- 6 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Where are you doing?
00:00:57we're gonna be able to help you.
00:01:02Why are you crying?
00:01:04Why are you hiding your eyes?
00:01:06You're watching your face.
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you close to me?
00:01:10C'mon!
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14I'm really a pain.
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19Thank you!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, koi!
00:01:28Emil?
00:01:31So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name
00:01:36and you just gave this cat that I gifted you
00:01:39a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know. You know what? Whatever. Bahala ka na.
00:01:56Emil kasi pinagsamang name natin dalawa.
00:02:01Kasi diba, Amy plus Ezekiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba? Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yung Vic?
00:02:13Akala ko kasi magugusta na eh.
00:02:16Ang nakatingin sa ating talawa.
00:02:30Mmm...
00:02:31So come on and get me, get me, get me.
00:02:33Baby, I'm yours. Come on and get me.
00:02:36You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:38So, baby.
00:02:40Come on and get me, get me, get me.
00:02:43Baby, I'm yours. Come on and get me.
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:48So, baby.
00:02:50Come on and get me, get me, get me.
00:02:53Baby, I'm yours. Come on and get me.
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:58So, baby.
00:03:00Come on and get me.
00:03:12I don't know what to do with my name, but I think it's really cool.
00:03:14I think it's really cute to combine my name and my name.
00:03:19Okay, let's think about it.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:31Boss.
00:03:33Boss, I'm holding you.
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Mga pala, Amy.
00:03:50How's the name of Mr. Roswell?
00:03:54Mami,
00:03:56wala kaming ganun.
00:03:59Wala pa?
00:03:59Ako, hindi pwede yan.
00:04:01Dapat na yun yung pinong dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell, no?
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:08Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabi na, alis ka pa.
00:04:13What?
00:04:17Sama ko?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lampe Rouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:28Honeymoon?
00:04:32Isasearch ko nga yun mamaya.
00:04:34Honeymoon.
00:04:45Anong tinitingin-tingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka?
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba,
00:04:54mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka,
00:04:56nauna akong dumating sa'yo.
00:04:58Brrrr!
00:04:59Ano ka nga?
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba, talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:04Huh?
00:05:05Aba!
00:05:06Stoy.
00:05:07Ano ka yung ingay dyan?
00:05:09I-ingay mo eh.
00:05:10Nagka-concentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako eh.
00:05:17Ano pinagawa sa Honeymoon?
00:05:22Ano yung ma...
00:05:26Ano na to?
00:05:32Ano?
00:05:33Wala!
00:05:33Ganda!
00:05:35Uy!
00:05:36Ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:39Sa movies lang ako nakakita ng mga ganito kung gandang pulakla.
00:05:43Kung ganda!
00:05:46Meron pang business si Zeke na flower siya.
00:05:50Ay! Parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:56Soho?
00:05:56Oh my god!
00:05:58Di ba nak si luck bini bagay sa malang nilele gawan!
00:06:03Sa malang nilele gawan!
00:06:06Sa malang gawin!
00:06:07Oh my god naman!
00:06:10Parang pasyakan no!
00:06:13Eh?
00:06:13Asyak ada naman niat ako shuming.
00:06:16Bakali ibaran lakit to!
00:06:18Oh.
00:06:19Ka parang aniing!
00:06:20Pa di parasakan!
00:06:21Oops.
00:06:23Hello?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38para mag-dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:47Guys, anong gagawin ko?
00:06:50Oh my God.
00:06:52Tama ko, diba? Tama ko, no?
00:06:56Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingin date!
00:07:00Oh my God.
00:07:03Oo, tama kayo, tama kayo.
00:07:06Dapat talagang matulitong hanin mo na to.
00:07:09Kaya pag matulitong hanin mo na to,
00:07:12hinding hindi na siya maiinlove sa ibang lalaki.
00:07:22Dapat ae-
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned, and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:29Don't do it.
00:08:35Don't do it.
00:08:38Don't do it.
00:08:53Don't do it.
