Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:07MBC
01:36당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:42당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:59잠깐만요.
02:02저도 같이 가겠습니다.
02:04제가 여기 쭉 함께 있었으니까요.
02:06형사님도 못 보신 거 아니잖아요, 그죠?
02:09제가 경찰서에 같이 가겠습니다.
02:14대신에 고인의 영혼을 위로하고 보내주실 시간을 주십시오.
02:24주여, 이윤희에게 영원한 안식을 주소서.
02:54우체형 씨.
02:59이름을 왜 바꿨습니까?
03:01본인은 어머니를 죽인 범인이 아니라고 굳고 부인해놓고.
03:05다들 제가 범인이라고 생각했으니까요.
03:08지금 형사님이 하시는 것처럼.
03:10그래서 이름도 바꾸고 이사도 간 거다.
03:16시작이 어떻게 됐든 어머니 손을 묶은 건 우서정 씨 본인 아니었습니까?
03:27어머니는 근처 보육원에서 아이들에게 그림을 가르치셨어요.
03:31그날도 오전에 수업이 있었고.
03:35아이들과 같이 놀아주려고 하신다고 생각했어요.
03:39그걸 진짜로 믿었다고요.
03:41그때 16살이었어요.
03:43틈만 나면 자살을 시도하던 엄마가 그런 부탁을 하는데
03:47이상하다는 생각 안 했습니까?
04:03마리아.
04:05엄마가 안 보여요.
04:07그때 우선생은.
04:10아니 채영이는 엄마를 도우려고 그랬던 겁니다.
04:14고맙습니다.
04:46물론 엄마의 부탁으로 엄마 손을 묶은 건 사실입니다.
04:50근데 그건 엄마의 자살을 막아보겠다는 거고요.
04:56엄마가 가스를 틀거나 손목을 긁거나 어쨌든 자애를 하면 안 되니까.
05:02전에도 그런 일이 몇 번 있었거든요.
05:18최영희는 어떻게 해서든 자살 충동을 참아버려는 엄마를 도왔을 뿐입니다.
05:24시를 쓰고 다시 노래하는 꿈을 꾸었네
05:30그게 꿈이 아닌 현실으로 남지 않았어
05:37안타깝게도 도움은 안 됐지만요.
05:41��연출음
05:43.
05:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:12다른 곳은 아무것도 남지 않았고 오직 남아가는 그 불빛이 나를 주니 그래 나는 너무 어린 날 돌보지 않았어 너는 불가능한
06:36길을 따라다니고
06:42자유로운 영혼들은 길을 여고 내가 사랑하는 사람들은 말을 잃었네
06:53아직도 꺼지지 않는 불꽃을 피우려나 저기 먼 하늘 바다 땅이 나를 부르네
07:16그런데 이건 아주 오래전 일이고 종교된 사건인데 이걸 왜 다시 묻는 겁니까?
07:24우소정 씨는 지금 이윤희 씨 살해 현장에서 용의자로 체포됐고 그것만으로도 충분합니다
07:33여보세요? 뭔가 오해하시는 것 같은데 이윤희 씨는 지병으로 돌아가신 겁니다
07:49우선생님 저는 준비하겠습니다
07:53우선생은요 제가 기도 준비를 위해서 잠시 자리를 비운 사이 제외하고는 쭉 저와 함께 있었고요
07:58우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님
08:02우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님
08:14우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우선생님 우
08:28And I'm very存在 with a cell phone.
08:32And I'm gonna go to work and find the situation if you're dead.
08:41The insurance man!
08:44You have to get your money to be a cell phone number of places.
08:47I have no money for all of them.
08:49It's an adult living house of life, female.
08:56What are you doing?
08:59Is it a crime?
09:00Or is it a crime?
09:03You're right.
09:12You're right.
09:15If you let me, you're going to die.
09:21You're going to die.
09:25I'm okay.
09:55You're right.
09:56Why are you going to die?
10:00When you're in the police, you're going to get a crime.
10:03You're going to get a crime.
10:06You're going to get a crime.
10:10He is care.
10:13You're going to get a crime.
10:14Oh, my agar growing up.
10:20Hold on.
10:21Hey, Fred.
