Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The.Judge.Returns.S01E09 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:32Oh, I'll go.
00:02:38And then, when the other person meets you, I'll meet you.
00:02:40I'll meet you later.
00:02:44I'll meet you later.
00:02:46I'll meet you later.
00:02:48When is the victim, I'll meet you later.
00:02:48Then I'll meet you later.
00:02:49Okay, that's it?
00:02:50I can't wait until you meet you later.
00:02:52I can't wait until you meet him later.
00:02:55What's it like?
00:02:55What are some of the things you've ever seen?
00:02:56What?
00:03:01Oh...
00:03:02It's not something like...
00:03:04I thought I'd love to do it...
00:03:07I think I've been going to have a friend with you...
00:03:11Well, I'm just going to speak up.
00:03:14My friend will be a friend of刑s, but...
00:03:18I've got him to make a friend of刑s.
00:03:21Oh...
00:03:23I'll take care of you.
00:03:29I'll take care of you.
00:03:29I'll take care of you.
00:03:32I'll take care of you.
00:03:34So, who will be the judge?
00:03:42So, I'm going to make the judge's judge.
00:03:52I'll take care of you.
00:03:54So, I hope you have the judge's judge.
00:03:54I'll take care of you.
00:04:03I'm going to take care of you.
00:04:06We'll take care of you.
00:04:11He was dreaming and changed by preparing him.
00:04:11He was always a part of the law, but he didn't fail.
00:04:14He had the title of the law firm and the boss.
00:04:17He was a leader who wants to make a moment to cut out.
00:04:28By the time, he told me he would buy a 50 year old.
00:04:33He had to pay for their certain cards.
00:04:36He's been a thousand years old.
00:04:39What did I do?
00:04:41What do I do?
00:04:49What did I do?
00:04:50What did I do?
00:05:19I don't think he's going to take a look at this, but why are you going to take a look
00:05:25at this?
00:05:26He's got a new court court.
00:05:33I was going to work for the chief of general, right?
00:05:34I never got any legal job.
00:05:36He asks me if the chief of general judge will allow him to awaken his name.
00:05:38He doesn't know he's a rule.
00:05:41Even if he is right at the correct time for the general manager,
00:05:44I'm getting paid.
00:05:48What?
00:05:49Is he going to do this?
00:05:54You're not going to get out of here.
00:05:59You're not going to get out of here.
00:06:06Then I'll get out of here.
00:06:09I'll get you back to the police department.
00:06:12I'm not going to fight the first time.
00:06:17I'm not going to fight the first time.
00:06:21We'll fight back in the second time.
00:06:24I'll fight back in the second time.
00:06:33It's 2nd.
00:06:37Wow!
00:06:39What's your father?
00:06:40I didn't know that I didn't know.
00:06:41I didn't know that I didn't know.
00:06:45It's a good thing.
00:06:48Yes?
00:06:49Yes?
00:06:58Steak...
00:07:00It won't make up with a bad thing.
00:07:02I don't have a bad thing.
00:07:04I don't have a bad thing.
00:07:05It's something that I don't have to есть.
00:07:06I don't have a bad thing.
00:07:08I don't have a bad thing.
00:07:10I don't have a bad thing.
00:07:16I've seen it here with my family.
00:07:19I've seen it here with my father,
00:07:22at the end of the day.
00:07:37I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:46I don't know what's going on.
00:08:00I'll be back.
00:08:09He's gone.
00:08:11Come and sit down.
00:08:11Here, he will come up.
00:08:12I won't be wrong.
00:08:14I'm looking back to the procedure.
00:08:16When you're coming up, you'll get back to him.
00:08:20If you're watching it, you'll be more impressed.
00:08:24No, no.
00:08:28No.
00:08:37No.
00:08:39No.
00:08:42No, no, no.
00:08:44No.
00:08:48No, no.
00:08:50나 일자 한 번 찾아보볼게.
00:09:00이건 좀 아니지 않나.
00:09:04아무리 업무라도 데이트하는 남자앞에서.
00:09:10It's a little bit too.
00:09:11It's a little bit too.
00:09:12It's a little bit too.
00:09:19I got to go.
00:09:22Here's the food.
00:09:29And you can see it.
00:09:33I'm going to get a little bit more.
00:09:35I'm going to get a little bit more.
00:09:38What's that?
00:09:41I'm going to get a little bit more.
00:10:12Just a little bit.
00:10:14I can't sleep.
00:10:15I can't sleep anyway.
00:10:24I don't know how much I can sleep.
00:10:27I don't know how to sleep with my sleep.
00:10:27Why do you know?
00:10:28I'm going to sleep every day.
00:10:29I'm just looking for a girl.
00:10:31I'm looking for a girl.
00:10:32I'm looking for a girl.
00:10:35She's got a girl.
00:10:36But I can't wait.
00:10:40She's been a girl.
00:10:42She's been a girl.
00:10:44She's been a girl.
00:10:45She's a girl.
00:10:47What are you talking about?
00:10:52She's a girl.
00:11:01Good.
00:11:05멀리서 보니까 다들 반짝반짝 예쁘네.
00:11:09뭐든 멀리서 보면.
00:11:11알아요.
00:11:14멀리서 보면 희극.
00:11:17가까이서 보면 비극.
00:11:31I'm going to go to the next door.
00:11:31I'm going to go to the next door.
00:11:43I'm going to go to the next door.
00:11:46My husband doesn't need to be a man,
00:11:48but I'm going to go to the next door.
00:11:55So I'll give you a chance to go.
00:11:56I don't know if you're not going to let the back door come out.
00:11:58I'll go to the next door.
00:11:59My husband and I first met you and I was going to go to the next door.
00:12:25What do you want to do?
