Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Music
00:00:39It's the end of the day
00:00:55It's the end of the day
00:01:02I can't get this.
00:01:05I didn't even know how to get this.
00:01:06I am so excited about this.
00:01:08I'm so excited about this.
00:01:09I can't get this.
00:01:11You're right here.
00:01:12I'm so excited.
00:01:15I'm so excited.
00:01:16I'm so excited.
00:01:17I'm so excited.
00:01:20I've never had a chance to see you in the world.
00:01:23We must not see you yet.
00:01:25We're all together with people who work together.
00:01:29Keep your eyes on this, this 방송국.
00:01:31This s**t!
00:01:33I want to know what I'm doing to the show.
00:01:40I want to know what I want.
00:01:44I want to know what I want.
00:01:45I want to know what I want.
00:01:45I want to know what I want.
00:01:46I want to know what I want.
00:01:47I want to know what I want.
00:01:58Are you a daily trip?
00:02:00If you are going to travel,
00:02:02you would want to know what I want to know.
00:02:06I'd like to travel to Korea,
00:02:09but for personal reasons I cannot visit.
00:02:12Why?
00:02:14I'm also curious.
00:02:28I don't have a lot of Korean people in Korea.
00:02:33I had a friend who was talking to me and I couldn't go there.
00:02:44I don't have a lot of Korean people in Korea.
00:02:47But it's been a long time for 5 years.
00:02:50It's been a long time.
00:02:51It's been a long time, and I feel like it's been a long time for a while.
00:02:55It's been a long time for that.
00:02:57It's been a long time for me to watch my videos.
00:03:01Please, please take care of me.
00:03:03Please take care of me.
00:03:32I'll see you next time.
00:03:34I'll see you next time.
00:03:35I'll see you next time.
00:03:55I'll see you next time.
00:04:13I'll see you next time.
00:04:14I'll see you next time.
00:04:26시작하세요.
00:04:57I'll see you next time.
00:05:06I'll see you next time.
00:05:13I'll see you next time.
00:05:19I'll see you next time.
00:05:24I'll see you next time.
00:05:28Okay.
00:05:34I'll see you next time.
00:05:39I'll see you next time.
00:05:41I'll see you next time.
00:05:42I'll see you next time.
00:05:44See you next time.
00:05:51I'll see you next time.
00:05:54I'll see you next time.
00:05:57I'll see you next time.
00:06:00I'll see you next time.
00:06:01I'll see you next time.
00:06:09I'll see you next time.
00:06:18I'll see you next time.
00:06:20I'll see you next time.
00:06:36I'll see you next time.
00:06:38I'll see you next time.
00:06:40I'll see you next time.
00:06:42I'll see you next time.
00:06:43I'll see you next time.
00:06:46I'll see you next time.
00:06:52No, or what one was...
00:06:54No, nothing.
00:06:56It was Deshalb?
00:07:00No, sexe.
00:07:01Eso, genocide, no, that's what I've been doing here to does not.
00:07:06It's theirnehmen.
00:07:11It's besides if they're one of the only causes you that has to disappear.
00:07:16Oh,你好?
00:07:21Yes, I'm going to ask you a question.
00:07:23You're the same person in the United States.
00:07:27You're the same person in the United States.
00:07:29You're the same person?
00:07:30You're the same person.
00:07:32Hey, it's not a problem.
00:07:35It's not a problem.
00:07:37It's not a problem.
00:08:10You're the same person in the United States.
00:08:16Hey.
00:08:17You should go and get your suit with me.
00:08:23Then you get your suit.
00:08:25Yes, of course.
00:08:26You want to get out of yourトp.
00:08:32You want to keep your suit.
00:08:35You want to see the suit?
00:08:37Of course.
00:08:39When did you come back to your relationship with the 춤,
00:08:40how can you walk from the village to the village where you go?
00:08:43You're the same person.
00:08:48Oh, it's hard.
00:08:51We need to go where to go,
00:08:53Mr. Kroon.
00:08:54Mr. Kroon!
00:08:57Mr. Kroon, you lost your name?
00:09:05Mr. Kroon?
00:09:09Mr. Kroon,
00:09:10go.
00:09:11Mr. Kroon,
00:09:16Handphone go, uh?
00:09:18I don't know.
00:09:20I'm going to go.
00:09:39Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:42What do I do?
00:09:43Just wait.
00:09:44Just wait.
00:09:44No, it's not here.
00:09:45Are you kidding me?
00:09:48Do you know what's going on?
00:09:50If the journey starts to feel like a story,
00:09:51it's important to look like a story.
