Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Make it a story Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
00:04No oneでも飛び出したい
00:10感じるままして Yeah Yeah Yeah Yeah
00:12People in this way
00:23飛び上げた月に 見とれて 君に伝えたくて
00:31優しい衝動を 喰らった 人がいたことも
00:42様々に歩む 重い声と息を連れて
00:47走り抜けてゆけばいい
00:51主要性とは Make it a story Yeah Yeah Yeah Yeah
00:58検証してゆくエピソード
01:00想像の患者 無限のストーリー
01:04幽大なロマンジック
01:08震えにさらに晴れた日には
01:10内容を浴びて 待ちゆく
01:16行く車両の電車に乗って
01:17どうでしてみたい?
01:23踊りつくタイト 深さを閉じ込めて
01:30目指す場所を Yeah Yeah Yeah Yeah
01:32夢見てくよ
01:35夢見てくよ Ah
01:51ユッ
01:54TV
01:55あ…
02:06It's here!
02:23カミュール様!
02:25奴らが現れました!
02:26よし!
02:27分かった!
02:29ジ!
02:30女たちは本陣に!
02:32カミュール様!
02:35いつになったら戦いは終わるのですか?
02:41サシャ、必ず私が終わらせてみせる!
02:42信じてくれ!
02:44はい、わかりました!
02:47さあ、サシャも早く本陣へ行きなさい!
02:48はい!
02:50いくぞ!
02:52はっ!
02:54カミュール様…
02:55サシャ…
02:56キャンディ、カミュール様…
02:59All right, let's go.
03:17If I get them, I'll go.
03:17We'll go.
03:17Let's go.
03:20Let's go.
03:23Let's go.
03:26Let's go.
03:26So I if it doesn't T MIKE
03:30Oh novo
03:51werel
03:51Hey!
03:51Let's go!
04:31Sasha!
04:36Hehehe.
04:39Hehehe.
04:42Hehehe.
04:43Uah!
04:44Haah!
04:47K...
04:49Oh, my God!
05:02I'm sorry, you're not a good one.
05:06Are we going to come together?
05:08Stop it!
05:10Oh, my God!
05:22Get out of here!
05:26Get out of here!
05:41Get out of here!
05:49Ah!
05:55Gamiel!
05:56Get out of here!
05:59Hey, Okina!
06:04We'll be back at the end of the month of May!
06:08No!
06:12Let's go, guys!
06:19Are you okay?
06:22Are you okay?
06:23I can't do it!
06:30I can't do it!
06:45I can't do it!
06:45I mean, Camille, Jin, Hanan.
06:48We're going to destroy those忌ешers!
06:52We're going to do it!
06:53We're going to destroy them!
06:55We're going to go out of here!
06:55Everybody, once again!
06:57Give us your力!
07:26Let's go!
07:29Oh
07:43Oh機械の船です間違いなく奴らです
08:04よし行くぞ行くぞ早く止めろ
08:33何か暇なんだよな暇ならお前も手伝えこのガキにそれにしても座礁させるなんて頼りねえあんな人だよな
08:57あいつどうしたのどうした見ろよあれ
09:00Let's go!
09:10I'm ready to go!
09:13Your sister, it's dangerous.
09:16Let's go in the middle.
09:19It's strange.
09:20What? What's that?
09:22That's the Haman族.
09:24It's not a group of people.
09:26It's a peaceful army!
09:27It's not a group of people.
09:28It's not a group of people.
09:30It's not a group of people.
09:31It's not a group of people.
09:35It's a group of people.
09:39Let's go to the ship.
09:42Sadler, help me.
09:45Sadler, you too!
09:46I too!
09:48You too!
09:50Let's go!
09:52I'm waiting for you.
09:53I'm waiting for you.
09:55What's the name?
10:02It's not a group of people.
10:06I'm waiting for you.
10:10I'm waiting for you...
10:11What's the name?
10:11What's the name?
10:12I'm waiting for you.
10:14K-K-K-K-K-K-K!
10:23Jin!
10:28Stop it! Stop it!
10:32Everyone, stop it!
10:39Stop it!
10:46What are you guys?
11:07What is the name of the Haman?
11:09In the name of the Hamanan, I am a dream of the Hamanan.
11:21Why are they the Hamanan?
11:22Why are they the Hamanan...
11:23The Hamanan...
11:23I didn't know anything, but I didn't have to do anything.
11:27No, I didn't have to worry about it.
11:29So, what do you mean to me?
11:33It's...
11:34Neocity.
11:36Neocity?
11:38They're afraid of them.
11:40They're going to kill the village like a fast-paced machine.
11:43A fast-paced machine?
11:48They're going to take away all sorts of things, and they're going to kill them.
11:51They're going to kill them.
11:53Well, wait.
11:55Camille, what do you mean to Neocity?
11:59They're going to kill them.
12:00They're going to kill them.
12:04But they're not going to kill them.
12:07Why do they kill them?
12:09I don't know.
12:12But they're going to kill them.
12:14They're going to kill them.
12:18They're going to kill them.
12:21They're going to kill them.
12:26How many tribes were에게 eachother?
12:29They're going to kill them.
12:30What's their best?
12:35What's your woe?
12:35People who were fighting for their rivers.
12:37They started to keep their villages and save them.
12:46But he was killed by his master, D'U'en-'-Hana.
12:55But, he was killed by his master, D'U'en-'-Hana.
12:56He was killed by his father, and he was killed by his father.
13:03That's right.
13:04I'm sorry.
13:05If we're here, it's our country.
13:10That's right, Camille.
13:13I want you to be strong.
13:17I'm happy.
13:19But this is our battle.
13:21I'm not going to be able to do anything with a danger.
13:25I don't understand your feelings.
