00:00:00The end of the day of the day of the day of the day.
00:00:30The men who were in the war were in the war, and the men who were in the war were
00:00:38in the war.
00:00:41The war was the end of the war.
00:00:45The children of the army were in the army.
00:00:47There were many things that were in the war.
00:00:56father's father, who met a young father,
00:00:59he felt that he had a fear in his head.
00:01:09That's what I'm saying.
00:01:11My father is a serial killer, so he came back to me.
00:01:33Come on, come on!
00:02:03그렇게 히로뽕에 중독되어 아내를 죽인 이 자의 이름은 장명호, 내 아버지다.
00:02:41이 자의 이름은 장명호, 내 아버지다.
00:03:03이 자의 이름은 장명호, 내 아버지다.
00:03:20나는 단팥빵이 지겨워서 다른 과자를 먹고 싶다고 했는데 그래도 아버지는 단팥빵을 사왔다.
00:03:29나중에야 알았다. 엄마가 단팥빵을 좋아했다는 것을.
00:03:41아버지는 내가 아니라 엄마 먹을하고 단팥빵을 사왔던 것이다.
00:03:50엄마는 잘 있지?
00:03:55아버지?
00:03:56우리 애피데...
00:03:59딴 형이랑 말하면 난 거 아니야?
00:04:06엄마!
00:04:07다음에 어떠니?
00:04:09엄마랑 뭐 같이 와?
00:04:12아버지는 엄마를 죽인 이후로 정신병원에 갇혀 있었다.
00:04:19자신이 무슨 짓을 했는지 기억도 못한 채 엄마를 찾고 있는 것이다.
00:04:26atem
00:04:40전남 씨!
00:04:41일로 와.
00:04:43아, 빨리 와.
00:04:44저희, 오빠가 왔어.
00:04:46오빠요?
00:04:47Yeah, let's go.
00:04:49Let's go.
00:04:51I'm going to go.
00:04:58You don't have a deal?
00:05:01It's like the same.
00:05:03It's getting better.
00:05:08You've got your talent?
00:05:11How do you know?
00:05:13How do you know?
00:05:14You're making a deal.
00:05:16But you've got to play it.
00:05:18I'm going to play it.
00:05:24I don't want to play it.
00:05:28I'm going to play it again.
00:05:32I'm going to play it.
00:05:34You're so pissed.
00:05:35I'm going to play it.
00:05:36What's up?
00:05:37I'm going to play it again.
00:05:40I'm going to play it again.
00:05:42Let's take a look at it.
00:05:45I'm not happy about it.
00:05:47I'm not happy about it.
00:05:48I'm not happy about it.
00:06:12I'm not happy about it.
00:06:24I'm not happy about it.
00:06:34I'm not happy about it.
00:06:34I'm not happy about it.
00:06:49I'm not happy about it.
00:06:52I'm happy about it.
00:07:18I'm happy about it.
00:07:48I'm happy about it.
00:08:18I'm happy about it.
00:08:25I'm happy about it.
00:09:02I'm happy about it.
00:09:22I'm happy about it.
00:09:28I'm happy about it.
00:09:29I'm happy about it.
00:09:46I'm happy about it.
00:10:05I'm happy about it.
00:10:05I'm happy about it.
00:10:05I'm happy about it.
00:10:09I'm happy about it.
00:10:12I'm happy about it.
00:10:22I'm happy about it.
00:10:51I'm happy about it.
00:10:54I'm happy about it.
00:10:56I'm happy about it.
00:10:56I'm happy about it.
00:11:09I'm happy about it.
00:11:14I'm happy about it.
00:11:16I'm happy about it.
00:11:25I'm happy about it.
00:11:29I'm happy about it.
00:11:37I'm happy about it.
00:11:42You're right.
00:11:44No.
00:11:44Don't you dare to get out of here?
00:11:50Don't you dare to let him go too!
00:11:53You're right, it's OK.
00:11:59You're right.
00:12:00I'll fight for you.
00:12:01This is my job.
00:12:01There's a lot of money here.
00:12:02I'm going to fight for you.
00:12:04I'm going to fight for you.