00:09:53It's important to take a tour and remind me about the office.
00:10:01It's very important to work.
00:10:02If the show's anything,
00:10:02I can easily take a tour and say it's amazing.
00:10:06It's a natural hearing to be heard from the ones who are the ones who are the ones who are
00:10:09the ones that are.
00:10:10I want to eat and say it's nice.
00:10:15And this one is a wind shield, but if it's not good, I'll use it.
00:10:20Wow, that's so funny.
00:10:24What else do you think?
00:10:26It's so funny.
00:10:27It's like a guy who's a scientist.
00:10:33Thank you so much.
00:10:36You're welcome.
00:10:38I'll call you a little girl.
00:10:39What are you doing?
00:10:39Then I'll call you a little?
00:10:40Yeah.
00:10:46What are you talking about?
00:10:49What are you talking about?
00:10:51What's that?
00:10:52I'm talking about you.
00:10:55That's why I can't wait to hear.
00:10:56You're at all right.
00:10:58What are you talking about?
00:10:58You're talking about him.
00:10:59What's that?
00:11:01What's that?
00:11:03What are you talking about?
00:11:04What?
00:11:05What?
00:11:15What do you say?
00:11:23I'm so excited.
00:11:25I'm so excited.
00:11:26I'm so excited.
00:11:27I'm so excited.
00:11:30There we go.
00:11:31I'll be getting excited.
00:11:32I'm so excited.
00:11:34Let's see.
00:11:38I have to sit down.
00:11:41I've seen anything about it.
00:11:44I'm so excited.
00:11:45You know, whatever I'm saying.
00:11:51I don't think I can take a seat for you.
00:11:53I hope you enjoyed it.
00:11:56What kind of ideas?
00:11:58What's wrong with this?
00:12:01What's wrong with this?
00:12:01I'll take it.
00:12:02I'll take it.
00:12:06I'll take it.
00:12:07I'll take it.
00:12:08I'll take it.
00:12:14What?
00:12:17I'll take it?
00:12:18Yes.
00:12:23Do you want to talk to me about this?
00:12:26Yes.
00:12:30What's wrong with this?
00:12:34What's wrong with this?
00:12:37What's wrong with this?
00:12:38No.
00:12:40You're wrong with this.
00:12:48Hey, I've been full and lost so far.
00:12:50I appreciate you taking pictures from my family.
00:12:55I hope that you live in haven't even ¿s 2 years ago?
00:12:59Do you understand whether-
00:13:00I'm living in this town I don't like it.
00:13:04but please only pay me more than you are alive
00:13:07At first, you need to send me this town.
00:13:12It makes you leave it yourself the your father.
00:13:13I please don't know who your owner is.
00:13:16Why?
00:13:16I'm going to get paid for you.
00:13:20I'm going to get paid for you, Mr. Ho상식.
00:13:33You!
00:13:36What are you doing?
00:13:46Uh, come on.
00:13:50It's what?
00:13:52You could pay me money.
00:13:55Why did you pay me money?
00:13:59You could pay me money and sell me money?
00:14:06Is that what we have.
00:14:07Come on.
00:14:08Is our employees what a dollar?
00:14:10Is that it?
00:14:11I have no money.
00:14:13But...
00:14:13I don't care.
00:14:15He's having a lot of money.
00:14:16What?
00:14:19He's talking about how it's been.
00:14:32He's having a lot of money based on his job,
00:14:37Do you have one thing to do?
00:14:38Don't worry about it.
00:14:50I'm so confused.
00:14:53I'm going to...
00:14:55I'm going to...
00:14:56I'm going to...
00:14:58Where are you?
00:15:03I'll have to get a holiday.
00:15:04I've got to.
00:15:04Where are you going to?
00:15:05I'm going to.
00:15:09I want to do something.
00:15:17I'm so sorry.
00:15:20After that, I want to go.
00:15:22You're sorry, here.
00:15:23I'm trying to...
00:15:23I don't think I can do it.
00:15:24Because...
00:15:25I mean...
00:15:25What is it?
00:15:27You can do it.
00:15:28It's not a lot of money.
00:15:30It's not a lot of money.
00:15:35What's wrong?
00:15:36You can't afford to try to deliver it to you.
00:15:39It's not a good time.
00:15:43You don't have to be able to get it?
00:15:45What do you think about it?
00:15:47What do you think about it?
00:15:49What do you think about it?
00:15:51We've never been able to get it.
00:15:58I'm sure.
00:16:00Right.
00:16:02Right.
00:16:03Right.
00:16:04You're looking for a person.
00:16:09Yes.
