- 14 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53네
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07하
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48형
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18여러 가지를 기댈 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21아무한테도 곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들이랑 피 말리는 거라고
00:06:25그래서
00:06:30그래서 네 아빠가
00:06:31바람핀 거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35어?
00:06:36No?
00:06:36No.
00:06:36You're my fault.
00:06:38You're all about the job.
00:06:39You're all about it.
00:06:40No.
00:06:42I'm not so bad.
00:06:44I didn't have a амама.
00:06:45I didn't have the worst of you.
00:06:48I've been able to think you'd have.
00:06:50I'm sorry.
00:06:52I'll never become my mom.
00:06:53I know?
00:07:01I know it's my thing too.
00:07:04You're the only one thing I've ever seen!
00:07:10You're the only one thing I've ever seen!
00:07:15I can't believe it.
00:07:33You're the only one thing I've ever seen.
00:07:45You're the only one thing I've ever seen!
00:07:58Hyon아, let's go.
00:08:05It's so really amazing.
00:08:07I can't believe it.
00:08:09You can't believe it.
00:08:09I could see it.
00:08:10She had to be married.
00:08:12She's a family member.
00:08:16And she's the only one thing you can do.
00:08:19But I'm going to be mad.
00:08:20I'm supposed to be my mother.
00:08:21And I'm like, your mother might have to come back.
00:08:25And I'm happy.
00:08:28Why are you going to be so mad?
00:08:30No, it's too bad.
00:08:32You're the same thing you got, too?
00:08:32It's not like you are the same thing you have with me.
00:08:36Why?
00:08:37Just it's this thing you want you to do.
00:08:39You put it on your back, and you're the same thing you got to me.
00:08:49Okay?
00:08:55Okay.
00:08:55Oh, my God.
00:09:16You're going to get married.
00:09:17No, that's not true.
00:09:32You're going to go.
00:09:33No, I don't want to go.
00:09:33I don't want to go.
00:09:35I'm going to go to your wife.
00:09:37I don't want to go.
00:09:41What is the problem?
00:09:42What's the problem?
00:09:46I have to say to my mom, and I say I have no one with my own friends.
00:09:53That's kind of a bad thing, you know?
00:09:55Because, you know, you know what I'm saying?
00:09:55I'm not really in the way I'm talking about my mom.
00:09:58You know, and you're listening to my mom.
00:10:01I don't know what I'm talking about because I just, you know what I'm talking about.
00:10:03I don't know what I'm talking about.
00:10:05No, you're not working on my mom.
00:10:06I don't know what you're saying.
00:10:08I'm so confused.
00:10:11I'm sorry.
00:10:13You've been a problem.
00:10:16I'm sorry.
00:10:17I'm sorry.
00:10:18I'm sorry.
00:10:20I can't get hurt.
00:10:24But I can't get hurt.
00:10:27I can't get hurt.
00:10:27I can't get hurt.
00:10:29I can't get hurt.
00:10:30I can't get hurt.
00:10:35I can't get hurt.
00:10:36그래서 상처난 다음이 중요한 거야.
00:10:40만약에 며칠 만에 3살이 안 돋우면.
00:10:43그럼 충분히 기다려야지.
00:10:45아물때까지.
00:10:46너 어머니랑 싸웠으면 빨리 화해하고.
00:10:49지금 나이가 몇 개인데 어머니랑 아직도 싸우고 그러냐?
00:10:52내가 그런 게 아니라니...
00:10:56아무튼...
00:10:57고마워.
00:10:59고...
00:11:00나 못 들었어.
00:11:01저거 뭐라고?
00:11:05거기서 빨리 집에 가라고.
00:11:07시끄러워 죽겠어.
00:11:09나갈 때 불 다 끄고 가.
00:11:11나 진짜 상처받았네.
00:11:13나 상처받았다!
00:11:15아이 정말.
00:11:26야 여긴 어떻게...
00:11:28목마른 사람이 오물파지.
00:11:31고백했다 까이면 이제 친구도 아니다?
00:11:35아이...
00:11:36내가 연락을 안 하려고 안 한 게 아니라...
00:11:39아이 됐어.
00:11:40뽀뽀한 사이가 친구는 무슨 친구야.
00:11:42나는 너랑...
00:11:45언제든지 선 넘을 수 있는 사이 계속할래.
00:11:49나 그런 거 불편해.
00:11:50너 여자친구 있어?
00:11:51아니면 좋아하는 사람은?
00:11:53어?
00:11:53생기면 말해.
00:11:55더 분발하게?
00:11:56야 황미라.
00:11:57아 답답해.
00:11:59마음 학교 뭐하냐?
00:12:00너 고민 길어져 봤자 좋은 사람 다 놓친다.
00:12:07나 놓칠 거야?
00:12:12사장 나오라고 그래!
00:12:16우유 수요하는 애한테 어?
00:12:18술을 먹여?
00:12:18미친 거 아니야?
00:12:19지금 뭐 하시는 겁니까?
00:12:21여기 사장 나오라고 그래요.
00:12:22사장 부르라고!
00:12:24아!
00:12:25여기서 이러시면 안 됩니다.
00:12:27나오세요!
00:12:28내가 가만 안 있어!
00:12:30고소할 거야!
00:12:30아침부터 사장 나오라고?
00:12:32난리도 아니었나 봅니다.
00:12:33한동안 맥주 물량 들려서
00:12:34산후조리엄마다 공짜로 돌렸다는데
00:12:36뭔가 냄새가 나지 않습니까?
00:12:39여기 보십시오.
00:12:40예나 지금이나
00:12:41지 멋대로 하면서
00:12:42놀란만 몰고 다니는
00:12:43강준상구가
00:12:44대한주류 사장이라뇨!
00:12:46말됩니까?
00:12:46회장님 지시지 않나?
00:12:48일단 누구 봐야지.
00:12:51멋대로 물량을 늘렸다느니
00:12:53공짜로 줬다느니
00:12:54이런 건 중요하지 않아요.
