Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The.Judge.Returns.S01E13 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:23But you can't wait to see it.
00:03:26But you can't wait to 20억.
00:03:30You can't wait to see it.
00:03:48That's what I got to.
00:03:48I'll tell you, I'll get a vote again.
00:03:52I'll let you know your colors.
00:03:55I got it for you then.
00:03:58I'm thinking I got to go?
00:04:01I'll get a guess.
00:04:03It's not reality.
00:04:05I'll get a clone of that.
00:04:06So he'll tell him I'm banking.
00:04:11I'm not going to lie.
00:04:11You're not going to lie.
00:04:12I'm not going to lie.
00:04:15It's not going to lie.
00:04:16If you don't lie, I'm going to lie.
00:04:23I'm going to lie.
00:04:26You're not going to lie.
00:04:27I'm not going to lie.
00:04:31You're not going to lie.
00:04:32I'm going to lie.
00:04:34He can't take a burden.
00:04:37I'm not going to lie.
00:04:43I'm going to lie.
00:04:45I'm going to lie to you before your Congress will be the one.
00:04:52You're welcome.
00:04:53Okay, let's talk about it.
00:04:55Did you find it?
00:04:57Yes.
00:04:59It looks like we firstoped,
00:05:01we know the 911 at the time of the company,
00:05:03you have to tell us about it.
00:05:04It depends on the OS's plan.
00:05:08Can I?
00:05:13I don't know.
00:05:15It will be a lot to learn.
00:05:16That's not important to me.
00:05:20Who exactly the reason is?
00:05:21What's your reason?
00:05:21Yes.
00:05:22I'll keep you in mind.
00:05:24I'll be able to give you an example.
00:05:26I'll be able to get you into a way.
00:05:28I'll hold you up with a gun.
00:05:29You can't be able to get you, too.
00:05:33You'll have to go into a really good time.
00:05:36I'll be able to get back to you later.
00:05:39For a couple of years, my partner will take you in a moment.
00:05:42I'm going to keep you in mind.
00:05:46I tried to take you in a meeting with a member.
00:05:48You're not going to be a problem.
00:05:49I'm not going to be a problem.
00:05:52I'll be able to get him out of my way.
00:05:59It's not going to be a problem.
00:06:06If you have a problem,
00:06:08you're going to be a problem.
00:06:12I won't be asking you to ask you what I'm saying.
00:06:13I'm not going to ask you to ask you.
00:06:14I don't have to ask you.
00:06:16I'll ask you.
00:06:42That's what I saw.
00:06:42He's got me.
00:06:48He's got me.
00:06:52What happened to him?
00:06:53He's got me.
00:06:56I'm sorry.
00:06:57What happened to you?
00:07:04You know, he was a big guy.
00:07:07You know, he was a big guy.
00:07:10And he was a big guy.
00:07:12He was a big guy.
00:07:14I'm sorry.
00:07:17I'm sorry.
00:07:29Yeah, 곽순환's a doctor?
00:07:30But you'll know if that's true.
00:07:37I won't know how to get married.
00:07:42Yes, I will.
00:07:44Yes, I won't be able to get married.
00:07:51Go ask me, go go!
00:07:53What is the reason I'm going to be talking about getting married?
00:07:57Oh, let's go.
00:07:57And it's our first company, right?
00:08:02That's my name.
00:08:04I'm just going to buy some loan.
00:08:05I'm going to buy some loan.
00:08:06Oh, it's this guy?
00:08:07Oh, that's what happens.
00:08:11That's what?
00:08:12Well, I can't buy one, right?
00:08:12That's an option where we can buy your loan.
00:08:14Man, let's go.
00:08:15Boom.
00:08:16I can't buy one, right?
00:08:18No, no, no.
00:08:21It's only a coffee store.
00:08:25That's right.
00:08:26Please...
00:08:37I'm not sure you'll find a name.
00:08:40Yes, ma'am.
00:08:41It's my name.
00:08:42It's my name.
00:08:45It's my name.
00:08:49It's the name that I'm from.
00:08:52It's the president of the president of the party.
00:08:55Yes.
00:08:56Well, it's going to be where it was.
00:09:00It's going to be a green belt.
00:09:03Yes.
00:09:04Oh, you're going to go.
00:09:07Yes, I'm going to go.
00:09:08Yes, I'm going to go.
00:09:10I'm going to go.
00:09:11I'm going to go.
00:09:12I'm going to go.
00:09:13Wait a minute.
00:09:14I'm going to go.
00:09:17Hold on, okay?
00:09:18Yeah, I'm going to go ahead and get there.
00:09:19So let's take a look.
00:09:19Here you go.
00:09:21I'm going to go.
00:09:23Now I'm going to eat this.
