Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
S LINE Capitulo 2 Español Subtitulado [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:18Oh
00:30Oh
00:30Oh, my God.
01:00빨리, 빨리, 빨리.
01:03우리 늦어요.
01:04빨리, 빨리, 빨리.
01:06빨리, 빨리.
01:06발굴, 빨리.
01:09얘들아, 너희들 조심해, 다쳐.
01:22요정은 왜 되셨어?
01:29Oh, your mind.
01:37Hey!
01:38Hey!
01:38Hey, what are you doing?
01:41How are you doing?
01:43And then, you're going to take a break.
01:46You're going to take a break.
01:47You're going to take a break.
01:48You're going to take a break.
01:50I'm going to take you off.
01:50We have to go, you're going to take a break.
01:53Where are you?
01:55Help me!
01:56Help me!
02:00You're going to take a break.
02:01You're so dumb.
02:02Don't you think you're so dumb, you're gonna hit it.
02:04You're so dumb.
02:05Why do you do this?
02:11Are you going to go ahead and share?
02:14I'll go!
02:5017만 명 이상으로 추산.
02:55겨우 17만.
03:21전선 스마트 히트의 주인은으로
03:26탈출을 설정했습니다. 나라의
03:31전선을 기준으로 뱅히 도착했습니다. 그날의
03:38전선을 다 deposit했습니다. 연주하는
03:39라이브의 하루가 너무 좋습니다. 그리고 이 노트북을
03:42설정했습니다. 코드의 주인은
03:46그렇지만 전세한 메
03:47пар이야 개가 나이기 때문입니다.
04:11I was like, oh, look at the camera.
04:13Look, I didn't see it.
04:14I was like, oh, look.
04:15I'm not sure.
04:16What?
04:25You didn't make it look like this, isn't it?
04:26Just like this.
04:28You're not it.
04:45Oh, I'm so excited, I'm so excited.
04:56Hi!
05:00I don't know who I am, but
05:03I'm going to love you for a long time.
05:25I want to love you for a long time.
05:27You're so excited.
05:28You're so excited.
05:28Guys, guys.
05:30Guys, guys, guys.
06:00You're so excited.
06:16아무리 그래도 폭력은 나쁜 거야.
06:20거기서 그렇게 달려들면 선생님이 너를 변호해줄 수가 없잖아.
06:27죽여버릴 거야.
06:29응?
06:32선생님.
06:34저 이제 집에 가고 싶어요.
06:45OST 2
06:471
07:02
07:18I'm sorry.
07:19You're really too late.
07:22What?
07:23What?
07:26I'm not alone, but I didn't want to leave you alone.
07:29I'm really tired of being here.
07:31It's actually a bug.
07:32It's régimen of that character.
07:34There are so many times at this point
07:35you ask someone who written something like that why?
07:37If I água pots pots touching someone tools.
07:42I can't judge my words.
07:48But
07:51But why are you still looking at me?
07:52I've been caught up with him.
07:57I'm so tired.
07:58What's wrong?
07:59Why did I kill you?
08:01Well, it's all related to the girls.
08:05It's like a couple of girls.
08:07It's like a couple of girls.
08:09And there's a couple of people.
08:11And they were in high school.
08:14That's not a joke.
08:15But it's not a joke.
08:18That's right.
08:20I'm sorry.
08:22You won't lose your heart.
08:23You've got to go on the same time.
08:25You're not at all.
08:27Yeah, no.
08:28But there is a lot of people who are in age.
08:31It's a part of the world.
08:33I have to get a lot.
08:36It's not a good thing.
12:04Bang선아, 빨리 타. 데려다 줄게.
12:16미치.
12:33미치.
12:35미치.
12:35미치.
12:37미치.
12:39미치.
13:01미치.
13:03미치.
13:05미치.
13:07미치.
13:15미치.
13:16미치.
13:21미치.
13:22미치.
13:40미치.
13:47미치.