13:28But it's not your fault.
13:31If the soldiers are in the future,
13:37there will be a disaster.
13:40I'm a force of your troops.
13:43I'm a force of your troops.
13:45Please, please.
13:46I want to talk to you.
13:51I want to talk a little bit.
13:55I understand.
14:04How are you doing?
14:07I want to take care of them.
14:09I want to take care of them.
14:10I'm still carrying the same equipment.
14:13They might be a friend of mine.
14:15They might not know.
14:16They were like,
14:16I don't know.
14:19But if they can use that big equipment,
14:21they might be able to kill them.
14:24But...
14:25I want to believe them.
14:28I understand.
14:29I understand.
14:30We will come to you.
14:39Do you believe me?
14:41Yes, sir.
14:43Yes, sir.
14:44I can't believe it.
14:45I can't believe it.
14:47I can't believe it.
14:49I can't believe it.
14:49I want to take care of them.
14:49I can't believe it.
14:52What are you talking about?
14:53I'm talking about the thing.
14:55What?
14:56What?
14:57It's not about Camille.
15:00Oh, my God.
15:01What are you getting red?
15:03I'm not getting red!
15:06I've got red!
15:09I've got red!
15:10This guy!
15:14Wait, wait!
15:18Are you okay?
15:20You're not okay?
15:20You're not okay?
15:23I'm okay.
15:25Let's fight together.
15:26I'll take care of them.
15:27We'll accompany them to our village.
15:29Yes, sir.
15:31That's fine.
15:31I'm okay.
15:32Uh...
15:37I...
15:38I can't believe it.
15:48I'm okay!
15:51You're always watching the moon. Do you like the moon?
15:56Yes. The moon is so beautiful, and I like it.
16:01That's right. I like it too.
16:03Would you like to tell me your country?
16:07Yes.
16:10There's a river in my country, and there's a lot of green trees.
16:14There's a lot of buildings in the city.
16:16From the city to the city, there's a highway.
16:18They're driving.
16:19What is it?
16:20It's like a snow boat, and it's a lot of people driving a lot of people.
16:26The power of the power?
16:36It's a scary thing.
16:38There are also people who are wrong with it.
16:43Jane said that.
16:44That's right.
16:44You guys are different from those thieves.
16:48That's enough.
16:50It's enough.
16:50Tomorrow is too fast.
16:51I'll do this.
16:52I'll do this.
17:03I'll do this.
17:04I'll do this.
17:07That's right.
17:15The sea.
17:32It's terrible, but it's all.
17:35It's a good job.
17:38What are you doing in this town?
17:41It's a trade.
17:43It's a trade.
17:45It's a trade.
17:47It's a trade.
17:50Hey!
18:09Everyone!
18:11Kamiurus!
18:13Kamiurus!
18:15Kamiurus!
18:16Kamiurus!
18:17Just now.
18:18I'm back.
18:20Why are you all scared?
18:22Hello, everyone.
18:29It's a scary thing.
18:33Everyone, listen!
18:34We've got to deal with these people.
18:36We've been there.
18:36We've got to deal with them.
18:38They're not as crucial.
18:42We've got to do it.
18:44We've got to deal with these people.
18:45We've got to do it.
18:46We've got to do it.
18:49We've got to do it.
18:51Oh, Sasha.
18:54That's right.
18:55That's what you're saying.
18:57Tamiuru!
18:59Thank you, Sasha.
19:02Tamiuru, come on.
19:07Sasha, let's take care of your children's room.
19:10Yes!
19:13That girl?
19:13That girl?
19:14She's working for me.
19:17That girl's father,
19:18I'm going to take care of them.
19:22Neocity?
19:23That's right.
19:27I'm going to take care of your children.
19:29I'm going to take care of your children.
19:31I'm going to take care of your children.
19:36That's right.
19:36I'm going to take care of your children.
19:37Thank you, Sasha.
19:40As you can see,
19:42the entrance of the enemy will be limited to the entrance.
19:44There is also a way to protect them.
19:45They will take care of their borders.
19:46For instance,
19:46alleles технологore化 students are underneath the window ofouka.
19:53That's it.
19:54What if they need help to launch?
19:56Who there's no help?
19:59This was enough.
20:00That'd be enough?
20:03Oh boy.
20:06Who's...
20:07They've definitely worked with killing the pies?
20:11Because they canк?
20:11I'm not able to do that!
20:13I can't teach you how to use our weapons.
20:18I'm happy!
20:20Okay, I'm going to be training.
20:33Sky, it's fun. It's kind of sad.
20:36You're a kid. I'm also a dog.
20:40I don't think so.
20:42What do you mean?
20:44Let's go!
20:50First of all, let's take care of each other.
20:54First of all, let's take care of each other.
20:55First of all, let's take care of each other.
20:59First of all, let's take care of each other.
21:04First of all, let's take care of each other.
21:11Let's take care of each other.
21:33First of all, let's take care of each other.
21:52Let's take care of each other.
21:53.
22:12素晴らしい。
22:15戦略、技、統率力、
22:16素晴らしい戦士だ。
22:19でもちょっとうるさいけどね。
22:21Are you okay?
22:23It's a bad thing.
22:39Your sister, I've been looking for you. How was it?
22:44It's going to start a war.
22:47Yes, sir.
22:50It's going to start a war.
22:52It's going to start a war.
22:54It's going to start a war.
22:56It's going to start a war.
22:57George, how would I do it?
23:10It's going to start a war.
23:14It's going to start a war.
23:17It's going to start a war.
23:47It's going to start a war.
23:53It's going to start a war.
24:15It's going to start a war.
24:20It's going to start a war.
24:31It's going to start a war.
24:40It's going to start a war.
24:51It's going to start a war.
Comments