00:09:28Nice?
00:09:33Isn't that good?
00:09:34What about theatakknot?
00:09:36There is a guy named theatakot.
00:09:38Those are right.
00:09:41But you can't have a lot of internet news.
00:09:42Yes, but you can't find a lot of internet news.
00:09:48So, I'm going to take a couple of things.
00:09:51Oh, my.
00:09:54Oh, my.
00:09:55Oh, my.
00:09:56What's wrong with me?
00:09:56Oh, my.
00:09:58I'm going to put a bill in 5,000.
00:10:01I'm going to say that?
00:10:04I'm not going to answer that.
00:10:07We have time now.
00:10:09Are you back to the police?
00:10:13How are we going?
00:10:19Is that something?
00:10:22It's been a long time for a long time.
00:10:33That's enough.
00:10:39It's a matter of fact.
00:10:40It's a matter of fact.
00:10:42It's a matter of fact.
00:10:43It's a matter of fact.
00:10:48It's a matter of fact.
00:10:52The village was always disappointed by the village.
00:10:55Don't you worry about it?
00:10:58I don't think it's possible to probably hurt.
00:11:01This one?
00:11:02It's a matter of fact.
00:11:04This is a matter of fact.
00:11:05That's an extra time,
00:11:06an extra time.
00:11:06It's an extra time.
00:11:10It's a matter of fact.
00:11:11You can't.
00:11:11You can't do it.
00:11:14It's like an extra time.
00:11:15It's an extra time when you're doing a mulberry.
00:11:20I had no idea that the court was in prison and the court was in prison.
00:11:30That was the case of the court.
00:11:30This is the court of all this, who did you have it?
00:11:35They were the court of the police department.
00:11:39The court is one of the court's positions.
00:11:41He's the only thing about the court.
00:11:46they put it down for me.
00:11:50Mr. Secretary.
00:11:51Um?
00:11:52Mr. Secretary, as a correspondent, you can go ahead and get the word.
00:11:55E N E?
00:11:56Mr. Secretary, as a kid, not sure.
00:12:00Mr. Secretary has the word.
00:12:01Mr. Secretary has the word said before.
00:12:04Mr. Secretary Jim Stroud, Mr. Secretary.
00:12:05Mr. Secretary Jim Stroud, Mr. Secretary Kim, M.
00:12:07Mr. Secretary's relationship.
00:12:09Mr. Secretary Kim, M.
00:12:15I'm going to put it all together.
00:12:19Well, I'll be here to go.
00:12:51I'm sorry.
00:12:52Yes, sir.
00:12:53There's a lot of water.
00:12:55There's a lot of water.
00:12:56I don't know what to do.
00:12:59I'll ask you to tell you what to do.
00:13:02I'll ask you to tell you what to do.
00:13:21I'm sorry.
00:13:22Where are you?
00:13:23Just living in a different way.
00:13:26Oh.
00:13:28I'm here every day.
00:13:30I don't know.
00:13:32I'm sorry.
00:13:33Then I'm happy.
00:13:35Wait a minute.
00:13:37What's your mother's name?
00:13:38I'm happy.
00:13:41I'm happy.
00:13:42I'm not sure.
00:13:44I'm happy.
00:13:44I'm happy to be here.
00:13:45You still don't love me?
00:13:47What's wrong?
00:13:48What can I do now?
00:13:49What do I do at the local level?
00:13:52That's what I do now.
00:13:55That's what I get.
00:13:57It's this one.
00:13:59I can't wait.
00:14:01And if I say it doesn't matter,
00:14:03then I need not.
00:14:05And it's really important to me.
00:14:14I'll be back.
00:14:17I'll be back.
00:14:26I'll be back.
00:14:29.
00:14:29.
00:14:33.
00:14:35.
00:14:36.
00:14:36.
00:14:39And …
00:14:40
00:14:40
00:14:40
00:14:40
00:14:41
00:14:41
00:14:41
00:14:41Yes.
00:14:46It has been a trial for a number of people.
00:14:59What do I mean?
00:15:03It's a person who's not a patient.
00:15:06I'm sorry.
00:15:07I'm sorry.
00:15:10I'm sorry.
00:15:14There's no way you can't stand here.
00:15:22I think it's hard to do.
00:15:28I think it's important to you.
00:15:41I'll take you to the next time.
00:15:41I'll take you to the next time.
00:15:43I'll take you to the next time.
00:15:47Okay.
00:16:19I'm like, I don't mind being done.
00:16:21I'm like, I'm so scared.
00:16:23I'm so scared to be here.
00:16:24I'm hungry, so I'm so scared to eat.
00:16:31I don't mind if you ate it.
00:16:36I can't believe it.
00:16:38I can't believe it.