10:26What's wrong?
10:33No, you don't want to송 me.
10:35I think that my prospect will run by the officers,
10:36which we have,
10:36they can't sell.
10:37But I mean not one of them,
10:39You're an idiot, you're an idiot.
10:42But he's different.
10:45He's only one, and he's special.
10:47I don't know what it is.
10:51He goes to us.
11:41뭐야? 왜 이렇게 심각해?
11:44뭐 보는데?
11:47뭐야?
11:49내 말 했지?
11:51그냥 조용히 살았을 리가 없다니까.
12:00아니, 깜짝이야.
12:03방수대에서 나왔습니다.
12:04최대한 씨 맞으시죠?
12:05네.
12:06경찰입니다.
12:36어머니 죽음에 대해서는 더 이상 말하지 않을 생각이죠?
12:43좋습니다.
12:44그럼 2년 전에 있었던 사건에 대해서 말해줄 수 있나?
12:49군성종합병원 사건.
12:51곤경미 씨.
12:58아니, 경찰 기록을 보니까 이분 딸이 죽기 전에 마지막으로 진료했던 의사가 당신이던데.
13:05또 우연처럼 그 딸은 조력자살로 죽었고 그게 시작했어?
13:15내 주변에서 일어났던 일들은 다 내가 저질렀다고 생각하는군요.
13:19다시 한 번 묻습니다.
13:21곤경미 사건.
13:22곤경미 사건.
13:23이 사건도 당신 짓이야?
13:30묵피권을 행사하시겠다.
13:33좋습니다.
13:34뭐 부검도 진행되고 있고 신부님의 최대한 수관호사 곤경미 씨까지 증언해줄 사람은 이미 다 확보했으니까.
13:44어우, 이 사람들 자기가 죽인 것도 아닌데 지금 우소정 씨보다 더 떨고 있던데.
13:51차라면 생각보다 일이 빨리 끝나겠습니다.
14:01생각해보니 2년 전 경미 씨 사건을 겪고 나서 그 전부터 우선생님이 많이 변하시긴 했어요.
14:09더 밝고 의욕적인 분이셨거든요.
14:12우소정 선생님께 제 딸을 죽여달라고 부탁한 적은 있습니다.
14:22전 우소정 씨는 몰라요.
14:25최대한 씨는 알죠.
14:28최대한 씨하고는 어떤 관계예요?
14:30제가 예전에 일했던 업소 VIP 손님이었어요.
14:34아마 제 친구도 그때 대현 오빠랑 만났을 거예요.
14:37그 친구는 2년 전에 죽었는데 시안부 판정받고 병원에서도 포기했었다고 들었어요.
14:43마지막엔 대현 오빠가 돌봐줬죠.
14:45되게 고마웠어요.
14:48그 친구는 가족이 없었는데 전남친이었던 대현 오빠가 장례를 대신 치러줬거든요.
14:54제 전 여자친구 민아 죽은 거 저하고 관련 없습니다.
15:00이미 시안부 판정받았고 다발성 장기부전으로 사망한 걸로 알고 있어요.
15:05도대체 2년 전에 우소정이랑 무슨 일이 있었던 거예요?
15:21이�uent Reeves
15:23왔어?
15:24뭐야 바베큐야?ling
15:27안녕하세요.
15:28안녕?
15:33Hi, hi.
15:37los, how's your girlfriendLD?
15:40Is he almost誓 Esplage in his past?
15:44No more kidding, it's like it's horrible.
15:52Parents leave Orin's frustrations, even More and corn.
15:55Of course, it's not for me.
15:57Do you want me to learn more about math?
16:00I'm going to go to school.
16:02Oh, right.
16:02She's playing piano.
16:06I'm doing art.
16:10That's it.
16:11She's doing art.
16:12I'm going to talk to you.
16:13Why?
16:16Come on.
16:27Why are you?
16:29What are you doing?
16:31Where are you?
16:34Why are you standing here?
16:37Why are you still waiting for me?
16:39I'm going to talk to you.
16:41I'm going to talk to you.
16:41Listen.
16:44You're going to talk to me.
16:45What do you want to talk to me about?
16:46What do you want to talk to me about?