00:16:11You know who you know?
00:16:14Tell yourself.
00:16:16What do you think about it?
00:16:18It's the hair and hair.
00:16:24It's a little bit more.
00:16:25See you, you're not a person.
00:16:28What are you talking about?
00:16:31What are you talking about?
00:16:33That's right.
00:16:34You're talking about it.
00:16:36I'll just go.
00:16:42Okay.
00:16:48I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:54I'm sorry.
00:16:55Who's that?
00:16:58Who's that?
00:16:59Who's that?
00:17:00Ah, this guy.
00:17:02Don't let him go.
00:17:09But this guy is not going to be a guy.
00:17:17That's right.
00:17:21I'll go.
00:17:31I love you.
00:17:32Oh, my God.
00:17:59I'm sorry.
00:18:00I'm sorry.
00:18:27Who are you?
00:18:29Oh...
00:18:30Hello.
00:18:31I'm not a...
00:18:32No, no, no.
00:18:34It's not...
00:18:36Oh...
00:18:37You live here?
00:18:40There's no one here.
00:18:42Come on, come on.
00:18:51What?
00:18:52What do you mind?
00:18:56What?
00:18:57What?
00:18:58...and you go?
00:19:07What?
00:19:09Where are you going?
00:19:09What's your car?
00:19:13You can't go.
00:19:16Where are you going?
00:19:18What a movie, or something, or something.
00:19:24You can do it.
00:19:28You're a good friend, you're a good friend.
00:19:31You're a good friend.
00:19:33You're a good friend, though.
00:19:34You're a good friend.
00:19:37You're a good friend.
00:19:38I'm a good friend.
00:19:46You've been wrong?
00:19:48That's what I'm saying.
00:19:53I didn't want to go.
00:19:56I didn't want to go.
00:19:59I'll go.
00:20:00I'll go.
00:20:01I'll go.
00:20:13Who's there?
00:20:17What's that?
00:20:20You're looking at the handle.
00:20:21But who's the guy?
00:20:24What are you talking about?
00:20:28Just like the speed.
00:20:29You're looking at the end of the car.
00:20:33Don't go.
00:20:36That's true.
00:20:38You know what I'm saying?
00:20:40I love the most part of the Delma Lewis last scene.
00:20:44I saw the movie on the movie, and I saw the movie on the movie.
00:20:51The last scene was...
00:20:54...that was the one?
00:20:57That was it!
00:21:03So, how did you do it?
00:21:05How did you do it?
00:21:06Why are you going to get out of here?
00:21:11Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:16Let's go.
00:21:18Let's go.
00:21:22Let's go.
00:21:23Let's go.
00:21:24Let's go.
00:21:30Let's go.
00:21:31어제도 본 것 같은데?
00:21:33아, 네, 그러게요.
00:21:35진짜 인연이 있나 봐요.
00:21:37선생님이랑 저랑.
00:21:39아무데나 인연 찍어붙이는 거 보니
00:21:42나한테 뭐 목적이 있구만.
00:21:45목적이요?
00:21:46아니요, 아니에요.
00:21:49엄마, 나 저 언니 안다?
00:21:53TV 나오잖아.
00:21:58취재 왔어요?
00:22:00네?
00:22:01네.
00:22:03사전 취재요.
00:22:05한복, 한복 명인이요.
00:22:07선생님께서 한복 오래 지으신 분이라고
00:22:10장타 식당 할머님께서 소개시켜주셨거든요.
00:22:13이제는 한복 안 짓는데.
00:22:16에이, 잠깐 신은 거잖아.
00:22:18금방 또 짓는 데잖아.
00:22:21저 언니 가수야?
00:22:24옛날에는.
00:22:25이치유.
00:22:27이치유.
00:22:27언니유.
00:22:29이치유.
00:22:30이치유.
00:22:31이치유.
00:22:31언니유.
00:22:32뭐 한다고 여길 왔어요.
00:22:34취재할 게 뭐 있다고.
00:22:38아, 취재는 무슨.
00:22:42이젠 방송도 안 하는데.
00:22:45선생님을 알고 싶어서요.
00:22:50아, 한복.
00:22:53한복 짓는 걸 체험해 보고 싶어요.
00:22:57아, 한복 짓는 게 얼마나 어려운 건데.
00:23:01그걸 한번 해 보고 싶다고?
00:23:04네.
00:23:19이치유.
00:23:21아, 엄청 예뻐요.
00:23:38이치유.
00:23:41촬영해도 될까요?
00:23:44방송국에서 좋은 옷 많이 봤을 건데 뭘.
00:23:47이치유.