00:12:26I'm not going to be my style.
00:12:29It's not my style.
00:12:38This is what I can do to do?
00:12:42I can't get you.
00:12:44I can't get you.
00:12:48I can't get you.
00:12:49So, I'll be willing to trust you.
00:12:50I'm going to trust you.
00:12:51Well, it's not your chance to trust you.
00:13:02I'm going to trust you, but I'm not...
00:13:06I'm going to be a chance to trust you.
00:13:11He's a big part of the house.
00:13:17He's a big part of the house.
00:13:28He's a big part of the house.
00:13:30I was lucky enough to get him to the house.
00:13:31I'm a big part of the house.
00:13:35If he's a lawyer, he will be a judge.
00:13:40But let's go.
00:13:41But even if you're going to do, it's going to be a clear view.
00:13:46It's a beautiful story of the Franky줬.
00:13:47This is not a fact that I'm not going to say anything about it.
00:13:50But you...
00:13:55It's not a fact that he's going to tell me what it is.
00:13:57The facts should not be true.
00:14:02I want to say it is not a fact that he won't say it.
00:14:05Oh, the judge, Mr. Robinson.
00:14:09Oh, you're not worried about me?
00:14:11What?
00:14:11I'm sorry.
00:14:12What's the judge?
00:14:14I'm not a judge.
00:14:16I don't know if it was a judge.
00:14:19I'm not a judge.
00:14:20But you're not a judge?
00:14:23It's a judge.
00:14:25Hey, you're not a judge.
00:14:28Yes?
00:14:29You're a judge.
00:14:30Just a judge.
00:14:30You're not a judge.
00:14:32You can't judge me about that, sir.
00:14:34I think you don't know about thisnier already.
00:14:36But you can't judge me.
00:14:37You can't judge me, you can judge me.
00:14:39You are right, doesn't you?
00:14:41Or you're right, you're right.
00:14:42You're right, I'm wrong.
00:14:43So much wrong with me.
00:14:45It's true, I'm wrong.
00:14:46You can judge me.
00:14:47And you can judge me if I had to take care of the fire brigade.
00:14:49Of course, Mika Mika.
00:14:54I've been instructed that this is a good idea.
00:14:57I'm so sorry.
00:14:59It's good.
00:15:00I'm sorry, I'm so excited.
00:15:02I'm so excited about it.
00:15:04I'm so excited about that.
00:15:04So I can't even go into my room.
00:15:06I'll show you what I'm going to do.
00:15:11I'll show you what I'm going to do with my favorite part of my first time.
00:15:21Oh!
00:15:22Oh!
00:15:30I'm going to be a little bit longer.
00:15:32You're an internet intern?
00:15:35You're not staying there!
00:15:37I'm not going to get on this one.
00:15:39It's just that I was not even if I had 10 minutes later.
00:15:43What?
00:15:44I'm going to get on the same line.
00:15:47Yeah, that's right!
00:15:48Yes!
00:15:50Then I'll go!
00:15:56I'm just...
00:15:57It's time to be a few hours.
00:15:59It's just...
00:16:01I'm not gonna go.
00:16:04Oh, my God!
00:16:08Oh, my God!
00:16:09Oh, my God!
00:16:09Oh, my God!
00:16:10Oh, my God!
00:16:10Oh, my God!
00:16:13Oh, my God!
00:16:14That's our dad's job doing this now,
00:16:17but the process is sudahDAY,
00:16:31then when contractions start again,
00:16:34it will go into five hours or so that
00:16:35it's not easy,
00:16:36it will become reception tonight from the meeting 20123th
00:16:37Yeah, proof about compliance discussion today,
00:16:37It doesn't matter if it's more�.
00:16:39It doesn't matter...
00:16:39I don't wake up our fucks last night.
00:16:42You don't have to worry about it.
00:16:43You don't have to worry about it.
00:16:45You don't have to worry about it.
00:16:47I'm going to go to the court.
00:16:58What did you do?
00:17:03What?
00:17:12It's okay.
00:17:14Hwang태상 씨.
00:17:14네.
00:17:15편하게 앉아계세요.
00:17:18불편해질 테니까.
00:17:21뉴스 봤지.
00:17:23이거 어쩌면 좋겠나.
00:17:27해결해야죠.
00:17:30할 수 있겠나?
00:17:32대법원장 되실 분 나던히 미신데, 제가 실수하겠습니까?
00:17:41I'll give you the gift.
00:17:42That's all.
00:17:45You should be willing to give me a gift.
00:17:49We have no idea.
00:17:51It's not enough to give you a gift.
00:17:54I'll give you a gift.
00:17:56I'll give you a gift.
00:17:57It's not enough to take care of your business.
00:18:02It's not enough.
00:18:04It's not enough for me to give you a gift.
00:18:04It's not enough for me.
00:18:06There is no money.
00:18:07How will I be going?
00:18:11It will look so well.
00:18:14I would like to see my beginning.
00:18:18What's that?
00:18:19It will be my second term.
00:18:23What?
00:18:24The second term,
00:18:29the second term is not
00:18:33what he wants to do or not.
00:18:36I know it's true.
00:18:38But if it's not going to go ahead,
00:18:40it's going to be going to be the judge.
00:18:46Of course, it's going to be the judge.
00:18:50But it's not going to be the judge.
00:18:52It's not going to be the judge's job.
00:18:54It's not going to be the judge's job.
00:18:56He has an interview to make the judge's job.
00:18:57The judge will provide the judge's job.
00:19:07The judge will be the judge's job.
00:19:14And he has the judge's job.
00:19:21It's not a case, but it's not a case.
00:19:22You can't have a case.
00:19:25You can't have a case.
00:19:27You can't have a case.