16:47I'm going to talk to you.
16:48Because I'm going to talk to you about your mom.
16:52I don't want to judge you.
16:58When you're on my phone,
16:59I'm going to talk to you about my house now.
17:02The problem is that you're just sorry.
17:04You're all right,
17:08If you're going to take a seat experience,
17:11I know it's tough,
17:12but you're going to take it all through.
17:15I'm in-building.
17:17You're going to be afraid,
17:17I'm going to take care of you.
17:21I promise you.
17:23You're going to talk about it.
17:24You're not going to talk about it.
17:29Okay.
17:31Go.
17:35You're welcome.
17:38Yes, you're welcome.
17:46That's it.
17:47Yeah, this guy.
17:48You're a kid, you're a kid!
17:52You're a kid.
17:54You're a kid.
17:55That's okay.
17:57I'm a kid.
17:57This guy is a kid.
17:58Come on.
17:58Come on.
17:59Come on.
18:01Come on.
18:08Come on.
18:10What's wrong with the truck?
18:11I'm driving the truck first, but it's fun.
18:14And you can't wait to get rid of it.
18:16You can't wait for it.
18:19Yes.
18:21Oh, it's a big deal.
18:23I'll have to get the truck in the building.
18:25I'll have to get rid of it.
18:27I'll have to get rid of it.
18:29I'll have to wait for it.
18:30I'll have to get rid of it.
18:33But if you don't have to get rid of it,
18:35I'll have to get rid of it.
18:38I'm sorry, I'm sorry.
18:41She's a 27-year-old girl. She went to the hospital and went to the hospital.
18:45She went to the hospital and went to the hospital.
18:46She went to the hospital and went to the hospital and went to the hospital.
18:49Do you have a surgery?
18:52No, I didn't do it.
18:54She agreed on the hospital and the hospital, but she didn't get the results.
18:57She was bing me.
19:06She said, what do you think she went to the hospital?
19:07She's got it, Adrian.
19:11She hated everything.
19:11I'm not.
19:11So, I'm not.
19:14I'm not.
19:14I'm not.
19:17You're stuck.
19:18I'm not.
19:18I'm not.
19:19Why is it so hard?
19:20Why is it so hard?
19:21I'm not.
19:31Why is it so hard?
19:31I'm not.
19:31But I don't have to talk about it.
19:34No.
19:34No, I don't.
19:38I don't, no.
19:40I don't want to go to the hospital.
19:41I have to take a tea tree.
19:43I'll take my doctor and I will go home.
19:46Our children aren't going to end up in the hospital.
19:51You're a week or so.
19:53You're not going home now.
19:57The doctor thinks you're going home soon.
20:00You don't want to go back home.
20:06You just stop.
20:07I'll go back to the hospital.
20:08So I let the ambulancecend from the unit, but since then you'll give it to the car, first of all...
20:11I tell the fat into the car.
20:12This was going to help me just.
20:14Let's do that!
20:16I can't take any further away from this, I wouldn't go.
20:18No dude, me too, yeah!
20:23UNIDADO upon you can't help me though!
20:47I don't know.
21:02I don't know.
21:22I don't know.
21:48I don't know.
21:51I don't know.
21:55I don't know.
22:00I don't know.
22:37I don't know.
22:46I don't know.
22:52I don't know.
22:55I don't know.
22:57I don't know.
23:02I don't know.
23:08I don't know.
23:09I don't know.
23:10I don't know.
23:12I don't know.
23:16I don't know.
23:17I don't know.
23:21I don't know.
23:46I don't know.
23:49I don't know.
23:52I don't know.
24:06I don't know.
24:27I don't know.
24:31I don't know.
24:35I don't know.
24:36I don't know.
24:39I don't know.
24:39I don't know.
24:41I don't know.
24:52I don't know.
24:59I don't know.
25:03I don't know.
25:07I don't know.
25:10I don't know.
25:41I don't know.
25:44I don't know.
25:49I'm sorry.
25:54I'm sorry.
25:56I'll help you.
26:02I'm sorry.
26:17I'm sorry.
26:25If all the pain is going to die, my daughter's death will be more important.