00:23:49감사합니다.
00:23:56아...
00:23:57옷이 아니라 예술 작품 같아요, 선생님.
00:24:02바느질이 얼마나 사무치기 힘들고 고된지.
00:24:05그걸 인고봉이라 불러요.
00:24:10그 짓을 대를 이어하고 있으니.
00:24:14나도 참 미련하지.
00:24:23개니트.
00:24:28제가 해드릴게요.
00:24:47어, 선생님.
00:24:48오늘 너무 감사했습니다.
00:24:50선생님, 그럼 내일 또 올게요.
00:24:55그러시든가.
00:24:56저, 선생님.
00:25:00아까 바느질을 어머님한테서 배우셨다고 하셨는데 어머님께서는 여기 안 계세요?
00:25:08저 세상에 있겠지.
00:25:12아...
00:25:13죄송합니다.
00:25:15뭘 그렇게 죄송한 게 많아요.
00:25:17말끝마다 죄송 죄송.
00:25:20어, 그럼 다른 형제분들은 안 계세요?
00:25:24바느질 같이 배우신 자매분이나.
00:25:30남의 족보는 캐서 뭐 하려고.
00:25:33아, 아니요.
00:25:35아니요.
00:25:36그런 게 아니라요.
00:25:37그냥 궁금해서요.
00:25:39선생님만 배우신 건가 해서.
00:25:43난 형제자매라고는 일절 없어요.
00:25:47남편은 일 때문에 재주해 있고.
00:26:05아...
00:26:06뭐지?
00:26:10그럼 케이트 씨를 모르신다는 얘기인데.
00:26:14아니, 알면서도 모르는 사람이라고 하신 건가?
00:26:19그냥 똑같이 생긴 모르는 사람인 건가?
00:26:30아...
00:26:31아...
00:26:32음...
00:26:33아...
00:26:34다 물지?
00:26:35응?
00:26:36복잡하게도 간다.
00:26:37아니, 그냥 가서 당신이랑 똑같은 사람이 미국에 있다.
00:26:41봐라.
00:26:42아는 사이냐?
00:26:43물어보면 되는 거 아니에요?
00:26:44어떻게 생각하는 게 나 이렇게 똑같냐?
00:26:46하...
00:26:48그럼 미국 아줌마한테 물어보든가.
00:26:52남의 상처 건드리는 거면 어떡하냐고.
00:26:55그 여름이 성격 몰라?
00:26:56말 안 하고 여행을 의뢰했을 땐 다 이유가 있을 텐데
00:27:00다짜고짜 가서 얘기하는 건
00:27:01남의 상처에 끼어드는 거라고.
00:27:03안 되겠대?
00:27:04아...
00:27:05그거 묻는 게 뭐라고?
00:27:06근데 전 배우 안 하신 건 진짜 잘하신 것 같아요.
00:27:10뭐?
00:27:11야, 일단 넌...
00:27:13퇴사 안 해?
00:27:15아...
00:27:17좀 보류하라고 하셨어요?
00:27:19보류요?
00:27:21왜요?
00:27:22나간다는 애를 왜 말려요?
00:27:24글쎄요.
00:27:25어디서?
00:27:26투자를 좀 받으셨나 본데?
00:27:28잘 왔습니다.
00:27:35예리한 놈.
00:27:36저 싸가지 아주.
00:27:38내비둬.
00:27:40쟤는 저 삶 자체가 미니멀이잖아.
00:27:43가방 하나 달랑들면 지구 어디든 지금이라도 당장 갈 수 있는 애야, 쟤는.
00:27:48그렇게 이거랑 무슨 상관인데요?
00:27:50현 실장은 자기 원칙이 확실한 친구야.
00:27:54감정도 관계도 충실하게 미니번.
00:27:57낭비가 없잖아.
00:27:59그래서 저 현 실장은 회사 돈이라고 막 펌펑 쓰고 안 그래.
00:28:03밥 먹을 때도 규정을 넘기잖아?
00:28:04그럼 나한테도 그냥 짤 없이 지적한다니까.
00:28:07아휴, 대표나 직원이나.
00:28:10근데 투자라니 무슨 놀이에요?
00:28:14아, 올 때가 됐는데.
00:28:26낮에 부여도 아름답지만 부여의 밤 풍경도 너무 예뻐요, KT씨.
00:28:37여긴 삼국시대 백제 왕궁을 재현한 백제 문화단지인데요.
00:28:45뭐야?
00:28:47너 여기 이 시간에 혼자 어쩐 일이야?
00:28:50살 빼려고 운동해요.
00:28:52어?