00:16:42It's an excellent job.
00:16:45It's a great job of being here.
00:16:48I'm going to get it right now.
00:16:53You know, it's my savior.
00:16:54What's up?
00:17:03I didn't know about it.
00:17:05I don't want to do that yet.
00:17:09I don't want to do that yet.
00:17:09You can't wait.
00:17:10I don't want to do it yet.
00:17:11What about you?
00:17:11This is a great deal of money.
00:17:11Talk about that, too.
00:17:12I'll join you today, too.
00:17:13When you're talking about his own business,
00:17:14It's about reality.
00:17:17What would you do?
00:17:18He couldn't get him.
00:17:19I don't want to thank you for your own business.
00:17:21Yes?
00:17:21The test is you're going to get the test.
00:17:23Oh.
00:17:27What?
00:17:29What?
00:17:443 days a month.
00:17:50It's now about buying a new movie.
00:17:52Reach out soon.
00:17:57The rain is moving around.
00:17:59The rain will be spinning only for the next hour.
00:18:01And the rain will be sleeping even more.
00:18:03The rain is going on again.
00:18:15If it's the case, who would be the first person in front of me?
00:18:20I would like it to be a good idea.
00:18:25I'm preparing for a special team.
00:18:28It's the case of the name of the 특검.
00:18:31It's the case of the green belt.
00:18:33If it's the case of the court court,
00:18:36it's time to take care of the time.
00:18:41I don't think so much about it.
00:18:44But I think it's important to know a lot about it.
00:18:48I don't know how much I can do it.
00:18:55I'm always thinking about it.
00:19:01I'm going to go to the hospital.
00:19:03I will be back.
00:19:03I will see you later.
00:19:08I will see you later.
00:19:41Thank you very much.
00:20:03I'm sorry, you're wrong.
00:20:04I'm sorry.
00:20:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:11Okay, which is possible?
00:20:12No, I'm sorry.
00:20:12How's it going?
00:20:18How's it going?
00:20:20So he just stopped.
00:20:20It's a dangerous virus.
00:20:23Please go.
00:20:28Hey!
00:20:29Hey!
00:20:30Hey!
00:20:33Hey!
00:20:34Hey!
00:20:35Hey!
00:20:36Hey!
00:20:37Oh, my God!
00:20:39Oh, my God!
00:20:40Oh, my God!
00:20:41Oh, my God!
00:20:42Oh, my God!
00:20:44Oh, my God!
00:20:44Oh, my God!
00:20:46Oh, my God!
00:20:50Yeah, I'm not even thinking about your 재능.
00:20:55You're going to kill me.
00:20:58What?
00:20:59He's going to kill me.
00:21:00No, he's going to kill me.
00:21:02He's going to kill me.
00:21:06What are you doing?
00:21:07I'm not a fan of these.
00:21:08I'm not a fan of these.
00:21:12You're going to kill me.
00:21:16What about you?
00:21:17Just now let me know.
00:21:20You've been lying.
00:21:20I've had to take a lot of time.
00:21:27I can't read the right to you.
00:21:29Just let me know if I got it.
00:21:29I can't read the right to you.
00:21:29Just let me know what happened.
00:21:29Oh, my God.
00:21:30I'm afraid to go to this.
00:21:34You've been messed with me.
00:21:34I was surprised if I was going to lose my mind.
00:21:37Then...
00:21:38Then...
00:21:38...
00:21:38...
00:21:40...
00:21:41...
00:21:41...
00:21:41...
00:21:43...
00:21:43...
00:21:43...
00:21:44I'm sorry.
00:21:44I'm sorry.
00:22:27I'm sorry.
00:22:30I'm sorry.
00:22:38끝났습니까?
00:22:46주문 원심 판결을 파괴한다.
00:22:52피고인은 무죄.
00:22:54피고인은 무죄.
00:23:19피고인은 무죄.
00:23:30피고인은 무죄.
00:23:31병원에 문제가 생긴 모양이야.
00:23:34네?
00:23:36확인해 보겠습니다.
00:23:55괜찮으세요?
00:23:57선생님.
00:23:59선생님.
00:24:00선생님.
00:24:02선생님, 여기 좀 꺼주세요.
00:24:05선생님.
00:24:06선생님.
00:24:07선생님.
00:24:21선생님.
00:24:28Oh, no.
00:24:35Oh, no!
00:24:39Oh, no!
00:24:41Oh, no.
00:24:41Oh, no.
00:24:54How are you?
00:24:57Are you wrong?
00:24:58I'm a judge of the law.
00:25:00I said to him.
00:25:04I'm a judge.
00:25:05I'm not a judge.
00:25:06It's not a judge.
00:25:07It's a judge.
00:25:08It's a judge.