26:38Your centyczlle card will be harder than the people than the day
26:45, my daughter's death, I...mbol
26:45order in the room. As
26:47it changes that day– It's
26:47hard to die. I can't...
26:49I can't...
26:49I can take your
26:51кил Manchester Oder. Just let them know
27:01Your learned suscripings
27:01of Jas오� représent it.
27:01Don't be quiet.
27:30What are you doing?
27:30What are you doing?
28:02What are you doing?
28:06What are you doing?
28:13What are you doing?
28:14What are you doing?
28:15What are you doing?
28:17What are you doing?
28:19What are you doing?
28:21What are you doing?
28:23What are you doing?
28:32What are you doing?
28:34What are you doing?
28:41What are you doing?
28:46What are you doing?
28:47What are you doing?
28:48What are you doing?
28:59What are you doing?
29:04What are you doing?
29:04What are you doing?
29:13What are you doing?
29:14What are you doing?
29:15What are you doing?
29:22What are you doing?
29:36June 12, July 9, 19, 44.
29:39The man who died was dead.
30:06Oh, my God.
30:11Oh, my God.
30:20Oh, my God.
30:23It's okay. It's okay.
30:26It's okay.
30:36Oh, my God.
30:42Oh, my God.
31:11I don't know.
31:13I'm just there.
31:15How could you live those guys, puppy?
31:18Ayイhhhhh.
31:20I'm the only thing in the location of you.
31:23Help's out, so you're going to get out.
31:24Ha ha ha ha ha.
31:30Thanks for talking to me.
31:34Sees the sister of something like that.
31:35I am sorry to die.
31:38You're a guy.
31:40You're a guy.
31:41No.
31:42No.
31:43You're a guy.
31:45You're a guy.
31:46You're a guy.
31:52You're a guy.
31:54You're a guy.
31:57I'll help you with that.
31:58We'll help you with some other people.
32:22It's a big deal.
32:23If it's not enough, it's not enough.
32:25But...
32:31What are you doing?
32:33It's been a long time, dude.
32:34Oh, it's been a long time.
32:37It's been a long time.
32:38Don't worry about it.
32:40I'm going to meet you again.
32:41Oh, it's a little bit.
32:45But I don't know if I've been a doctor.
32:50I don't know if I've been a doctor.
32:52Then it's done well.
33:04Yeah.
33:08You're a doctor for me.
33:11So you're here to be a doctor?
33:15You're a doctor.
33:15You're a doctor.
33:21But you're a doctor.
33:23Yeah.
33:25I'm not sure.
33:28I'm not sure if you're a doctor.
33:29I don't want to heal treatment.
33:34Maybe if you've been a doctor,
33:34The doctor doesn't need,
33:38your doctor doesn't need you.
33:41But he's not the doctor's doctor.
33:47If you've ever had the doctor,
33:48Remember that you're really comfortable?
33:52Your doctor doesn't have to be.
33:52I don't need that.
33:54There's no problem.
33:55I don't know if you've ever had thatbat.
33:55I don't know if it's bad at me.
33:55Oh, my doctor doesn't have a diyor.
33:56It's a lot of surgery.
33:58I don't think I can't do it.
34:03If you're going to get a surgery,
34:06it's done.
34:12I can't do it.
34:13I can't do it.
34:15I can't do it.
34:20It's impossible for the doctor to see it.
34:20It's hard to be.
34:22It's hard to see it.
34:24It hurts.
34:27It's hard to stop.
34:28But you're going to want to go and lose.
34:32It's hard to stop.
34:33You want to loseadenض화 or have you really?
34:38Is that a family you don't have?
34:38He doesn't have.
34:40The mother was not and the mother was aþ of birth.
34:44It was a case that was the most difficult case.
34:48If you've recovered, you can't go back to life.
34:52So, how are you?
34:55I'll see you in the next few years.
34:59I'll see you in the next few years.
35:01I'll see you in the next few weeks.
35:03I'll see you in the next few weeks.
35:04I'll see you in the next few weeks.
35:12What?
35:15I'll bring you in the next few weeks.
35:31Yes, sir.
35:32And, sir, don't come here.
35:35If you look at the doctor, you'll have to kill him.
35:39If you're a patient, it's not good for yourself.
