Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18엄마한테 기댈 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21엄마한테도 곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들만 피 말리는 거라고
00:06:26그래서
00:06:30그래서 네 아빠가
00:06:31바람핀 거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35어?
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38다 자업자득이다
00:06:39다 자업자득이다
00:06:40그만하고 싶잖아
00:06:40그래
00:06:43헌신까진 바라지도 않았어
00:06:45칭찬 한 번
00:06:45미소 한 번 바랬던 게 다라고
00:06:47아이씨
00:06:48어떻게 끝까지 보니만 생각하냐
00:06:50내가 엄마라면
00:06:51난 절대 엄마처럼 안 살아
00:06:53알아?
00:07:01넌 내 편이었어야지
00:07:03세상 사람들 다 등 돌려둬
00:07:06넌 내 편이었어야지
00:07:09하아
00:07:16하아
00:07:16나 고지지게
00:07:17하아
00:07:22하아
00:07:27하아
00:07:29하아
00:07:29하아
00:07:31하아
00:07:33하아
00:07:57I don't know.
00:07:59Hiwan, I'm gonna go.
00:08:05You're so sad.
00:08:07You're so sad.
00:08:08You can't be so sad.
00:08:09You look, I'm pregnant.
00:08:12You don't have a problem.
00:08:16But I'm so sad to be...
00:08:18I'm gonna be like,
00:08:20I'm going to be like,
00:08:20I'm gonna be like,
00:08:21I'm gonna be like...
00:08:25You...
00:08:26You're like, what you're thinking about.
00:08:30You're like, you're like,
00:08:31you're like,
00:08:33I'm going to go.
00:08:49You're like,
00:08:54Okay.
00:08:56Well,
00:08:57okay.
00:08:57I know...
00:08:58What's that?
00:09:13I'll never lol
00:09:13He's going to take away my job
00:09:14No matter how much it is
00:09:15You're going to be convinced of him
00:09:16I'll send him to him
00:09:16And then I'll send you back
00:09:16He's going to give him a lot
00:09:17I need to send you back
00:09:24He's going to the next step
00:09:25I need to tell you
00:09:25He's going to be involved
00:09:28He's going to be a deal
00:09:28I need to tell you
00:09:29You know, he can have a deal
00:09:32is it not his job?
00:09:33Are you going to live here?
00:09:35I'm going to make your job possible.
00:09:37Are you going to see your wife?
00:09:39What can't you do with your wife?
00:09:42What's the problem?
00:09:44You can tell me.
00:09:46You've got your wife's mom,
00:09:50I've got a help in your life,
00:09:53that's my wife's God's life.
00:09:55I'm too nervous about that.
00:09:57A lot of people who have fun and the other,
00:09:58Hewtory, hewtory!
00:09:59The cold winter, hewtory!
00:10:01Hewtory!
00:10:01Hewtory!
00:10:01Hewtory!
00:10:01I can't believe it.
00:10:05You're not going to fight for us?
00:10:07You're not?
00:10:08You're not going to fight for us?
00:10:09I'm not going to be a bit.
00:10:11Anyway, I'm so happy.
00:10:11I'm going to fight for you.
00:10:15What's going on?
00:10:15Then I'm going to fight for you.
00:10:18I'm going to fight for you.
00:10:18Me too, my mom.
00:10:20I'm a mother-in-law.
00:10:22I'm going to suffer.
00:10:23I'm going to hurt you.
00:10:25But your heart!
00:10:26I'm going to know you.
00:10:27he's a good guy.
00:10:29He's a good guy.
00:10:29He's a good guy, too.
00:10:33So he's a good guy.
00:10:40He's a good guy.
00:10:41If he's a good guy, then he's a good guy.
00:10:43I mean, you're a good guy.
00:10:43You're a good guy, too.
00:10:45I know you're going to fight a lot.
00:10:49You're going to get a lot of money.
00:10:52I don't know what's going on.
00:10:53I'm sorry.
00:10:56Anyway, thank you.
00:10:59I didn't hear that.
00:11:01What did you say?
00:11:04You're so close to me.
00:11:07You're so sick.
00:11:09I'm going to turn it off.
00:11:11I'm so sorry.
00:11:13I'm so sorry.
00:11:26I'm sorry, I'm sorry.
00:11:28Who are you?
00:11:29You're a little girl.
00:11:31You're a little girl.
00:11:32I'm a little girl.
00:11:35You're a little girl.
00:11:36You don't know.
00:11:37I didn't want to stop sharing.
00:11:39I'm sorry.
00:11:40I'm a little girl.
00:11:43I'm a little girl.
00:11:44I'm a little girl.
00:11:46I'll keep you in the same way.
00:11:49I'm a little girl.
00:11:50You're a little girl.
00:11:51You're going to give up the email
00:11:52I'm going to tell you, I'm going to tell you
00:11:57You're going to tell me
00:11:58What you're doing
00:11:58What do you do?
00:12:00I don't know what I'm doing
00:12:00I'm going to tell you
00:12:01I won't take you
00:12:12Why don't you tell me
00:12:13You're going to tell me
00:12:14You don't eat
00:12:19You're going to eat
00:12:24Hey, it's not done for a while, too.
00:12:26Welcome to the company.
00:12:26I'll go to you before I get out.
00:12:27Hey, what's your job?
00:12:27I can't get myself in the prison.
00:12:30I found out!
00:12:30I can't get the money they appear in the prison.
00:12:33I'm a
00:12:33source, and I found my child.
00:12:36Anyway.
00:12:38I feel like I'm going up whole.
00:12:39I hope to see you.
00:12:40I can't get out of this.
00:12:42I don't think it's a job!
00:12:43I feel like you're gonna go to the prison for a man.
00:12:44That'sési?
00:12:45What's the matter?
00:12:45You're a little girl.
00:12:46Go!
00:12:46What's the matter?
00:12:47You have to see it at the back of the house.