00:08:54Don't do it.
00:08:57Don't do it.
00:08:58Don't do it.
00:09:00Don't do it.
00:09:02Don't do it.
00:09:19Don't do it.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, Boss.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Boss.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge, may ipapatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Maginig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Suyo rin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember,
00:11:17di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy, ha?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Paan di mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:11:49Ito rin ang bawat yung pwede.
00:11:51Hindi ko tanong alam, eh.
00:12:10Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:13Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:22Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:23Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:26Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:27Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:28Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:28Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:28Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:30Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:30Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:30Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:31Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:32Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:38Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:09Who the fuck said that she's my best friend?
00:13:12No.
00:13:14No.
00:13:26It's a busap.
00:13:28Seriously?
00:13:28What did you say?
00:13:30Huh?
00:13:52Angel.
00:13:56Angel.
00:13:59Angel.
00:14:00Angel.
00:14:04Ahem.
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:10Sabihin mo, lahat na nalalaman mo.
00:14:14Mamatay kayo, kakapilit sakin.
00:14:18Pero wala akong sasabihin.
00:14:20Wala kayong malalaman sakin.
00:14:24Sasoleta ako, papasok itong balas ulam.
00:14:29Kahit anong gawin niyang pilit sakin,
00:14:30hindi na malalaman, hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo.
00:14:49Mamatay kayo, kakapilit sakin.
00:14:52Pero wala akong sasabihin!
00:15:02Kaya nang bahala maglinis sa kalat.
00:15:21Lampirouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa iny dito.
00:15:30Ayoko nang maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga price na binili niya sakin.
00:15:59Kata ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Siyempre, anything for you, Ezekiel.
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you so so so much.
00:16:12Alam mo ikaw saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawista pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:17how you cao buk.
00:16:19Gaya natin ni.
00:16:30Good luck now.
00:16:33Now all of ya.
00:16:33Cutie you out on here manh show.
00:16:33I love you.
00:16:34shortcut.
00:16:34Fimaiey.
00:16:37Fimaiey
00:16:38Fimaiey.
00:16:40F sina.
00:16:41Fimaiey.
00:16:41Fimaiey.
00:16:42Fimaiey.iling,
00:16:46fimaiey. ay that
00:16:47Oh, Mami, Mami, Mami, Mami, Tula, Tula, Mami, Mami, Mami.
00:17:35Diy Astronautai
00:17:39Oh, man, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami.
00:17:42Did you have dinner?
00:17:43Yes, Tita.
00:17:47Is Tita Simpson?
00:17:49Did you text you?
00:17:53Why did you go back here?
00:17:55He was a kid.
00:17:57I saw her last time.
00:17:59Tita, what did you say?
00:18:01He was here.
00:18:03He was here at home.
00:18:05Huh?
00:18:10What did I say?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ahh, yun ba?
00:18:23Hindi.
00:18:24Kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Huh? Tita ba't niya po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Oh? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:40Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:56Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Pineapple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh!
00:19:28Inip ka!
00:19:29Ah!
00:19:31Okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo rito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit akong kinakausap mo?
00:19:49Ano ba?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gustong kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:21Sabi ni,
00:20:23may something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy!
00:20:26Tandala.
00:20:26Galing yung kasal?
00:20:28Para,
00:20:29magpatahin na ako ng costume ko.
00:20:40Nakakakilig, diba?
00:20:41Tita!
00:20:43Tita!
00:20:44Tita naman!
00:20:45Ay, kumanta siya!
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagan?
00:20:50Diyos ko po.
00:20:53Tita!
00:21:00Tita!
00:21:01Ah!
00:21:01Ganun pala yun!
00:21:05Dapat,
00:21:06exciting yung place.
00:21:07Tapos,
00:21:08dapat,
00:21:09memorable.
00:21:11Tapos,
00:21:11dapat,
00:21:11may quality time.
00:21:13Tapos,
00:21:14dapat,
00:21:16masaya.
00:21:18dapat,
00:21:19Ay,
00:21:20may pinagbasa ka niyo!
