Ep.9 - Perfect Crown - English Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal โ complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal โ complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09No memory
00:00:10I can't tell
00:00:14I can't tell
00:00:14To see my face
00:00:14You're in the middle
00:00:17You're in the middle
00:00:19You're in the middle
00:00:21You're in the middle
00:00:23Like no mind
00:00:24Though we need
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to be a man
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:56My face takes me higher
00:00:59In this moment, this is thefi of women from the South
00:01:10I know for women who died
00:01:11I'm nowhere near the end of the war
00:01:12I'm nowhere near the end of the war
00:01:12I'm nowhere near the end of the war
00:01:25I've been here, I will run
00:01:26I can't wait to see J-PORIGHT
00:01:49What are you doing?
00:02:38๋ํผ๋ถํฐ ํ์์ฃ .
00:02:39์ ๊น!
00:02:41๋ฐ์ ์ง๊ธ ๊ธฐ์๋ค์ ํ์๋ค๊น์ง ์ซ ๊น๋ ธ์ต๋๋ค.
00:02:45์ด๋กํ์ฃ ?
00:02:46๊ทผ์๋๋ ์ต์ํ์ผ๋ก ๋ฐฐ์น๋ ์ํฉ์ด๋ผ์์.
00:02:55๋ด๊ฐ ๋จผ์ ๋๊ฐ ๊ฒ๋๋ค.
00:02:57๊ตฐ๋ถ์๋ ๋ฏผ ์ด๋ฆฌ๊ฐ...
00:02:58์๊ฐ.
00:02:58์ซ์ด์.
00:03:03๊ฐ์ด ๋๊ฐ์.
00:03:36์ดํผ ํ ๊ณํ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋๊น ๋๊ตฐ์๋...
00:03:38์ดํผ ํ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:03:39์ดํผ ํ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:03:40๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
00:03:41๋ค.
00:03:52์ดํด.
00:03:53์ดํด.
00:03:54์ดํด.
00:03:55์ดํด.
00:03:56์ด๋ป๊ฒ ํด.
00:03:56๋ฐ์์๋ ์ ๋ณด์ฌ์, ํ์ ์จ.
00:03:57์, ๊ทธ๋์?
00:03:58์ฐ์, ์ง์ง ๋คํ์ด๋ค.
00:04:00์ํด.
00:04:08์ํด.
00:04:14์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ๋์ง?
00:04:19๋ ๋ถ ๊ด์ฐฎ์ผ์๊ฒ ์ฃ ?
00:04:21์, ๋ค. ๋ญ ์ด๋ฆฌ๋๋ ๊ณ์๋๊น.
00:04:23์ํด.
00:04:24์ํด.
00:04:27์, ๊ทธ ๊ทผ์๋ ํ์กฐ ์์ฒญ์ ์ผ๋ฅธ ํด์ผ ๋๊ฒ ๊ตฌ๋.
00:04:30์ํด.
00:04:31์ํด.
00:04:32์ ๋ ์ญ์ ์์.
00:04:33์ข ์ฌ๋ผ๊ฐ๊ฒ์.
00:04:45์๋๋ฅด๊ฒ.
00:04:53My mom.
00:04:56The army and the army are where you are.
00:05:00That's why my wife is...
00:05:06Why?
00:05:13Kung.
00:05:14He was at the participant,
00:05:14so now it's possible to be dangerous.
00:05:18Hey,
00:05:19is there to come back when you're going to take care of it?
00:05:22Have you got to wait.
00:05:24He's going to keep theะธัstrutzer on the recording.
00:05:27All right,
00:05:28I'm going to go to the military.
00:05:31I'm going to go to the military.
00:05:33Yes.
00:05:44The situation in the past is a simple situation.
00:05:50It's a simple situation.
00:06:00.
00:06:00.
00:06:00.
00:06:00.
00:06:05.
00:06:05.
00:06:05.
00:06:09I'm sorry.
00:06:16I'm sorry.
00:06:25Okay.
00:06:32Yes.
00:06:55I'm sorry.
00:06:55๋ช ๊ฐ์ง ํ์ธ๋ถํฐ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:06:57์ฐ์ ํผ์ ๊ณ์ฝ์๋ ์ง์ ์์ฑํ์ ๊ฒ ๋ง์ต๋๊น?
00:07:09์ ๋ง๊ณ ๋ ๋ถ ๊ฒฐํผ์ด ๊ฐ์ง์ธ ๊ฑธ ์๋ ์ฌ๋์ด ์์ต๋๊น?
00:07:14์ธก๊ทผ ๋ณด์ข๊ด์ ์ ์ธํ๋ฉด ์์ต๋๋ค.
00:07:19๋๋น์ ๋ง๊ณ ๋ ์์ด.
00:07:26์์ง ์น์ ์๊ณผ ํ์ํ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๋์ ํ๋ฅ ๋ก ๋์ํ์ง ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ ํํ ๊ฒ๋๋ค.
00:07:33๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์
๋๊น?
00:07:34๊ณ์ฝ์๊ฐ ์ง์ง์ธ ์ด์ ์ค๋ช
์ ํ๋ ํด๋ช
์ ํ๋ ์๋๋ฌ์์ง๊ธฐ๋ง ํ ๊ฒ๋๋ค.
00:07:39๊ทธ๋์ ๊ฐ๋งํ ์์ผ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:07:43์. ๊ทธ ๋ง์
๋๋ค. ์๊ฐ.