00:25:10It's a judge.
00:25:11It's a judge.
00:25:15What is the judge?
00:25:15What did you think?
00:25:16What do you think about it?
00:25:18What do you think about it?
00:25:19We're going to think about it.
00:25:23Okay.
00:25:25What do you think about it?
00:25:28I was going to go to the hospital.
00:25:32Yes?
00:25:36But...
00:25:38I was going to go to the hospital.
00:25:41I'm going to go to the hospital.
00:25:44It's okay to have a problem.
00:25:45No, no, no, no, no...
00:25:48No, no, no.
00:25:49What is it so hard to build out?
00:25:52I don't know how to make it, but...
00:25:55No, not sure about it.
00:25:56But you will be a problem.
00:25:57Because you will have a decision for the hospital.
00:26:01That's right.
00:26:03If you have a decision somebody to get it,
00:26:08you will find it.
00:26:10You will have a decision,
00:26:13if you are cierto.
00:26:14Thanks.
00:26:15Yes, thanks.
00:26:22Yes.
00:26:27I'm sorry.
00:26:28You're right.
00:26:29I can't believe it.
00:26:30It's K-group, but it's not so hard to make it.
00:26:34Then he goes to the police, you know what?
00:26:41I've got a couple of things.
00:26:41You can see the police.
00:26:43You can see the police, you know what they're saying?
00:26:45If you've got a police officer, I can't do it.
00:26:58It's a lot easier to get up.
00:27:00You can see it.
00:27:01What's up?
00:27:02If you want to get a police officer,
00:27:03I will take care of it.
00:27:04What?
00:27:06It's not a long time.
00:27:09I'm going to go to the judge's money.
00:27:13I'm going to go to the judge's money.
00:27:36I think it's a good thing.
00:27:38What do you think about this?
00:27:41It's not a good thing.
00:27:45It's not a good thing.
00:27:46I think I'm going to be a good thing.
00:27:48I think it's a good thing.
00:27:50I think that's what I think.
00:28:08What?
00:28:11All right.
00:28:18봄장님, 곽순환이 병원에서 탈출했답니다.
00:28:23혹시 저를 제거하려 했다는 걸 알게 되면.
00:28:33사파리에 있는 코끼리를 어떻게 길들리는지 알아?
00:28:38태어나자마자 잠시도 가만두지 않고 쇠갈고리와 정기범으로 마구 쑤시고 때리지.
00:28:49그끼리는 그렇게 서서히 자아를 잃어버리고 사파리의 노예가 되는 거야.
00:28:59죽을 때까지.
00:29:04자, 그럼 지금부터 피고인이 신청한 구속적 부심을 시작하겠습니다.
00:29:25하...
00:29:29하...
00:29:37가카 때문에 걱정이 많으시군요.
00:29:40하...
00:29:42하...
00:29:53하...
00:30:07하...
00:30:23하...
00:30:24하...
00:30:26하...
00:30:31하...
00:30:52하...
00:30:53하...
00:30:55하...
00:30:56하...
00:30:56하...
00:30:56하...
00:31:00You've got to worry about it.
00:31:02You've got to worry about it.
00:31:04You've got to worry about it.
00:31:28You've got to worry about it.
00:31:47You've got to worry about it.
00:31:50You've got to worry about it.
00:31:50You've got to worry about it.
00:32:00들어가세요.
00:32:09곽순환.
00:32:10You've got to worry about it.
00:32:28You've got to worry about it.
00:32:29You've got to worry about it.
00:32:31You've got to worry about it.
00:32:33You've got to worry about it.
00:32:41You've got to worry about it.
00:32:42You've got to worry about it.
00:32:44You've got to worry about it.
00:32:57You've got to worry about it.
00:33:11You've got to worry about it.
00:33:13고통스럽게.
00:33:18어서.
00:33:23어서.
00:33:28그러니까 이제부터.
00:33:37내가 죽이라는 사람만 죽여.
00:33:45그럼 다시는 재판장에 서지 않을 거다.
00:33:59고통스럽게.
00:34:08고통스럽게.
00:34:10제가.
00:34:15잘못했습니다.
00:34:16고통스럽게.
00:34:20고통스럽게.
00:35:04할 일이 있다.
00:35:06Let's go.
00:35:21Thank you very much.
00:35:32I'm going to tell you what I'm saying.
00:35:33I'm going to tell you what I'm saying.
00:35:35I'm going to go to the hospital.
00:35:38Yes.
00:35:44Kakae,
00:35:47we're going to celebrate.
00:35:50Thank you so much.
00:35:51Your heart is still alive?
00:35:55Of course.
00:35:57It's amazing.
00:35:59It's amazing.
00:36:08I'm so tired.
00:36:12I'm so tired.