13:48미치.
13:50미치.
13:51미치.
13:57미치.
13:58미치.
14:01미치.
14:02미치.
14:02미치.
14:03미치.
14:03미치.
14:09미치.
14:15미치.
14:27미치.
14:27미치.
14:30미치.
14:31미치.
14:36미치.
14:41미치.
14:42미치.
14:46미치.
14:51미치.
14:54미치.
14:56미치.
14:57미치.
15:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
15:32What a good thing to you guys are paying attention to the hotel.
15:52I'm really worried about these things.
15:53I'd like to try to get a good job.
15:55I'd like to go to the hotel.
15:56Got a good job.
15:57Let's go.
16:28어, 무슨 일로?
16:33아, 방주경찰서에서 나온 한지욱 형사라고 합니다.
16:38뭐 좀 여쭤볼 게 있어서.
16:40선아 아버님이시죠?
16:44아빠는 아니고요.
16:46삼촌입니다.
16:48아, 어쩐지 젊어 보이시더라.
16:51아, 선아가 요즘 많이 힘들어했는데 알고 계시죠?
17:00어, 제가 바빠서 잘.
17:07죄송합니다. 제가 잘 챙기지 못해서.
17:10아니에요.
17:12어, 근데 오늘은 선아 때문에 온 건 아니고요. 살인사건 때문에 조사할 게 있어서 나왔습니다.
17:18살인사건이요?
17:19네, 그 이번에 완성별라 쪽에서 연쇄살인범 잡힌 거 알고 계시죠?
17:24아, 제가 이 동네에 안 살아서.
17:29그럼 오정민 씨는 아세요?
17:31작년까지 방주고등학교 수학선생이었다고.
17:34뭐 알죠, 오쌤.
17:38설마.
17:41오쌤이 죽었다는 말씀이세요?
17:43예, 피해자가 아니라 가해자로요.
17:47웬일이야.
17:50오쌤이 사람들을 죽였다고요?
17:52음, 그래서 말인데 조금 이상하게 들릴 수도 있는데요.
17:58그, 오정민 씨가 원래 안경을 썼었나요?
18:04안경이요?
18:05네.
18:06어, 글쎄요.
18:10안경 쓴 거는 본 적이 없는데.
18:13네.
18:39너 뭐 잘못 먹었냐?
18:41나 너한테 줄 돈 없어.
18:43건들지 마.
18:45뭐야?
18:46이제 막 나가는 거야?
18:49씨X.
18:50쪽팔릴 거 없다 그런 건가?
18:52이젠 너가 쪽팔리겠지.
18:55뭐?
18:57내가 왜 쪽팔려?
19:01말해봐.
19:03내가 왜 쪽팔리는데?
19:08그만해!
19:14이거 또 뭐야?
19:20너네 세트야?
19:39너네 세트야?
19:41뛰어내리게?
19:42뛰어내리게?
19:43아니, 같이 뛰자고.
19:53이거 안 놔?
19:54나도 잡아, 시발!
19:58약속해.
19:59우리 안 건드리겠다고.
20:01알았다고, 씨X.
20:02놔주려고!
20:18미친년.
20:21야, 형, 괜찮아?
20:22What?
20:27Why are you talking to me?
20:29Are you going to help me?
20:33I don't know.
20:36I don't know.
20:37Why are you talking to me?
20:39I don't care about you.
20:50What do you do?
20:51Why why have you gone?
21:01What is it?
21:02By the way, go here.
21:04dış remot point point.
21:07Not you?
21:09I will say no problem.
21:11I will tell you share.
21:17No.
21:20I'm sorry.
21:22I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:23Yeah.
21:30It's okay.
21:31It's okay.
21:32It's okay.
21:56I'm sorry.
21:58I'm sorry.
21:59I'm sorry.
22:01I'm sorry.
22:03I'm sorry.
22:12What a bitch.
22:13What a bitch.