00:07:50์ ์ ํด์ง๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ค ์ญํจ๊ณผ๊ฐ ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
00:07:53๊ทธ๊ฒ์กฐ์ฐจ ์ ์ ํด์ง๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ผ ํฉ๋๋ค.
00:07:55์์ฅ๋ง!
00:08:02๊ฐ์ง์์ ๋ฟ์
๋๋ค.
00:08:13์์ฅ๋ง ๊ธฐ๋ง์ด์๋ค.
00:08:16๋ง์ํ์ค ๊ฒ๋๊น?
00:08:19๊ณ์ฝ์์ธ ๋ ๋ถ์ด 3๋
ํ ์ดํผํ ๊ฒ์ ๋ช
์ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:08:22์ดํผ์ ์๋ค.
00:08:24ํ์ค ์ ์์ต๋๊น?
00:08:34๊ทธ๋ด ์ ์์ด?
00:08:35ํ์ค ์ ์์ต๋๊น?
00:08:50์ด๋ฆฌ๋.
00:08:52๋์๋ณด์
์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:08:57์ ์ ๊ณ์ญ์์ค.
00:09:09์ด ๋ฏธ์น๋์ด ์ ๊ทธ๋ฅ ํ์ฌ๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ๋ ํ๋๋ ์ด๊ฑฐ ๋ค ๊ณํ์ด ์์๋ค.
00:09:13์๋ ๊ทธ๋ผ ๋ด๋ฒผ๋ฝ์์ ํค์คํ ๊ฑด ๊ทธ๊ฒ๋ ๋ปฅ์ด์ผ?
00:09:17๋ปฅ์ด์ง ๊ทธ๋ผ.
00:09:18์๋ ๊ทธ๋ผ ์๊ฐ์จ ์ฐ๋ฌ์ก์ ๋ ๋ค์ณ์๊ณ ๋ด ๊ฑด ๊ทธ๊ฒ๋ ๋ปฅ์ด๋ผ๊ณ ?
00:09:23์๊ธฐ์ผ ์ง๊ธ ๊ทธ๊ฒ ์ค์ํด?
00:09:25์ง๊ธ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์์ด ๋ค ๋งํ๊ฒ ์๊ฒผ๋๋ฐ?
00:09:28์๋ ๋ ์๊ฐ์จ๊ณ .
00:09:30๋ญ์ผ ๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์.
00:09:32๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ด ์.
00:09:50์ค๋ ์คํ ๊ฒฐํผ ๊ณ์ฝ์ ์ ์ถ๋ก ์ดํ๋๊ตฐ ๋ด๋ฐฐ๋ฅผ ํฅํ ๊ตญ๋ฏผ์ ์ ๋ขฐ๊ฐ ํ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์๋ ๊ฐ์ด๋ฐ
00:09:56๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฑ์จ์ ๋ํ ๊ณต์ ํ์ง ๋ชปํ ํนํ๊ฐ ํ๋ ์ ๋ถํฐ ์์๋ค๋ ์ ๋ณด๊ฐ ์์ด ๋
ผ๋์ด ์ผ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:10:02๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฑ์จ๋ ์ฃผ์์ ํ ํ์ผ์์์ ๋ฐ์ํ ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๊ฐ์ฅ ์ ๋ ฅํ ์ฉ์์๋ก ์ง๋ชฉ๋๋๋ฐ์.
00:10:11์ด ์ผ๊ฐ์์๋ ์ดํ๋๊ตฐ์ด ์์ฌ์ ์ฌ์ ์ผ๋ก ๊ฐ์
ํ๋ค๋ ์ง์ ๊ณผ ํจ๊ป ์ดํ๋๊ตฐ์ด ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๊ด๋ จ์ด ์๋ ๊ฒ ์๋๋ ํ๋ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ ๋์ค๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:10:22์ด์ ์ ์น๊ถ์์๋ ์กฐ์ฌ์ค๋ฌ์ด ์
์ฅ์ ์ทจํ๊ณ ์๋๋ฐ์.
00:10:26์์ค๊ณผ ๋ด.
00:10:35๊ถ๊ธํ๋ ๋ geri์ ๋.
00:10:36๋ฌด์์?
00:10:40๋ช
์๊ฐ ์์ด์ผ ๋ถ๋ช
์๋ ๋ฌด์ญ์ฃ .
00:10:44I'm sorry.
00:10:45I don't have anything else.
00:10:55I'm sorry.
00:11:00I'm sorry.
00:11:08I'm sorry.
00:11:09I'm sorry?
00:11:09I'm sorry.
00:11:23Oh.
00:11:28๋ด ๋ช
์๊ฐ
00:11:33ํ๋ฐฐ๋์ ํด์น ๊น ๋ด
00:11:38It's just a little bit.
00:11:46We're going to go back to the ๊ถ.
00:11:49There's a lot of people in the ๊ถ.
00:11:51Is it okay?
00:11:54We're going to go back to the ๊ถ.
00:11:56We're going to go back to the ๊ถ.
00:11:57We're going back to the ๊ถ.
00:11:58We're going back to the ๊ถ.
00:11:59Okay?
00:12:01We're going to help it at the ๊ถ.
00:12:05We're going to help it.
00:12:09It's true.
00:12:10We're going to get a Look at the ๊ถ.
00:12:21I'm not holding anything.
00:12:26You can'tothe it.
00:12:26I can't believe it.
00:12:27I can't believe it.
00:12:33I can't believe it.
00:12:41I'm sorry.
00:13:06Okay, let's go to the hotel.