35:43Yes.
35:45If you're able to do the treatment, please.
35:48Please.
36:00Now you're going to go.
36:04When will you go here?
36:08I'm not going to do it.
36:14If you're going to be like this,
36:15I'm going to go to the doctor.
36:21Then I'll go to the doctor.
36:24No.
36:27No.
36:40So, what do you want to do?
36:44I'll go now for a while.
36:47I'm not going to talk about the doctor.
36:48No, no.
36:51I'm not going to get a picture.
36:55No, no, no.
36:56It's not that you've been sitting here.
36:57No, no.
37:00Well, yeah.
37:02Can I get you? Can I go? Can I help you? How can I help you?
37:09What do I need?
37:09You're not going to help me.
37:12I'm going to help you.
37:17What do I want.
37:20Please help me.
37:52I don't know what you're saying.
37:56I'm sorry.
37:58I'm sorry.
38:01I'm sorry.
38:04It's the last time.
38:09Why?
38:16It's all good.
38:19I'll finish the results.
38:22I'm sorry.
38:23I'm sorry.
38:24Oh, this is the last 20 minutes to finish.
38:25Okay.
38:29I'm sorry, I'm not sure.
38:30Okay.
38:31Okay.
38:33I'm sorry, I'm sorry.
38:34I'm sorry, I'm sorry.
38:37Yeah.
38:42I'm sorry.
38:45I'm sorry.
38:45Let's go.
38:45Okay, let's go.
39:11I'm going to check it out on the other side.
39:14I don't think it will come out.
39:17Yes, I'll tell you again.
39:29The president is going to get us on the other side.
39:33The president is going to kill us.
39:41I can, I've been trying tonight!
39:51It hasn't been good at all the time!
39:54You've got to know what the hell is so good at all!
39:56How about this kind of world?
39:56It hasn't been a lifetime, who really are there?
39:59What the hell is this, for sure?
39:59Today's world!
40:01Let's find this!
40:02What is this?!
40:03What do you think about it?!
40:04What did you do?
40:04What did you do?!
40:05What did you do?!
40:05What did you do?!
40:06Excuse me.
40:09Chede연 씨는 우소정과 당분간 연락 안 하고 관계 끊기를 약속했습니다.
40:14시간을 좀 더 주시면 Chede연 씨가 협조해서 현장에서 증거까지 확보할 수 있다고요.
40:18이렇게 영장도 없이 잡아다가 변호사 동의도 구하지 않고 조사하신 거 명백하게 실수하신 겁니다.
40:23변호사님, 이제 이러실 필요가 없어요.
40:26우소정 사망사건 현장에서 체포해서 이미 조사 중에 있습니다.
40:31잠깐만요.
40:32소정이가 현장에서 체포됐다고요?
40:37현장에서 체포된 건 우소정이지, Chede연 씨는 아닙니다.
40:40전 Chede연 씨 데리고 가겠습니다.
40:41조사하고 싶으시면 영장 받아가지고 오십시오.
40:43사망한 사람이 누굽니까? 궁금하시죠?
40:46그럼 남아서 조사를 좀 더 하시죠.
40:49불법적으로 조사하셔놓고 이제 회유까지 하시는 겁니까?
40:51저희도 타인에 대한 수사 내용을 알려드릴 법적인 의무가 없잖아요.
40:55근데 이 Chede연 씨가 궁금해하시니까 제가 최대한 열심히 조언을 드리는 거죠.
41:03빨리 나가요.
41:04조사 받겠습니다.
41:05대신 사망한 사람이 누군지 알려주세요.
41:08최대연 씨!
41:09아니 어차피 받게 될 조사니까 조사 받겠다고요.
41:14본인 진술에 따라서 우소정 씨가 분리해 줄 수 있어요.
41:17무조건 협조한다. 그 여자한테 도움이 되는 게 아니라고요.
41:20오늘은 그만 가고 내가 나중에 사항 파악에서 다시 경찰의 날짜 잡을게요.
41:26나중에 저랑 다시 얘기하시죠.
41:30어차피 알게 될 거니까 누가 사망했는지 말씀해 드릴게요.