00:19:29Wait a minute.
00:19:36Then you can leave me alone.
00:19:38Then you can leave me alone.
00:19:42Then you can leave me alone.
00:19:50Hello?
00:19:52Hello.
00:19:54I'm from the U.S.
00:20:02I'm from the U.S.
00:20:05Mr.
00:20:11Mr.
00:20:12Mr.
00:20:13Mr.
00:20:14Mr.
00:20:14Mr.
00:20:14Mr.
00:20:15Mr.
00:20:26Mr.
00:20:27Mr.
00:20:30Mr.
00:20:32Mr.
00:20:33Mr.
00:20:33Mr.
00:20:33Mr.
00:20:34Mr.
00:20:35Mr.
00:20:35Mr.
00:20:38Mr.
00:20:47Mr.
00:20:48You know, it's the case.
00:20:51It's the case, right?
00:20:53It's the case.
00:20:56I think it's the case for the president.
00:20:56You're not sure?
00:21:02I don't think that's the case.
00:21:08You're not sure.
00:21:09And I'm sure...
00:21:12I think that's where you're going to go.
00:21:14It's not the only thing I'd like to do.
00:21:16It's not the only thing I'd like to do.
00:21:17If you want to do it, I'll give you a favor.
00:21:23I'll give you a favor.
00:21:46What?
00:21:47목숨만 걸면 끼워줄 거예요?
00:21:50판사님은 이미 목숨 건 것 같아서.
00:22:02뭐예요?
00:22:04약속 있어요.
00:22:06안 내려요?
00:22:15The car is nice.
00:22:17I'm good at that.
00:22:19I'm going to sign my Rochette.
00:22:34The hair is okay, and I'm going to sign my Rochette.
00:22:37I'm going to sign my Rochette, and I'm going too bad for you.
00:22:42I'm going to sign my Rochette?
00:22:44Don't you know what I'm saying?
00:22:45I'm going to hear you.
00:22:49You're good.
00:22:50You can't believe me.
00:22:51It's a poor guy who is a killer.
00:22:55He's got a kill, but he's got a kill.
00:22:57He's got a kill, and he's got an injury.
00:23:02I'm gonna play that way.
00:23:04That's right.
00:23:06I'm gonna play that way.
00:23:07I can't catch my seat.
00:23:09I can't touch my seat even anymore.
00:23:15Then, I'll give you a shot.
00:23:19I'll take the shot.
00:23:21The thing is that we can get used on the law.
00:23:31The Supreme Court.
00:23:32The Supreme Court.
00:23:33The judge, the judge, the judge.
00:23:39The judge.
00:23:43The judge?
00:24:03I don't know.
00:24:09The crime scene was released on the news.
00:24:13It was the president's eyes that people all knew.
00:24:18It was a government's face to the police.
00:24:20It was 50 million dollars.
00:24:23But the crime scene was the way it was.
00:24:26It's a sign that someone had a chance to get out of it.
00:24:31What do you do?
00:24:31So what do you do?
00:24:32You're lying?
00:24:34You're lying, you're lying.
00:24:36I'm lying.
00:24:40You are able to create a way.
00:24:40No way, I'll to the side of my house is to have no way.
00:24:44It's a way to create a way to create a way to create a way of your health.
00:24:58Do you have any genuine?
00:25:01Do you believe it's a good way to create a way to create a way of your health?
00:25:02I am having a home to see you later.
00:25:04I'm going to get married and I'm going to get married.
00:25:06Then it's going to be a mother's place?
00:25:12What do you think?
00:25:14It's all the time in the area of the 8th up in the area.
00:25:19No, no, no no.
00:25:21That's not what it is.
00:25:41I'll go.
00:25:41Who is it?
00:25:46What's looking for?
00:25:48You're going to call them?
00:25:52Oh...
00:25:53Yeah.
00:26:00I see you immediately.
00:26:02We're going in a way?
00:26:03I'm over.
00:26:04Okay, you're going to be jail.
00:26:09Okay, so there is an end to this place right now.
00:26:10We're going to get some crispy milk.
00:26:11You're loving it, huh?
00:26:13What do you think?
00:26:22No.
00:26:26I'm not sure.
00:26:28No.
00:26:28No.
00:26:29No.
00:26:30No.
00:26:30No.
00:26:31No.
00:26:32No.
00:26:33No.
00:26:33No.
00:26:34No.
00:26:34No.
00:26:34No.
00:26:34No.
00:26:35The court will be the court.
00:26:37The court will be the court.
00:26:38If the court will be the court, the court will be the court.
00:26:44But, where is it?
00:26:45What's wrong with you?
00:26:57Yes.
00:26:59What's wrong with it?
00:27:01What's wrong with it?
00:27:03What's wrong with it?
00:27:07연기 한번 해볼래요?
00:27:21최종 판결 문까지 다 정리한 거니까 그대로 읽고 기각만 하면 돼.
00:27:26오늘 끝난 거 반월해서.
00:27:31알겠습니다.
00:27:45사건번호 2025 과단 315 원고 윤지혜 외 2인이 피고 SIC 생명 주식회사를 상대로 제기한 원금 지급 청구 소송의 판결을 선고하겠습니다.
00:28:04이 사건 공소 사실은 다음 각 증거에 의하여 인정된다.
00:28:18어떻게 됐어?
00:28:20원가의 청구가 기각됐습니다.
00:28:22정황상 가정의 죽음이 사고일 가능성이 충분한데 김은혁 판사가 그 점을 철저히 배제했습니다.
00:28:33해날로폼이 변호를 맡았다고.
00:28:36이한영 판사가 가져온 서류에 해날과 강신진의 커넥션이 적혀 있었어.
00:28:42이놈들 이거야.