00:12:51You may live in a house before you're out of any kind.
00:12:55You have to go do with our house.
00:12:56It's important to introduce your hair if you have this.
00:13:00That's what you have to do within the house.
00:13:00Ms. Giato, Gano, right?
00:13:04That's what I have said.
00:13:06This is a question of cancer.
00:13:07Am I so much?
00:13:17I don't know how much time I've been looking for.
00:13:20I don't know how much time I've been looking for.
00:13:22Time I've been making.
00:13:25You know, 15 years ago.
00:13:29And then...
00:13:31I don't know how much time I've been looking for.
00:13:34I'm going to help you.
00:13:38I think it's going to be a good time.
00:13:43I'm not gonna have a bunch.
00:13:44What am I doing?
00:13:45I think it's about working for both of us.
00:13:48I will be going.
00:13:52And then, I'll have to wait to see him.
00:13:54I don't know.
00:13:55I don't know what she's doing.
00:13:58I don't know what her life will be.
00:13:58It doesn't have a chance to live, right?
00:14:08I'm sorry.
00:14:09Otherwise, I don't want to see him.
00:14:10I don't want to say anything.
00:14:12I can't believe you and I can't believe anything.
00:14:15I can't believe anything else.
00:14:18I know!
00:14:25I'm going to let you know what that will happen.
00:14:28What's up to him?
00:14:31What's up to him?
00:14:33Give up to him and his family is a big deal.
00:14:36It's not a problem.
00:14:37It's not a problem.
00:14:39But the team has to be where it's in.
00:14:40It's going to be a problem.
00:14:44I'm going to go out to the guys with the guys,
00:14:46to go down to the round.
00:14:48But I don't want to be there.
00:14:50I'm going to be the only one here.
00:14:52So,
00:14:54you're going to be here with your brother?
00:14:57What's wrong with you?
00:15:01You're going to be like that.
00:15:02I'm going to be here with you.
00:15:06I've been talking about this, but my mom has been doing something like that.
00:15:12My mom is...
00:15:22My mom...
00:15:24It's from Grace Grace's website.
00:15:27It's a request that you have a good friend of mine.
00:15:31Oh, so?
00:15:39If you're a baby under the screen, you'll find a device that's the right time.
00:15:49And what a beauty is.
00:15:50What the artist?
00:15:51This guy is old.
00:15:53What do you think?
00:15:54What are you going to do to my daughter's body?
00:15:55I don't know what to say.
00:15:58If I can go to my daughter's brother's daughter, you're not going to live.
00:16:03What do you think?
00:16:15What do you think?
00:16:16Why do you think we're doing this?
00:16:20I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:25Why?
00:16:27What do you think?
00:16:28You know,
00:16:30you know,
00:16:31I don't need to walk.
00:16:33I don't need to hold any blood.
00:16:36Because you don't need blood.
00:16:37It's necessary to come out.
00:16:39You don't need blood.
00:16:41I don't need blood.
00:16:42I'm like you're probably going out.
00:16:44But you don't need blood.
00:16:47I carry blood.
00:16:48You don't need blood.
00:16:48You need blood to help.
00:16:49You don't need blood to help.
00:16:51You should be given blood.
00:16:53You should be able to help.
00:17:01Oh, my God.
00:17:06You'll see it on A.M.A.C.E. in this time.
00:17:07I view the range of the average results.
00:17:11Yes, it's okay.
00:17:12And the marketing plan, a new trend, a new channel channel,
00:17:15and a new channel channel,
00:17:16as I can describe it.
00:17:18It was great.
00:17:33It's a good taste and a good taste.
00:17:35It's a good taste of the premium ale.
00:17:40It's a good taste.
00:17:46100% of the premium ale.
00:17:48The premium ale.
00:17:50Yeah, I think.
00:17:54I'll do this before,
00:17:55and I'll do this before,
00:17:56and I'll do it after the product.
00:17:59I am just worried about this.
00:18:00Then, what if you have item is going to be the option?
00:18:02Oh, no.
00:18:03No, I don't think so.
00:18:05That's not true.
00:18:06It's better than ever.
00:18:07It's been a bit easier for me to show up.
00:18:10This is not just a case, but this is not a case.
00:18:12It's not a case of this.
00:18:13Who is it?
00:18:15Well, it's the first item in the Japanese company, who was in the Japanese company?
00:18:19It's the Japanese company?
00:18:22When the Japanese company was released,
00:18:25they were the new product, which was in the Japanese,
00:18:28There is no need to be a spider.
00:18:36Yes, there is no history to be a spider.
00:18:38I won't lose it.
00:18:42It's not...
00:18:43No, no, no!
00:18:43Just like this...
00:18:43Why would you say about this?
00:18:43About this new product?
00:18:44It ain't been경.
00:18:46I'm paying for that.
00:18:47No, what are you doing?
00:18:51No.
00:18:52But you've got to keep going.
00:18:53But you've got to keep going.
00:18:54You're going to have to build you in English, but you've got to keep going.
00:19:01Are you?
00:19:01Are you nervous about English for English?
00:19:06If I didn't think about English for English, I would like to have.
00:19:10I'm so nervous about English.
00:19:13He's going to have no mistakes.
00:19:14How many times do you think this guy is?
00:19:18That's why they're so good.
00:19:20You'll never think about him.
00:19:22Then you'll have it on one side.
00:19:24What do you think about him?
00:19:38I'm like, you're a bit crazy.
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:52Oh, no!
00:19:53Oh!
00:19:53Oh, no!
00:19:53Oh, no!
00:19:54What's that?
00:19:56Where are you going to go?
00:19:58No, no, no.
00:20:00Then, when can we meet you?
00:20:03I'll see you meet my partner.
00:20:05Then, uh, go ahead.
00:20:12Let's go.
00:20:15If you have any help, you need help?
00:20:18No.
00:20:20I didn't have any help.
00:20:24You can't do it.
00:20:26You don't need to do it.