00:36:13I'm so tired.
00:36:17I'm so tired.
00:36:19I'm so tired.
00:36:21I'm so tired.
00:36:25I'm so tired.
00:36:33Hmm.
00:37:10여론도 만만치 않고 각각해서 우리의 약점을 다 틀어주고 있는 건 광수석도 잘 알 겁니다.
00:37:20그러니 만 하나가 각각해서 언제라도 생기면은.
00:37:30그래서 각하 목이라도 따른 겁니까?
00:37:37아니, 각하가 광수석 아니, 우리 법원장님 약점도 쥐고 있는 게 있을 거 아닙니까?
00:37:46근데 안 불안해요?
00:37:58마무리는 검찰이 하시죠.
00:38:04네.
00:38:23강신진 법원장님, 축하드립니다.
00:38:27앞으로 수호제를 잘 부탁드리겠습니다.
00:38:32최선을 다해서 모시겠습니다.
00:38:36아, 이현영 판사.
00:38:38최선을 다해서 모시겠습니다.
00:38:39최선을 다해서 모시겠습니다.
00:38:43최선을 다해서 모시겠습니다.
00:39:05최선을 다해서 모시겠습니다.
00:39:09최선을 다해서 모시겠습니다.
00:39:16강신진은 반역이다.
00:39:35Oh, my God.
00:40:16I don't think you're going to kill him, but I don't think you're going to kill him.
00:40:18What's the problem?
00:40:21What's the problem?
00:40:22But...
00:40:23...
00:40:24...
00:40:25...
00:40:27...
00:40:28...
00:40:32...
00:40:33...
00:40:33...
00:40:34...
00:40:36...
00:40:38...
00:40:57I don't know what to do.
00:41:00No, you're not all known.
00:41:02I'll never let you know.
00:41:07I'll never let you know.
00:41:11I didn't know you, you know.
00:41:14No.
00:41:20No I didn't know you were a man.
00:41:25I'll let you know I'm going.
00:41:29What's his name?
00:41:31What?
00:41:32It's not a big deal.
00:41:36It's a big deal.
00:41:41What's that?
00:41:42It's a big deal.
00:41:43It's a big deal.
00:41:44It's a big deal.
00:41:51I'm sorry, I'm sorry.
00:41:54You're all right.
00:41:55You're right now.
00:41:56I'm sorry.
00:42:02I'm sorry.
00:42:05You're not a guy.
00:42:05You're not a guy.
00:42:13I can't take any time.
00:42:14I'll give you my hand.
00:42:15My hand is a man of the transport.
00:42:19I'll give you my hand.
00:42:22You don't have to worry about them.
00:42:24You don't have to worry about it.
00:42:26I just want to go ahead and watch it.
00:42:44I'm sorry.
00:42:47Let's go.
00:42:49Today I'm going to go.
00:42:52I'm so tired.
00:43:04What's wrong?
00:43:11You're not sure.
00:43:12You're not sure.
00:43:25Kaka, you're right.
00:43:29You're right.
00:43:31We're all right.
00:43:34We're all right.
00:43:35We're all right.
00:43:36We're all right.
00:43:37I'm gonna wait whatever it is.
00:43:39Kaka를 죽이게 한 거는 강신진 보건장이지.
00:43:49Gaka께서 그걸 믿겠어요?
00:43:52아니요.
00:43:55We're not going to find a way to find a way to find a way to find out, isn't it?
00:44:00That's right.
00:44:01That's right.
00:44:06강신진 씨.
00:44:13이게 다 당신 때문에 벌어진 일이니까 당신이 모든 걸 책임지고 사라져줘야겠어.
00:44:25저 다시 붙잡아요.
00:44:27붙잡아요.
00:44:29붙잡아요.
00:44:32약쟁이 딸이 안에 바람난 마누라 가지고는 부족한가?
00:44:36뭐야?
00:44:39입 닥치지 못해?
00:44:42너 이거 허위사실 역시 명예훼손이야, 이 새끼야.
00:44:47빨리 붙잡으라고!
00:44:49붙잡아!
00:44:50아니, 붙잡아.
00:44:52연행해, 연행해.
00:44:54체포하라는 말이야, 체포해!
00:44:56빨리, 빨리!
00:44:57불려!
00:44:58네가 이런다고 이 사람들이 네 말을 따를 것 같아?
00:45:07그리고 네 파일은 없을 거라고 생각하나?
00:45:13비서 성폭행 동영상부터 풀어줄까?
00:45:16넓은 없을 거라고 생각하시네.
00:45:18내가...
00:45:19죽어.
00:45:22죽어.
00:45:25죽어!
00:45:26죽어!
00:45:30이...
00:45:32죽어!
00:45:32죽어!