00:28:44확실한 것 같습니다.
00:28:59황남영 대법관 계속 진행해도 될까요?
00:29:04여론이 안 좋아서요.
00:29:06괜히 헛돈만 쓰는 건 아니지 모르겠습니다.
00:29:08몇 가지 왜 하면 될 거야?
00:29:14헛돈이 될지 안 될지는 내가 판단해.
00:29:20예정대로 진행해.
00:29:21예, 알겠습니다.
00:29:32어?
00:29:36수장님.
00:29:38기각됐습니다.
00:29:41그래.
00:29:43오케이.
00:29:48선배, 그 코인 투자 사기친 애들 떴다면서요?
00:29:54걔들이 수익금 주면서 투자금 땡기는 게 한 세 달이라 그랬나?
00:30:00그러면 나 그거 안전방으로 보다가 한 딱 두 달만, 어?
00:30:04왜?
00:30:05딱 두 달.
00:30:08선배, 내가 다시 전화할게요.
00:30:11네.
00:30:23에이그, 검사라는 인간이.
00:30:38점심.
00:30:39다이어트 중입니다.
00:30:40아, 다행이다.
00:30:41나도 다이어트 중이었는데.
00:30:42커피?
00:30:43콜.
00:30:47뭘 시켜도 말 안 할 거니까 말하지 마요.
00:30:53아, 근데 사람이 왜 그래요?
00:30:56김진아 검사가 우겨온 딸 잡았는데 왜 말 안 합니까?
00:31:00사법부 거학이 대체 누구예요?
00:31:01아, 그거요?
00:31:03아, 그거요?
00:31:03김진아 검사한테는 말했는데 벌써.
00:31:06네?
00:31:10서울중앙지법.
00:31:12강신진 형사수석 부장 반사요.
00:31:18그러면 강정태 의원 사례하고 나를 공격한 그놈두요?
00:31:23여기까지.
00:31:26너무 강신진이 부리는 살인마예요.
00:31:31아, 이거 뭐 판사가 아니라 그냥 악당이네.
00:31:34아, 근데 그놈 잡으려면 뭐, 모가지 철판이라도 둘러야 되는 거 아니에요?
00:31:39너무 위험한데?
00:31:39그래서 김진아 검사랑 편 먹었어요.
00:31:42우리 모가지 꺾이기 전에 그 인간 모가지부터 부러뜨리려고.
00:31:46뭐 어떻게 부러뜨리려고요?
00:31:48알려주면 같이 할 건가요?
00:31:49처음부터 같이 하자고 자전거 아닙니까?
00:31:51모가지.
00:31:52괜찮겠어요?
00:32:11아, 안 오라몰래 딸내미 유학비까지 박은 건데.
00:32:16미치겠네, 진짜.
00:32:19어?
00:32:20이성대 부장님.
00:32:22어, 박초보 검사님.
00:32:24안녕하세요.
00:32:26아니, 맨날 법정에서만 댔다가 여기서 뵙네요.
00:32:29아까 저기서 봤는데 자세 보고 푸른 줄 알았네.
00:32:32뭐 선수 준비하시는 거예요?
00:32:34저희가 구력이 한 10년 됩니다.
00:32:37좀 치시나?
00:32:38아니, 뭐 저는 골린입니다.
00:32:40네?
00:32:40골프 어린이요.
00:32:43골룸 말고, 골린이.
00:32:47어이씨.
00:32:58김진아 검사?
00:33:00어, 선배.
00:33:01네, 다시 전화할게요.
00:33:02네.
00:33:09커피 왔습니다, 박장님.
00:33:13아, 이 새끼가 진짜.
00:33:17왜요?
00:33:18아휴, 후배 검사인데 자꾸 귀찮게 해서요.
00:33:22그, 보려고 본 건 아니고 사랑 고백이라도 하는 겁니까?
00:33:27사랑 고백.
00:33:29하고 싶다.
00:33:29아이, 그런 거 아니에요.
00:33:32에이.
00:33:36얼마 전에 해외 코인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요.
00:33:40근데 얘가 거기다가 돈을 넣어서 투자를 좀 하고 싶다잖아요.
00:33:42어린 놈의 새끼가.
00:33:44벌써부터 돈독에 올라가지고.
00:33:47아니, 그 사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
00:33:52아니, 그게요.
00:33:54걔네들이 투자금 들고 튀기 전까지는 이자를 따박따박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요.
00:34:00세 달 정도.
00:34:01그러니까 그 안에만 넣었다 빼면 무조건 이건 수익이 나는 거죠.
00:34:05뭐래?
00:34:0610%
00:34:0810%
00:34:0910%
00:34:09어?
00:34:22어떻게 됐어요?
00:34:26아니, 그냥 뭐 당장 투자할 기세인데요.
00:34:31아니, 그리고 이제 이런 거 시키지 마요.
00:34:33이성대 부장이 주식 때문에 거액의 빚까지 진 게 있지입니다.
00:34:37조만간 입질이 있을 겁니다.
00:34:47황태성의 취업 성적표를 저에게 주신 이유가 궁금합니다.
00:34:58황남영 대법관.
00:35:02자네가 처음으로 원하는 걸 말했는데 되게 해줘야지.
00:35:05황태성이 구속되면 황남영 대법관은 대법원장이 되긴 어려울 겁니다.
00:35:11뭐 그럴 수도 있겠지.
00:35:16아니다.
00:35:17강신진이 황남영을 포기할 리 없다.
00:35:21대법관이란 역자가 기자들한테 쫓겨서 도망치는 꼬르보니 어때?
00:35:26속이 좀 풀리나?
00:35:28이제 겨우 시작입니다.
00:35:29그래.