00:21:24Oh!
00:21:26Ba't gising ka pa?
00:21:29Nandito ko na pala?
00:21:31Ba't ang bilis mo?
00:21:41What?
00:21:43Why are you looking at me?
00:21:46You're okay, Zeke.
00:21:48Why are you...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure.
00:21:52You're like a little bit.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Hey.
00:22:00Ay, Zeke.
00:22:01Huwag nga pala.
00:22:03Aking ba to?
00:22:06Malam ah.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi galing sa maliligaw mo eh.
00:22:13Maliligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:17Baka lang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29E talagin naman ay maliligaw siya eh.
00:22:31Tinan nyo ah.
00:22:32Dagbabalash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi may maliligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon habang kising pa siya.
00:22:44Ah.
00:22:45Zeke, wait lang ah.
00:22:57Okay.
00:23:06Zeke o.
00:23:07Kape.
00:23:08Oh.
00:23:10Um?
00:23:14O?
00:23:29Why? Why did you look at me?
00:23:32What is it?
00:23:34What is it, Zick?
00:23:36I'm just wondering.
00:23:38What?
00:23:40We're going to have a honeymoon.
00:23:43Oy!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pagkukla na lang kita ng bago?
00:23:53Okay naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Wait, wait!
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko!
00:24:20Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh, di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35Ano?
00:24:36What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng pwis niyo?
00:24:48Bala mo, matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy!
00:24:51Sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh!
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh!
00:24:56Dami-dami ko pa nga ang tanong eh!
00:24:57Patulad nung,
00:24:58Bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake,
00:25:04wala man ng reception,
00:25:05wala man lang nung mga pag-giveaways!
00:25:08Tapos...
00:25:08Grabe ka naman!
00:25:10Honey mo na nga lang,
00:25:12hindi mo pa ako mapagbigyan!
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung dream wedding ko,
00:25:17yung...
00:25:18yung motif, yung may mga dolls,
00:25:20tapos...
00:25:20Alam mo, babe, shame is happy mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan, nung nag-research ako!
00:25:26Oo!
00:25:28And that's okay with you?
00:25:31Oo naman!
00:25:32Ano ba kasing tanong yan?
00:25:33Zik?
00:25:33Syempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay, honeymoon.
00:26:09Once anyways,
00:26:10That's okay.
00:26:10Now, in the meantime,
00:26:16I know!
00:26:17I know you're giving me good.
00:26:18I know.
00:26:28After this chance,
00:26:28I know you're giving me good.
00:26:28I love you.
00:26:58Wait!
00:26:59What?
00:27:00Do you think you want a honeymoon?
00:27:02Yes!
00:27:03But why?
00:27:04You're so close!
00:27:06What do you really want?
00:27:08I want to help me to think about where you're going to go.
00:27:13But why are you close to me like that?
00:27:22They said that the internet should be nice and exciting.
00:27:29It's the Republic of Boracay.
00:27:30Sure.
00:27:31Why are you close to Boracay?
00:27:33And I'm not even close to Boracay.
00:27:36I don't know if it's really good.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:41A country!
00:27:43I really like that.
00:27:45But because it's very close.
00:27:47And I don't know if I'm close to Boracay.
00:27:48I don't know if I'm close to you.
00:27:49I don't know if you're close to this.
00:27:51You know what?
00:27:52I don't know if you want this, right?
00:27:56So now, guys,
00:27:58where are you going to go?
00:27:59It's because it's exciting.
00:28:02It's fun.
00:28:04Where are you going?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:17I know!
00:28:18I know!
00:28:19I know! I know!
00:28:23Samius Mac Park!!!
00:28:26Wait.
00:28:28Wait.
00:28:29Wait.
00:28:30Wait, sorry.
00:28:31Wait.
00:28:42That's really sweet.
00:28:44No, no, no, no, no, no, no.
00:29:05No, no, no, no, no.
00:29:35No, no, no, no, no.
00:29:38No, no, no, no, no.
00:29:56No, no, no.