41:48파란 하늘
41:50파란 하늘 꿈이
41:53드리운 푸른 언덕에
41:57아기 염소 여럿이 풀을 뜯고 돌아요.
42:02해처럼 밝은 얼굴로
42:07빗방울이 뚝뚝 뚝뚝 뚝뚝 뚝뚝 떨어지는 날이네
42:11잔뜩 징그린 얼굴로
42:15엄마 찾아오네
42:19엄마 찾아오네
42:20아빠 찾아오네
42:21울상을 짓다가
42:24비가 만져
42:29수녀님한테 데려다 줄까?
42:43엄마 기다리니?
42:46엄마 기다리니?
42:51엄마는
42:53엄마는 이제 안 아픈 거죠?
42:57응?
42:58거기서 이제 안 아픈 거죠?
43:08
43:11엄마 이제 안 아프실 거야
43:22엄마
43:23엄마
43:25엄마
43:25엄마
43:26엄마
43:31엄마
43:32엄마
43:33엄마
43:33엄마
43:41엄마
43:46Come on.
43:49Come on.
43:53I am going to see you when you're going.
43:56If you're anything you want to do.
43:57If you're going to meet your neighbor,
43:57you'll find out the car.
44:01You know that's why you're a stupid place.
44:06So, do you think it's a way to do it?
44:07The only thing you got to do is
44:09He has already been in the police.
44:12He has already been in front of him.
44:13He has already been in front of him.
44:15He has already been in front of him.
44:16He doesn't understand me.
44:18I'll go back to him again.
44:21You didn't say that.
44:25You didn't say that he didn't say that.
44:30I'm going to go to the next door.
44:31I'm going to go to the next door.
44:34You said that you don't have a lie.
44:38It's not a lie.
44:56It's not a lie.
45:03오늘 그 보호자 병실에 현장검증 와 있대요.
45:10어, 나왔나!
45:14나왔나!
45:20사망한 따님의 부탁으로 살인을 저질렀다는데 사실입니까?
45:22따님의 유서가 집에서 발견되었다는데 왜 미리 제출하지 않으셨습니까?
45:26자기 자식을 죽인 살인자가 됐는데 후회는 없으십니까?
45:29후회는 없습니다.
45:32아이가 고통에서 벗어났으니까.
45:35전 그건 충분해요.
45:49전 데에다.
46:03선생님. 빨리 와주셔야 될 것 같아요.
46:07치료하면서 무슨 문제가 있었어요?
46:09아니요. 요즘은 괜찮았어요.
46:10I was afraid of her.
46:11You know, you are not good.
46:12I hope you are doing it.
46:13Please, go ahead.
46:15Please, wait.
46:15Just wait.
46:22Stop.
46:30Stop.
46:31Stop.
46:31Why are you doing this?
46:32Stop.
46:33Then you go.
46:35Then you go.
46:39A저씨.
46:45I'll give you a second.
46:48I'll tell you.
46:51I'll tell you everything.
46:55A저씨, you don't want to die.
47:13Oh, my God.
47:18I'm going to stay here.
47:21I'll just leave you here.
47:27I know you're hard, but
47:30I'm going to go to the hospital.
47:33I don't need to be able to do anything else.
47:40If you do something, I'll take care of you.
47:45I'll take care of you.
47:47When did it end?
47:53After I die?
47:56I'm going to kill you!
47:59I didn't want to kill him.
48:00I'm like, you're going to kill him.
48:04I'm going to kill him.
48:05I'm going to kill him.
48:09I'm here to go.
48:16I know your work is hard.
48:19But I think I should really live in my life.
48:23I will pray for a couple of days.
48:28There's a lot of people who are in the neighborhood of the village.
48:32I'll tell you all about it.
48:34So you'll get a little more治療.
48:36If you just put your blood on your head,
48:42you're all living in your head.
48:44You're all living in your head.
48:47You're all living in your head.
48:48You're all living in your head.
48:48I'm not crying.
48:51I'm all over here.
49:01You're all living in your head.
49:03My mom.
49:09My mom.
49:12My mom.
49:15My mom.
49:17My mom.
49:19My mom.
49:21My mom.
49:22My mom.
49:24My mom.
49:26Oh Ah.