00:20:30Then...
00:20:32I'm going to do it.
00:20:34What?
00:20:34What?
00:20:35What?
00:20:35How do you learn?
00:20:37The other thing that I'm going to do at this time is for you.
00:20:42We're not doing it.
00:20:45He...
00:20:46What doeseta mean?
00:20:50He's going to do it.
00:20:52It turns out to be done.
00:20:54It's like.
00:20:55You're gonna do it.
00:20:58Just, do it?
00:21:01Why?
00:21:03Is it not for you?
00:21:05No, I'll go.
00:21:19I'll go.
00:21:32What's this?
00:21:33What an ordinary man.
00:21:34What's that?
00:21:34What a fact, it the acting is saying.
00:21:36You're not saying any rules for it.
00:21:40You guys don't see any rules.
00:21:42I'll go in there and regard it.
00:21:44Just sit down.
00:21:45Just sit down and go.
00:21:48Just sit down and rest.
00:21:50It's okay.
00:21:50Still, it's the thought of that.
00:21:52Oh, the captain!
00:21:56What?
00:22:00Sorry to interrupt you.
00:22:01Oh?
00:22:02That's my brother.
00:22:04I'm in a situation like a dog.
00:22:06You're in a position with a woman.
00:22:07You're in a position.
00:22:07Go on!
00:22:09Go!
00:22:14We're coming back.
00:22:16We've had a project for a recipe,
00:22:19but you can do it with a beer bottle.
00:22:22I'm sorry.
00:22:23No?
00:22:23I'm going to go.
00:22:26I'm going to go.
00:22:30Y'all!
00:22:47What's that?
00:22:51I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:54I'm sorry.
00:22:54Sorry about that.
00:22:55Sorry about that.
00:22:55I don't think he's going to be a good idea, but I don't think he's going to be a good
00:23:04idea.
00:23:06What do you think? What do you think?
00:23:30Wow, the menu is what?
00:23:33The balance is perfect for me.
00:23:35I'm not eating any of these.
00:23:37I'm not eating any of these.
00:23:37But I'm not eating any of these.
00:23:38I'm not eating any of these.
00:23:39I don't know if you're a guy who's going to eat a bit,
00:23:42but I don't know how to do them.
00:23:42But I don't know how to do this.
00:23:47You don't have to worry about it.
00:23:52I'm not even a guy who's going to fix it.
00:23:53He looks like he's so excited.
00:23:53I'm so excited about it.
00:23:54I'm so excited, I'm so excited about it.
00:23:54That's why I'm just like you're so excited.
00:23:58I'm so excited about that?
00:23:59What a good one.
00:24:04So let's go through the night.
00:24:04What a sausage and ketchup.
00:24:05What a hot sauce.
00:24:06It's just like a hot sauce.
00:24:09Right, so we're gonna go over here.
00:24:09Ah, right, brother.
00:24:11Let's go over here.
00:24:13We got some sandwich sandwich for you.
00:24:15Yes, yes.
00:24:16I'm sorry.
00:24:17And then...
00:24:19I'm also a little nervous.
00:24:20I'm not sure you're going to take care of it.
00:24:22Don't worry about it.
00:24:23I'll take care of it.
00:24:25I'll take care of it.
00:24:26I'll take care of it.
00:24:27Yes!
00:24:33You're going to take care of it.
00:24:35Why are you taking care of it?
00:24:36It's not like it's a good one.
00:24:38It's not like it's a good one.
00:24:40So I just had to do it.
00:24:41I don't know if you were a recipe.
00:24:45That's right.
00:24:47I'm not even a good one.
00:24:48But you don't think I'm gonna take care of it.
00:24:51I'll take care of it.
00:24:56So you're going to take care of it.
00:24:58Are you doing so much?
00:25:00You're very familiar with me, you're doing it.
00:25:05You're going to take care of it.
00:25:08You're going to take care of it.
00:25:10You're going to do it for a while.
00:25:12You're going to have a job.
00:25:13Oh?
00:25:15You're always a job for help, right?
00:25:18Right?
00:25:19I'm not sure if you're a person who wants to tell you.
00:25:21I'll tell you.
00:25:22Oh?
00:25:23Oh?
00:25:24I don't know.
00:25:27Oh, oh, oh.
00:25:28Oh, oh, oh.
00:25:28Oh, oh.
00:25:28Oh, oh.
00:25:29Oh, oh.
00:25:29Oh, oh.
00:25:31Oh, oh.
00:25:32Oh, oh.
00:25:32Oh, oh.
00:25:39Oh.
00:25:41Oh, oh.
00:25:42Oh, oh.
00:25:43Oh, oh, oh.
00:25:43Yeah, IAlap.
00:26:02watched it.
00:26:11Let's go.
00:26:28Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:34Let's go.
00:26:34커피.
00:26:36저희끼리 그냥 가는 길.
00:26:58다시.
00:26:59응?
00:27:10아유.
00:27:11bulb!rak!
00:27:16탄이!
00:27:24사장님 잠깐만요.
00:27:41Let's go.
00:27:43This guy.
00:27:45Why are you doing this?
00:27:47You're doing this, you're doing this, you're doing this.
00:27:50What do you mean?
00:27:51You can't get out of here, you're doing this.
00:27:54You're doing this one for me.
00:27:56You don't have any help.
00:27:59That's true.
00:28:01You've been in the evening and I'm doing this for a while.
00:28:03You've got an instant opportunity to go to the next door.
00:28:06I'm doing this for you.
00:28:07That's what I had to say.
00:28:08What do you mean?
00:28:28��이 형 전화 안 받네 많이 바쁜가...
00:28:32사장님?
00:28:33커피는 어차피 못 마실 거고, 차 종류 괜찮나?
00:28:38임신부한테 좋은 티가 뭐가 있지...
00:28:41그 임신부한테 좋은 차가 뭐가 있어여?
00:28:44아...
00:28:56Louis-bos?