00:29:58No, no, no.
00:30:28No, no, no, no, no.
00:30:38No, no, no, no, no.
00:30:43No, no, no, no, no.
00:30:46No, no, no, no, no.
00:30:48No, no, no, no, no, no.
00:30:50No, no, no, no, no.
00:30:52No, no, no, no, no.
00:30:54No, no, no, no, no, no.
00:31:07No, no, no, no, no, no, no.
00:31:38No, no, no, no, no, no.
00:31:41No, no, no, no, no, no, no.
00:31:46No, no, no, no, no, no, no.
00:31:59No, no, no, no, no.
00:32:02Huh?
00:32:08Bakit?
00:32:09Bakit kinukama yung gatas ni Baby Emil?
00:32:15Do you want me to know what you want to do with me?
00:32:20I don't think you want me to do it.
00:32:22It's a piece of paper. You want me to do it?
00:32:27You want me to do it with baby Ace?
00:32:28You want me to do it?
00:32:33It's so good.
00:32:35It's so good.
00:32:40I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye, Captain!
00:32:51Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:56Coffee!
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Ibigyan natin ng kape.
00:33:04Ibigyan natin ng...
00:33:05...konting sugar.
00:33:08Kunti lang.
00:33:09Bagan naman.
00:33:09Bakit kasi hindi ka na lang kumain muna ba nagtitwpla ako?
00:33:29Um...
00:33:29Chut!
00:33:30Tantantant!
00:33:42Ito na yung kape mo!
00:33:44Yan!
00:33:51Magmumula kasi.
00:33:54What? No?
00:33:55I'm not?
00:33:57Can you see it?
00:33:59Can you see it?
00:34:02That's it.
00:34:04Look! You're so red!
00:34:07You're so red!
00:34:09Stop it.
00:34:12You're a blush.
00:34:14No.
00:34:15You're a blush!
00:34:19You're a blush!
00:34:20Stop it.
00:34:20You're a blush!
00:34:23Stop it!
00:34:25Can you shut up?
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy!
00:34:30Wait lang!
00:34:32Vic!
00:34:37Hello?
00:34:38Napi ko yung ataw.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Ezical Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba akong hindi seryoso?
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Uppun tetang roswell ko.
00:35:10Uppun tetang roswell ko.
00:35:32Uppun tetang roswell ko.
00:35:46Isak!
00:35:49Nii.
00:35:50Huh'?!
00:35:55I-sk!
00:35:58I-sk!
00:35:59I-I-sk.
00:36:00I-sk!
00:36:02I-sk!
00:36:03What are you doing here?
00:36:04You're going to have lunch.
00:36:06Look, Mr. Roswell has lunch,
00:36:09so he's not going to eat it.
00:36:13No.
00:36:15He's eating.
00:36:17You said Mr. Roswell,
00:36:19you're going to have a meal.
00:36:21You're just going to be a secretary.
00:36:27Okay, see.
00:36:28I'm just going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33I'm not going to eat it.
00:36:37Sir, why are your lunches?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll eat it?
00:36:46Okay, sir.
00:36:57Ta-da!
00:37:01Ta-da!
00:37:02Ta-da!
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo, ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aaral ako ng Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Ayan.
00:37:12Bukasang madali.
00:37:21Tengok.
00:37:31Tengok mo.
00:37:33Tengok mo.
00:37:36Tengok mo.
00:37:37Hey!
00:37:39Hey!
00:37:42Hey!
00:37:44Hey!
00:37:44Hey!
00:37:45Hey, please be quiet.
00:37:46I'm gonna eat, right?
00:37:48You're a little bit.
00:37:55Hey!
00:37:56Hey!
00:37:57Hey!
00:37:58Hey!
00:37:58Hey!
00:37:58Hey!
00:37:58Hey!
00:37:59Hey!
00:37:59Hey!
00:38:01Hey!
00:38:02Hey!
00:38:04Hey!
00:38:05Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:17Zig, zig, zig, zig.
00:38:19Oh, I want you to please.