22:23What a bitch.
22:27저기요.
22:31이 사람 여기 자주 왔었다던데 혹시 기억나요?
22:36네.
22:38어떤 일 때문에 그러시죠?
22:40아...
22:42전 방중을 찾아서 한지옥 형사라고 합니다.
22:46조사할 게 좀 있어서요.
22:48이 분...
22:50저희 단골손님이셨어요.
22:52요새는 좀 뜸하긴 하시지만.
22:55뭐 특이 사항은 없었나요?
22:58글쎄요.
23:00매번 혼자서 조용히 드시다가 가셔서.
23:03아, 근데 언제부턴가 혼잣말을 좀 많이 하시는 것 같더라고요.
23:08뭐 취해서 그랬는 줄 알았는데
23:10또 가실 때 보면 멀쩡하시고.
23:14혼잣말이요?
23:15계속 숫자를 말했어요.
23:18아니, 그러니까
23:20그 숫자를 세듯이
23:22하나, 둘, 셋.
23:25뭐 이렇게.
23:26그러다 결국 다른 손님이랑 시비가 붙어가지고.
23:30스물다섯.
23:32스물여섯.
23:34스물일곱.
23:36다시.
23:48오빠, 저 남자 좀 이상해.
23:56저기요.
23:59저한테 뭐 할 말 있어요?
24:08와...
24:09졸라맞네.
24:12뭐라는 거야, 이거.
24:14아, 그리고 그 사람 안경을 쓰고 있었던 것 같아요.
24:33감사합니다.
24:41아직도 수첩을 들고 다니는 사람이에요.
24:47귀엽네요.
24:50아, 잠깐만요.
24:57수첩은 뭐 어떻게 나오는데?
25:04수첩이 뭐지?
27:55I'm sorry.
27:55I saw a new one.
27:57I saw a young girl in high school.
27:59I was a young girl in high school.
28:00I was a young girl.
28:03It's a young girl.
28:04It's a young girl.
28:06She's pretty.
28:07She's not a young girl.
28:10She's a young girl.
28:11She's a young girl.
28:11She's a young girl.
28:12She's a young girl.
28:13She's not the same.
28:19her son's because she's underrated.
28:21She's a young girl.
28:22How do you say she's not a young girl.
28:25Sorry.
28:26I don't know.
28:29She's a young girl.
28:31Don't worry about your daughter.
28:32You've got a lot of fun, you've got a lot of fun.
28:34Don't worry about it.
28:39Don't worry about it.
28:40If you're a man,
28:43you'll have a lot of fun?
28:44Yes.
28:49Let's go.
29:14I can't wait.
29:16I'm going to go.
29:32I'm going to pay for 2000 dollars.
29:37Well...
29:38I'm going to get out of here.
29:41I'm going to get out of here.
29:43Where are you going?
29:46Why?
29:48Just... I'm tired.
29:50I'm going to get out of this house.
29:53I don't have any family anymore.
29:57I'm going to live with you.
29:59You're a family family?
30:00You're not a kid anymore?
30:01You're not a kid.
30:04You're a guy like that?
30:06No, he's not a kid.
30:08But he's not a kid.
30:11You're not a kid?
30:16I think he lives right now.
30:18I don't know.
30:20No, he's alive.
30:23I'd be like...
30:33//
30:33//
30:33//
30:34//
30:34//
30:34//
30:34//
30:34//
30:34//
30:48//
30:59I can't wait to see my body again.
31:02What a nice day to see!
31:06She's so cute.
31:06I love each other.
31:08I love each other.
31:08You're so cute!
31:09I love you!
31:09I got a lot of blood pressure!
31:14It's so cute.
31:16I love you so much.
31:28I'm sorry.
31:29Yeah, Kimyeo.
31:30You're going to sleep and go to the bathroom and go to the bathroom?
31:34Yes?
31:36You're going to be a bad thing.
31:40What are you doing?
31:41What are you doing?