00:12:55중요한 건
00:12:56여자에게 술을 줬다
00:12:58프레임만 씌우면 되는 거죠.
00:13:00조리원에 숨겨둔 여자
00:13:02강두준의 호내자
00:13:03떡밥이 많죠?
00:13:05어차피 판단은
00:13:06기사를 보는 독자들이
00:13:07하는 거 아니겠습니까?
00:13:08어허!
00:13:16그러지 않아도
00:13:18적절한 타이밍을 보고 있었네.
00:13:20적절한 타이밍 같은 건 없어요.
00:13:23타이밍은 만드는 거지.
00:13:24숙부님 잘 하시는 거 있잖아요.
00:13:2715년 전처럼.
00:13:30그러다 형님한테
00:13:32걸리기라도 하는 날엔.
00:13:35도와드릴게요.
00:13:37태안그룹 오너 자리
00:13:39갈아치울 때가 된 거 같은데.
00:13:42이렇게 서두르는 이유가 뭔가.
00:13:46가만히 있으면 어른이 세연이한테
00:13:48차례가 돌아갈 텐데.
00:13:50글쎄요.
00:13:52거기에서 만족하기엔
00:13:54제 인생이 너무
00:13:57아까워서랄까.
00:14:07그래.
00:14:09헌신까진 바라지도 않았어.
00:14:10칭찬 한 번.
00:14:12미소 한 번 바랬던 게 다라고.
00:14:13어떻게 끝까지 보니만 생각하냐?
00:14:15내가 엄마라면.
00:14:16난 절대 엄마처럼 안 살아.
00:14:18알아?
00:14:24재단 일이며 또 손해부는 일들 좀
00:14:27저버렸더니.
00:14:29산후소련은 또 뭐야.
00:14:30어?
00:14:31미혼모 심탄도 뭐고.
00:14:33기부하고 봉사하는 일까지 관리받을 만큼
00:14:35제가 힘이 없어 보인단 말로 들리네요.
00:14:38기부는 문제가 안 되지만
00:14:39그 단체가 어딘지에 따라가지고
00:14:41얼마든지 물어뜯길 떡밥이 될 테니까.
00:14:43아.
00:14:44아 무형이 요새 기자들이랑 라운드 좀 다니고 있더라.
00:14:48걱정 마세요.
00:14:49그때처럼 그냥 당하고 있진 않을 거니까.
00:14:52그래.
00:14:54니 형들하고 요새 별일 없지?
00:14:57뭐 땜에 그러시는데요?
00:15:00아.
00:15:01니 형 그렇게 되고
00:15:02그 일로 아직 매체했나 싶어가지고.
00:15:06아이 이런 얘기도 했고
00:15:08니 엄마가 또 뭔가 일을 벌이는 모양인데.
00:15:12엄마가요?
00:15:22어?
00:15:23어?
00:15:23어?
00:15:23어?
00:15:25어?
00:15:25청담 쪽 그레이스가 보내준 자료입니다.
00:15:27요청하신 대로 업계 쪽에서 평판 좋은 자제분들로 특별히 엄선했다고 합니다.
00:15:32어머 그래?
00:15:33조금만 조금만 조금만 조금만 조금만 조금만.
00:15:39정치인 자녀의 병원장 딸내미의.
00:15:43이야 인상들이.
00:15:47난 딱 하나면 되는데.
00:15:49인상.
00:15:50뭐 이 작가가?
00:15:51이 새끼가 돌았나.
00:15:53어디 가보라 그래.
00:15:54내 뒤통수 치면 어떻게 되는지.
00:15:57어?
00:15:58둘째 며느리까지 그러면?
00:16:00내가 제명에 못 살지.
00:16:02어디 우리 두준이를 보듬어줄 참하고 예의 바른 여자 없나?
00:16:15왜?
00:16:17뭐 할 말 있어?
00:16:19강무영 부회장님이요.
00:16:21앞뒤 다르기로 유명한데 같이 일하시는 거 괜찮으신가 해서요.
00:16:25자기 식물 키워본 적 있어?
00:16:28네?
00:16:28식물 키울 때 가지치기 하는 거 알지?
00:16:31아.
00:16:32네.
00:16:33시든 가지만 자르는 게 아니야.
00:16:34멀쩡한 가지도 잘나.
00:16:36왜 그럴 것 같아?
00:16:38영양분을 너무 많이 빼앗아서요?
00:16:42처음엔 같이 쭉쭉 뻗어나가야 하니까 필요하지만.
00:16:45아무리 튼튼해도.
00:16:46결국 영양분을 너무 많이 빼앗기면 방해만 되는 거지.
00:16:50그때 가서 가지치기 하면 돼.
00:16:53자를 타이밍은 이미 다 계산해놨으니까.
00:17:05오랜만에 선보이는 에일맥주인 만큼 아이뷰 수치를 더 낮춰서 쓴맛의 밸런스를 최대한 잡아보도록 하죠.
00:17:11네. 알겠습니다.
00:17:12그리고 마케팅 기획은 트렌디한 바나 감성주전 같은 새로운 채널도 공략해보시죠.
00:17:17네. 말씀하신 방향대로 다시 점검을 해서 전달드리겠습니다.
00:17:25큰일 났습니다.
00:17:33쓴맛은 줄이고 묵직함은 덜다.
00:17:35백퍼센트 아로마홉으로 만든 프리미엄 에일맥주.
00:17:40웨이브 맥주.
00:17:46백프로 아로마홉의 프리미엄 에일맥주까지.
00:17:48이 정도면 겹쳐도 너무 겹치는데.
00:17:50시장 조사 제대로 한 거 맞습니까?
00:17:52네. 그럼요.
00:17:54신제품 기획하기 전부터 경쟁사 관련 기사 꼼꼼히 모니터링하고요.
00:17:57제품 출시 전까지 보안 유지에 특별히 신경 쓰고 있습니다.