00:28:58That's a warm-up.
00:29:01Yes.
00:29:05It's warm, so it's warm.
00:29:08Yes.
00:29:10Yes.
00:29:14Oh, my God.
00:29:20Hello.
00:29:21I'll give you a lemon tea.
00:29:22I'll give you a cup of water.
00:29:23Yes.
00:29:49Oh.
00:29:51Oh.
00:29:52Oh.
00:29:55Oh.
00:30:16Oh.
00:30:18Oh.
00:30:20Oh.
00:30:23Oh.
00:30:26Oh.
00:30:26Oh.
00:30:29Beautiful days.
00:30:32When you're near.
00:30:35Simple things just feel sincere.
00:30:39Oh
00:30:42I'm so hungry.
00:30:44I'll stay this way.
00:30:47With you, my beautiful day.
00:30:54Um.
00:30:57Um.
00:31:00Um.
00:31:07맛있게 드세요.
00:31:10오.
00:31:11최대리가 쏘는 거야?
00:31:12아니 어제 소개팅에 떠 놓으니 결과가 좋았네.
00:31:16그래요.
00:31:16소개팅 시원하게 말아먹고 속이 헛헛해서 사왔어요.
00:31:20됐죠?
00:31:20성질 냈나 보네.
00:31:22아니 나는 잘 먹겠다고.
00:31:24얼른 식기 전에 두세요.
00:31:26그래요.
00:31:26먹고 합시다.
00:31:28아니 장과장은 안 먹나?
00:31:29떡볶이에 환장하는데.
00:31:31아 그 오늘 과장님 할 일이 좀 많으시네요.
00:31:33그 레시피 사건 수습 때문인가?
00:31:35최대리.
00:31:36아까 전신도 샌드위치로 때우시던데.
00:31:38아이 뭘 그렇게 빡빡하게 사나.
00:31:40다 먹고살자고 하는 짓인데.
00:31:43나 때는 말이야.
00:31:44선배가 굶으면 후배도 같이 굶었단 말이지?
00:31:46어 배고픔으로 맺어진 동료회랄까?
00:31:49안 그래도 가져다 드린다고 했는데
00:31:51체하실 것 같다고.
00:31:52요새 그러면 직장 내 괴롭힘으로 신고 당해요.
00:31:55맞아요 무슨 구석기 시대도 아니고.
00:31:57아니 내가 그랬단 말이지.
00:31:58세원 씨 보고 굶어라.
00:31:59이런 말은 아니고.
00:32:00그러길래 누가 아이템 관리를 소홀히 하랬나?
00:32:02관리하는 거 그것도 능력이고 실력이야.
00:32:05에이 그래도 우리 회사에서 장가장만큼 일 열심히 해서 성과 낸 직원?
00:32:09너 씻고 쳐다봐도 없을걸요?
00:32:10아니 우리 팀에서도 제일 많이 일하는 것 같아.
00:32:19그치?
00:32:20맛있어.
00:32:20드세요.
00:32:22드세요.
00:32:23맛있다.
00:32:23그치?
00:32:24그치?
00:32:25그치?
00:32:28갑자기 입맛이 딱 떨어지네.
00:32:30그럼 나는 가서 일이나 더 열심히 엄청 많이 해야겠다.
00:32:37하이티면 그래.
00:32:38좀 드시지.
00:32:43라떼는 선배가 굶으면 같이 굶었다면서요?
00:32:46아니 과거는 과거에 무너드는 거 몰라?
00:32:47우리는 미래를 향해 나아가야지.
00:32:49어.
00:32:50태연주를 이끌 미래.
00:32:54재윤 씨 많이 먹어.
00:32:55내 목까지.
00:33:02어.
00:33:04그럼 전 이만.
00:33:09마지막.
00:33:10홉을 바꿔보는 건 어떨까요?
00:33:13지금까지는 수입사 아로마 홉에만 의지해서 맥주를 제조하곤 했는데.
00:33:17여기 보시면 홍천의 국내산 홉을 생산하는.
00:33:20그만 퇴근하시죠.
00:33:22계속 비슷한 맥락으로 곧도는 것 같은데.
00:33:26왜요?
00:33:27대체 이유가 뭔데요?
00:33:28어디가 어떻게 별로인지 설명이라도 해주세요.
00:33:32이유.
00:33:33그럼 처음 가져온 컨셉부터 말해볼까요?
00:33:3710년 전에 태안주류가 에일맥주 생산 당시에 왜 접었는지 압니까?
00:33:41그야.
00:33:42매출액이 원하는 만큼 안 나와서.
00:33:45네.
00:33:45기대했던 성과를 이루지 못해서였죠.
00:33:48그래서 과감하게 적고 더 잘하는 것에 투자하기로 했고요.
00:33:51근데 10년 만인 지금 다시 도전하는 에일맥주에
00:33:54신선한 컨셉으로 기대료 충족시켜도 모자를 편해.
00:33:57딴 데 써먹은 레시피를 재탕하는 게 먹힐 거라는 겁니까?
00:34:00그거.
00:34:01두 번째 컨셉.
00:34:02에일맥주에 장점을 두고 굳이 라거의 청량함을 강조한다는 건.
00:34:05상면 발회방식과는 안 맞는 것 같고요.
00:34:08세 번째.
00:34:08알았어요.
00:34:09그러니까 다 이유가 있어서 그랬다는 거잖아요.
00:34:13애초에 장 과장은 접근하는 태도부터 틀렸습니다.
00:34:17과장이 담당이란 이유로 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다.
00:34:21그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까?
00:34:25아니 말이 나왔으니까 말인데.
00:34:26그렇게 건강까지 버려가면서 성과에 목숨 거르는 이유가 뭡니까?
00:34:30이미 인센티브도 받을 만큼 받았고 독일 유학도 결정된 바다니.
00:34:33그 얘기가 지금.
00:34:34회사에도 엄연히 직급과 체결하는 게 있는 건데.