00:28:53야, 어린이가 무슨 살을 빼.
00:28:55너 지금도 너무 날씬한데.
00:28:57에이, 다 아시면서 왜 이러실까?
00:28:59언니도 해봐서 알잖아요.
00:29:02뭐해?
00:29:03걸그룹요.
00:29:04전 서울 가서 아이돌 할 거예요.
00:29:12여행사요?
00:29:15어.
00:29:18음...
00:29:19땡금 무슨 여행사요?
00:29:20대리여행 전문 여행사요.
00:29:23아예 이걸 사업으로 벌려보자고요?
00:29:26감독님은 영화 안 해요?
00:29:29영화는 계속되죠.
00:29:32삶이 계속되는 한.
00:29:35어쩜 우리 오브엔터는 이렇게 하나같이 나 안에 한 인간들만 모여드는 걸까요?
00:29:42그중에 최고봉이 대표니까요.
00:29:46축하해.
00:29:48잘 써 차린 거?
00:29:50응.
00:29:53자, 그럼 이제 사업 얘기 좀 해보실까요?
00:29:59아휴...
00:30:04너무 멋지다.
00:30:06여기 너무 좋다, 진주야.
00:30:08근데요.
00:30:10언니는 왜 가수하다 그만뒀어요?
00:30:12글쎄.
00:30:14어...
00:30:15내가 그만둔 건 아니고
00:30:16그만둘 수밖에 없었어.
00:30:19그만둘 수밖에?
00:30:21음...
00:30:22우리 엄마랑 비슷하네?
00:30:23너의 엄마는 왜?
00:30:25우리 엄마도 그만둔 건 아닌데 그만둘 수밖에 없대요.
00:30:29무슨 말이야?
00:30:31옷이 안 지워진대요.
00:30:34바느질이 안 된대요.
00:30:36엄마가 지울 옷이 있는데 할머니 돌아가시고 나서부터 옷이 안 지워진다고 맨날 만들고 버리고 만들고 버리고.
00:30:45할머니는 언제 돌아가셨는데?
00:30:48음... 지난달이요.
00:30:49혹시 이모는 안 계시니?
00:30:53이모 없어요.
00:30:55우리 엄마는 할머니를 미워해요.
00:30:58어?
00:30:59내가 생각할 땐 할머니는 엄마를 안 미워하는 것 같거든요?
00:31:03근데 엄마는 할머니를 증오한대요.
00:31:06딸을 키워보니까 할머니가 더 예의가 안 간대요.
00:31:10할머니는 왜 미워하시는데?
00:31:12할머니가 엄마를 미워했대요.
00:31:15평생 엄마가 행복한 꼴을 못 봤대요.
00:31:18무슨 뜻이지?
00:31:20근데 이상하죠?
00:31:22미워한 사람이 없어지면 좋아야 되잖아요.
00:31:25근데 엄마는 할머니 돌아가시고 나서부터 바느질을 못해요.
00:31:30옷이 안 지워진대요.
00:31:36할머니는 돌아가셨고
00:31:40돌아가신 엄마한테 상처가 있는 딸.
00:31:43그런데 잠에는 없고.
00:31:47우와 뭐야 진짜.
00:31:51아.
00:31:57도플갱어?
00:31:57아.
00:32:02오컴의 면도날?
00:32:04가장 단순한 것이 진실일 가능성이 높다.
00:32:09에?
00:32:10가정과 출원이 복잡할수록 진실에서 멀어질 수 있다.
00:32:16닮았다.
00:32:18그것만이 진실.
00:32:20그렇다면.
00:32:22도.
00:32:22풀.
00:32:23갱.
00:32:24어.
00:32:27도.
00:32:28풀.
00:32:28갱.
00:32:28어.
00:32:31진짜 그건가?
00:32:32찍어놓은 영상 미리 나한테 보내도록.
00:32:39이건 또 무슨 소리야?
00:32:54편집 기사요?
00:32:56어.
00:32:58이 감독이 네가 찍어온 영상 편집 담당하기로 했어.
00:33:03의뢰받은 결과물인데 잘 찍어서 보내드려야지.
00:33:07뭐 결국 영상 보고 만족하는 건데.
00:33:10그렇게까지요?
00:33:12올라가서 얘기해.
00:33:14아.
00:33:14그거 어떻게 됐어?
00:33:16아.
00:33:17그냥 닮은 사람이었나 봐요.
00:33:19자매도 없고 당연히 쌍둥이도 아니고.
00:33:23남편은 제주에 계신데요.
00:33:24아.
00:33:25와.