00:45:33오!
00:45:42죽어!
00:45:44죽어!
00:45:49I'm sorry.
00:45:50You stupid idiot!
00:45:53You stupid idiot!
00:45:54You stupid idiot!
00:45:56Oh!
00:45:58Oh!
00:46:00Oh!
00:46:01Oh!
00:46:02Oh!
00:46:08Oh, my God.
00:46:10I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:30Oh, shit!
00:46:57Oh, my God.
00:47:28Oh, my God.
00:47:31Why?
00:47:32Why, how, bitch?
00:47:56Saylo!
00:47:59Cose you!
00:48:10Kareem.
00:48:13Kareem.
00:48:16Can you reach me, Kareem?
00:48:24I don't know what you're talking about.
00:49:10Where are you going?
00:49:12What's the matter?
00:49:13It's not a matter of time.
00:49:17It's not a matter of time.
00:49:33It's not a matter of time.
00:49:34내가 말했지.
00:49:36수호재 수장이 되는 날 널 내 옆자리에 앉혀주겠다고.
00:49:47그런데 왜.
00:50:11사진이 잘 나왔네요.
00:50:15황태성을 구한 것도 자네인가?
00:50:18황남영이 대법원장이 되는 걸 막겠다고 하지 않았습니까?
00:50:22그렇지.
00:50:23그럼 추용진은?
00:50:27피해자가 추용진을 법정에 세우고 싶어 했으니까요.
00:50:3130억도 자네였겠군.
00:50:35그렇게 뻔하게 찔러댔는데 나는 왜 아픈 줄도 몰랐을까?
00:50:41나한테 접근한 목적은 나였군.
00:50:56악은 결코 정의가 될 수 없으니까.
00:51:03강신진이 사법부를 장악하고 수호재까지 장악한다면 대한민국은 편협하고 삐뚤어진 정의에 신을 할 테니까.
00:51:14사법부의 정점에서 수호재 수장이 되면 많은 걸 바꿀 수 있어.
00:51:19재벌들의 뻔한 집행유예도 막고 권력으로 죄의 유무를 정하는 짓도 막을 수 있어.
00:51:28정의를 원한다면 아직 늦지 않았어.
00:51:42해수를 잡아.
00:51:46강신진의 정의는 강신진만을 위한 부정하고 편협한 권력일 뿐이야.
00:51:56아니.
00:51:57난 절대로 날 위해서 권력을 휘두르지 않아.
00:52:08넌 그런 말할 자격이 없어.
00:52:13네가 한 짓을 봐.
00:52:15넌 그저 권력의 눈이면 끔찍한 살인마의 재판 거래나 일삼는 협작 군일 뿐이야.
00:52:27이건 정의의 심판이야.
00:52:29너로 인해 희생된 사람들은 그 사람들 앞에서도 그렇게 말할 수 있겠나?
00:52:34그건 정의를 위한 희생일 뿐이야.
00:52:36모르겠어.
00:52:39난 이해할 거라고 생각했어.
00:52:45근데 그게 아니라면 정의를 위해서 어쩔 수 없지.
00:53:04네가 왜 나와 닮았다고 생각했을까?
00:53:08네 아버지 재판에 대한 난령한 죄책감이 날 망쳤어.
00:53:12그것도 너의 선택이었어.
00:53:15지금 멈추지 않으면 미래의 강신진은 더 끔찍해질 거야.
00:53:20이게 마지막 기회였다.
00:53:26너로 인해.
00:53:28너로 인해.
00:53:32너로 인해.
00:53:52너로 인해.
00:53:53너로 인해.
00:53:57너로 인해.
00:54:21너로 인해.
00:54:29I don't want to go.
00:54:44What?
00:55:29Let's go.
00:55:31Why are you all here?
00:55:33You're gonna come and get out of here.
00:55:36You're gonna go!
00:55:37Sir, sir, sir!
00:55:40Sir, sir, sir, sir!
00:55:41What's the best friend?
00:55:45What?
00:55:45Why?
00:55:47I'm your friend.
00:55:49Our friend is best friend.
00:55:53I'll say that you're a good friend.
00:55:55It's not...
00:55:58You know that I'm a serious, racist at the moment.
00:56:01No, I'm a philosopher.
00:56:04I will make the maximum quality of my mind.
00:56:08Doctor.
00:56:10I think it's a research thing.
00:56:15What are you doing with your head?
00:56:26I'll do it!
00:56:33Hey, you're gonna go.
00:56:35Oh, you're not gonna go.
00:56:36Ah, I'm sorry.
00:56:37Oh, you're gonna go.
00:56:43One, two, three.
00:56:46You're gonna be fine.
00:56:49You're gonna go.
00:56:51You want to go to the next time?