00:18:00그럼 혹시 아이템이 유출될 거나 하는 확률은요?
00:18:03말도 안 되죠 사장님.
00:18:04아니 말이 안 되진 않죠.
00:18:06우리보다 훨씬 더 빨리 나왔는데.
00:18:08아니 저쪽에서 표절을 했을 리는 없잖아요.
00:18:10잘잘못을 따지자는 게 아니라.
00:18:12사실 확인이 필요해 보이는데 이거.
00:18:14담당자가 누굽니까?
00:18:15그러고 보니 이번 신제품 담당이 그 독일 뽑혔다던 과장이라면서요.
00:18:19장희원 과장인가?
00:18:22그 독일 결과 발표 전에 이 신제품 출시권이 가산점으로 포함이 됐다면.
00:18:28표절!
00:18:29충분히 설득력이 있지 않습니까?
00:18:32제!
00:18:39말도 안 돼요.
00:18:40아무리 우연이라지만 컨셉의 레시피까지 겹친다니게 말이 돼!
00:18:43이번 신제품 출시 때문에 야근한 날만 몇 달이에요.
00:18:46100개 와봤자 들통낼 게 뻔한데.
00:18:48그런 짓을 왜 하겠어요?
00:18:49제가 왜요?
00:18:50가산점.
00:18:52가산점.
00:18:55아니...
00:18:55너 독일 유학 가고 싶었잖아.
00:18:58가산점 노리고 표절한 거 아니야?
00:19:01팀장님.
00:19:02이미 이번 신제품 개발에 대한 점수가 네 독일 유학 점수에 포함된 거로 다른 팀에서 말 나오고 있어?
00:19:07대충 마무리 짓고 독일로 튀면 그만할 줄 알았니?
00:19:09그래?
00:19:10어...
00:19:11태양이.
00:19:11너무 가신 것 같아요.
00:19:12맞아요.
00:19:13아무리 독일이 욕심났어도 과장님이 그렇게까지 하시지 않았을 것 같은데.
00:19:16나도 두꺼번에 그럴 수도 있나 싶은데?
00:19:19대리님까지 왜 그러세요?
00:19:21니들도 잘 생각해!
00:19:22얘 하나 때문에 지금은 우리 팀 독박 쓰게 생겼다고!
00:19:24너 하나 때문에 지금 우리 팀 다 조사받게 생겼다고!
00:19:27어?
00:19:35아, 내가 괜한 걸 물어가지고.
00:19:37괜히 나 때문에 깨지고 그런 건 알겠지.
00:19:50어?
00:19:51어?
00:19:52깜짝이야.
00:19:53아, 돌래라.
00:19:54뭡니까?
00:19:55어디 가시는 중이세요?
00:19:58아뇨.
00:19:59아뇨.
00:19:59그럼 장현 씨는 여기 웬일로.
00:20:03전 사장님 뵈러 왔죠.
00:20:05네, 그럼 뭐.
00:20:06들어오시죠.
00:20:15혹시 뭐 내 도움이라도 필요해서 왔습니까?
00:20:18아닙니다.
00:20:20전 베끼지 않았어요.
00:20:24지금 해명하러 온 겁니까?
00:20:26지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:20:28수습이 필요하지.
00:20:32그럼 책임 지겠습니다.
00:20:34책임?
00:20:35뭘 어떻게 해?
00:20:36빠른 시일 내로 수습하겠습니다.
00:20:37대신 이 일로 인한 징계는 저한테만 주셨으면 합니다.
00:20:41저희 팀은 잘못 없어요.
00:20:46장현 씨.
00:20:47장현 씨는 뭐 됩니까?
00:20:50아, 자기를 스스로 혼자 잘하니까 수습도 혼자 알아서 잘하시겠다.
00:20:54저 그게 아니라.
00:20:55그럼 시간도 없는데 세컨 세컨 나오는 대로 실시간으로 보고하는 걸로 하죠.
00:20:58정리되는 대로 가지고 오세요.
00:21:00직접이요?
00:21:01왜요?
00:21:02자신 없습니까?
00:21:05아니요.
00:21:07하겠습니다.
00:21:32아니 이게 무슨 일이야.
00:21:34그러게요.
00:21:35장 과장님 능력 있는 거 다 아는데.
00:21:36뭐 진실은 장 과장님만 알겠죠.
00:21:38아무리 그래도 표절은 말도 안 돼요.
00:21:40다들 옆에서 장 과장님 일하시는 거 보셨잖아요.
00:21:42아무튼.
00:21:43여기에 좀 이따 들어가자.
00:21:44앉아 앉아.
00:21:48그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거 아니에요?
00:21:50팀장님 보시면 한소리 들을 거 같은데.
00:21:52괜찮아.
00:21:53지금 분위기가 살얼음판이야.
00:21:55어? 팀장님.
00:22:00죄송해요.
00:22:01잘못 봤어요.
00:22:03나는 팀장님이라는 소리 때문에 일어난 거 아니야?
00:22:04아이 저거.
00:22:05함께 일하는 동료가 곤란한 상황에 처했는데
00:22:07이렇게 편안하게 앉아 있을 수 없지.
00:22:08빨리 빨리 들어가시고.
00:22:09자.
00:22:10자.
00:22:14벌써 다 있습니까?
00:22:16저희 팀에서 다른 프로젝트에 성공시킨 레시피인데
00:22:19이번 에일맥주와 접목해도 괜찮을 것 같은데.
00:22:22별로네요.
00:22:23네?
00:22:23다시 하세요.
00:22:25전 급히 가볼 데가 있어서 이만.
00:22:29사장님 잠깐만요.
00:22:34정말 자세히 말할때는.
00:22:36승님...
00:22:47뭡니까?
00:22:49저 그게...
00:22:51급하게 붙잡는다는 게 그마...
00:22:53죄송합니다.
00:22:55빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:05I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:23:09What do you mean?
00:23:09What do you mean?