00:13:08I think we'll go to the hotel.
00:13:09Now?
00:13:10My mom has been in front of me.
00:13:40You are the king of the king.
00:13:51The king of the king.
00:13:53You're not...
00:13:55...gong cimbolus.
00:13:57You're going to collect the legal rights?
00:14:01Let's talk about this.
00:14:02I don't want to hear anything.
00:14:04Your husband!
00:14:05You're going to be a man of the king.
00:14:10You're going to be a man of the king.
00:14:12You're going to be a man of the king.
00:14:18You're going to be a man of the king.
00:14:29I don't know what you're going to do with this, but I don't know what you're going to do with
00:14:38this, but I don't know what you're going to do with this.
00:15:02Yes, I know.
00:15:03Kekak ๊ณ์ฝ์ ํ๋๋ก ์์ ์ ๋ณดํธํ ์ ์์ ๊ฑฐ๋ผ ๋ฏฟ๋ค๋.
00:15:07์์งํ ๊ฑด์ง ๋ฉ์ฒญํ ๊ฑด์ง.
00:15:19์ ์กํ, ์ตํ.
00:15:20Yes, David Mamma.
00:15:22Jon Jukpum Dohae Jong.
00:15:24Yes, David Mamma.
00:15:26Of course they are.
00:15:30Dohae Jong.
00:15:30Take it away.
00:15:42Saga.
00:15:48Saga.
00:15:56.
00:15:57.
00:15:57.
00:15:58.
00:15:58.
00:15:58.
00:16:00.
00:16:00.
00:16:01.
00:16:20.
00:16:20.
00:16:21.
00:16:21.
00:16:27.
00:16:28.
00:16:29.
00:16:29.
00:16:29.
00:16:30.
00:16:31.
00:16:31.
00:16:36I don't know.
00:17:01๋ฏธ์น.
00:17:03์๊น ๋ฏธ์ณค๋ค.
00:17:04์ ์ด๊ฑฐ ํ์ฅ๋ํํ
๋ถ๋ฌ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
00:17:06์ง์ง ํฐ์ผ ๋ฌ๋ค.
00:17:07์๋
ํ์ธ์.
00:17:10๋ญ์ผ?
00:17:12๋ณด์กฐ๊ด๋!
00:17:15ํฐ์ผ ๋ฌ์ด์.
00:17:16์์? ๋ ๋ญ๋ฐ?
00:17:18๊ตฐ ๋ถ์ธ์ด ์ฐ๋ฌ์ง ๊ฒ ์์๊ทน์ด๋ผ๋ ๊ธฐ์ฌ๊ฐ ๋ด์ด์.
00:17:22์ด?
00:17:23๊ทธ๊ฒ ๋ญ ์๋ฆฌ์์?
00:17:30์ด๊ฑฐ ์ง๊ธ?
00:17:31์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ค ๋ค์ง์ด์ฐ๊ฒ ์๊ฒผ์ต๋๋ค.
00:17:35๊ธฐํ๋๊ตฐ ๋ฒ์ ์ง!
00:17:37๋ฐํ์! ๋ฐํ์!
00:17:39๋ฐํ์!
00:17:40๋ฐํ์!
00:17:41๊ธฐํ๋๊ตฐ ๋ฒ์ ์ง! ๋ฐํ์!
00:17:48๋ฐํ์!
00:17:49๋ฐํ์!
00:17:50๋ฐํ์!
00:17:50๋ฐํ์!
00:17:52๋ฐํ์!
00:17:53๋ฐํ์!
00:17:54๋ฐํ์!
00:17:57๋ฐํ์!
00:17:58๋ฐํ์!
00:18:04๋ฐํ์!
00:18:05๋๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆด ์ ์์ต๋๋ค.
00:18:08๋ฐํ์!
00:18:09๋ฐํ์!
00:18:10๋ฐํ์!
00:18:12๋ฐํ์!
00:18:13๋ฐํ์!
00:18:13๋ฐํ์!
00:18:15๋ฐํ์!
00:18:17๋ฐํ์!
00:18:21๋ฐํ์!
00:18:22๋ฐํ์!
00:18:23๋ฐํ์!
00:18:24๋ฐํ์!
00:18:25๋ฐํ์!
00:18:26๋ฐํ์!
00:18:29๋ฐํ์!
00:18:30๋ฐํ์!
00:18:31๋ฐํ์!
00:18:32๋ฐํ์!
00:18:33๋ฐํ์!
00:18:34๋ฐํ์!
00:18:35๋ฐํ์!
00:18:35๋ฐํ์!
00:18:36๋ฐํ์!
00:18:36๋ฐํ์!
00:18:37I don't want to go to the army in front of the army.
00:18:43Then the army will be the king of the army.
00:18:47Are you going to do it?
00:18:51Mr. Chairman.
00:18:52Are you going to answer it?
00:18:54Are you going to do it?
00:18:57If you're not going to do it,
00:19:02then you can answer it?
00:19:10The king of the army is not going to do it.
00:19:18I will answer it.
00:19:21But the king of the army
00:19:28And I'll let you know what the war is.
00:19:33I'll have to go with my old man.
00:19:37I'll have to go with my own.
00:19:38I'll have to go with my own.
00:19:53I'll have to go with my own.
00:19:54Please go with me.
00:19:58Chief์ฅ๋?
00:20:04D๊ณก์ ์ด ํ๋ ์ฑ๋ ์ฌ์ฉํ ์ ์์์ ๊ฒ์ถ๋๋ต๋๋ค.