00:12:05You're the only person who knows what I mean.
00:12:08You're not a fool.
00:12:10I'm not a fool.
00:12:12If you're a fool, we'll have to decide the way to make it.
00:12:16I'm a man of a man of a man.
00:12:19I'll be able to get more of a big money.
00:12:23I can't wait to live without a man of a man.
00:12:27You're a fool!
00:12:28I'll be able to give you a good time.
00:12:39Let's go to the forest.
00:12:42The forest.
00:12:44If you don't have it,
00:12:48you can't get it.
00:13:07What can I do with you?
00:13:10Why?
00:13:11Why?
00:13:12Why?
00:13:13Why?
00:13:16Why?
00:13:18You know all you didn't know.
00:13:21He who was in the DU for you to get him to Dan.
00:13:28You were soiet from Dan.
00:13:30Oh, no...
00:13:32I didn't know what he was going to do.
00:13:33He's got him.
00:13:35And you really will die.
00:13:49I'll talk to you about the time.
00:13:56Why?
00:13:57You didn't know what I was going to do?
00:14:00You know, you're a man of the time.
00:14:09You didn't know how I was going to do it.
00:14:10You didn't know how I was going to do it.
00:14:12You know what I was going to do?
00:14:14You know what I was going to do?
00:14:16You know what I was going to do?
00:14:20Why did you say he doesn't know?
00:14:21You said he didn't know what to do.
00:14:26You told me he was a man who was going to take care of him.
00:14:31You're a man of a bitch.
00:14:33You're a man of a bitch.
00:14:38You're a man of a bitch.
00:14:45You are the same.
00:14:46So...
00:14:51I'll leave you.
00:14:56You will never have to do that.
00:15:00I'll leave you in the middle of the night.
00:15:02I'll drop you in the middle of the night.
00:15:05I'll drop you in the middle of the night.
00:15:08How much is it?
00:15:09I'll drop you in the middle of the night.
00:15:13Yes, I can.
00:15:25Nauna, Namjim, two, three, Nauna!
00:15:31Gwengsangdu someone is like God.
00:15:33And if I was the girl, I could sing it without you.
00:15:37I think he is Jin.
00:15:37So you're on his mind this time.
00:15:38Can you see that?
00:15:40Well done.
00:15:41Jinny is on your side, Hoon is on your side.
00:15:45Hey, are you going to want me to have this?
00:15:48Hoon is on your side?
00:15:49No, you don't have this.
00:15:52But Soyoung, you really don't have to go with a 은행?
00:15:57Why do you do a job?
00:16:00Just.
00:16:01I'm going to go to the other side.
00:16:02Let's go, I'm going to get you.
00:16:09You look she himself goes in.
00:16:15We have to wear tv.
00:16:18You don't have to wear the dial anymore anymore.
00:16:18Do you?
00:16:18Winston.
00:16:20I'll date you.
00:16:22You have front?
00:16:24I'll be getting cites, chances.
00:16:26electro- Complete days?
00:16:27Are you sure CDs vais because they're going to tell me.
00:16:27He was young ladle.
00:16:29You know killed me and killed me because of her so blonde?
00:16:31We?
00:16:32What?
00:16:35I...
00:16:36Why?
00:16:37You...
00:16:37...deeat on, you know?
00:16:39I...
00:16:40...gatis on, you know?
00:16:42I'll get to you later.
00:16:44Who is it?
00:16:44Yes, yes!
00:16:46I'm going to call you!
00:16:47Hey, hey!
00:16:47Hey, hey!
00:16:48Hey!
00:16:48Hey!
00:16:49Hey, hey!
00:16:49Hey, hey!
00:16:52Hey, hey, hey!
00:16:53Hey, hey, hey!
00:16:55Hey, hey, hey!
00:17:20Hey, hey!
00:17:22Hey, hey!
00:17:23Hey, hey!
00:17:24Hey, hey!
00:17:24Hey, hey!
00:17:25Hey, hey!
00:17:25Hey, hey!
00:17:25Hey, hey!
00:17:25Hey, hey!
00:17:25Hey, hey!