49:42You're lying in your head,
49:43which you are nu next to me.
49:47That person has also been sick from that condition
49:49or you talked to him soon.
49:51That person has a history of murder.
49:54He is the person who is the best for the patient.
49:56He is so sad to lose the patient.
49:59He was so sad to help my daughter.
50:01He was so hard to help my daughter.
50:04It was a good thing.
50:06But what was the case of the teacher?
50:13He was able to help the patient's suicide.
50:17Is there a proof?
50:24There's no evidence there's no evidence.
50:30The marriage is done.
50:33It's a shame.
50:40If she was killed, she was not a teacher.
50:44She was not a表情.
51:07What do you think about it?
51:09It's not a different way.
51:11It's different.
51:12I'm going to do it.
51:16You can't see it.
51:19You can't see it.
51:22I don't know if you can't see it.
51:23I'm not sure if you can't see it.
51:23I'm not sure if you can see it.
51:23I can't see it.
51:23You can see it.
51:24You can't see it.
51:25That's what the court has.
51:27It's true.
51:33It's true.
51:35It's true.
51:37If you have a sign of the court,
51:41you can see it.
51:44If you're married,
51:45You can see it.
51:45You can see it.
51:47You can see it.
51:54Please help me with the help of the U.S.
51:59It's perfect for me.
52:02The U.S. is not going to kill the U.S.
52:05What do you want to do with the U.S.?
52:08Oh, I'm sorry.
52:10Please go.
52:13What are you doing now?
52:14Let's go.
52:15How did U.S.S.?
52:19The U.S. was done.
52:21Let's go.
52:21What's that?
52:23U.S.S.?
52:25U.S.S. is not going to go there.
52:29U.S.S. is not going to go there.
52:30U.S.S. is the U.S.S.
52:33U.S. is the one who is in the U.S.
52:38What are you saying?
52:44Then, the other case is also going to be a new one?
52:46What are you saying?
52:47Because you get a new one!
52:51You have to come and get a new one!
52:51No matter if you want to get it,
52:53please search for that.
52:55There is a new one!
52:55I'll take it again.
53:02Just go.
53:05I'll do it.
53:07I'll do it.
53:13Yes.
53:16I'm sorry.
53:19I'm sorry.
53:21I'm sorry.
53:30Don't fold it.
53:32I'll leave you alone.
53:33But I'll move your kids.
53:34No, my husband will be so good.
53:39Well, I'll leave you alone.
53:40I'm sorry, my husband will help you.
53:41I've done this business every day.
53:43But you know what?
53:44Oh, you got to sell the dispensation.
53:47No, you just need the dispensation.
53:48I don't want to sell the dispensation.
53:51No, no.
53:54I can't believe that it's a drug that can be found in the hospital.
53:58The emergency
53:59was the beginning of my life.
54:05My friend,
54:09I was going to die.
54:58Oh 냄새, 냄새.
55:04산송장도 산 사람입니다.
55:06속장처럼 냄새가 이렇게 진동을 할까.
55:18선물.
55:31I'm going to go here.
55:43I'm going to go here.
55:47I'm going to drink a drink.
55:53I had to go to the hospital for the hospital.
55:56I had to drink water.
55:57I had to drink water.
55:58I had to drink water.
56:01I know you can drink it, but I'm not sure how much I would drink it.
56:14I don't think I would drink it.
56:17It's not good.
56:18You can drink it.
56:20It's not good.
56:20I'll drink it.
56:20You can drink it.
56:22You can drink it.
56:24I can't drink it.
56:25I can't.
56:26Come on.
56:30What's wrong with you?
56:35What's wrong with you?
56:52What's wrong with you?
56:55You're the only one that would like to go with it, that is really?
57:01It's crazy.
57:04Please go.
57:07Are you talking about the people who are about the treatment of the people that they give to their their
57:12last gift?
57:14It's going to be that person.
57:54Transcription by CastingWords
58:23Transcription by CastingWords
58:30Transcription by CastingWords
59:02Transcription by CastingWords
59:32Transcription by CastingWords
59:33Transcription by CastingWords
59:50Transcription by CastingWords
59:50Transcription by CastingWords
Comments

Recommended