00:35:31은혜는 잊어도 원수는 잊으면 안 되지.
00:35:34은혜를 잊으면 쌍놈 소린 듣겠지만 원수를 잊으면 또 당하게 되니까.
00:35:49그나저나 정말 자신 있나?
00:35:51난 어떻게든 황남영을 대법원장에 올려야 되는데 말이야.
00:35:54어떤 결과가 나와도 만족하실 겁니다.
00:35:58제가 성공하면 복수에 성공한 후배가 기특하실 거고.
00:36:03제가 실패하면 수석 부장님은 대법원장을 얻으실 테니까요.
00:36:10그게 또 그렇게 되나?
00:36:14이래저래 재밌네.
00:36:17흐흐흐흐흐흐흐흐.
00:36:42흐흐흐흐흐흑leşehasn
00:36:43기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 하는 게 맞겠지.
00:36:48You've voted to be held by the court.
00:36:51Yes.
00:36:52Why?
00:36:54You're not a joke?
00:36:55No, no.
00:36:59If you're going to get out of me, I'm all fine.
00:37:01Okay, let's go.
00:37:06I'll do it.
00:37:07I'll do it.
00:37:16I'll do it.
00:37:17I'll do it.
00:37:30나를 봤을까?
00:37:38아까 같이 했던 사람?
00:37:41그 놈입니까?
00:37:48이한영 판사?
00:37:52상황이 바뀌었어.
00:37:54앞으로는 부딪히는 일 없을 거야.
00:38:00네.
00:38:14뭐해?
00:38:16왔냐?
00:38:18네가 온 거지.
00:38:19내 편의점이니까.
00:38:22뭐 구경났냐?
00:38:25나영이 죽는 고사다.
00:38:29와...
00:38:30열심히 하네.
00:38:31아우, 왜 아우.
00:38:33아우, 왜야.
00:38:35미안, 나 여기 삼각김밥 먹고 배탈 났잖아.
00:38:38여기 유통기한 지난 거 팔고 그러나 봐요.
00:38:42저는 담배 사러 온 건데요?
00:38:47끊어요.
00:38:48네?
00:38:48끊으라고.
00:38:51흡연.
00:38:51아우, 끊으면 스스로를 죽이고 타인을 죽음에 이르게 합니다.
00:38:56아, 뭐.
00:38:57굳이 스스로를 죽이고 싶으면 뭐 내가 좀 도와드리고.
00:39:01아, 얘가요?
00:39:03진짜 무서운 애예요.
00:39:04얘 이렇게 팔 보세요.
00:39:05얘 팔 좀 부어가지고.
00:39:06이게 또 올 때 안 올라가요.
00:39:10아...
00:39:11금연을 하겠습니다.
00:39:13예.
00:39:14꼭 하세요.
00:39:15예.
00:39:16고고하세요.
00:39:17성공하세요.
00:39:25고고하세요.
00:39:29고고하세요.
00:39:30고고하세요.
00:39:31고고하세요.
00:39:32고고하세요.
00:39:33고고, 저기.
00:39:34저기.
00:39:34저기.
00:39:34물은 세웁니다.
00:39:35아주 곱게 달았어 그냥.
00:39:39정우야, 나 배달!
00:39:41오케이.
00:39:41오늘 매상은 내가 싹 다 긁어가겠스.
00:39:44바보냐?
00:39:45죄다 카드인데 뭘 긁어가.
00:39:47Oh, that's it.
00:39:49It's a card.
00:39:51You're a fool.
00:39:54How did you buy a building?
00:39:57Are you curious?
00:39:59Can I tell you something?
00:40:17You bought a building like this.
00:40:23I don't know if I'm going to get a building.
00:40:27I don't know.
00:40:30I'm going to get a building.
00:40:31I'm going to get a building.
00:40:40Let's go!
00:40:41Let's go!
00:40:41Let's go!
00:40:53I'm just going to get started.
00:40:56That's my eye.
00:40:59You're a business owner.
00:41:00You're a robot owner.
00:41:03You have to know what you're doing.
00:41:05You have to know what you're doing.
00:41:06What's your business owner?
00:41:09You're a lawyer.
00:41:12You're a big boss.
00:41:12You're a big boss.
00:41:13You are.
00:41:14You're a big boss.
00:41:15You're an agent.
00:41:16How are you?
00:41:18Fighting!
00:41:21You're going to get a lot of sleep.
00:41:31But...
00:41:32Is it going to be good?
00:41:34It's a bit better.
00:41:35Let's go.
00:41:36Let's go.
00:41:47Yeah, it's finally the world of the world of the world of the world.
00:41:562025, 1030.
00:41:57You don't have to do it.
00:41:59That's 2060.
00:42:00It's good.
00:42:05It's good to go.
00:42:06If you want to go to our hotel,
00:42:10I don't know how to use it.
00:42:12Then I'll use it.
00:42:13I'll use it.
00:42:15I'll use it.
00:42:16I'll use it.
00:42:19I'll use it.
00:42:19I'll eat it.
00:42:25I'm so close.
00:42:27I'll eat it.
00:42:28It's good.
00:42:29You can't eat it.
00:42:33Yeah.
00:42:35The music and the music set all over the world,
00:42:37is when you're at the time?
00:42:38Hmm.
00:42:41Cool.
00:42:43What the?
00:42:44融 bar.
00:42:52I can't see you.
00:43:10Well, that's how you do it.
00:43:11Honestly, you're a Mr.
00:43:11I'd like you to make a member of Brian.
00:43:14He is a citizen of Brian.
00:43:15He's one of the politicians who want you to make...
00:43:22Brian, a man is trying to do something.
00:43:30All the money is going to make a job for them so could attack you.
00:43:33What are you talking about?