00:17:26Hey, hey!
00:17:26Hey, hey!
00:17:26Hey, hey!
00:17:26Hey, hey!
00:17:27Hey, hey!
00:17:28Hey, hey!
00:17:29Hey, hey!
00:17:30Hey, hey!
00:17:31I'm going to take a look at you.
00:17:51Hey!
00:17:53It's been a long time.
00:18:02I'm going to do a lot.
00:18:06If you know your brother and your brother,
00:18:08you'll be still there?
00:18:14He's still there?
00:18:15He's still there.
00:18:18I've done everything.
00:18:18That's when he's done.
00:18:22He's been a part of the first time.
00:18:24I've all been told.
00:18:28I've been here for a long time.
00:18:33Next year, I'll go to my sister's house.
00:18:37I'll go to school and I'll go to school.
00:18:40If you buy a house,
00:18:43I'll pay a lot of money.
00:18:56I'll call you the phone.
00:19:06I'm going to ask you what you're going to do.
00:19:16I think the judge, the judge, the judge, the judge is our number one!
00:19:57What the fuck?
00:19:59I don't know what the fuck is going on.
00:20:01I'll get it right away.
00:20:03If you come over, you'll know.
00:20:23Yes, I am now at 장건영.
00:20:26I am here.
00:20:27It's been a long time.
00:20:33But it's been a long time.
00:20:35It's been a long time.
00:20:35It's been a long time.
00:20:36It's been a long time.
00:20:39Let's go.
00:20:39How are you going to eat?
00:20:41You said you had a chicken soup and you had a chicken soup.
00:20:46It's been a long time.
00:20:48It's been a long time.
00:20:49Don't go to the side of the side.
00:20:52There's a lot of food in the front.
00:20:54We're going to eat it.
00:20:56We're going to eat it.
00:20:56We're going to leave it alone.
00:20:57You can go to the side.
00:21:01I'm going to go to the side.
00:21:04I'm going to go to the side.
00:21:19I'm going to go out and diez.
00:21:19You can use my steak a bit.
00:21:20I did.
00:21:52자.
00:22:10그래, 뭡니까, 이유가? 나를 보자고.
00:22:14뭐, 밥 한 끼 하기로 했으니까 밥도 먹고,
00:22:16제대로 인사도 드릴 겸 뵙자고 했습니다.
00:22:19인사는 무슨...
00:22:20그...
00:22:23특유한 느낌 있는 거 알아요, 백 과장한테?
00:22:26무슨 느낌을 말씀하시는 건지.
00:22:28지금 이런 느낌.
00:22:29예의가 바르다는 거.
00:22:31지나치게.
00:22:32칭찬을 듣겠습니다.
00:22:34칭찬은 무슨 칭찬.
00:22:36되게 중정스럽다는 말입니다.
00:22:38네?
00:22:39앞에서는 젠틀한데, 뒤에서는 흉폭한.
00:22:45야누스의 얼굴.
00:22:47제가 조만제 때문에 영감님 마음을 상하게 했나 봅니다.
00:22:51아니, 다행입니다.
00:22:54마음에 담아두지 마시고, 오늘 좋게 푸시죠.
00:22:59예.
00:23:01그래.
00:23:03조만제는 잡았어요?
00:23:05조만제가 실종됐습니다.
00:23:09실종?
00:23:11종종을 감췄어요.
00:23:14뭐, 필리핀에서 봤다는 목격자가 나오긴 했는데.
00:23:19죽은 거요?
00:23:21조만제가요?
00:23:23예.
00:23:24이 한때 조만제 뽕으로 도배가 됐었지.
00:23:28이 부산바닥이.
00:23:29바다감로 일본에서도 난리가 났었고.
00:23:32근데 지금 치가 말랐어요.
00:23:35이 뽕이.
00:23:36갑자기 사라졌다.
00:23:39그 잘나가던 조만제가.
00:23:42왜?
00:23:44죽이는 거지.
00:23:47누가 죽였는데요?
00:24:04나중에 얘기하기로 하고.
00:24:07그래.
00:24:08중정에는 왜 들어갔어요?