00:20:11Chief์ฅ๋, ์ดํ๋ฆ ์จ ์ค์
จ์ต๋๋ค.
00:20:21์ ๋ฅผ ์ฐพ์ผ์
จ๋ค๊ณ ...
00:20:42๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์์ ๋๊ตฐ์๊ฐ ์ ์์ ๋ฐ๋ผ๋๊ธฐ๋ง ํ๋ฉด ๋๋ค๊ณ ํ์ด์.
00:20:47์ ๋ ์ด๊ฒ ๊ทธ๋ฐ๊ฑด์ค ๋ชฐ๋์ด์.
00:20:50์ํค๋๋๋ก ์ํ๋ฉด ๋์ ์์ ์ด ๋ฐ๋ฆด ์๋ ์์ด์.
00:20:58์ฌ์ค์ผ๊น์?
00:21:01ํ์ธํด ๋ด์ผ์ฃ .
00:21:10๊ทผ๋ฐ ์ด์ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค.
00:21:16์ฃฝ์ผ ํ์๊น์ง ์๋?
00:21:19๊ฑฐ์ฌ๋ฆด ์๋ ์์ด๋...
00:21:31๋ฏผ ์ด๋ฆฌ.
00:21:34์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ๋ฅผ ํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:21:43์๋
์ฌ๊ฑด์ ์ฆ๊ฑฐ๋ค์
๋๋ค.
00:21:49๊ตฐ๋ถ์ธ์ด ์๋ ๋๊ตฐ์๊ฐ๋ฅผ ๋
ธ๋ ธ๋ค๋ ์ฌ์ ๊ฐ์ ์ ์ง์ ๋ถํฐ
00:21:52์ค์ ์ฌ์ฉํ ์ฝ๋ฌผ๊ณผ ๊ทธ ๊ฐ์ ์๊ฒ ์ง๊ธ๋ ์ํํ ๊ธฐ๋ก๊น์ง
00:21:56๊ทธ ๊ฐ์ ์
00:21:59๋ถ์๊ตฐ์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ฐ์ ๋ณด์๋ผ ์ง์ ํ์ต๋๋ค.
00:22:02๋ชจํจ์
๋๋ค.
00:22:06ํ๋ฑ ๊ฐ์ ์ ๋ง๋ง ๋ฃ๊ณ ๋ด ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์์ฌํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:22:09๋๋น๋ง๋ง๋ ์์ฌ ์ค์
๋๋ค.
00:22:11๋ฏผ ์ด๋ฆฌ!
00:22:11๋ถ์๊ตฐ์ด ํ ์ง์ ๋ชฐ๋๋ค๋ ๊ฑธ
00:22:13์ฆ๋ช
ํ์ค ์ ์์ต๋๊น?
00:22:25๋๋น๋ง๋ง
00:22:27์ดํ๋๊ตฐ ๋ค์์ฌ์ต๋๋ค.
00:22:42์๊ฐ๊ป์๋ ์์ง ๋ชจ๋ฅด์ญ๋๋ค.
00:22:44์๊ฐ๊ป์๋ ์์ง ๋ชจ๋ฅด์ญ๋๋ค.
00:22:48์๊ฐ์ ์ฃผ์ธ์.
00:22:54ํํ ๋ถ์์ ํธ์ํ๊ฒ ๋ฉ๋๋ค.
00:22:58Tell them all
00:22:59๋๋น๋ง๋ง
00:22:59๋น ์ด๋ฆฌ
00:23:03์ค๋ ๋ฐค
00:23:05๊ทธ ์ด์์ ๋ถ๊ฐํฉ๋๋ค.
00:23:07๊ทธ๋ฆฌ์ฅ์ ๋ถ๊ฐํฉ๋๋ค.
00:23:13๋ค๋น๋ง๋ง
00:23:14๊น์
00:23:14๊ธฐ๋ณํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:23:16์ด๋ฆ๋ณด
00:23:30I'm sorry.
00:23:31I have to ask you about the investigation.
00:23:34I will ask you about the investigation.
00:23:34I will ask you about the investigation.
00:23:50Do you want to go to your local government?
00:24:05No.
00:24:15I have a lot of resources to talk about.
00:24:18Ah, I've heard of the people who have been arrested.
00:24:25Where are you?
00:24:27Is there a place where you are?
00:24:30When he died, he died.
00:24:33He died.
00:24:34He died.
00:24:36It's not too loud.
00:24:38It's not too loud.
00:24:54Hey!
00:24:57Are you already out there?
00:24:59You're at home.
00:25:00You got a little bit more.
00:25:03I've never seen him over the house.
00:25:04I'm really deaf.
00:25:06I need my ear to become a woman.
00:25:11You've got to get a boy on the other side.
00:25:12You've got a boy on the other side.
00:25:14You've got a boy on the other side,
00:25:14and you've got a boy on the other side.
00:25:15You're not worried about a boyโฆ
00:25:15Oh, sorry.
00:25:19You're so glad to meet your aunt.
00:25:24You're too young.
00:25:26You're going to have a walk with me?
00:25:30Are you okay?
00:25:32Are you okay?
00:25:34Do you think you're wrong?
00:25:35Do you think you're wrong?
00:25:38If you're wrong, we're going to castle.
00:25:43Why?
00:25:46It's really so.
00:25:48What?
00:25:50It's a dream.
00:25:52A dream?
00:25:54I don't care about it.
00:26:02You guys are a dreamer.
