think about it?
00:40:37I'm going to take a break.
00:40:39I'm going to leave it alone.
00:40:47Why do you want to move on?
00:40:50Why do you want me to go?"
00:40:53She's when Iывra, she's like,
00:40:56I was not born.
00:40:59But I'm still still getting out of time.
00:41:03They're having a lot of fun.
00:41:04Don't you ever have a lot of fun?
00:41:06I'm a bit depressed, and I'm still happy this year.
00:41:10I'm still a little nervous.
00:41:13I'm still a little different.
00:41:15It's all my fault.
00:41:16It's all my fault.
00:41:24You don't want to live well, I don't know.
00:41:28You can live well.
00:41:31You can live well.
00:41:33You can live well.
00:41:33You want me to live well.
00:41:37I want you to live well.
00:41:42I'll love you.
00:41:46It's so cool for you.
00:41:46I'll call you the same time.
00:41:47I'll call you the same time, right?
00:41:58There it is.
00:42:00Daddy's greatest.
00:42:38I don't know.
00:42:40You can't talk to me about your father.
00:42:43I can't do it. I can't tell you about it.
00:42:50You're doing well on your own, but I don't want to talk to you about it.
00:43:06If you're healthy, I'll be right back.
00:43:14I'll be right back.
00:44:06Let's go.
00:44:08Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:39Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:44Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:48Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:51Let's go.
00:44:54Let's go.
00:45:19Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:40Let's go.
00:45:41Let's go.
00:45:43Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:46Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:06Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:14Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:30Let's go.
00:46:31Let's go.
00:46:39Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:47Let's go.
00:46:48Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:56Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:20Okay.
00:47:57It's better than the hotel, but the schedule is always changing.
00:48:06It's always changing.
00:48:09You don't want to use the air conditioning.
00:48:15It's not too hot.
00:48:17Oh, no.
00:48:18No, no.
00:48:18It's not possible.
00:48:21I didn't know if you took any of this.
00:48:26Even I was just trying to make it hard for you.
00:48:31I didn't have a fit.
00:48:36I'm going to make it hard.
00:48:37Before I was just trying to make it hard for me.
00:52:01What's wrong with you?
00:52:02I'm sorry.
00:52:27I'll go.
00:52:28I'll go.
00:52:32I'll go.
00:52:45I'll go.
00:52:46I'll go.
00:53:17I'm looking back to you again
00:53:20I'm thinking how many times I've been thinking about you
00:54:12You're so cute.
00:54:14Oh, really?
00:54:15It's so cute.
00:54:17It's so cute.
00:54:17It's so cute.
00:54:19I'll show you.
00:54:21Yes.
00:54:22Oh, it's so cute.
00:54:51It's so cute.
00:54:52사람 좋아하고, 영어 잘하고, 체조 잘 그리고.
00:54:56빡세게 살면서 할 일이 널 딱 기다리고 있을걸.
00:54:59잘 될 거야.
00:55:02우리가 생각지 못한 방식으로.
00:55:07어른이 되면 확실해지겠지.
00:55:10그게 뭔지.
00:55:12맞아.
00:55:15생각지 못한 방식으로.
00:55:19우리가.
00:55:41모든 곳에 못 어둔.
00:55:48마음처럼 시시.
00:55:52내 안에서만 울려대요.
00:55:58못 잡지 않는 게 어른인 척.
00:56:06아무 일 없듯이 하루를 살아.
00:56:12더 전해오는 그리움.
00:56:18난 일어나면.
00:56:22널 하루 또 견뎌내.
00:56:26한 방울의 눈물.
00:56:31소리 없이 떨어져.
00:56:38가슴 깊은 곳에 묻어둔.
00:56:47마음처럼 시시.
00:56:52내 안에서만 울려대요.
00:57:12날이 추워서 그런가.
00:57:15새벽이라 그런지 아무도 전화를 안 받네요.
00:57:18어떡하죠?
00:57:20누가 좀 도와줘야 될 텐데.
00:57:22괜찮아요.
00:57:23저 버스 타고 하면 돼요.
00:57:24안 늦어.
00:57:25훈련소 들어가기 전에 머리도 깎아야 된다며.
00:57:28지금 바로 가면 돼요.
00:57:29응?
00:57:29어떻게 해.
00:57:30나오지 마세요.
00:57:31어떻게 해.
00:57:32이렇게 가면 안 되는데.
00:57:34아이고.
00:57:35야.
00:57:36아이고.
00:57:37아이고.
00:57:38괜찮아.
00:57:39아니.
00:57:39쟤 쟤.
00:57:40아이고.
00:57:41쟤 어떡해.
00:57:53들어가.
00:57:54길 미끄러워.
00:57:55그냥 가.
00:57:57좀.
00:58:00다치지 마.
00:58:04다치기만 해봐.
00:58:07형 갈게.
00:58:42한치 앞도 생각하기 싫은 내가 미래라는 것을 생각하게 해준 너의 말버릇.
00:58:53어디서 뭐라며 누구와.
00:58:57다치지 마.
00:58:57다치지 마.
00:58:59다치지 마.
00:59:02다치지 마.
00:59:03그래서 궁금했던 내 미래.
00:59:06궁금했던 내 자신.
00:59:10내가 뭘 원하고.
00:59:12뭘 할 수 있고.
00:59:18앞날에 대한 숱한 고민도 너로 시작했고.
00:59:22네 표정과 대꾸와 맞짱구에서 결론이 났다는 것을 이제야 깨닫는다.
00:59:38네가 없으니.
00:59:41나에 대한 관심이 사라진다.
00:59:52나에 대해 아무것도 궁금하지가 않다.
00:59:58이게 두렵고 슬프다.
01:00:07어디서 뭐라며.
01:00:12누구와.
01:00:13다치지 마.
01:00:14다치지 마.
01:00:16다치지 마.
01:00:16다치지 마.
01:00:17다치지 마.
01:00:17다치지 마.
01:00:18다치지 마.
01:00:21다치지 마.
01:00:21다치지 마.
01:00:22다치지 마.
01:00:23다치지 마.
01:00:24I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:54I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:54I don't know.
Comments