00:38:21I'll be your best.
00:38:22I don't know.
00:38:22I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:31I'll be your best.
00:38:42I'll be your best.
00:38:43Hello, guys!
00:38:45Na-miss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh, my God!
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo!
00:38:56Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Ang jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Jay!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige na!
00:39:12Go!
00:39:12Usang palimok!
00:39:13Sagunutan mo ako!
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words okay lang!
00:39:17Gawgaga ka talagang babae ka!
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo!
00:39:21Nag-alala ako!
00:39:23Na hindi ka man nang-text, di ka man nang nagsabi!
00:39:26Tapos nakikita ko pa malalaman na kinasal ka na!
00:39:29Ano ba makakala mo sa'kin insan, others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako iniimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit doon?
00:39:38Insan, sorry na!
00:39:39Ah!
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh!
00:39:42Sa inyo!
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44may bwelo pa ako kasi, you know,
00:39:46it's complicated!
00:39:49Complicated?
00:39:50Oh!
00:39:51Paano? School mo?
00:39:52Siyempre, di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede oh!
00:39:55Ito talaga pa din!
00:39:56Gagaw ka talaga!
00:40:05Sige na!
00:40:07Congrats, Insan!
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na!
00:40:12Pero gaga ka pa din ah!
00:40:15Okay, nasa na!
00:40:17Magyayang ka pa rin na yan sila oh!
00:40:19Sige eh!
00:40:20Hindi ka na nga!
00:40:21Oh!
00:40:22Wait, wait, wait!
00:40:23Taga!
00:40:24May gusto kasi ako malaman eh!
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Taw!
00:40:32Kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah!
00:40:35Momon naman eh!
00:40:36Wala naman ako sinabi eh!
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Huh?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa!
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin?
00:40:46Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi!
00:40:50Sa amusement park!
00:40:53Huh?
00:40:55Jesus!
00:40:57Lugit talaga itong asawa niya!
00:40:59Anong amusement park talaga!
00:41:02Wala ka!
00:41:03Gulo kayo ka o!
00:41:06Wala ka!
00:41:07Wala ka!
00:41:07Wala ka!
00:41:07Wala ka!
00:41:07Wala ka!
00:41:07Amusement park!
00:41:16Wala ka!
00:41:17Wala ka!
00:41:19Wala ka!
00:41:20Wala ka!
00:41:34Wala ka!
00:41:37May konting sagutan, pero...
00:41:39Okay na yun!
00:41:43Okay!
00:41:45Sige!
00:41:45Alis na tayo!
00:41:48Babay insan!
00:41:49Bye!
00:41:49Bye!
00:41:50Bye Mr. Ruffin!
00:41:51Bye Mr. Ruffin!
00:41:57Sagutan!
00:42:01Anong pinag-usapan niyo ni Mo?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh my God!
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mo.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Sige!
00:42:27Dapat madami para mas-masara!
00:42:33Yan!
00:42:34Ang ganda!
00:42:38More chocolate!
00:42:41Perfect!
00:42:44Cook for him!
00:42:46Check!
00:42:47Be sweet all the time, including sweet and dear mint.
00:42:51I think we don't know you can go ahoy.
00:42:55Ayo!
00:42:56It's done now!
00:42:58Tanaman!
00:43:01Ayan!
00:43:03Wow!
00:43:07Oh!
00:43:11Uuuuuy!
00:43:12This is bad!
00:43:17Today atasizik!
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi Zeke!
00:43:26Ay, akin yan.
00:43:27What took you so long?
00:43:31Ang sumit naman.
00:43:34Ay!
00:43:35Tama sa work mo?
00:43:37Babae, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang tama, may inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Walika na.
00:43:44Autumn!
00:43:45Wailang, wailang, wailang.
00:43:47Wailang!
00:43:50Huwag man tatanggalin ah!
00:43:51Huwag man tatanggalin ah!
00:43:51Ano na naman yan!
00:43:52Basta!
00:43:58Tingin!
00:44:01Yan!