00:56:52You're going to do it.
00:56:53You're going to go to the next time.
00:56:55You're going to do this, huh?
00:56:57You're going to be a fan!
00:57:00So don't worry about you.
00:57:02That's what you're going to do.
00:57:06I'm going to get here.
00:57:07I'm going to get here.
00:57:09I'm going to get you.
00:57:10I'm going to get you better.
00:57:14That's what's going on!
00:57:19The next election is the presidential election.
00:57:21The election of the presidential election is 32.45%
00:57:24and the election of the presidential election
00:57:27is the last election of the presidential election.
00:57:56I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:10Are you okay?
00:58:13Are you okay?
00:58:15Wait a minute.
00:58:16I'm going to meet you.
00:58:45I'm going to see you.
00:58:46상처가 아주 깊었습니다.
00:58:48다행히 손상된 곳이 경정맥이었습니다.
00:58:51만약 칼날이 경동맥을 스쳤다면 아마 과다출혈로 1분도 버티기 어려웠을 겁니다.
00:59:02세상이 좀 바뀌려나.
00:59:05아무튼 일주일 정도는 이번 치료로 경과를 지켜봐야 합니다.
00:59:10오늘은 소독만 가볍게 하고 드레싱 새로 해주세요.
00:59:12네 그럼.
00:59:24오해할까봐 말하는건데
00:59:27지인 병원은 왔다가 잠깐 들른거에요.
00:59:30시간 남아서.
00:59:38진짜 죽는 줄 알았잖아요.
00:59:43사람이 한 번 죽지 두 번 죽나요.
00:59:47한 번은 죽어봤어요?
00:59:48꼭 죽어본 사람처럼 말하네.
00:59:51그렇게.
00:59:57어떡하지.
00:59:59제가 할게요.
01:00:00가보세요.
01:00:01아, 고정만 하시면 돼요.
01:00:03죄송합니다.
01:00:04신관 오병동 507호 환자 신정지.
01:00:06의료진은 직시 해당 동실로 확인을 바랍니다.
01:00:09코드블루, 코드블루.
01:00:10신관 오병동 507호 환자 신정지.
01:00:16도와줄래요?
01:00:17신관 오병동 507호 환자 신정지.
01:00:50신관 오병동 508호 환자.
01:00:51신관 오병동 508호 환자 bedeutet враг에게 peque 운동이 쌓아받기.
01:01:02신관 오병동 507호 환자가vin את 섹장님이 닿아서żeforming 소요.
01:01:05신관 오병동 506호 환자 신정지.
01:01:06신관 오병동 604호 환자의 mining будущ experienceワ이기 위해sheICK.
01:01:06신관 오병동 508호 환자를 grin이 좋은 것인지 모� щоб여 lernen.
01:01:07신관 오병동 90 адми니 begging.
01:01:09신단 오병동 508호 환자의600호 환자 신입고 자료가 VC통이�다고 믿고
01:01:11신관由 innovate velocity 바랍 ένα dispositivo 고 ache기지 downstream에요.
01:01:44미안해요.
01:01:52우리 처음 만난 날 따기 때렸던 거.
01:02:00그거 아직 사과 안 한 것 같아서.
01:02:28혹시 상처에서 떼는 거짓 따로 치우셨어요?
01:02:31그거 의료 폐기물 전용 용기에 버려야 하거든요.
01:02:33아니요.
01:02:36아까 내가 치웠나?
01:02:38너무 정신이 없어서.
01:02:40쉬세요.
01:03:04아니요.
01:03:21미안해요.
01:03:24유세이.
01:03:26무슨 쓰라고 하는 거야?
01:03:32아니요.
01:03:34아니요.
01:03:40아니요.
01:03:59아니요.
01:04:00야, 나가.
01:04:01나가.
01:04:03어젯밤 수호지에서 우겨운 의원과 강신진은 킬러 곽순환이 죽었습니다.
01:04:09우겨운은 강신진이 죽였다더군.
01:04:11근데 김진환 수석도 죽었어.
01:04:13뭐 강도를 만났다고는 하는데 석연치가 않아.
01:04:16현장 CCTV가 모조리 삭제됐거든.
01:04:18무슨 일이 있었는지 몰라도 강도는 아닐 겁니다.
01:04:21알아.
01:04:21하나, 하나, 하나.
01:04:23자넨 괜찮아?
01:04:24몸은 괜찮습니다.
01:04:26근데 제가 누명할 생각 같습니다.
01:04:30뭐?
01:04:47강신진이 저까지 엮은 것 같습니다.
01:04:50이봐.
01:04:52자네 일단 자습을 하지.
01:04:53너 뒷일은 내가 나설 테니까.
01:04:56아닙니다.