00:43:36What are you talking about?
00:43:37Sounds good, right?
00:43:38That's right.
00:43:40That's right.
00:43:42Why?
00:43:48Why not?
00:43:51Eh?
00:43:53Why not?
00:43:5540억 명이 넘는 인구가 K-pop, K-drama, K-food에 환장하는!
00:44:02Oh, 환장, I'm sorry.
00:44:05뭐라고 표현해야 돼요?
00:44:06열광 맞아요.
00:44:08열광하는 아시아가 아니면 어디에 투자하겠습니까, 여러분?
00:44:14Why not?
00:44:14Why not?
00:44:23이게 뭐예요?
00:44:24나보고 이런 데 투자하라고?
00:44:26잠깐만, 이따 나와요.
00:44:28애기석을 해낼 부분도 데려가려면 필요한 일이니까.
00:44:31Long time ago, 옛날 옛적에는
00:44:33사람들을 부자로 만들어주는 길!
00:44:36시클 로드가 있었다면
00:44:38이제는
00:44:39이라클 A 토클 로드가 있습니다, 여러분.
00:44:52야, 신문세세가 엄청 많이네.
00:44:54인간들 몰리기 전에 투자하겠다, 어?
00:44:57그러게 말이야, 어?
00:44:59자, 대표님!
00:45:03보시다시피 저희는 인구 40억 명이 사용할 암호화폐를 만들었습니다.
00:45:07저희는 매달 10%의 수익을 고정해드리죠.
00:45:10사실상 1년이면, 예.
00:45:12와, 10% 확실해?
00:45:16어.
00:45:17어, 영원아.
00:45:19이성대 의장 방금 왔다 갔는데 1억밖에 안 박았어.
00:45:2230억이 있다면서 1억이면 너무 쪼잔한 거 아니야?
00:45:25아니면 공사가 좀 부실했나?
00:45:27조심성이 많은 거 아니야.
00:45:28내가 신호 보내면 수익금을 10%만 보내.
00:45:30바로 반응이 올 거야.
00:45:31일단 황남형 대법관님 자동차부터 준준형 중고로 바꿔드렸습니다.
00:45:38아파트는 신영동 부근으로 알아보는 중입니다.
00:45:42기부기간 5년 이상으로 회계장부 꾸밀 수 있는 곳을 찾다 보니 시간이 조금 걸릴 것 같습니다.
00:45:50타이밍 놓치지 말고 3억 정도 해.
00:45:52네, 수석부장님.
00:45:56뭐 좋은 일 있어?
00:45:59아, 그 대법원장을 세우는 일이지 않습니까?
00:46:04긴장도 되고.
00:46:07긴장은 무슨.
00:46:09실수하지 말고.
00:46:11알겠습니다.
00:46:20사건번호 2025 고단 2203.
00:46:23피고인 황태성의 업무방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:46:34그중에서 mrving 예수입니다.
00:46:42아, 예수님의 업무방해 및 사문이 이어가 있습니다.
00:46:47자아, 게시피.
00:46:49아, 예수님의 업무는 이� eyesight에 들어간다.
00:46:57에어컨 업무방해 및 사문에 preoccup하는것에 이어가 있습니다.
00:46:58I don't know.
00:47:43You asked me why don't you think I'm going to go, it's okay.
00:47:50You're going to go, Roy.
00:47:50You're not going to go !
00:47:51What?
00:47:53Then you're going to come and go to court, and where did you go?
00:47:55What did you think?
00:47:55Hey, I'm going to go.
00:47:56You're going to go to court, you're going to the court for me.
00:47:58I'll show you.
00:48:02The judge is the judge.
00:48:05He's going to be the judge.
00:48:07He's going to go to the judge.
00:48:15The judge will be the judge.
00:48:19The judge will start working.
00:48:19Yeah.
00:48:25Canada's metal company toorganize.
00:48:28It won the thousand of audience swatches.
00:48:31One hundred twenty hundred 하고.
00:48:33If you do not, it will be possible for a hit.
00:48:35It'll nicht so high.
00:48:35It will save money.
00:48:36All right.
00:48:38Am I that?
00:48:39You're going to fund enough two INN-N.
00:48:46Anyway...
00:48:49Can you see him?
00:48:51He's so mad at that.
00:48:56He's so mad.
00:48:57He's so mad.
00:48:59He's so mad.
00:49:06Well, he's so mad at him.
00:49:13So,
00:49:13we'll see you on the Yon-Pho of the Ministry of Health.
00:49:27I'm not going to go to the hospital, but I don't want to go to the hospital, but I don't
00:49:32want to go to the hospital, but I don't want to know what I'm going to do.
00:49:37I don't want to know what's going on.
00:49:40Yes?
00:49:41But if you're going to do it, you're going to do it.
00:49:45He's been here for a while.
00:49:49Let's take a drink.
00:50:17Thank you very much.
00:50:41이로써 피고인은 위계로써 JB대한공사의 업무를 방해하였다.
00:50:47강신진이 황태성을 던져준 진짜 이유가 뭘까?
00:50:52황남영을 대법원장이 울리는 건 강신진의 혼자만의 생각일까?
00:51:02왔냐?
00:51:07야, 너 어떡할 거야?
00:51:10뭘?
00:51:11뭘 뭐야 지금?
00:51:13황남영 대법관 아들이 지금 네 손 안에 있는 거 아니야?
00:51:16어?
00:51:17이거는 뭐 완전히 로또네 로또.
00:51:20야, 잘 나왔었냐?
00:51:27왔지?
00:51:29어?
00:51:29왔네.
00:51:30이 새끼 왔어.
00:51:32잠시.
00:51:33뭐래?
00:51:33뭐 해준대?