00:34:36왜 나한텐 도와달라고 안 하냔 말입니다.
00:34:39네?
00:34:54왜 나한텐 도와달라고 안 하냔 말입니다.
00:34:57하지 마라.
00:34:59결국 나 좀 봐달라 이거였군.
00:35:01아니거든.
00:35:01맞거든.
00:35:02아니라고.
00:35:03유상하게 생겨가지고.
00:35:06남은 유상하게 생겨낸 말입니다.
00:35:10잠시만.
00:35:13네.
00:35:16찾았습니까?
00:35:19빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:35:29혹시 감사팀에서 직원들 사내 메신저 열람이 가능합니까?
00:35:34아니요.
00:35:34한 사람이요.
00:35:35한 사람 것만 확인하면 됩니다.
00:35:41저번에 전화로 요청하셨던 자료 말입니다.
00:35:44아직은 의심 단계일 뿐이라 말씀드릴까 말까 고민했었는데요.
00:35:50어, 잠깐만.
00:35:51여기.
00:35:53내가 백 팀장이랑 한번 얘기해볼게.
00:35:56약속 지킨답니까?
00:35:57바로는 좀 힘들고.
00:35:59약간 텀 두고 불러준대 했으니까.
00:36:01일단 자세한 얘기는 통화로 하자.
00:36:04혹시 우리 회사 팀장들 중에 백시성이 있습니까?
00:36:14네.
00:36:15아이고 어서 오세요.
00:36:17뭐 좀 드릴까요?
00:36:18뭐 먹을까?
00:36:19그럼 뭐야?
00:36:19여태 그것 때문에 삐져서 그런 거야?
00:36:21몰라.
00:36:22진짜 알다가도 모르겠다니까?
00:36:23아니 무슨 그렇다고 임신부한테 그 고생을 시켜.
00:36:26근데 반려시킨 이유들을 보면 다 맞는 말이니까.
00:36:30아니 과장은 뭐 좀 혼자 해결해보면 안 돼?
00:36:34난 내 담당이니까 팀원들한테 민폐 끼치고 싶지 않아서.
00:36:38그래서 그런 건데.
00:36:40알지 잘 알지.
00:36:41너 괜히 그것 때문에 스트레스 받지 마.
00:36:43애한테 안 좋아.
00:36:44호흡해 호흡.
00:36:49어 호흡해.
00:37:22뭐예요?
00:37:24이제 퇴근합니까?
00:37:26뭐 사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아님 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그 생각해보니까 아주 말이 안 되진 않더라고요.
00:37:34아로마 호흡을 국내산 호흡으로 바꾼다.
00:37:37어쩌면 지금 우리 상황에서 가장 최선의 방법이 될 수도 있어.
00:37:40지금 그 얘기하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니요.
00:37:45싫음 감사팀에서.
00:37:46됐어요.
00:37:47포장 안 하셔도 돼요.
00:37:48제 기획안이 별로인 게 사실이니까요.
00:37:51아니요.
00:37:51진짜 그게 아니라.
00:37:52안정해요.
00:37:53마음이 급했고.
00:37:55수습할 생각으로.
00:37:56책임의 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요.
00:37:58근데요.
00:37:59제가 한 선택.
00:38:00사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만.
00:38:02다 이유가 있어서 한 선택들이에요.
00:38:04절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요.
00:38:06그러니까.
00:38:08그러니까.
00:38:12왜 그래요? 어디 아파요?
00:38:14아 저.
00:38:15배가.
00:38:16배. 배가 왜요?
00:38:17아.
00:38:18네?
00:38:20아.
00:38:21아.
00:38:21아.
00:38:24아기.
00:38:25아기 잘못되는 거 아니겠죠?
00:38:27그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29여긴 내가 알아서 맡을 테니까 걱정 마요.
00:38:31잠시만요.
00:38:33담임원님 보호자분.
00:38:35네.
00:38:35이것 좀 작성해 주세요.
00:38:46산모가 스트레스를 많이 받은 모양이에요.
00:38:49임신 초기에는 유선 위험도가 높아서 특히 더 조심하셔야 되는데.
00:38:54지금 해명하러 온 겁니까?
00:38:56지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:38:58수습이 필요하지.
00:38:59과장이 담당이라는 이유로 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다.
00:39:02그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까?
00:39:29아니 어떻게 됐어?
00:39:31잘 통과된 거야?
00:39:32여보세요.
00:39:34장혜원 씨 휴대폰 아닌가요?
00:39:36누구시죠?
00:39:37그러면 그쪽은 누구시죠?
00:39:39아, 혹시 그 남사친?
00:39:41저를 아세요?
00:39:42저는 장혜원 씨 보호자 되는 사람입니다만.
00:39:44아, 네.
00:39:46그...
00:39:46희원이 옆에 있으면 좀 바꿔주시겠어요?
00:39:49회사에.
00:39:50희원이 지금 자는데요?
00:39:52아직 8시밖에 안 됐는데요.
00:39:538시나 되는 이 밤에 남친 있는 친구한테 전화하는 건 실례 아닌가?
00:39:57얘가 아무리 피곤해도 8시부터 자는 애가 아니거든요.
00:40:00우리의 자는 시간을 왜 그쪽이 가속합니까?
00:40:03네?
00:40:03하...
00:40:04아니, 제 말은...
00:40:06아까 저녁 7시 이후에 장혜원 씨한테 개인적인 일로 전화하는 일은 상가도록 해주세요.
00:40:10용건이 있다면 전화번호 문자로 하시고요.
00:40:12더할 만 없으시면 이만큼...
00:40:13거기서...
00:40:13뭐하세요?
00:40:16여보세요?
00:40:17깼어요?
00:40:18몸은 좀 어때요?
00:40:21애기는요?
00:40:24아...
00:40:25이게...
00:40:31보시면 지금 이렇게 젤리곰 크기만큼 자랐네요?