00:23:30Wow, the menu is what?
00:23:33The balance is perfect.
00:23:35I'm not eating this.
00:23:36I'm not eating this anymore.
00:23:37But yet, I'm going to eat this.
00:23:38I'm going to drink this.
00:23:40I'm going to drink this.
00:23:42Why do you have to drink this.
00:23:43I'm not even worried about it.
00:23:45I'm not even worried about it.
00:23:48What is it?
00:23:49What...
00:23:49What is it that you do?
00:23:51It's not that you do problem with but when you say you are like this?
00:23:52When you say you are like this!
00:23:54You don't have that idea!
00:23:56Why do you think so?
00:23:59Not just like the entire formula, but...
00:24:02How are you going to try.
00:24:04What's the sausage and the ketchup?
00:24:05It's just like the heavy meal guys.
00:24:09Oh, right!
00:24:11The...
00:24:12Some have a sandwich sandwich just in the way.
00:24:15Oh my god, I didn't wear it.
00:24:17Oh my god, I didn't wear it.
00:24:20I didn't wear it.
00:24:21I didn't wear it, I didn't wear it.
00:24:23You made it, I don't wear it.
00:24:26What's going on?
00:24:34Why are you taking a ticket?
00:24:36It's all the same, when I was going to leave.
00:24:40So I just wanted to do it.
00:24:41I was not going to get the recipe before.
00:24:45That's right.
00:24:46I'm not a fool, but I'm not going to be wrong.
00:24:50I'm going to go to the next day.
00:24:56So, you're going to get the rest of me.
00:24:58You're so familiar with me.
00:25:00You're very familiar with me, you're right.
00:25:05I'm not going to stop you.
00:25:06I'm not gonna work, but I'm not gonna work.
00:25:09What?
00:25:09Are you having to wait?
00:25:10One more.
00:25:12One more.
00:25:13Oh?
00:25:15You're always having to wait for help.
00:25:18Right?
00:25:19I don't think I've been waiting for help.
00:25:21You're not...
00:25:22I'm not gonna wait for help.
00:25:22Oh?
00:25:23I don't know.
00:25:27No.
00:25:27Oh, oh, oh, oh.
00:25:28Really, it's so great.
00:25:29I'm sure I'm gonna eat some of these.
00:25:30Yes, sir.
00:25:32How can I help you?
00:25:32I don't know what to do.
00:25:33I don't want to go to the party.
00:25:41I'm going to get the party.
00:25:43I'm going to get your breakfast.
00:25:47I'm going to get it.
00:25:48It's so cool.
00:26:02Let's see.
00:26:12Let's see.
00:26:25Let's see.
00:26:32Let's see.
00:26:32Let's see.
00:26:33Let's see.
00:26:34Coffee, can I stop?
00:26:36Yes.
00:26:36So, we can just go.
00:26:43Oh!
00:26:45Oh, my God.
00:26:57Oh
00:27:24사장님 잠깐만요
00:27:41자
00:27:44이기적인 놈
00:27:45왜 갑자기 시비야?
00:27:47잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만 해
00:27:50내가 뭘?
00:27:50너 설마 시현 씨가 전에 깠다고
00:27:52복수하는 건 아니지?
00:27:54본인이 직접 수습하게 떼잖아
00:27:57내 도움 하나도 필요 없다는데 뭐
00:27:58그게 진심이겠니?
00:28:01시현 씨 그동안 주말에도 출근했다더라
00:28:03그렇게 얻은 평생의 기회가 눈앞에 왔는데
00:28:06이 와중에 임신까지 한 거 아니야
00:28:07거기다 억울한 누명까지
00:28:09지금 기분이 어떻겠니?
00:28:28상의원 전화 안 받네
00:28:29많이 바쁜가?
00:28:32사장님?
00:28:33커피는 어차피 못 마실 거고
00:28:35차 종류는 괜찮나?
00:28:38임신부한테 좋은 티가 뭐가 있지?
00:28:41임신부한테 좋은 차가 뭐가 있어요?
00:28:43제가 잘 몰라서
00:28:45아, 예
00:28:56루이보스?
00:28:58그, 따뜻한 루이보스 한 잔이요?
00:29:01네
00:29:01아, 그 뜨거우니까 얼음 두 개 넣어주세요
00:29:08네
00:29:14어, 형
00:29:20안녕하세요
00:29:21레몬티 한 잔 주세요
00:29:22얼음 가득 넣으세요
00:29:23네
00:29:27감사합니다
00:29:49웅
00:29:50오
00:29:51오
00:29:53오
00:29:54오
00:29:56왔다
00:29:58오
00:30:03오
00:30:11Ooh.
00:30:35Simple things, just feel sincere
00:30:40The working way, I'll stay this way
00:30:46With you, my beautiful day
00:31:06Cr necessaire
00:31:08어 쟤데리가 쏘는거야 Hooh
00:31:13아니 어제 소개팅 했다더니 결과가 좋았네
00:31:16그래요 소갯생 시원하게 말아먹고
00:31:18속이 헛헛해서 사왔어요 됐죠?
00:31:22아니 나는 잘 먹겠다고
00:31:23얼른 식기 전에 드세요
00:31:25이래요 먹고 합시다
00:31:28장 과장은 안먹나 떡볶이 환장하는데
00:31:30오늘 과장님 할 일이 좀 많으시네요
00:31:33That recipe is because of the recipe?
00:31:35That's why I'm going to eat a sandwich.
00:31:38I'm going to eat a sandwich.
00:31:39I'm going to eat a lot and I'm going to eat it.
00:31:43I'm going to be a friend who grew up with my husband.
00:31:46I'm going to be a friend who was a friend of mine.
00:31:49Because I was going to take it out of my hand.
00:31:51It's like I'm going to be a good guy.
00:31:52Well, it's a good guy.
00:31:55Yeah.
00:31:55It's like a good guy.
00:31:57I'm going to be like, this is a good guy.
00:31:59I'm not going to be like this.