00:26:03Oh, that's...
00:26:07No, I'm just a dreamer.
00:26:11You're a dreamer.
00:26:12It's an act of a dreamer.
00:26:12You cannot show you the dreamer.
00:26:17So, you're also right?
00:26:21What?
00:26:25The Chief of the Chief of the Chief.
00:26:32I'll send you the message.
00:26:38I'll send you the message.
00:26:41I'm still going to tell you what I'm saying.
00:26:44I'll send you the message.
00:26:58There are signs of the gun and the gun that was not a soldier.
00:27:02And the gun and the gun that was given to him.
00:27:08I'm the only one who was shot by the force.
00:27:20Mama, what do you do with your own work?
00:27:23I'll tell you.
00:27:25Explain.
00:27:27Mama.
00:27:28I'll tell you.
00:27:33I'll tell you.
00:27:51I'll tell you.
00:27:59You'll tell me.
00:28:06And you'll tell me.
00:28:07I told you to find your seven...
00:28:12Amazing.
00:28:19You're the hero.
00:28:19You're the hero.
00:28:19If you're not in the truth,
00:28:20the power of your father is the only one,
00:28:21and yourใชใใ .
00:28:22That's what I am not saying.
00:28:27You're the hero.
00:28:33All I knew was the only reason you knew the Lord had known for all of you.
00:28:40Even because of the last end of the grave,
00:28:42I can't be.
00:28:44And if you'd have died of the grave,
00:28:47I'll tell you the ends of the grave.
00:28:49Do you think anyone will believe in this that?
00:28:58Father...
00:28:59He was going to burn the fire.
00:29:01He was burning the fire.
00:29:02He was burning the fire.
00:29:04He was going to burn the fire.
00:29:08Have you ever been so proud of him?
00:29:29If your mother did anything, it's not important to me.
00:29:35You don't want to protect your mother.
00:29:38It's the only way to protect my mother and me.
00:30:00Now, look at this.
00:30:04Where are you from?
00:30:35Your mother.
00:30:40Your mother.
00:30:44Your mother.
00:30:48Don't worry.
00:30:50Don't worry.
00:31:09I haven't been top of my head.
00:31:12Don't worry about that.
00:31:12Don't worry about that.
00:31:14Don't worry.
00:31:14She's not able to get to the video.
00:31:19It's fair to me.
00:31:193
00:31:214
00:31:235
00:31:358
00:31:379
00:31:3910
00:31:4012
00:31:4113
00:31:4213
00:31:4214
00:31:4214
00:31:4315
00:32:43๊ทธ๋ฆฌ ๊ธฐ๋ก๋ ๋ฆฌ ์์ต๋๋ค.
00:32:48๋ถ์ธํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
00:32:51๋ถํํ ์๊ฐ์
๋๋ค.
00:32:54์ด๋ฆฌ๊ฐ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ค๊ณ ๋ด๊ฒ ์จ ์ด์ ๋ฅผ ์๊ฐํด๋ดค์ต๋๋ค.
00:32:59๋๋ฅผ ์์ฌํ๋ฉด์ ์
00:33:04์ดํ๋๊ตฐ์๊ฒ ๊ฐ์ง ์๊ณ ๋ด๊ฒ ์์๊น?
00:33:10์ํ๋ ๊ฒ ๊ตฐ๋ถ์ธ์
๋๊น?
00:33:43์ด๋์ด์ฌ ๊ฒ๋๋ค.
00:33:46๊ณ์ฝ์์ ๋ช
์๋ ์ด๋์ ๋ชจ๋ ๊ตฐ๋ถ์ธ์ ๊ฒ์ด๋
00:33:49๋ชจ๋ ๋น๋์ ํ์ด๋ ๊ตฐ๋ถ์ธ์ ํฅํ ๊ฑฐ๊ณ ์.
00:33:54๊ทธ๊ฑธ ์ ๊ฐ ์ฉ๋ฉํ ๊ฑฐ๋ผ ์๊ฐํ์ญ๋๊น?
00:33:57๋นผ์์ ๊ฐ์ค๊น์ง ํ ์ฃผ์ ์
00:34:00๋ค์น๋ ๊ฒ๋ ์ซ์ ๊ฒ๋๊น?
00:34:07ํ๋ฉด
00:34:08ํ์ด์ ๋ฐฉํฅ์ ์ดํ๋๊ตฐ์๊ฒ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:34:14๋ถ์ง์ ๋ชฐ๋ฆฐ ๋๊ตฐ์ด ๋ฌด๋์ง๋ฉด ๋ฌด๋์ง์๋ก
00:34:18๊ตฐ๋ถ์ธ์ ๋ง์๋ ๋ฌด๋์ง์ง ์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:34:26์์?
00:34:28์ด๋ฆฌ ๋์๋ ๋ณด์ด๋ ๋ ์ฌ๋์ ๋ง์์ด
00:34:30๋ด ๋์ ์ ๋ณด์ผ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๊น?
00:34:37๋๊ตฐ์๊ฐ๋ ์ด์ ํ ๋ ์๊ฑฐ๋
00:34:38์๊ทผํ ์ ๊ฐ์ ๊ตฌ์์ด ์์ด
00:34:40๊ทธ ์ฌ๋ ์ง๊ธ ์ํํ๋ค๊ณ !
00:34:44๋ ์ฑํฌ๋ ์ข์ํด
00:34:47์๊ฐํ ์๊ฐ์ ์ค๋ ๋ฐค
00:34:49๊ทธ ์ด์์ ์๋ฉ๋๋ค.