00:40:37이거는 만황이고요.
00:40:40이쪽은 머리.
00:40:41보이시죠?
00:40:43네...
00:40:44심장박동 한번 들어볼까요?
00:40:50초음파로 보니 건강한데
00:40:52이번에 위경연이랑 피비침이 있어서 유산방지 조사 좀 놔드릴게요.
00:40:57요 며칠은 절대 안정 취해주세요.
00:40:59뭐요?
00:41:00뭐요?
00:41:04뭐요?
00:41:11뭐요?
00:41:18뭐요?
00:41:23뭐요?
00:41:26뭐요?
00:41:33뭐요?
00:41:36뭐요?
00:41:40뭐요?
00:42:00뭐요?
00:42:02뭐요?
00:42:03뭐요?
00:42:05뭐요?
00:42:06뭐요?
00:42:06여기 희원이 애아빠라는 사람.
00:42:07산부인과에서 봤을 때 어땠어?
00:42:09혹시 뭐하는 사람인지 알아?
00:42:10여기가 떡볶이 하나 주세요.
00:42:12계란말이도.
00:42:13계란말이도 안아주세요.
00:42:14알았어 맛있게 해줄게.
00:42:15네.
00:42:16어?
00:42:17아 잠깐만.
00:42:19봐봐.
00:42:20봐봐.
00:42:22봐봐.
00:42:22너 그 사람이 우리 회사 사장이라는 거 절대 절대 민욱이한테 얘기하면 안 돼.
00:42:27알지?
00:42:28알지.
00:42:29근데 나중에 알면 더 서운하지 않으려나?
00:42:32너 기억 안 나?
00:42:33우리 대학생 때 동아리 가방에서 민지랑 재현이 사귀는 거 우리 셋한테 먼저 들켜서 제발 비밀로 해달라고 했는데.
00:42:41차민욱이 표정관리 못하고 뚝딱거리느라 일주일 만에 학교 전체에 소문난 거.
00:42:45일주일 아니고 사모.
00:42:47맞다 맞다.
00:42:48그 전설적인 사건이 있었지.
00:42:50얘는 표정이 투명해서 얼굴에 다 드러나니까.
00:42:53오케이 접수.
00:42:54비밀로 할게.
00:42:55약속한 거다.
00:42:56약속.
00:42:57와 대박 대박.
00:42:59그래 뭔데 뭔데?
00:43:00재현이 민지랑 결혼한대.
00:43:03너네 알고 있었어?
00:43:05둘이 다시 만나는 거?
00:43:06응.
00:43:07재결합한 지 석 달 만에 결혼하는 것도?
00:43:12응.
00:43:14응.
00:43:15왜 난 몰랐지?
00:43:16근데 왜 나한테 말 안 했어?
00:43:18나이 무거운데.
00:43:19응.
00:43:20알지.
00:43:24어?
00:43:25아니 희원이한테 전화했는데 됐든 그 자식이 봤더니 자기 할 말만 하고 끊어버리잖아.
00:43:30그날도 그랬어?
00:43:30무례하고 경없고?
00:43:33글쎄.
00:43:34나도 그 스치듯이 본 거라 기억이 잘.
00:43:36아 진짜 어디서 만나도 그런 놈을 진짜.
00:43:39근데.
00:43:40너 지금 그거 물어보러 온 거야?
00:43:42너.
00:43:43뭐 희원이 좋아해?
00:43:45내가?
00:43:46아니 그렇잖아.
00:43:47너답지 않게 갑자기 찾아와서 따지듯이 묻는 것도 그렇고.
00:43:50그 남자가 괜찮은 남자인지 신경 쓰는 것도 그렇고.
00:43:52야 너는.
00:43:54하.
00:43:55내가 걔랑 세월이 얼만데.
00:43:58알잖아.
00:43:59걔가.
00:43:59일 말고.
00:44:00뭐 하나 제대로 하는 게 있냐?
00:44:02어?
00:44:03뭐 그렇긴 한데.
00:44:07그거 물어보러 여기까지.
00:44:19저 혼자 가도 되는데.
00:44:22잠깐만요.
00:44:22네?
00:44:26왜요?
00:44:40죄송한데 혹시 그거.
00:44:44네?
00:44:44아니 임신부인 것 같아서요.
00:44:48아.
00:44:49이거 무알코올.
00:44:52아.
00:44:53안 그래도 이것 때문에 여기서 어른들한테 자주 혼나요.
00:44:57그냥 음료수다.
00:44:58무알코올이다.
00:44:59아무리 설명을 해도 어른들은 아는 대로 본대로만 믿으시거든요.
00:45:04그쵸.
00:45:05오해하실만 하죠.
00:45:07병원에선 웬만하면 안 마시려고 하는데.
00:45:10요즘 이거라도 없으면 진짜.
00:45:12딱이 없거든요.
00:45:14남편은 마누라가 병원에 있든 말든.
00:45:17허구한 날 진탕 취해오는데.
00:45:19나도 진짜 확.
00:45:20취하고 싶은 날이 하루 이틀이 아니에요.
00:45:23아.
00:45:24이건 요 옆에 조리원 먼저 들어간 언니가.
00:45:27몰래 넣어준 거예요.
00:45:28그.
00:45:29태양주류였나?
00:45:30거기 사장님이.
00:45:31요새 조리원마다 이 무알코올 맥주를 열 박스씩 넣어준대요.
00:45:35사장님이요?
00:45:36네.
00:45:37열 달간 아이 품느라 많은 걸 참고 견딘 엄마들.
00:45:42선물이라고.
00:45:53박 기자님.
00:45:55사내 체육대회니 축구동호회니 심지어 모 정치인 동창이자까지 몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서.
00:46:02아휴.
00:46:05아유, 이 화상아.
00:46:10My mom is a lot like this.
00:46:10This is a lot of people who want to know.
00:46:13Is that right?
00:46:13I'm like, I'm like, this is just a little.