00:32:00So I'm going to take care of it.
00:32:01I think it's a nice job.
00:32:03It's a nice job that you have to take care of yourself.
00:32:05But we have the job.
00:32:08You can't take care of yourself.
00:32:10It's like you really want to take care of yourself.
00:32:19It's okay.
00:32:19It's okay.
00:32:27I'm so tired.
00:32:28It's so bad that it's just that it's not bad.
00:32:30Then I'll go to work and work hard.
00:32:37Then I'll go to the next step.
00:32:42It's like the other one who has to be with me.
00:32:46You know what?
00:32:47We're going to go to the future.
00:32:49Yeah.
00:32:50We're going to take a step on the future.
00:32:54Oh, I'm going to eat it.
00:32:55My body is full.
00:33:03Oh, I'm going to eat it.
00:33:07Oh, I'm going to go.
00:33:09Let's go.
00:33:10What should I do to change the food from the hotel?
00:33:12I was very interested in the store of the aroma-hob.
00:33:17But here we can see the hotel in the hotel.
00:33:21I think it's a good idea.
00:33:21I think it's a good idea.
00:33:22It's a good idea.
00:33:27What is the reason?
00:33:28What is the reason?
00:33:29How does it look like a new concept?
00:33:32Well, first of all,
00:33:35I'll tell you about the concept.
00:33:3610 years ago,
00:33:37I don't know why I got it.
00:33:41I don't know how much it is.
00:33:44I don't know how much it is.
00:33:44I don't know what the result is.
00:33:48I'll talk about it.
00:33:51I'd like to get into a new concept.
00:33:51But what's the concept?
00:33:53It's the concept?
00:33:53I don't know what to do with the concept.
00:33:54It's not the concept.
00:33:55I don't know if this is a new concept.
00:34:00It's the concept.
00:34:02The concept is the concept.
00:34:03The concept is the same path to the prime.
00:34:06It's not the same.
00:34:07So you got it.
00:34:08At this point,
00:34:09So, it's all that there's a reason.
00:34:13At first, it's a new job that he had to do.
00:34:16He said that he had to be a big project of the problem.
00:34:21That's what he said.
00:34:22No, he said that he was a good guy.
00:34:27But he said that he had to get the health of his life,
00:34:27and he told us that he had to get the right to go to the next level.
00:34:29That's what he said.
00:34:30He said that he had to do it.
00:34:35Why do I have to do it?
00:34:37Why don't you do that?
00:34:43Yes?
00:34:54Why don't you do that?
00:34:57Don't you do that.
00:34:58I don't know.
00:35:00I don't know.
00:35:03It's weird.
00:35:06It's weird.
00:35:07You can't make me.
00:35:07I don't know how it is.
00:35:15You can't make me!
00:35:20You can't make me!
00:35:21I don't know if you're a person.
00:35:22I can't make you.
00:35:28I'm too young.
00:35:29Yes.
00:35:29You can't make me.
00:35:32I can't make me.
00:35:32I don't know what to do with the company.
00:35:33No, it's one of them.
00:35:35One person, one person.
00:35:35One person, one person.
00:35:41Just wanted to send the information.
00:35:43There's an issue that I'll tell you about.
00:35:46I was wondering if I was going to ask you about it.
00:35:47This is...
00:35:48Oh, wait.
00:35:52It's me.
00:35:54I'm going to tell you a bit about the company.
00:35:56I'm going to tell you a bit about it,
00:35:58We're going to talk about a little bit about it, so we'll talk about a little bit about a little
00:36:02bit about it.
00:36:03We're going to talk about our team.
00:36:14Hello.
00:36:15Welcome.
00:36:17What do you want?
00:36:19What are you doing?
00:36:21I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:25I'm sorry, I don't know.
00:36:26But their dad will kill me.
00:36:29But just for the brave to get my back done,
00:36:30I don't know how to do it.
00:36:34What?
00:36:34I'm not sure how to manage it.
00:36:35I'm not sure how to manage it.
00:36:37I don't know how to manage it.
00:36:39I'm not sure how to manage it.
00:36:41I'm sorry, right?
00:36:42That's true.
00:36:42You're going to relax.
00:36:43It's really hard.
00:36:44I just don't wait.
00:36:46It's focused.
00:36:49I'min that idea.
00:37:23What's that?
00:37:25Did you guys leave a comment?
00:37:26Are you doing that?
00:37:28Or are you getting a photo?
00:37:31I think it's not enough.
00:37:34You want to go out of the tour?
00:37:37I'm going to change the way I'm going to change my life.
00:37:40What's your talk about?
00:37:44No, it's time for the team.
00:37:46It's been done, I don't have to do it.
00:37:48My plan is not to be a real thing.
00:37:50No, it's not that it's not that...
00:37:52It's not that...
00:37:53I'm so nervous and I'm so nervous.
00:37:55I'm so nervous and I'm so nervous.
00:37:58But I think it's a choice.
00:38:00You can't see me on the phone.
00:38:02It's all the reason I've been doing this.
00:38:04It's not a choice.
00:38:07So...
00:38:11So...
00:38:12So...
00:38:13Why are you...
00:38:13Are you sick?
00:38:15I...
00:38:15My...
00:38:16My...
00:38:17My...
00:38:17My...
00:38:17My...
00:38:17My...
00:38:17My...
00:38:17아...
00:38:20아...
00:38:21아...
00:38:22아...
00:38:23아...
00:38:23아...
00:38:23아...
00:38:24아기...
00:38:25아기 잘못되는 거 아니겠죠?
00:38:27그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29여긴 내가 알아서 맡을 테니까 걱정 마요.
00:38:31잠시만요.
00:38:33담위원님 보호자분?
00:38:35네.
00:38:35이것 좀 작성해 주세요.
00:38:46산모가 스트레스를 많이 받은 모양이에요.
00:38:49임신 초기에는 유선 위험도가 높아서 특히 더 조심하셔야 되는데.