00:33:26신기한 일이네.
00:33:27그래.
00:33:28일단 잘 찍고 마무리해.
00:33:29영상은 뭐 충분히 찍었잖아.
00:33:31저기.
00:33:33너 거기서 지내기는 괜찮은 거야?
00:33:36네.
00:33:44좋아요.
00:33:46대표님.
00:33:47첫 여행.
00:33:49여기 너무 예쁜 곳이에요.
00:33:52서울에서 봐요.
00:33:58자식.
00:34:00며칠 사이에 숨구멍이 좀 열렸네.
00:34:02그래.
00:34:04이게 여행이지.
00:34:08어?
00:34:10이거 진짜.
00:34:11좋아.
00:34:12오고 엔터도 이제 다시 시작이다.
00:34:37안녕하세요.
00:34:39잘 주무셨어요?
00:34:40왜 거짓말을 했어요?
00:34:43네?
00:34:43뭐 하는 거야, 당신?
00:34:46뭔 꿍꿍이가 있다 싶더라니.
00:34:50무슨 말씀...
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야.
00:34:55취...
00:34:56취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재해?
00:35:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재해?
00:35:04무슨 꿍꿍이에요?
00:35:06선생님, 그건요.
00:35:08제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12왜?
00:35:14한복장인 임지숙이 엄마 죽고 옷 한 벌 못 짓는 거 보니까 그동안 다 제 엄마가 지어준 옷으로 행사했다고 누가 알아보라
00:35:21그랬어요?
00:35:21아니요.
00:35:23아니요.
00:35:23아니요.
00:35:24그런 거 아니야?
00:35:29가서 왔다고 해.
00:35:32평생 엄마 덕에 호의호식해가지고 엄마 죽고 이제 옷은 못 짓는다고!
00:35:45아, 선생님!
00:35:48선생님!
00:35:50그게 아니라요!
00:35:54선생님...
00:35:58아...
00:36:03그래.
00:36:06똑같이 생긴 사람도 있을 수 있나 보지.
00:36:11도플갱어.
00:36:13그래.
00:36:14그래.
00:36:24아...
00:36:24괜히 끼어들어서 남의 상처 나고 비고.
00:36:29잘한다, 강여름.
00:36:34아...
00:36:38아...
00:36:50자...
00:36:58케이트 씨, 이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:03이 나무는 병과 우한을 피해 자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨있대요.
00:37:14이 나무 열매로 염주팔찌도 만들었고요.
00:37:16어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:50이 나무의 열매일까요?
00:37:53이 나무의 열매일까요?
00:38:58What are you doing?
00:39:00What are you doing?
00:39:04You can see it now?
00:39:05Oh, it's English.
00:39:07Wow, it's global.
00:39:10It's not just a thing.
00:39:12It's not just a thing.
00:39:42It's not a thing.
00:39:43It's not a thing.
00:39:43It's not a thing.
00:39:44It's not a thing.
00:39:47It's not a thing.
00:39:47It's not a thing.
00:39:49It's not a thing.
00:39:51It's not a thing.
00:39:52It's not a thing.
00:39:53But it's just a thing.
00:39:55It's not a thing.
00:39:58What?
00:40:10What do you think about it?
00:40:10Why are you looking at the other side here?
00:40:12What did you want to see here?
00:40:13Why did you see this?
00:40:16What did you get here?
00:40:18Some person...
00:40:21...
00:40:22...
00:40:22...
00:40:23...
00:40:24...
00:40:26...
00:40:28...
00:40:35Who gave you this?
00:40:39Who gave you this?
00:40:39Who gave you this?
00:40:59...
00:41:06What, avis습니까?
00:41:11빨리 보내줘요, 여름이 누나한테.
00:41:13또 번역해서 보낸다고 품 잡지말고.
00:41:16품 아직 안 잡았는데?
00:41:17처볼 거잖아요.
00:41:19그럴 예정이긴 했지.
00:41:24누나, 영어 잘해요.
00:41:32You've done a lot of work in your life.
00:41:35You've done a lot of work.
00:41:38It's true, right?
00:42:04Wait.
00:42:07Wait.
00:42:26I can't wait to see you anymore.
00:42:45I don't know.
00:43:10I was so happy to have it.
00:43:12I was so happy to have it.
00:43:18And I was like, I'm so happy to have it.
00:43:24I was so happy to have it.
00:43:27Why did you do that?
00:43:31What did you leave for me?
00:43:33I didn't know what I wanted to do.
00:43:36But what was it?
00:43:37What did you do to me like this?
00:43:41I need to know what it was.
00:43:59This is my mother's gift.