00:35:32๊ทธ ์ด์์ ๋ง์์ด
00:35:33์ฝ๊ฐ ์ ๋์ด์์
00:35:33์ ๋์ด์์ ๋๋
00:35:34๊ทธ๋๋ ๊ทธ ์ด์์ ๋ง์์
00:35:34์ ๋์ด์์
00:35:34๋๋ฒ์งธ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
00:35:41๊ทธ ์ด์์ ๋ง์์
00:35:42๋ฌ๋ฟํ ๋ง์์ด
00:35:42์ ๋์ด์์
00:35:43๊ธฐ๋ถ์ด ๋ณene์ธ
00:35:49์
๋ถ๋ก
00:36:04ORGAN PLAYS
00:36:38๋ด๊ฒ ์ญ์ ์ข
๋ฃ๋ฅผ ์์ฒญํ ๊ถ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๋ฆฌ์๊ฒ ์์ต๋๊น?
00:36:47์์ค์ ์งํฌ ์๋ฌด๊ฐ ์์ต๋๋ค.
00:36:52๋ด๊ฐ ์์ค์ ํด์น๊ธฐ๋ผ๋ ํ๋จ ๋ง์ฒ๋ผ ๋ค๋ฆฝ๋๋ค.
00:37:00์์ค์ด ๋๋ผ๋ฅผ ๋ํํ๋ฏ.
00:37:03์๊ฐ๊ป์ ์์ค์ ๋ํํ๊ณ ์๋ ํ.
00:37:05์๊ฐ์์ ์์ค์ ํ๋ชธ์
๋๋ค.
00:37:10ํด์์.
00:37:11ํ๋ก ์ถ๋ฝํ์ญ์์ค.
00:37:17์๊ฐ์์ ์์ค์ด ํจ๊ป ์ถ๋ฝํ๊ฒ ๋ ์๋ ์์ต๋๋ค.
00:37:43๋ฏผ ์ด๋ฆฌ์ ๋
๋ ์ค์ด๋ผ๊ณ ?
00:37:46์.
00:37:47์ด๋ฅธ ์์นจ์ ์์ํด ๋ฒ์จ 3์๊ฐ์ ๋๊ฒผ๋ค ์ต๋๋ค.
00:37:51๋ด๊ฐ ๊ณ์๋ ๋ง์์ด ๊ธํ ํ
์ง.
00:37:57์ฑํฌ์ค์?
00:37:59์?
00:38:01๊ตฐ๋ถ์ธ์ ํผ์ ์๋๋ ๋ง์ผ์ธ.
00:38:04๋ค?
00:38:06์ญ์ ์ ์ข
๋ฃํ๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋ค๊ณ ์?
00:38:08์ ์ฐ ์ค๋น ๊ฐ?
00:38:09์.
00:38:10์๋ ์์งํ ์ ๊ฐ ๋ฏผ ์ด๋ฆฌ๋ง์ ์ข ๋ฏฟ์๊ฑฐ๋ ์.
00:38:13์๋ฌด๋ฆฌ ์ํฉ์ด ์ ์ข์๋ ๊ทธ๋ ์ง.
00:38:15๋ปํ ๋์๊ฐ๋ ์ฌ์ ๋ค ํ์๋ ๋ถ์ด.
00:38:17์ด๊ฑด ์ง์ง ๋๋ฌดํ๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:38:21๋๋น๋ง์๊ป์ ์ฐพ์ผ์ญ๋๋ค.
00:38:23๊ตฐ๋ถ์ธ.
00:38:24ํ์ฅํ๊ฒ ๋ค.
00:38:25์ฐธ.
00:38:44๊ธฐ๋ถ์ด ์ด๋ป์ต๋๊น?
00:38:48์จ ๊ตญ๋ฏผ์ด ์ฌ๋ํ๋ ์ดํ ๊ทธ์๋ฅผ
00:38:52๋ฐ๋ฅ ๋๊น์ง ๋์ด๋ด๋ฆฐ ์๊ฐ ๋ง์
๋๋ค.
00:39:00์ข
์ข
๊ธฐํ์ ์ผ์ผ๊ธฐ๋ ํ๊ณ ๋ ์ข
์ข
์ธ๋๊ฐ ๋๊ฐ ์๊ธด ํ์ง๋ง
00:39:06๊ทธ๋๋ฅผ ๋ง๋๊ธฐ ์ ๊น์ง๋ง ํด๋ ์ดํ ๊ทธ์๋
00:39:10์ด ์์ค์ ์๋์ด์์ต๋๋ค.
00:39:17๊ทธ๋๋ ๋ฌด์ผ ์ฃผ๊ฒ ๋ค ํ์ต๋๊น?
00:39:23๊ทธ๋๊ฐ ์ ๋ถ์ ์ป๋ ๋์
00:39:25์ดํ ๊ทธ์๊ฐ ์ป์ ๊ฒ ๋ง์
๋๋ค.
00:39:37๊ณ์ฝ์ ๋ณด์ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:39:41์๊ฐ ๊ฐ์ ์ ํํ
์ํ๋ ๊ฒ ์์ฃ .
00:39:463๋
์ด๋ผ๋ ์ข์ผ๋ ํจ๊ปํ์ ํ์๊ธฐ์
00:39:50๊ทธ๋ฌ๊ฒ ๋ค ํ ๊ฒ ๋ต๋๋ค.