01:04:57이건 제가 해결해 될 일입니다.
01:05:04뭐야?
01:05:08그래, 알았어.
01:05:15이한영 판사가 또 망쳤답니다.
01:05:20이렇게 다니셔도 괜찮겠습니까?
01:05:26왜 걱정되십니까?
01:05:29내가 잡히면 유 대표님도 위험해질까봐.
01:05:31아이고.
01:05:33아이고, 아이고, 그럴 리가요.
01:05:54I'm going to be my daughter.
01:05:55I'm going to be my daughter's in the name of the court.
01:06:12You're not.
01:06:15You're not.
01:06:18You're not.
01:06:20You're not.
01:06:21I'm not.
01:06:23I'm not.
01:06:27...
01:06:27...
01:06:27...
01:06:27...
01:06:27...
01:06:27...
01:06:27...
01:06:28...
01:06:31...
01:06:33...
01:06:33...
01:06:35...
01:06:37...
01:06:37...
01:06:43...
01:06:51...
01:06:53...
01:06:54...
01:06:55...
01:06:56...
01:06:56...
01:06:56...
01:06:57...
01:06:57...
01:06:57...
01:06:57...
01:06:58...
01:06:59...
01:07:00...
01:07:00...
01:07:06...
01:07:12...
01:07:12...
01:07:12...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:15...
01:07:16...
01:07:23...
01:07:24...
01:07:24...
01:07:24...
01:07:25I can't believe him.
01:07:29You can't believe him.
01:07:32I'll tell you that.
01:07:35I'm not gonna be a part of the law.
01:07:36I'm the one who killed him.
01:07:37I'm the one who killed him.
01:07:41But you have to pay your taxes, you have to pay your taxes, and you just have to pay your
01:07:53taxes.
01:07:57You're not?
01:07:57You're not?
01:07:59You're not?
01:08:00You're not?
01:08:18I'm just feeling so, too.
01:08:21I'm not sure.
01:08:21I'm not sure.
01:08:21I'm not sure, but…
01:08:25I'm not sure.
01:08:26I'm not sure.
01:08:41What?
01:08:44What?
01:08:46Oh!
01:08:46Oh!
01:08:47Wow.
01:08:48Hedangka재규 영웠던 이 투명인간 취급해.
01:08:51Ah, no.
01:08:52No, no.
01:08:53No.
01:08:55No.
01:09:08No.
01:09:09No.
01:09:10No.
01:09:10No.
01:09:10No.
01:09:11No.
01:09:12No.
01:09:15No.
01:09:16O-.
01:09:18마시금 뭐라고 그랬어?
01:09:20부장님 차가 1억이 넘는 외제차던데 그거 해남 제일물산 황새장님이 준 거죠?
01:09:28이 새끼가 어디서 건망지게...
01:09:30그 시내에 있는 오피스텔도 아드님 명의로 되어 있던데?
01:09:33아, 그 대학생의 돈이 어디서 맞을까?
01:09:36너 죽으려고 하냐 했어?
01:09:38귀향사래 갔으면 양장이 찌끄러져있어.
01:09:43부장님.
01:09:45You know who I got here?
01:09:53I've been trying to get a lot of fun when I was a kid.
01:09:58Well, I know your style is right.
01:10:03But I can't see my style.
01:10:14What is your name?
01:10:47It's been a long time ago, and it's been a long time ago.
01:10:52갈 데가 없네.
01:11:05강신진 법원장이 단순한 단골이었다는 거죠?
01:11:10저는 그 분이 법원장인지도 몰랐어요.
01:11:14그런데 어쩌다 그 양반이...
01:11:18그러니까 세상 모르는 게 사람 속 아닙니까?
01:11:21Who was he?
01:11:22How long did he come to work?
01:11:24I'm going to go.
01:11:26I've been doing it.
01:11:46I've been doing it for a while.
01:11:49First time, you'll find him to get a rape.
01:11:54You'll find him to live.
01:11:57It's hard to find him.
01:12:00It's not going to end with me.
01:12:05I'm not going to die yet, I'm not going to die yet.
01:12:37And you need to know how much it is
01:12:54I've lost my heart
01:12:55I'll never let you know
01:12:57You're my heart
01:12:57I'm not sure
01:12:57I'm not sure
01:12:58I don't know
01:12:58What's the title of the country?
01:12:59Oh, I know
01:13:00You're not sure
01:13:01The government's government system is completely destroyed.
01:13:06Don't worry, I'll get back to you again.
01:13:08Don't do it.
01:13:09Don't do it.
01:13:10The new world will change the world.
01:13:13I'll prove it.
01:13:14I'll choose what I want.
01:13:16That's not it!
01:13:17I'll go back to you again.
Comments

Recommended