00:38:54지금 해명하러 온 겁니까?
00:38:56지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:38:58수습이 필요하지.
00:38:58과장이 담당이라는 이유로 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다.
00:39:03그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까?
00:39:29어떻게 됐어?
00:39:31잘 통과된 거야?
00:39:32여보세요.
00:39:34장혜원 씨 휴대폰 아닌가요?
00:39:36누구시죠?
00:39:37그러면 그쪽은 누구시죠?
00:39:39아...
00:39:40혹시 그 남사친?
00:39:41저를 아세요?
00:39:42저는 장혜원 씨 보호자되는 사람입니다만.
00:39:44아, 네.
00:39:46그...
00:39:46휴원이 옆에 있으면 좀 바꿔주시겠어요?
00:39:49회사일이.
00:39:50휴원이 지금 자는데요?
00:39:52아직 8시밖에 안 됐는데요.
00:39:538시나 되는 이 밤에 남친 있는 친구한테 전화하는 건 실례 아닌가?
00:39:57얘가 아무리 피곤해도 8시부터 자는 애가 아니거든요.
00:40:00우리의 자는 시간을 왜 그쪽이 가속합니까?
00:40:03네?
00:40:04아니...
00:40:05제 말은...
00:40:06아까 저녁 7시 이후에 장혜원 씨한테 개인적인 일로 전화하는 일은 상가도록 해주세요.
00:40:10용건이 있다면 전화번호 문자로 하시고요.
00:40:12더할 만 없으시면...
00:40:13거기서...
00:40:13뭐하세요?
00:40:14뭐하세요?
00:40:17깼어요?
00:40:18몸은 좀 어때요?
00:40:21애기는요?
00:40:27이게...
00:40:31보시면 지금 이렇게 젤리곰 크기만큼 자랐네요.
00:40:37이거는 만황이고요.
00:40:40이쪽은 머리.
00:40:41보이시죠?
00:40:43네...
00:40:44심장 박동 한번 들어볼까요?
00:40:50초음파로 보니 건강한데 이번에 위경연이랑 피비침이 있어서 유산방지 조사 좀 놔드릴게요.
00:40:56요 며칠은 절대 안정 취해주세요.
00:40:59뭐요?
00:41:00뭐요?
00:41:04뭐요?
00:41:11뭐요?
00:41:18뭐요?
00:41:20acher Nice
00:41:33자
00:41:34reserve요
00:41:55I have a voice for a while.
00:41:56It's a bit different from the audience.
00:41:59Oh, my God!
00:42:01I've been here for a while.
00:42:03What?
00:42:03I asked him to ask him.
00:42:05What?
00:42:06He's a friend of mine.
00:42:07I was in the family of my family.
00:42:09He was like, what are you doing?
00:42:10I'm a steak.
00:42:12I'm a steak.
00:42:13I'm a steak.
00:42:14I'm a steak.
00:42:14Okay, I'm a steak.
00:42:15Yes.
00:42:16Oh, wait a minute.
00:42:19I'm out of the way.
00:42:22You are the guy who's our manager.
00:42:24You're the guy!
00:42:25You're the guy!
00:42:26You're the guy!
00:42:26You're the guy!
00:42:28I know.
00:42:29But you don't know why you don't know him anymore.
00:42:32You remember?
00:42:33Our student's auditioning when we were in the middle of the school.
00:42:37We were so afraid to take a sec.
00:42:40I would not have a secret in my room.
00:42:41So you're the guy who's not doing it.
00:42:43You're the guy who's a girl.
00:42:43You're not even a girl.
00:42:45It's not a girl.
00:42:47Right.
00:42:48Right, right, right.
00:42:48That's the classic thing that there was.
00:42:50It's the face of the face of the face.
00:42:53Okay, I'm going to get you back.
00:42:55I'm going to get you back.
00:42:56I'm going to get you back.
00:42:56Wow.
00:42:58I'm going to get you back.
00:42:59What's going on?
00:43:00I'm going to get you back to Minji.
00:43:03You know what I know?
00:43:05You're going to meet me again?
00:43:06Yeah.
00:43:07I'm going to get you back to three months ago.
00:43:12Yeah.
00:43:14Yeah.
00:43:15Why did you know that?
00:43:16Why did you tell me that he was saying,
00:43:18I'm going to get you back to him?
00:43:19I'm going to get you back to him.
00:43:24What?
00:43:25He was talking about me and he said,
00:43:28he didn't let me know that he had to do it.
00:43:29That's why he didn't want to do it.
00:43:31You were a bit like that?
00:43:32I don't think I was going to get you back?
00:43:36I really don't know where he was.
00:43:39But you're going to ask him to ask him,
00:43:42you know what he liked?
00:43:46Like you said, you are not a kid.
00:43:49You're not trying to find a man.
00:43:50You're trying to find a man that's fine, and he's a man that's fine.
00:43:52You're not...
00:43:55I've been here for a long time.
00:43:58He's trying to do something different from him, too.
00:44:03Well, that's what I'm saying.
00:44:07I don't understand what I'm saying for you.
00:44:15I'm gonna go back to the hotel.
00:44:20I can't go back to the hotel.
00:44:22Wait a minute.
00:44:25Wait a minute.
00:44:26Yes?
00:44:27What are you doing?
00:44:41I'm sorry, but it's...
00:44:44Yes?
00:44:45It's like...
00:44:46It's like it's been married.
00:44:49Ah...
00:44:50It's not alcohol.
00:44:53Ah...
00:44:54I don't think this is because of the adults here.
00:44:57It's just alcohol or alcohol.
00:44:59It's not alcohol or alcohol.
00:44:59It's not alcohol.
00:45:01It's not alcohol.
00:45:03Right?
00:45:05It's okay.
00:45:05We can't drink it.
00:45:06Yeah.
00:45:08You can't drink it.
00:45:09But if you don't eat it, it's not really...
00:45:12It's not a problem.