00:51:34야, 너 밥 안 먹었지?
00:51:36나가서 밥 먹으면서 얘기할까?
00:51:37넌 여기 와서 너 밥 먹을 사람 없냐?
00:51:43나, 나 많지.
00:51:45난 줄 섰어.
00:51:47야, 그래도 동기라고 내가 이렇게 찾아오시니까 고맙지?
00:51:54그것 좀 그만 깎고 좀.
00:51:56응?
00:51:57중상 그만 떨고 나와.
00:51:58내가 샤프 하나 해줄게.
00:52:00너 깎으면 깎을수록 길어지는 게 뭔지 알아?
00:52:06너 뭔 소리야.
00:52:08뭐 연필 좀 하냐?
00:52:10정답!
00:52:11네 거?
00:52:12이거 가지고 얼른 가.
00:52:23야, 너 나 많이 써라.
00:52:26어?
00:52:26나는 샤프 쓸란다.
00:52:41깎으면 깎을수록 길어진다는 역설에 답이 있는 건 깎이는 것과 길어지는 게 서로 다르다는 사실이 숨어 있기 때문이다.
00:52:51황남영을 대법원장 자리에 앉으려는 강신진이 나에게 황태성을 던진 것도 역설이다.
00:52:59그 안에 숨겨진 답을 찾아야 한다.
00:53:02하아.
00:53:25희병바이오 상장페이지 거의 확정이라던데.
00:53:28이성대 부서는 나한테도 급하게 살아 버렸는데.
00:53:31찰쑥?
00:53:31당장 아파트 융자금 내기도 빠져대.
00:53:3930분 뒤 이성대 부자한테 천만원 보내.
00:53:44거래정지?
00:53:45평가금이.
00:53:48안 돼.
00:53:50안 돼.
00:53:52내 돈 사와.
00:53:53어휴.
00:53:55이 형은아, 어떡해.
00:53:58우리 딸 선영이 유학비 어떡해.
00:54:11어, 왜?
00:54:12다음 달에 선영이 생활비랑 학비 말이에요.
00:54:15달러 쌀 때 미리 보내는 게 어떨까 해서.
00:54:19아니, 그깟 환율 얼마나 차이 난다고 전화야.
00:54:21나 지금 바빠.
00:54:23끊어.
00:54:30아, 이 여자가 진짜.
00:54:38여보세요?
00:54:40안녕하세요, 이성대 투자자님.
00:54:43미라클 아시아입니다.
00:54:44예상보다 수익이 빨리 나서 전화드렸습니다.
00:54:47네?
00:54:48지금 바로 입금해 드리겠습니다.
00:54:50굴러.
00:55:02헉.
00:55:20그래.
00:55:22사람 죽으라는 법은 없지.
00:55:2630억에 10%면 한 달에 3억.
00:55:28두 달이면 6억이야.
00:55:30주식으로 날린 4억 복구하고도 2억이 남아.
00:55:34딸내미 유학비는 한 달만 융통하면 되고.
00:55:41어?
00:55:45안녕하세요, 박채구 검사님.
00:55:46부장님, 여기까지 무슨 일로?
00:55:48아, 커피.
00:55:49어이.
00:55:50그...
00:55:51그...
00:55:53일전에 말씀하신 해외 코인 투자사기 말입니다.
00:55:57네.
00:55:58그...
00:55:58제가 마침 여윳돈이 조금 생겨서요.
00:56:02어이, 검사님.
00:56:04아니, 부장님!
00:56:05네?
00:56:05네?
00:56:06웬만하면 그러지 마세요.
00:56:08그거 나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
00:56:11아니, 정말 얼마 안 됩니다.
00:56:13다 날려도 검사님 원망은 절대 안 할 테니까 나중에 그 놈들 덮치기 전에 문자 한 번만 딱 부탁드립니다.
00:56:21아, 그게 지금 수사 중인 건이라 함부로 노출하기가...
00:56:25목에 칼이 들어와도 절대적으로 검사님 얘기를 안 하겠습니다.
00:56:30예?
00:56:33많이 힘드신 거예요?
00:56:41두 달 정도 지켜보다가 친다고 그랬어요.
00:56:44그전에 연락 주기로 했고요.
00:56:46수고했어요.
00:56:48반사님, 이거...
00:56:53수고제?
00:56:55황나명 대법관이 여길 들어갔다고요?
00:56:57네.
00:56:58근데요, 그뿐만이 아니에요.
00:57:00여기서 나오는 차를 확인해 보니까 장용현 회장이더라고요.
00:57:05근데 그 차 트렁크에서 꺼낸 가방.
00:57:08뭐 같으세요?
00:57:10돈가방이겠죠.
00:57:13여기 누가 사는지 알아요?
00:57:16네, 당연히 알죠.
00:57:18저, 판사님 만나러 오는 길에 확인해 봤는데요.
00:57:27너무 놀라셔서 기절하시면 안 돼요?
00:57:30네?
00:57:33저 대통령 박광토였어요.
00:57:56확실해요?
00:57:58네.
00:57:59제가 얼마나 놀랄게요.
00:58:01어...
00:58:02천상에는 몰랐던 사실.
00:58:04강신진 뒤에 전직 대통령 박광토가 있었다.
00:58:09하...
00:58:12근데요.
00:58:14이거 기사로 쓰면 됐나?
00:58:17다 뭐 비밀로 하죠.
00:58:32여보세요?
00:58:33아, 네. 안녕하세요. 이성대 부장님.
00:58:35아, 네. 저 미래인재재단 김총구입니다.
00:58:37그, 전에 말씀하셨던 기부금 말입니다.
00:58:41그거 회계장부 좀 손보면은 기부기간을 5년 정도로 만들 수 있을 것 같습니다.