00:39:58๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์์ ์ฌ๋ น์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์
00:40:12๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์
00:40:14๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด๊ด์ง์์ ๊ด
00:40:22He is still alive.
00:40:24He's been to the sea of the sea.
00:40:34I want you to go to the city of St. Louis.
00:40:39You want to go to the city of St. Louis?
00:40:40I'm going to hear you.
00:40:42You can't go to the city of St. Louis.
00:40:44I think you can go to the city of St. Louis.
00:40:52I'll go to the front of the emperor.
00:41:03The king of the king is dead.
00:41:07The king of the king is the king of the king.
00:41:12The king of the king...
00:41:12The king!
00:41:13Go ahead!
00:41:17Do you have heed to the chan'hh gray ัะพัong daughter?
00:41:22What do you fight for?
00:41:22Not bad yet!
00:41:23Come out here, you boys!
00:41:28Alright, father!
00:41:29My master posh!
00:41:30I'm sorry.
00:41:33How was the name of the President?
00:41:43What was the name of the President?
00:41:46What is the name of the President?
00:41:51What...
00:41:55What's wrong with you?
00:41:59What's wrong with you?
00:42:03You...
00:42:04...
00:42:04...
00:42:06...
00:42:06...
00:42:06...
00:42:08...
00:42:08...
00:42:36Let alone, you should be a king by one.
00:42:38That's it.
00:42:45I'll leave you there.
00:42:51I want you to give it to me.
00:42:59I'm going to be a king to destroy me.
00:43:01I want you to kill me.
00:43:01I'm going to kill you in the end of the day.
00:43:07I'll kill you in the end of the day.
00:43:20I'll kill you in the end of the day.
00:43:31I'm sorry, I'm sorry.
00:43:33I'm sorry, I'm sorry.
00:43:36I'm sorry.
00:43:37I'm sorry.
00:44:03You're in the end of the day.
00:44:06You're in the end of the day.
00:44:07I'll wait to see you.
00:44:08I'll do it.
00:44:13You're in the end of the day.
00:44:34You're in the end of the day.
00:44:39You're gonna kill me.
00:44:42You're in the end of the day.
00:44:47You're gonna kill me.
00:44:52You're gonna kill me.
00:45:04I'm sorry.
00:45:06I'm sorry.
00:45:07I'm sorry.
00:45:09It's a good thing.
00:45:11I'm sorry.
00:45:25I'm sorry.
00:45:26I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:47์ฒํ.
00:45:49์?
00:45:54๋ฌด์์ฐ๋ฉด...
00:46:01์ ๊ฒ ๋ฌด์ํฉ๋๋ค.
00:46:06์ธ์ ๋ ์.
00:46:28์ธ์ ๋ ๋ฌด์์ฐ๋ฉด...
00:46:32์ ๊ฒ ์ค์ธ์.
00:46:37์.
00:46:39์๋ถ๋.
00:47:13์์?
00:47:15์ด?
00:47:17์ ํํ
๋ญ ์๋ชปํ์
จ์ด์?
00:47:23๊ทธ ์๊น...
00:47:27๋ฏธ์.
00:47:29์ ํํ
๋...
00:47:30๋ญ๊ฐ์?
00:47:33๋ชป ๋ณผ ๊ฑธ ๋ณด์ฌ์.
00:47:37๋ณผ๋งํ๋๋ฐ.
00:47:39์ด?
00:47:41์ํ์
จ๋ค๊ณ ์.
00:47:43๋ญ๋ ์ง ์ง์ผ๋ด๋ ค๋ฉด ๊ณต๊ฒฉ์ ๊ณต๊ฒฉํด์ผ ํ๋ ๊ฑฐ๋๊น.
00:47:59์ด?
00:48:14๋ญ.
00:48:15์ข์ํ์๋ ๊ฒ ๋ญ์์?
00:48:17๊ฐ์๊ธฐ์?
00:48:20๋ญ.
00:48:21์ ๋ ์ด์ .
00:48:23๊ทธ.
00:48:24๊ฝ.
00:48:25๊ฝ์ ์ ์ผ.
00:48:26๋ญ.
00:48:27์ข์.
00:48:27ํ๊ธด ํ์ฃ .
00:48:31Why?
00:48:33Why?
00:48:34You're not a doctor.
00:48:36What do you like?
00:48:38What do you like?
00:48:40Ah!
00:48:40What do you like?
00:48:42What do you like?
00:48:46I don't know.
00:48:47I don't have any good things.
00:48:49I don't like food.
00:48:51I don't like food.
00:48:52I don't like food.
00:48:58What do you like?
00:49:00Yes, the chocolate is not nice.
00:49:02You like the chocolate?
00:49:04What music is?
00:49:06Nope.
00:49:07I'm so sure I like it.
00:49:10I like the smell like some of this thing.
00:49:13What is the smell?
00:49:14Incentre and diffuse?
00:49:15I don't have a smell of it.
00:49:18I don't like it.
00:49:19I don't like a smell of it.
00:49:21I don't like it.
00:49:22I don't need it.
00:49:29Are you going to take a look like this?
00:49:33Yes?
00:49:35It doesn't matter if it's not going to work well.
00:49:43He's your husband?
00:49:47Yes?
00:49:49I don't know.
00:49:51I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:54I don't know.
00:49:55He's not a good thing.
00:49:57I don't like anything.
00:49:58He's a good thing.
00:50:03What is he?
00:50:17Er...
00:50:18Just...
00:50:19Are you curious?
00:51:13Are you curious?