00:24:10백퀴 대신에.
00:24:11애국하러 갔습니다.
00:24:14애국?
00:24:15우와.
00:24:19내가 재밌는 얘기 하나 해드릴까?
00:24:22뭡니까?
00:24:23재밌는 얘기가.
00:24:24내가 예전에 서울에서 뽕쟁이 하나를 잡았거든요.
00:24:29응?
00:24:29근데 이 새끼가 꿈이 일본에 뽕을 수출해서 외화도 벌고.
00:24:34한국봉으로 일본 열도를 초토화 시키는 거라나?
00:24:37그게 애국이 아니면 뭐냐고.
00:24:40하하하하.
00:24:42이게 애국이 참 다양합니다.
00:24:46예.
00:24:47재밌네요.
00:24:50재밌는 얘기 하나 더 해드릴게.
00:24:54백퀴 대신.
00:24:57난 상관 안 해요.
00:25:00중정이건.
00:25:02중정하랍이건.
00:25:03나를 상대하려면 각오는 해야 될 거야.
00:25:09난 쉽게 꺾이지 않아요.
00:25:15무슨 말씀을 하시는지 통할 수가 없어서.
00:25:20형아님.
00:25:23아, 타이밍이 참.
00:25:27장혜은 아시죠?
00:25:29경기도 김포에 있는 염색 공장에서 일하는.
00:25:32그 장혜은 씨가 기타 서클에 가입을 했는데.
00:25:36거기 기타 선생이 북에서 공작금을 받았다는 척보가 들어왔어요.
00:25:42동생분한테 빨리 거기서 나오라고 하세요.
00:25:57하하하하.
00:25:59뭐 고맙다고 해야 되나?
00:26:02별 말씀을.
00:26:03영감님이나 저나 나란 일하는 사람들인데.
00:26:07서로 덮고 살아야지 않겠습니까?
00:26:12동생이 육사 수석으로 졸업했죠.
00:26:16근데 고등학교 다닐 때.
00:26:19큰 사건이 있었다고.
00:26:22백기현이.
00:26:22갑자기 남의 가정사는 왜 들추고 그러십니까?
00:26:27아니.
00:26:29우리 백과장님이.
00:26:31내 가족사에 관심이 있는 것 같아서.
00:26:35나도.
00:26:36관심 좀 가져 보려고.
00:26:39진짜 궁금해요?
00:26:43곤란하면 말고.
00:26:46그.
00:26:49곤란하네.
00:26:50응.
00:26:52다른 걸로 하나 더 골라내봅시다.
00:26:56저 천장 위에 형광등.
00:27:03그리고 여기에.
00:27:07그리고 이거.
00:27:11네?
00:27:14이것도 애국입니까?
00:27:16응?
00:27:18중정이 검사를 도청하는 것도 애국입니까?
00:27:28장군영 씨.
00:27:31말이 안 통하네.
00:27:37잘 먹고 갑니다.
00:27:42백기태 씨.
00:27:44우리 다시 몹시 잡고.
00:28:03동해물과 백두산이 마르고 달더러.
00:28:14동해물과 백두산이 마르고 달더러.
00:28:18조 colaborosten.
00:28:19보족팀 철수 시키고.
00:28:21장인이 형 파일 준비를.
00:28:22알겠습니다.
00:28:27천근영의 아버지가 정신병원에 있다고 했나?
00:28:30Yes.
00:28:31I'm in the U.S.
00:28:35But there are a lot of people.
00:28:59Let's go.
00:29:40Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:02Yes.
00:30:06When?
00:30:34Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:54Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:04Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:40Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:44Let's go.
00:31:46Let's go.
00:31:48Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:09Let's go.
00:32:20Let's go.
00:32:23Let's go.
00:32:32Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:38Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:49Let's go.
00:32:52Let's go.
00:32:54Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:07Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:40Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:44This one will have to pay $11.
00:33:49Let's go.
00:33:52Yes.
00:34:05Let's go.
00:34:07I'm sorry.
00:34:08Let's go.
00:34:09Yes.
00:34:12Let's go.
00:34:14.
00:34:15.