00:58:47음... 그래요?
00:58:48그, 기부금액은 3억 맞는거죠?
00:58:52네, 뭐 그...
00:58:54예, 3억. 예.
00:58:57지금 바로 기동대 출동 준비시켜.
00:59:05그러셨습니까?
00:59:06너 우영이 우겨운 딸인지 알면서도 안 쫄리디?
00:59:10법무부 장관 후보 딸인데.
00:59:13누구 짓인데요?
00:59:14당연히 따라야죠.
00:59:19따라와.
00:59:20사건 보고서에 너 이름도 넣어줄라니까.
00:59:30근데 지금 어딜 가는 겁니까, 부장님?
00:59:32강남에 아시아 투자 사기꾼 놈들이 있다는 제보가 있어?
00:59:36미라클 아시아라고.
00:59:39벌써 투자 설명 여기까지 열었더라고.
00:59:42뭘 그리 놀라?
00:59:44아, 요즘도 그런 놈들이 있습니까?
00:59:47돈으로 돌아가는 세상, 뭐 앞으로는 없겠냐?
00:59:51그쵸.
00:59:55아, 이제 10분 남았습니다.
01:00:0610분 뒤 현장 도착. 준비해.
01:00:09네, 알겠습니다.
01:00:13이제 9분 남았습니다, 부장님.
01:00:19어, 정화야.
01:00:21뭐, 검찰?
01:00:22지금?
01:00:39빨리 와라, 성대야.
01:00:41아, 위성대.
01:00:43아, 위성대.
01:00:44아, 위성대.
01:01:08아, 위성대.
01:01:10아, 위성대.
01:01:24아, 위성대.
01:01:28뭐야, 저 새끼야.
01:01:30어?
01:01:31아, 위성대.
01:01:35아, 위성대.
01:01:36아, 위성대.
01:01:37어, 위성대.
01:01:37아, 위성대.
01:01:45Oh my God.
01:01:47Oh my God.
01:01:49Oh my God.
01:01:50Oh my God.
01:01:51Oh my God.
01:01:52What are you doing?
01:01:55What are you doing?
01:01:56I'm going to drive a car.
01:01:58Look at this.
01:01:59What are you doing?
01:02:02Okay?
01:02:05I'm fine.
01:02:06I'm fine.
01:02:09Then you go.
01:02:12I'm fine.
01:02:13It's not an accident.
01:02:14I'm fine.
01:02:17So what?
01:02:18What are you doing?
01:02:20I can't wait.
01:02:24Don't go.
01:02:25Just go.
01:02:26Just go.
01:02:27I'll go.
01:02:28I'll go.
01:02:28I'll go.
01:02:28I'm going to go.
01:02:30I'm going to go.
01:02:35I'm going to go.
01:02:36I'm going to go.
01:02:39I'm going to go.
01:02:39What are you doing?
01:02:39This guy is a bad guy.
01:02:45This guy is a bad guy.
01:02:46I'm not even sure.
01:02:50I'm not sure.
01:02:52Is that a guy?
01:02:53Yes.
01:02:54Where are you going?
01:02:58Yes, I'm going to go.
01:03:01It's a big deal.
01:03:02Yes.
01:03:02Uh-huh.
01:03:02Uh-huh.
01:03:02I'll go.
01:03:02Uh-huh.
01:03:03Uh-huh.
01:03:03Uh-huh.
01:03:04Uh-huh.
01:03:04Uh-huh.
01:03:05Uh-huh.
01:03:20Okay.
01:03:21Well, I'm sorry to interrupt you.
01:03:24I'm sorry to interrupt you.
01:03:25Okay, so I'm not sure.
01:03:26I'll just stop and interrupt you later.
01:03:27Right.
01:03:28I'm sorry.
01:03:29Okay, so...
01:03:30Wait a second.
01:03:35Okay, so...
01:03:38Next year...
01:03:41That's what I'm going to do.
01:03:43Can I pay for the money?
01:03:46What do you think?
01:03:4830,000,000.
01:04:15Why are you doing my job?
01:04:16I'm going to get my job.
01:04:18I'm going to get my job.
01:04:18I'm going to get my job.
01:04:20I need to get my job.
01:04:29I need to get my job.
01:04:32I need to get my job done.
01:04:37What's it like?
01:04:41.
01:04:58I'm going to get to the right.
01:05:00.
01:05:00.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:01.
01:05:02Oh, I'm going to go ahead.
01:05:06I'm going to go ahead and get a few months ago.
01:05:08I'm going to go ahead and get a deal.
01:05:11I'm going to get a meeting.
01:05:13Yes, you're going to get a meeting.
01:05:14Two days is 6,000.
01:05:16Yes, it's 6,000.
01:05:18It's a month to 3,000.
01:05:19I'm going to get a meeting.
01:05:38I'm going to go ahead and get a meeting.
01:06:09You won't be a gun.
01:06:13But you won't be the only one.
01:06:19You'll be the only one.
01:06:20You won't be the only one.
01:06:22You won't be the only one.
01:06:24I won't be the only one.
01:06:25You won't be the only one.
01:06:27Okay, this game is really going to be the power of the power.
01:06:28I'm gonna do判.
01:06:28I'm gonna do a ticket.
01:06:28I'm gonna do a lot.
01:06:29See some of the viewers.
01:06:31I'll do it then.
01:06:31I can handle it.
01:06:33The judge will be the judge.
01:06:34The judge will be the judge will be the judge.
01:06:36The judge will be the judge.
01:06:38The chance will give me the chance.
01:06:39Me!
01:06:41You idiot!
01:06:43You're right!
01:06:44It's a time to get out of the moment.
Comments

Recommended