00:46:18I'm going to take a picture of my mom's name.
00:46:20I'm going to take a picture of my mom's name.
00:46:23I'm going to take it to my mom's name.
00:46:30I'm a guy who is the one who has a life to get to the table.
00:46:32I'm the one who's the one who has a life to get to the table.
00:46:33I'm your mom.
00:46:34It's okay.
00:46:37I'm your mom.
00:46:37I'm a person.
00:47:08It's only important for you to take care of your own condition.
00:47:10Yes?
00:47:11But I think it might be the most time.
00:47:13It's not simply not just that
00:47:15I'll give you a new product as a product
00:47:16that we can discover from the idea of new products.
00:47:19Really?
00:47:21Ideal design was a new product,
00:47:24but I'm going to go and go and develop again.
00:47:27And there's a book there is a lot to say.
00:47:30But this is a concept of English.
00:47:31It's a classic English.
00:47:32It's a lot to eat it too.
00:47:34I'll wear it when I go to a Dutch.
00:47:37I was gonna make my own drink.
00:47:41That's my dream.
00:47:42You're my dream.
00:47:44That's my dream.
00:47:45But...
00:47:48I don't want to go anywhere.
00:47:50I'll be able to do that.
00:47:52Your dream?
00:47:57I'm not a choice, but...
00:48:01I'm not a choice.
00:48:03I'm not a choice.
00:48:04I think I was so nervous about it.
00:48:05I was so nervous about it.
00:48:07I think I was so nervous about it.
00:48:08I don't have a problem.
00:48:32Mom!
00:48:38Why?
00:48:39I don't know.
00:48:40Mom, she always said that she's upstairs from the house and she's just a proud moment.
00:48:45MG, that's right.
00:48:47MG.
00:48:51We've been in a special event for a special meeting with PT and a project event.
00:48:56We've been taking care of it all.
00:48:58Mom, it's the problem.
00:49:00Now, I've been doing this.
00:49:01She's always busy.
00:49:02If you want to go on a race, then you can't get a race.
00:49:08I'm still an intern.
00:49:09You're an intern.
00:49:10You're an intern.
00:49:10You're an intern in your business.
00:49:12You can't go anywhere.
00:49:15You feel your own way.
00:49:16You're your own, you're an intern.
00:49:19You're not because I ain't gonna go.
00:49:20But I'm not going to go.
00:49:20Then, if you want to get me on,
00:49:22then you can't go into the car.
00:49:23My brother is too.
00:49:24You and I are like the girl,
00:49:25you said.
00:49:25You're like the girl that I've met.
00:49:30You're like,
00:49:32You're about to meet me.
00:49:34You know?
00:49:35I've been getting home with the third-party, but I didn't get it, but...
00:49:38I found it out.
00:49:39That's what I meant for you.
00:49:43Oh?
00:49:44Ah, I didn't know.
00:49:46Are you hungry?
00:49:47Oh, I didn't get it.
00:49:49What did you eat?
00:49:50I didn't get it.
00:49:52I didn't get it.
00:49:54I didn't get it.
00:49:55I got to get it.
00:49:56Ah!
00:49:57I've been killed in the late night and then I got to the end of the night.
00:49:59I got to go.
00:50:00Why?
00:50:01It's the team.
00:50:02Team team, it's the team, right?
00:50:04What?
00:50:05What?
00:50:07I'll take my money.
00:50:08I've tried my money on the new deal.
00:50:11Why?
00:50:13I have one week in the sport that happened.
00:50:14I've tried to get my money into work.
00:50:15We'll have to try it with our new student program.
00:50:22I can see that you don't know.
00:50:25I didn't know who it was for a guy.
00:50:26What are you doing?
00:50:26I don't know.
00:50:27What's this?
00:50:27This is what I'm doing from the bank.
00:50:28It's going to take time with the bank.
00:50:31How did you guys tell me about this?
00:50:34There's no idea where you can't get the bank, but you really did.
00:50:38You took a break.
00:50:40You took a break.
00:50:42Wait, what did you do?
00:50:42Did you take a break?
00:50:43What did you do?
00:50:44What did you do, did you do anything like that?
00:50:47If it was to be a big deal?
00:50:47It's a big deal.
00:50:47It's a big deal.
00:50:48You can raise your hand, it's not as it is.
00:50:49What's your deal with your job?
00:50:53You are done.
00:50:53You are lying.
00:50:54I think you're good at the team.
00:50:58I'm going to have a lot of time today.
00:51:01I'm going to have a lot of new products for the company's house.
00:51:03I'm going to have to take a look at it.
00:51:06So, I'm going to have a lot of time.
00:51:08Anyway, it's been a bit hard to figure out.
00:51:11Well, it's a good thing.
00:51:13And if you have a chance to go to the company,
00:51:15you can't wait for the company.
00:51:17You can't wait for the company.
00:51:20It's like a good job!
00:51:21What?
00:51:23Well, I'm not a good job.
00:51:25I'm not a good job.
00:51:27I'm not a great job.
00:51:28I'm not a good job.
00:51:29I'm not a good job.
00:52:02Okay.
00:52:20I'll go.
00:52:27I'll go.
00:52:30Oh, my God.
00:52:32Team?
00:52:33Yes?
00:52:37I'm going to go.
00:52:40I'm going to go.
00:52:41I'm going to go.
00:52:57Isn't he saying in a short time, said he was after a short time at his head.
00:53:00He told the police about the police.
00:53:02He said it was not such a big deal, but it was difficult to achieve this.
00:53:12But then, I'll do something to do with the next day.
00:53:15Today's time is it going to be the end?
00:53:17Yes!
00:53:18So, I'll go first.
00:53:18Well, I'll just...
00:53:19Ah, no.
00:53:20I think you've been doing a job for a while, but I'm going to get out of it.
00:53:25You're going to get out of it?
00:53:25You're going to be a new product development team?
00:53:28I don't know.