00:45:14You can't drink it.
00:45:16You can't drink it.
00:45:18But I really want to drink it.
00:45:22I don't have this before.
00:45:24I'm gonna take you first.
00:45:28The...
00:45:29That...
00:45:29That's the first time in the morning.
00:45:30There is no alcohol alcohol beer.
00:45:34That's right.
00:45:36That's right.
00:45:38It's like my mother's daughter's daughter.
00:45:41It's a gift.
00:45:42Oh.
00:45:53The captain.
00:45:55That's not the way you're doing, especially, if you have a new self-sabotment, which means no tenor of the
00:45:59group, cannot be able to leave your office.
00:46:02I...
00:46:05This organization.
00:46:07Oh, my God.
00:46:10All right, my God.
00:46:12Oh, my God.
00:46:13I'm sorry.
00:46:15Oh, my God.
00:46:16What's your name?
00:46:17Oh, my God.
00:46:19I'll be here.
00:46:20You're right.
00:46:22I'm sorry.
00:46:25I'm sorry.
00:46:32I'm not a man, but I'm not a man.
00:46:33I'm not a man, but I'm not a man.
00:46:39I'm not a man.
00:47:01Today, thank you for being here.
00:47:04I told you that you didn't have to talk to me.
00:47:07It's important to me now.
00:47:08It's important to me.
00:47:10Yes?
00:47:11I think it's the most difficult time.
00:47:13I'm not sure.
00:47:14I'm not sure.
00:47:15I'm not sure.
00:47:15I'm going to make a new product for the new product.
00:47:19Really?
00:47:21I'm going to make a new product for the new product.
00:47:23been a dreamer?
00:47:28Hopefully, you've got it that way.
00:47:30You've got a new product.
00:47:31You have a new product on the new product.
00:47:32It's going to be the best way to the new product.
00:47:34You want to have some Germany products on it?
00:47:34You're going to let it all go well.
00:47:37I'm going to make a new product for the new product.
00:47:40And that's what your dream is.
00:47:42You're going to make a new product in Germany.
00:47:44You're going to make a new product.
00:47:47I'm going to make a new product because I'm a new product.
00:47:52I'm going to get my plans now.
00:47:52I'm going to help you.
00:47:56I'm going to help you.
00:47:58That's where I get my plans.
00:47:59You don't need me.
00:48:02I can't let my family in the way I can.
00:48:03I'm not going to do it anymore.
00:48:05I think I am going to be the only thing you want me to do.
00:48:32I'm going to go.
00:48:37Ah, why?
00:48:40Why?
00:48:40I'm just like that.
00:48:41Then I'm going to get out of my house.
00:48:42Then I'm going to get out of my house.
00:48:45MG.
00:48:46That's right.
00:48:46Now, what do you mean?
00:48:47Um, shit.
00:48:50사내 실적 반영에 개별 PT 발표랑 프로젝트 참여일이 반영된다더라고.
00:48:56뭐든 빼지 말고 다 하겠따 나서.
00:48:58엄마 그게 문제야.
00:49:00이제 막 걸음마을 때 애들한테 자전거를 가르쳐.
00:49:03낙하산은 죽어도 실패면
00:49:05그럼 어떻게든 네 힘으로 돋보여야지.
00:49:07엄마 나 아직 인턴이거든.
00:49:09그래 경영자 삼촌 있는데 꼭.
00:49:12태안주륜 네 거야.
00:49:15anyway.
00:49:18I'm not going to go to my skills.
00:49:19I'm going to go to my skills.
00:49:20I'm going to go to my job, and I've got a job.
00:49:24You're going to get married?
00:49:25You're going to go to my right now.
00:49:30You're going to go to my job.
00:49:32So you know what I'm going to do?
00:49:32Do you know how to meet?
00:49:33I don't know.
00:49:35I'm going to go to my aunt.
00:49:37I don't know what to say.
00:49:38What if I get married?
00:49:41What?
00:49:45Arigat, it's not...
00:49:46You're fasting, animal?
00:49:47Why doesn't you eat?
00:49:49What do you eat?
00:49:50I have to go on my own.
00:49:54You're going to get a man.
00:49:56This before I was never second night before I was going to do any of you.
00:50:00I mean, you're a guy who was a guy who came to the field.
00:50:02Michael.
00:50:05What are you going to do with me?
00:50:07What are you going to do?
00:50:08I'm going to take a look at the Innisfail, I don't understand that.
00:50:12I don't know how he came to the field of a city, I don't know.
00:50:15The guy and the guy with the guy, this guy around him, this guy making the type of contract.
00:50:20We're going to get the right stuff going on and get them out of the way we bought him.
00:50:22I don't know.
00:50:25But we don't have that, watch him.
00:50:27How did you get that?
00:50:27What's this?
00:50:27He came to him with the Yue.
00:50:29He went to him, the guy, that's what I was told.
00:50:34Because of him he came to him.
00:50:36He came and sent me.
00:50:38He went to him as well, or why did you have to pick him up?
00:50:43Just he's going to pick up him?
00:50:45I'll do that.
00:50:47We're doing this.
00:50:48We're doing this.
00:50:49We're doing this!
00:50:53We're doing this.
00:50:54I don't think I have to do this.
00:50:58I'm going to hire you for a while.
00:51:00We're going to have a problem for the company to get rid of it.
00:51:04We're going to take care of it.
00:51:06Anyway, it's so good to have to figure out.
00:51:11That's right.
00:51:12I'm lucky.
00:51:13And if you're going to get your job,
00:51:16you're going to get your job?
00:51:17Not this way!
00:51:19You're going to get your job!
00:51:21What's the...
00:51:22You're going to get your job?
00:51:26You're going to get your job done with us,
00:51:27and then you're going to get your job done?
00:51:28You're going to get your job done!
00:51:29I'm like...
00:52:02Okay.
00:52:27I'm sorry.
00:52:28I'm sorry.
00:52:31I'm sorry.