00:51:15Are you curious?
00:51:16Are you curious?
00:51:16Are you curious?
00:51:17Are you afraid of me?
00:51:20I was afraid.
00:51:21I'm afraid.
00:51:26I'm afraid of her.
00:51:28I'm worried.
00:51:31I'm afraid of her.
00:52:07I'm sorry.
00:52:11I'm sorry.
00:52:12I'm sorry.
00:52:13I'm sorry.
00:52:14I'm sorry.
00:52:14You're not serious.
00:52:17What the hell?
00:52:19I'm sorry.
00:52:24I'm sorry.
00:52:27You're all in the same time.
00:52:33You're not sure.
00:52:35Okay.
00:52:39I'll go.
00:52:42Why? What are you doing?
00:52:43What happened to your father?
00:52:45My father is a little...
00:52:47I'm sorry.
00:52:48You're a manager?
00:52:50Then I'm going to go with you.
00:52:51No, I'm not.
00:52:52I'm going to go with a guy and a guy.
00:52:55I'm going to go with a guy with a guy.
00:52:57It's not a bad thing.
00:52:58But...
00:52:59You should go ahead and take a seat.
00:53:01Let's go.
00:53:03I'm going to go.
00:53:05I'm going to go.
00:53:06I'm going to go.
00:53:12...
00:53:17...
00:53:18...
00:53:18Are you going to go?
00:53:21I'm going to go.
00:53:23I'm going to drive.
00:53:25I'm going to drive.
00:53:26Yes.
00:54:06You're going to drive.
00:54:10I'm going to drive.
00:54:13I'm going to drive.
00:54:13I don't know what the hell is going on, but I can't do anything else.
00:54:17I don't know what the hell is going on.
00:54:25So, I'll tell you what I need to tell you.
00:54:35What?
00:54:38Well, just hold on.
00:54:42What?
00:54:43I'll tell you what I'm going on.
00:54:45You're going to protect me?
00:54:48Now I'll protect you.
00:54:52I'm gonna protect you.
00:54:53You're gonna protect me.
00:54:58What?
00:54:59You're gonna protect me.
00:55:01You're gonna protect me.
00:55:02I'm gonna protect you.
00:55:03You're gonna protect me.
00:55:12I don't think it's true.
00:55:17I don't think it's true.
00:55:18It's true.
00:55:24I like that person.
00:55:32I don't think it's true.
00:55:46It's true.
00:55:48It's true.
00:55:53It's true.
00:55:53It's true.
00:56:00It's true.
00:56:17It's true.
00:56:23It's true.
00:56:26It's true.
00:56:31It's true.
00:56:39It's true.
00:56:39It's true.
00:56:40It's true.
00:56:41It's true.
00:56:47It's true.
00:56:49It's true.
00:56:52It's true.
00:56:54You're wrong.
00:56:59You're wrong.
00:57:02I'll help you.
00:57:15I'll help you.
00:57:17I'll help you.
00:57:18I don't know if I can't help you.
00:57:32I'll help you.
00:57:33You're a business owner of the business owner.
00:57:44I'll help you.
00:57:46I'm going to solve you and I'll help you.
00:57:49It's not easy.
00:58:13I've heard you like this, so I'm going to drink a little bit.
00:58:18I'm going to drink a little bit.
00:58:26I'm going to go to the next week.
00:58:32I'm going to go to jail for the next week.
00:58:33What is it?
00:58:35We had a request for the military staff to cancel the military's training.
00:58:42What is it?
00:58:44No, it's just a week.
00:58:53I'm going to get to the next time.
00:58:58Your wife, don't say anything.
00:59:02Yes, I will.
01:00:00์์.
01:00:07์๋ฒ๋์ ๊ด์ฐฎ์ผ์
?
01:00:16๋ญ์ผ, ์ ๋ฌผ์ด์ผ?
01:00:24์์.
01:00:27์?
01:00:39์?
01:00:41๊ท์ฌ์ด๋ฐ์.
01:00:42์์.
01:00:43์์.
01:00:43์์.
01:00:43์์.
01:00:43์์.
01:00:56์์.
01:01:06์์.
01:01:06์์.
01:01:06์์.
01:01:08์์.
01:01:20์์.
01:01:21์์.
01:01:22์์.
01:01:23์์.
01:01:24์์.
01:01:25์์.
01:01:31์์.
01:01:37์์.
01:01:41์์.
01:01:47์์.
01:01:48์์.
01:01:49์์.
01:01:51์์.
01:01:53์์.
01:02:22Oh
01:02:38This is your life
01:02:39My marriage is also about your relationship
01:02:41Like this
01:02:43It's just my life
01:02:45I don'ts know what I want
01:02:48I don't want to come home
01:02:50I don't want to come home
01:02:51I don't want to come home
01:02:51I don't want me to come home
01:02:51What kind of feeling?
01:02:52Have you ever met me wrong?
01:02:53I feel like you were able to come home
01:02:54I can give you what to me.
01:02:56I am.
01:02:57I am.
01:02:58I am.
01:02:58I am.
01:02:59I am.
01:03:00Are you thinking of me?
01:03:02I have to take that child.
01:03:04I have to take that child.
01:03:05You didn't believe me.
01:03:09The door is closed.
01:03:12I'll go to the end.
01:03:14I'll be next to you.
01:03:24Not like I'm going to go to the end.
01:03:26I'll be next to you.
01:03:27I'm going to be higher.
01:03:31I know when you're tired.
Comments