31:42Yes?
32:05What did you do, did you do it?
32:08Did you do it?
32:13Let's go.
32:14資料 받은거라.
32:14아.
32:17사진 받았구나.
32:19그거 강선아에요.
32:20강선아?
32:22니네 방 강선아?
32:25그러너 우리 관계.
32:26김혜영!
32:30나 선생님한테 말 버릇.
32:32선생님.
32:33죄송하게 됐네요.
32:36그럼 저는 수업 들으러 가보겠습니다.
32:40병신실.
32:43What the hell is that?
32:55What the hell is that?
32:58What the hell is that?
33:31What the hell is that?
33:32What the hell is that?
33:37What the hell is that?
33:40What the hell is that?
33:56What are you doing now?
33:58Why?
33:59Why?
34:01Why?
34:01Why?
34:02Why are you talking to me?
34:03우리 같이 사귀자 prezyon이랑 놀겠다고?
34:05바울이가 사귄 거였나?
34:07야!!!!
34:20내가 얘기했다고?
34:21얘기했으니까 사진이 날라왔잖아 인마!
34:23내가 얘기 했고, 네 해야 얘기했겠지 생각을 해봐.
34:26내가 얘기했었어?
34:26야!
34:26생각을 했으니까 나오는 거지 아침에 마칠이 나왔잖아..
34:27You're talking about the sound.
34:29You're talking about the sound.
34:30You're talking about the sound.
34:32You're talking about the sound.
34:44What?
34:48You used to use the sound?
34:50Yeah, I was just looking at my eyes.
34:59What are you doing?
35:01Let me put it.
35:04It looks like it's the sound.
35:08What's the sound?
35:12What's the sound?
35:12The sound.
35:17You can see it?
35:20What's the sound?
35:20I can see it.
35:22I can see that.
35:22Then...
35:23You can see it.
35:29You can see it.
35:30One thing.
35:34Then you can't put your hair down, but you can't put your hair down.
35:38It's okay.
35:39You could put your hair down, or if you had hair down,
35:40you could do it myself.
35:44You could put me up to this place.
35:48I call your hair down,
35:49at least I won't put it.
35:56That's right.
35:57There's something different that I can buy.
35:58Just like that.
35:59I'll blame you for taking it away.
36:08I need to stop you.
36:12I need to cook it.
36:12You've got a better job.
36:13I want to get wet.
36:14You can't get wet because I used it.
36:16I started to collect these drugs.
36:17You can find my name now.
36:18I used to use a lot of S.
36:21S line?
36:22Oh, there's a name in my name.
36:27So what?
36:32It's actually who it is.
36:35I don't know what else I'm curious about.
36:39It's my own.
36:49Sam?
36:50Yes.
36:53Sam's son.
36:54Yes, he's a guy.
36:55Yes, he's a guy.
36:57Yes, he's a guy.
36:59He's a guy.
37:00He's a guy.
37:02He's a guy.
37:02He's a guy.
37:03I don't know if I can talk to him.
37:08I'm going to talk to him.
37:10Okay.
37:12I'll talk to him.
37:13Well, I'll let him talk to him again.
37:27I'm going to talk to him again.
37:28No, I don't know.
37:32But you don't know how to do the S-line, do you know?
37:46Well, I don't know.
37:50I'm just going to die.
37:52I don't know how to do it, John.
37:58I'm going to die.
38:02But I know what I was going to do.
38:03I never thought I'd die again.
38:03I never thought I'd be in acapulant.
38:05I never thought I'd be in your hands.
38:05Well, it was just something you had to get in your hands.
38:15Big目に、 all of you had to leave your hands.
38:16It was just something you'd like to know.
38:22I don't know.
38:57I don't know.
39:00You're the first time?
39:04No.
39:09Are you okay?
39:26Who are you?
39:30What are you doing?
39:33Where are you going?
39:36What are you doing?
39:52What are you doing?