00:52:33Team장님.
00:52:34Yes?
00:52:35I'm sorry.
00:52:38I'm sorry.
00:52:40I'm sorry.
00:52:47Oh!
00:52:57I'm sorry.
00:53:09I'm sorry.
00:53:11I am sorry.
00:53:12I'm sorry.
00:53:13I'm sorry.
00:53:14I'm sorry.
00:53:15I'm sorry.
00:53:15I'm sorry.
00:53:16It's been a long time.
00:53:17I'm sorry.
00:53:19I can't wait to see you.
00:53:23I'm sorry.
00:53:23I don't think so.
00:53:23but you're so happy to be a person.
00:53:25Don't you go to the new product development team?
00:53:28I don't know how long I've been waiting for you.
00:53:31But you guys are amazing.
00:53:32Who is the one who is the one who is the one who is the one?
00:53:33And you can't put your own person right now!
00:53:36No!
00:53:38You can't put your own person on the stage!
00:53:40Go ahead.
00:53:41No, I'm not going to go!
00:53:44No, I'm going to wait!
00:53:49Why don't you just leave it?
00:53:51That's a mystery.
00:53:52Where you are?
00:53:54Is that a guy?
00:53:54Because he was going to go to the bus?
00:53:56Why did you get your turn on?
00:53:59Oh, wait a minute.
00:54:01Ah,
00:54:04I'm so sorry.
00:54:05My friend said that he was so sorry for me.
00:54:11I...
00:54:13Your...
00:54:15Your...
00:54:15Your...
00:54:16Your...
00:54:17Your...
00:54:24I can't eat any food.
00:54:25I'm really going to drink a lot.
00:54:27I'm eating a lot of food.
00:54:30I'm not eating any food.
00:54:31I'm not getting a lot of food.
00:54:33I'm not getting a lot of food.
00:54:35I'm not getting a lot of food.
00:54:36But we're really curious about it.
00:54:39I'm not going to go to the 독일.
00:54:40I don't know why this is so bad.
00:54:42I think it's been a long time for me.
00:54:46I wish I could be here.
00:54:48I can still be able to lose it.
00:54:50If you don't want to stay in front of me, what am I going to do?
00:54:54You don't want to stay in your room for a moment.
00:54:56You don't want to start a drink.
00:55:00Why?
00:55:01You're giving the team a drink, but I'll not do it?
00:55:06I'll give you my drink, sir.
00:55:07Oh, you're doing an internist.
00:55:09You're gonna break me down.
00:55:10I'm going to put my hands on me.
00:55:13Come on, come on!
00:55:14Come on, come on, come on!
00:55:15Come on, come on, come on!
00:55:17One, two!
00:55:18Two, two, two!
00:55:20Like this.
00:55:22And that's the issue of the drink.
00:55:24It's like a drink you've been drinking?
00:55:26Or, you can't eat it?
00:55:27It's gone...
00:55:28What do you think about the drink?
00:55:40Oh, my God.
00:55:43Oh, my God!
00:55:45Oh, my God!
00:55:48Oh, my God!
00:55:49Oh, my God!
00:56:07주인공 284 가는 겁니까?
00:56:10취하셨어요?
00:56:11아니요.
00:56:12그냥 살짝 기분 좋은 정도.
00:56:38같이 마셔요.
00:56:41운전을 해야 해서.
00:56:42비록 무리지만.
00:56:52아, 글쎄요.
00:56:55그만 마실게요.
00:57:01왜죠?
00:57:01취하기 싫어요.
00:57:03후비들한테 우스운 모습 보이기 싫고요.
00:57:05그럼 제 앞에서만 취하세요.
00:57:08안 되죠.
00:57:11저는 제 취한 모습이 싫거든요.
00:57:15왜죠?
00:57:17사람들이 취하면 귀여운 척을 한 데서요.
00:57:22귀여워요.
00:57:26척이 아니라 진짜로.
00:57:41오늘 잘 드시더라고요.
00:57:44왜요?
00:57:45좀 타셔보입니까?
00:57:47어우...
00:57:47무슨 말을 못해.
00:57:50두 사람 때문에 좀 아셨죠?
00:57:53두 사람?
00:57:55아...
00:57:55아기랑 난 항상 세트네요.
00:57:59왜요?
00:58:00그게 또 사오네요?
00:58:01아, 됐어요, 진짜.
00:58:11고마워요.
00:58:12들었어요.
00:58:13저 대신 진짜 범인 잡아주셨고.
00:58:18지난번 병원에 갔을 때도 말은 안 했지만 좀 든든했어요.
00:58:24꿈 이룰 수 있게 도와주겠다는 말도 어떤 선택이든 존중해 주겠다는 말도.
00:58:32그래서 말인데요.
00:58:36저 아기 낳으려고요.
00:58:45뭐 그렇다고 그쪽이랑 결혼하겠다는 말은 아니니까 오해는 하지 말아주세요.
00:58:54그럼 천천히 가는 거죠?
00:58:56그것도 안 되는 건가?
00:58:58네?
00:59:00나키로 결심하는 이상 멈추고 싶지 않은데요, 나.
00:59:11저기 있다!
00:59:13잡아!
00:59:15잡아!
00:59:17잡아!
00:59:18잡아!
00:59:18빨리!
00:59:18빨리!
00:59:19빨리!
00:59:20빨리!
00:59:20빨리!
00:59:21빨리!
00:59:25빨리!
00:59:33빨리!
00:59:35빨리!
00:59:36나도 막아 놓아 놓고
00:59:36우리 이제 가야 해!
00:59:39같이 가자!
00:59:40같이 가.
00:59:41같이 가.
00:59:41니차야.
00:59:45놀이.
00:59:46놀이.
00:59:46하나.
00:59:50아이, 갈게요!
00:59:51노래방.
00:59:55놀이.
01:00:13Oh
01:01:25I don't think I've ever thought about it.
01:01:27I don't think I've ever thought about it.
Comments