00:44:02Really?
00:44:07Yes.
00:44:09Wait a minute.
00:44:13I'll let you go.
00:44:14Sorry.
00:44:16Sorry.
00:44:18I'll let you go.
00:44:25The secret is solved.
00:44:27The truth is simple.
00:44:34The love of my love is simple.
00:44:39The truth is simple.
00:44:40The truth is must.
00:44:40The truth is Eeroblood,
00:45:02Mr. Kouni,
00:45:34My adoption papers didn't have much written, but it says...
00:45:39I was abandoned under a tree in Buya, in this baby clothes.
00:45:46저 옷을 입고 이 팔찌와 함께 여기 Buya의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요.
00:45:56태어나자마자.
00:45:59아니, 누가 봐도 내 쌍둥이잖아.
00:46:07아픈 선생님을 살리시려고 건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나봐요, 할머니는.
00:46:23그래서 그렇게 거길 찾아가 혼자 울었던 거야?
00:46:34내가 평생 짐처럼 안고 사실까봐 말씀을 못하고 돌아가신 게 아닐까요?
00:46:40왜요?
00:46:46나 살리고 저버린 거 미안해하면서 살까봐.
00:46:54네.
00:47:09왜 혼자 끌어안고 살았어.
00:47:16나 보면 버리네 생각나서 눈길 한번 못 주고 그렇게 혼자 운 거야.
00:47:29I.grador.
00:48:06Oh
00:48:09Flight 771
00:48:11H's landing from Los Angeles
00:48:13Masked Forms
00:48:23And a new flight
00:48:23We're departing by the main group
00:48:23We'll be right back
00:48:35We're back
00:48:36How did we just want to go get along?
00:48:40We're back
00:48:40And why it's me
00:48:41I don't know.
00:48:43I don't understand why you request me to travel on your behalf and why you choose me in particular.
00:48:50Kate 씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요.
00:48:55저도 궁금하네요.
00:48:58I'm also curious.
00:49:00그 대답이 마음에 걸려서
00:49:04어쩌면 저에게 보여주고 싶지 않은
00:49:07뭔가가 있을지도 모른다는 걸 생각했어요.
00:49:11그래서 쉽게 여쭤볼 수가 없었어요.
00:49:15대리여행의 이유를요.
00:49:30이제 염주나무는 저 멀리 덴버까지 아주 긴 여행을 하게 될 것 같아요.
00:49:41감사합니다.
00:49:43제 첫 여행을 시작할 수 있게 해주셔서
00:49:49아무짝에도 쓸모없는 바보가 된 것 같은 그런 기분이었는데
00:49:57이젠 저도 뭔가 할 수 있다는 희망 같은 게 생겼어요.
00:50:07제가 더 위로받는 그런 여행이었습니다.
00:50:10내가 더 위로받았으면
00:50:12이미
00:50:17부연은 너무나 아름다웠고
00:50:20또 너무나 따뜻했습니다.
00:50:2645년 세월을 지나 다시 만난 두 분을
00:50:30저는 평생 잊지 못할 것 같아요.
00:50:45진짜 그건 언제 얘기해 주실 거예요?
00:50:48서울로 수학여행 온 어리버리한 시골 총가신에
00:50:51왜 길거리 캐스팅하신 건지
00:51:00맛있어?
00:51:02네.
00:51:05너는 어쩌다가 길을 잃었어?
00:51:10너무 커서요.
00:51:12우리 학교는 조그만데 여긴 엄청 크잖아요.
00:51:15길을 찾아야지.
00:51:17왜 저기 앉아 있었어?
00:51:20등대니까요.
00:51:21등대?
00:51:22바다에서 길을 잃으면 등대를 보고 찾아오는 거예요.
00:51:26이 학교에서는 등대가 저기 같아서요.
00:51:30너 섬에서 왔니?
00:51:33네.
00:51:34아...
00:51:38아저씨 이거 드릴까요?
00:51:41와, 이거 아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요.
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데
00:51:46아저씨 드릴게요.
00:51:47야, 섬심 쓰네 애가.
00:51:49야, 이거 그래도 돼?
00:51:51여기 애들은 이걸 안 좋아하네요.
00:51:55아하...
00:51:56여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요.
00:52:01궁금한 게 있으면 이 안에 살던 소라게가 대답도 해줘요.
00:52:04와, 진짜.
00:52:06와...
00:52:07오, 진짜?
00:52:09뻥이죠.
00:52:10뻥?
00:52:11무슨 바닷소리가 들려요.
00:52:13소라게가 어디 있다고.