00:34:15.
00:34:15.
00:34:15.
00:34:19.
00:34:20.
00:34:20.
00:34:20.
00:34:20.
00:34:22.
00:34:24I'm going to see you in the future.
00:34:26I'm going to Korea.
00:34:32I'm going to see you.
00:34:34Yes.
00:34:36I'm going to see you in the future.
00:34:48Guys, I'm going to go to Korea.
00:35:27先月の収集生産報告書ですお父様
00:35:35ご満足いただけると思いますかもしく不満でしたら
00:35:39ご指導お願いいたします木村本部長もそうだが
00:35:45幹部たちの口数が多くなってるそうだな
00:35:47ご存知でしたか 日本で工場を回すのが難しいのは周知の通りですもう韓国しかありません
00:36:00サンプルの品質も悪くないです地域焦燥かも
00:36:05スランド私を信じられませんか お父様
00:36:19お前に初めて会った時もそんな目つきをしてたな
00:36:25とにかく人の世話をさせるのがもったいない子だった
00:36:27いつも感謝しています であれば気を引き締め直さなければなまた
00:36:36あの頃に戻りたくなければ
00:36:51私の娘だからではなく自らの力で信頼を得なければならない私を立てなければ仕事ができない
00:36:57であればお前を表に出す理由がない
00:36:58はい 面倒おかけしないよう尽力いたしますそうしてくれ
00:37:16実のこのように思ってるんだよだが組織のためなら
00:37:22時としてこう手にかけなければならない
00:37:48時がああああうっうっ大丈夫ですか三浦先生呼びますかうっうっうっうっうっ言うを言うを張ってくれはい
00:38:17うっうっううや인지う
00:38:18What is it?
00:38:18It's a room for only one room.
00:38:22What?
00:38:25I'm going to have a room for a half a week.
00:38:28I have a room for a second.
00:38:30I'm going to have a room for a second.
00:38:32Yes.
00:38:34I'm going to have a room for a second.
00:38:38I don't want to say anything.
00:38:40There's no room for the whole room.
00:38:43There's no room for the whole room.
00:38:45I'm going to have a room for the whole room.
00:38:48That's why you'll have a room for the whole room for a second.
00:38:52I just don't remember.
00:38:57Because I'm just looking for a room for a second.
00:39:00I'm going to have my room for a second.
00:39:06I'm going to have a room for a second.
00:39:09I'm going to have a room for two to be.
00:39:26I don't know.
00:39:55I don't know.
00:40:23I don't know.
00:40:27I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:46I don't know.
00:40:48I don't know.
00:41:25I don't know.
00:41:28I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:52I don't know.
00:41:53I don't know.
00:41:54I don't know.
00:42:22I don't know.
00:42:31I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:38I don't know.
00:42:38I don't know.
00:42:51I don't know.
00:43:15I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:55I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:27I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:45I don't know.
00:44:55It's going to take
00:45:08How did you get out of here?
00:45:10After a while, we saw something.
00:45:14I remember when I was in the back.
00:45:20When did you go to Korea?
00:45:22I went to the mother's father.
00:45:25She went to the mother's house to Busan.
00:45:27She went to the mother's house.
00:45:29She went to the mother's house and her siblings.
00:45:31It was hard to get out of here.
00:45:34it's hard to stop
00:45:36I'm sorry
00:45:38It's hard to stop
00:45:39It's hard to stop
00:45:39I don't want it
00:45:43I don't want to stop
00:45:46I don't want to stop
00:45:47I want to stop
00:45:49I want to stop
00:45:51I don't want to stop
00:45:51I want to stop
00:45:57My father, you're welcome
00:45:59I'll come back
00:47:30국장님, 거래 잘 끝났습니다.
00:47:34최유재하고는 얘기 잘했어?
00:47:37예, 얘기 잘했습니다.
00:47:39언제 출발해?
00:47:41지금 바로 출발합니다.
00:47:44백기태 잘 정리하고.
00:47:46예, 알겠습니다.
00:47:50예, 알겠습니다.
00:47:52예, 알겠습니다.
00:48:17얼마요?