00:53:29I'm waiting for you to wait for a while.
00:53:31You're going to be the best person in the world who knows?
00:53:33You've got to give you a card from the audience to the audience,
00:53:36No, you're going to look for a person as a manager.
00:53:40Let's go!
00:53:42No, no.
00:53:43I don't want to wait until you wait.
00:53:49Why did you leave me?
00:53:51It's a mystery.
00:53:53It's not a problem.
00:53:54It's not a problem.
00:53:54You didn't have to go to the hospital.
00:53:56Why did you leave me?
00:53:57Why did you leave me?
00:53:59Oh, wait a minute.
00:54:01Oh, I thought...
00:54:04I thought that the chairman of the chairman had a regret for me.
00:54:07He gave me a drink.
00:54:11I don't even think that you're going to get a water bottle.
00:54:23I want to eat some meat actually, I wanted to drink some sugar, so..
00:54:29I don't think it very well.
00:54:31I don't want to buy meat.
00:54:31I don't want to buy meat.
00:54:32I don't want to buy meat but it's a bit of money.
00:54:38That's why I'm not going to go to the UK.
00:54:40You really didn't want to go to the UK?
00:54:43I didn't want to go to the UK.
00:54:43I think it was a dream that I had to go.
00:54:46I dream of here.
00:54:48We can't live this yet.
00:54:50Don't go to the UK.
00:54:52What do you want to go to the UK?
00:54:54What are you doing?
00:54:55I'm going to be in the UK.
00:54:56I'm going to start with the UK.
00:54:59What are you doing?
00:55:00Why?
00:55:01I'm going to give you a beer, but I'm going to get you.
00:55:06I'm going to go to the UK.
00:55:07Oh, you're going to get an internship.
00:55:09Oh, I'm going to get you back to my dad.
00:55:13Let's go!
00:55:14Let's go!
00:55:15Let's go!
00:55:19Do you want to take a seat in front of me?
00:55:24Is it going to take a seat in front of me?
00:55:26It will be a bit severe.
00:55:28There are more people who are having to do it in front of me.
00:55:38Oh!
00:55:41Don't touch me!
00:55:43What?
00:55:46Why?
00:55:47I don't know.
00:55:49No, no, no.
00:56:07It's the main character of 284?
00:56:09Are you sure?
00:56:11No, just a little feeling.
00:56:38I'm not sure how to drive.
00:56:40I'm not sure how to drive.
00:56:42I'm not sure how to drive.
00:56:52Ah, it's okay.
00:56:55I'll just drink it.
00:57:00Why?
00:57:01I don't like it.
00:57:03I don't like it.
00:57:03I don't like it.
00:57:05Then...
00:57:06I don't like it.
00:57:09I don't like it.
00:57:11I don't like it.
00:57:15Why?
00:57:16People...
00:57:18취하면...
00:57:19귀여운 척을 한 데서요.
00:57:22귀여워요.
00:57:27척이 아니라 진짜로.
00:57:40오늘 잘 드시더라고요.
00:57:44왜요?
00:57:45왜요?
00:57:45좀 타셔보입니까?
00:57:47무슨 말을 못해.
00:57:51두 사람 때문에 좀 아셨죠?
00:57:53두 사람?
00:57:54아...
00:57:55아기랑 난 항상 세트네요.
00:58:00왜요?
00:58:00그게 또 사오네요?
00:58:02됐어요, 진짜.
00:58:09진짜...
00:58:11고마워요.
00:58:12들었어요.
00:58:13저 대신 진짜 범인 잡아주셨고.
00:58:18지난번 병원에 갔을 때도 말은 안 했지만 좀 든든했어요.
00:58:23꿈 이룰 수 있게 도와주겠다는 말도 어떤 선택이든 존중해 주겠다는 말도.
00:58:33그래서 말인데요.
00:58:36저 아기 낳으려고요.
00:58:45뭐 그렇다고 그쪽이랑 결혼하겠다는 말은 아니니까 오해는 하지 말아주세요.
00:58:54그럼 천천히 가는 거죠?
00:58:56그것도 안 되는 건가?
00:59:00네?
00:59:00낙희로 결심하는 이상 멈추고 싶지 않은데요, 나.
00:59:11저기 있다!
00:59:12понял.
00:59:17뭐 인터뷰.
00:59:24그래서 dazu races.
00:59:34춥!
00:59:35이것은 연속.
00:59:36집에만 있어요, 주세요.
00:59:38그럼 departure.
00:59:39plagiarorg.
00:59:39여기 rencontrer
00:59:40Please describe.shore톤이
00:59:40헤어졌어요. 이래 craziest.
00:59:41runway. 일단ірeon으로...
00:59:42Go!
00:59:42Go!
00:59:48I'm going to go!
00:59:51I'm going to go!
00:59:52Go!
00:59:54Go!
00:59:55Go!
00:59:56Go!
00:59:57Go!
01:00:20And when you think about it,
01:00:24you get to sleep.
01:00:28Have you seen both of us?
01:00:33You can see us there.
01:00:34You can see the rain on our streets.
01:00:35All right,
01:00:37we come back.
01:00:38So we're going to be locked.
01:00:40No one's left.
01:00:41no
01:00:41no
01:00:41on
01:00:43no
01:00:50on
01:00:54on
01:00:54on
01:00:58are you still in this?
01:01:01Why are you going to end this?
01:01:03I want to end it.
01:01:04Why?
01:01:05It's all my thing?
01:01:05All of it.
01:01:06If he was hurting someone,
01:01:08he was more than a pain?
01:01:09Don't you think you're going to talk to me?
01:01:10There's a lie to me.
01:01:12There's a lie to me.
01:01:13There's a lie to me.
01:01:15I'll go with you.
01:01:16I'll go with you.
01:01:17Who would you like?
01:01:19What do you think about this guy?
01:01:22I don't think I'm going to start.
01:01:25I don't think I'm going to go with you.
Comments

Recommended