39:57What are you doing?
40:13What are you doing?
40:14What are you doing?
40:15What are you doing?
40:16This is my job.
40:17That's right.
40:19You're the first time.
40:20You're the first time.
40:20You're the first time.
40:22You're the first time.
41:00Oh, what are you doing?
41:02What are you doing?
41:02This is really good.
41:04It's really good.
41:06Oh, it's so good.
41:16Why are you doing this?
41:17What's wrong with that?
41:17Oh, what's wrong with that?
41:18What?
41:20Oh, what?
41:25Did you see that the other phone at the same time?
42:04I don't know.
42:06You're so serious.
42:06That's what you're doing.
42:08What's that?
42:09What's that?
42:10It's not that you're not.
42:10It's not that you're not.
42:12It's not that you're a lie.
42:16She's not a good guy, but I can't.
42:18I can't.
42:20She's like, what's the one thing?
42:24She's all right.
42:24This is the way I'm going to go.
42:26I don't know how to go to school.
42:27I'm going to go to school.
43:03I'm so excited.
43:05It's been a long time.
43:07I'm so excited.
43:09How did you know that?
43:13It's been a long time.
43:15You said you could say that?
43:19There's no one who's seen anyone else.
43:22That's why I'm not asking you.
43:25You're not?
43:27You're really living in a way.
43:29Oh, no?
43:35Then...
43:36You're living in a way?
43:39You're not a guy.
43:41You're not a guy.
43:47I'm sorry.
43:48Please, I'm sorry.
43:49I've been a child and a half-time.
43:53I'm sorry.
43:54Why are you doing this?
43:56Why are you going to get a job?
43:58I'm sorry.
43:59I'm sorry.
44:02I'm sorry.
44:04You're all right.
44:06You're all right.
44:07You're all right.
44:10I'm sorry.
44:11You get to her.
44:12I'm sorry.
44:15You're okay.
44:15You're okay.
44:17I'm sorry.
44:17I'm sorry.
44:20I can't win you.
44:23I can't win you.
44:31I'm sorry.
44:38You're okay.
44:41I'll be right back.
45:00You've been given it.
45:06You've already been given it?
45:08What's that?
45:08Why?
45:12Why?
45:13Why?
45:40Why?
46:11Why?
46:21Why?
46:23Why?
46:24Why?
46:27Why?
46:30Why?
46:38Why?
46:58너 지금 증거 찾고 있지?
46:59너 누구야?
47:01나는 5반, 이경진.
47:03자살이라고 생각하시나 봐요?
47:07혹시 이 안경 누구 건지 아세요?
47:10한번 써봐요.
47:11잘 어울릴 것 같은데.
47:17결혼 준비하고 있었다면서?
47:19왜 헤어졌어?
47:21결혼하기 직전에 봤습니다.
47:23친구랑 같이 침대에 있더라고요.
47:25이런 결혼 전에 아는 거 있지?
47:27이런 게 조상신이 도운 거라고 그러는 거잖아.
47:30그지?
47:31선생님이 만약에
47:32아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면
47:36어떻게 아실 것 같아요?
47:38저는
47:40다 말해서
47:42막장으로 가나갈 보고 싶어요.
47:47하...
47:48그지?
47:56자살이
47:57하...
47:57하...
47:58하...
47:58하...
48:03하...
48:13하...
48:25Like a sign in the sky
48:28So clear there's no need to seek
48:31I follow the line
48:34That takes me to the land of the truth
48:39Can you believe this
48:42That everyone gets read for reasons
48:45There's nowhere else to hide the past
48:48Late, I think we just gotta say
48:55Between the lines
48:57What is real, what is not
49:00How are you so sure, still insecure
49:04By myself
49:09How could we know
49:11It's a never, ever-ending lullaby
49:16We're tangled with the lies
49:26Denying
49:27Yeah, we're tangled with the lies
49:58Peace
Comments

Recommended