00:48:19한화로...
00:48:203억 준?
00:48:24음...
00:48:25아파트가 100장?
00:48:27예, 알겠습니다.
00:48:31예, 알겠습니다.
00:48:56예, 알겠습니다.
00:49:16예, 알겠습니다.
00:49:22예, 알겠습니다.
00:49:44pana
00:49:51What the hell are you doing?
00:49:53That's the Korean guy?
00:49:55Right, right.
00:49:56Korean guy is here.
00:49:58What are you doing?
00:50:00I have a bag in my bag.
00:50:03I'm here.
00:50:05Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait,
00:50:15wait.
00:50:17What are you doing?
00:50:19What are you doing?
00:50:20We're going to get it.
00:50:21Why are you doing this?
00:50:23Why are you doing this?
00:50:23Why are you doing this?
00:50:24What are you doing here?
00:50:26Where are you going?
00:50:26I'm going to get it.
00:50:38Let's go.
00:50:40I'm going to get her.
00:50:40What are you doing?
00:50:40This is not easy to get out of here.
00:50:41Let's look at it.
00:50:43The guy who's in the middle of the night!
00:50:47The guy who's in the middle of the night...
00:50:49... is well done.
00:50:53The guy who's in the middle of the night...
00:50:58... is what he's talking about.
00:51:01He's talking to me and he's coming to me.
00:51:05He's coming to me and I'm coming to you.
00:51:07Yes.
00:51:08The company's in the middle of the night.
00:51:10Yes, I understand.
00:51:13The guy who's in the middle of the night...
00:51:29How did he get out, The guy?
00:51:36He's not in the middle of the night.
00:51:39He's not in the middle of the night.
00:51:41I don't know what happened yet.
00:51:46What is it?
00:51:48Are you here?
00:52:30Oh no.
00:53:18What are you doing?
00:53:22What are you doing?
00:53:24I'm going to go.
00:53:28I'm going to go.
00:53:30I'm going to go.
00:53:31I'm going to go.
00:53:44I'm going to go.
00:53:47I'm going to go.
00:53:48I'm going to go.
00:53:48I'm going to go.
00:53:55I'm going to go.
00:53:56I'm going to go.
00:54:21I'm going to go.
00:54:50I'm going to go.
00:54:52I'm going to go.
00:54:53I'm going to go.
00:54:54I'm going to go.
00:54:56I'm going to go.
00:55:01I'm going to go.
00:55:03I'm going to go.
00:55:16I'm going to go.
00:55:34I don't know.
00:56:31What?
00:57:08What?
00:57:11What?
00:57:24What?
00:57:27What?
00:57:30What?
00:57:32What?
00:57:33What?
00:57:33What?
00:57:35What?
00:57:35What?
00:57:35What?
00:57:36What?
00:57:37What?
00:57:37What?
00:57:38What?
00:57:42What?
00:57:43What?
00:57:43What?
00:57:47What?
00:57:55What?
00:57:59What?
00:58:12What?
00:58:14What?
00:58:26What?
00:58:28What?
00:58:28What?
00:58:30What?
00:58:31What?
00:58:43What?
00:58:45What?
00:58:47What?
00:58:49What?
00:58:51What?
00:58:54What?
00:58:57What?
00:59:09What?
00:59:11What?
00:59:16What?
00:59:27What?
00:59:28What?
00:59:29What?
00:59:30What?
00:59:37What?
00:59:38What?
00:59:38What?
00:59:41What?
00:59:52What?
00:59:52What?
00:59:54What?
00:59:57What?
00:59:58What?
01:00:28Transcription by CastingWords
01:00:37Transcription by CastingWords
01:01:01Transcription by CastingWords
01:01:30Transcription by CastingWords
01:02:01Transcription by CastingWords
01:02:29Transcription by CastingWords
01:02:58Transcription by CastingWords
01:03:28Transcription by CastingWords
01:03:58Transcription by CastingWords
01:04:28Transcription by CastingWords
01:04:58Transcription by CastingWords
01:05:28Transcription by CastingWords
01:05:55Transcription by CastingWords
Comments