00:52:14상상하는 거예요.
00:52:16자기 맘의 소리를 듣는 거라고요.
00:52:19상상?
00:52:21와, 들리는 것 같아.
00:52:23와...
00:52:24너 진짜 엄청 똑똑하구나.
00:52:27화도군교에서 온 강여름.
00:52:30강여름.
00:52:31강여름.
00:52:31선생님은 지금 단장 앞으로 와주세요.
00:52:35거 보세요.
00:52:36저기가 등대라니까요.
00:52:38어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요.
00:52:41그러네.
00:52:43야, 그런데 등대를 못 찾으면 어떡하니?
00:52:49음...
00:52:50음...
00:52:51화도에서는요.
00:52:53길이 있기만 하면 길이 열려요.
00:52:55응?
00:52:56물이 빠지면 길이 생겨요.
00:52:58밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요.
00:53:02그러니까 기다리면 돼요.
00:53:05물이 빠질 때까지.
00:53:10다시 한 번 말씀 드립니다.
00:53:13교내에 있는 화도군교에서 강여름 학생은
00:53:16지금 바로 단장 앞으로 와주세요.
00:53:18아저씨 안녕히 계세요.
00:53:23여름아!
00:53:26너 서울 언제 또 오니?
00:53:30글쎄요.
00:53:31오늘은 여행 온 거거든요.
00:53:33뭐라고?
00:53:34여행이요.
00:53:35말이 안 되니까 쎄요?
00:53:36어색했어.
00:53:38어렸어.
00:54:00어렸어.
00:54:18ORGAN PLAYS
00:54:39KT씨가 보낸 편지?
00:54:41
00:54:46버려졌다고 생각해서 평생을 미워할 뻔했는데
00:54:49일생 엄마 가슴에 안겨 살았다는 걸 이제야 알게 되셨대요
00:54:54알아
00:54:57감회가 생기시다니 얼마나 좋으실까?
00:55:01다 됐다
00:55:02와봐
00:55:04의사님 다 됐어요
00:55:05와보세요
00:55:15뭐예요 이게?
00:55:1859엔터 자회사 대리여행 전문여행사 썸머
00:55:22썸머
00:55:24저요?
00:55:25
00:55:27여름이 네가 해야지
00:55:32거봐
00:55:34나 뭘 했어
00:55:35괜히 설레봐요
00:55:38에휴
00:55:42좋아요
00:55:45할래요
00:55:46해볼게요
00:55:49한다고?
00:55:51이 말도 안 되는 거?
00:55:55
00:55:56할 수 있을 것 같아요
00:55:58하고 싶어요
00:56:00여행
00:56:01여행
00:56:03
00:56:03어쩌다 하나 들어온 거지
00:56:06누가 대리여행 같은 걸 의뢰를 해
00:56:09하지
00:56:10왜 하래?
00:56:15대표님
00:56:16안녕
00:56:19양업하면 오상시
00:56:22안되면 되게 하라
00:56:24우리 두 번째 의뢰 고객님이시다
00:56:28인사드려
00:56:34친히
00:56:36진이
00:56:40인사해
00:56:47인사드려
00:57:34아, 여행 가기 좋은 날씨네.
00:57:58아, 여행 가기 좋은 날씨네.
00:58:17아, 여행 가기 좋은 날씨네.
00:58:47나랑 같이 걸을래.
00:58:50별건 아니고 심심해서 둘러댔지만.
00:58:57사실은 그게 아닌데.
00:59:00I'm fine, thank you and you.
00:59:06너는 어떻게 생각해?
00:59:13답답스럽겠지만 오랫동안 고민해왔단 말야.
00:59:19그대 내 맘 알까요?
00:59:22어쩌면 우린 같은 맘일까요?
00:59:27이렇게 숨길 수는 없는데.
00:59:30이렇게 숨길 순 없는데.
00:59:35오늘 멍해 나랑 같이 걸을래.
00:59:40별건 아니고 심심해서 둘러댔지만.
00:59:47사실은 그게 아닌데.
00:59:52I'm fine, thank you and you.
00:59:56너는 어떻게 생각해?
01:00:04답답스럽겠지만 오랫동안 고민해왔단 말야.
01:00:10오늘 뭐해 나랑 같이 걸을래.
01:00:16I'm fine, thank you and you.
01:00:20I'm fine, thank you and you.
01:00:22I'm fine, thank you and you.
01:00:25So, thanks to the question on me.
01:00:25Thanks to Fatiha.
01:00:26I'm fine.
01:00:26I'm fine with you.
01:00:26You're welcome.
Comments

Recommended