00:44:01Kanya lang ha!
00:44:02Diyan ka lang ah!
00:44:12Uy, dud!
00:44:13Tama na yan, dud!
00:44:14Massobrang ah!
00:44:15Kotex!
00:44:15Sabi ko, wag niyo akong...
00:44:18...tigilan eh!
00:44:19Ayawang mong monitre!
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Parang kung massobrang to!
00:44:23Prey, sagot natin to!
00:44:25Ano nga ang magagawa natin?
00:44:27Ayaw nga papigin oh!
00:44:29Alam naman natin matakala itong ilag sinigo kay iwi.
00:44:33Kaya mo natin kung magusta.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto tong tinigo sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:42Tama punta!
00:44:43Uy, Prey!
00:44:44Sa kapunta!
00:44:45Siwan niyo ako!
00:44:46Tano ka!
00:44:47Dito ka lang doon!
00:44:47Anong malak mo?
00:44:49Anong malak mo?
00:44:50Baka ka matay!
00:44:52Anong sasabot mo?
00:44:53Bakit?
00:44:54Asama kayo?
00:44:57Prey!
00:44:58Anong malak, Prey!
00:44:59Ha?
00:45:02Prey na pa!
00:45:03Bumat!
00:45:04Lasingga na doon!
00:45:05Doon!
00:45:06Parang kailangan kang dahis ba?
00:45:08Parang kailangan...
00:45:09Sige!
00:45:10Tawag ka!
00:45:11Tawag ka!
00:45:11Tawag ka!
00:45:14Upo ka dito!
00:45:16Ayan!
00:45:17Bakit pa kasi kailangan pa na pig blindfold?
00:45:19Wait lang!
00:45:19Ito na!
00:45:20One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:31Ano to?
00:45:35Oh, diba?
00:45:36Check na kagad yung one and two.
00:45:40Hindi mo ba alam yan?
00:45:42Zeek!
00:45:42Ah, yung Zeek cake yung tawag doon!
00:45:45Tapos yung marshmallows,
00:45:46tapos stock cupcakes,
00:45:47tapos...
00:45:48Ayan!
00:45:48Favorite ko yun!
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin!
00:45:58Dinner mo lahat yan!
00:45:59Ubusin mo ha!
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mong mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Zeek naman eh.
00:46:19Pinanda ko yun lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates,
00:46:24yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis...
00:46:25Lahat-lahat yan!
00:46:26Yung...
00:46:26Yan!
00:46:27Ice cream!
00:46:28Lahat yan!
00:46:28Bindi ko yan!
00:46:29Galing sa ipon ko!
00:46:35Hindi ko!
00:46:36Hindi ko ba...
00:46:37Hindi ko ba nasi-sweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi!
00:46:46Ayan!
00:46:48Tingin pa nga!
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan,
00:46:52mapilit ko si Zeek na mga end
00:46:54para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting!
00:46:59Ah...
00:46:59Ah sige Zeek.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw, ikaw kumaya yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige.
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawin kita
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Louie!
00:47:29Louie!
00:47:29Stop him!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:35Girl, what if we call Amy?
00:47:37Di ba sinabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng husband ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:51Z... Z...
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:05Z...
00:48:16Z...
00:48:17Z...
00:48:19Z...
00:48:20Z...
00:48:20Z...
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Punta ka na lang dito, girl!
00:48:34Ngayon na.
00:48:36Tika.
00:48:37Anong...
00:48:37Anong kasi?
00:48:38Ah!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha!
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatayin na si Nico
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Ah!
00:49:43Eh...
00:49:44Kasi, Zeke, ano eh?
00:49:47Pwede ba kumalis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zeke!
00:49:53Saglit lang!
00:49:53Babalit din ako kagad!
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Anong...
00:49:58Ano ka...
00:49:59Sabasya, bumaya ko nalang explain.
00:50:00Gusto mo...
00:50:01Pasalimuha kita?
00:50:02Hindi ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:06Sabahag ba?
00:50:07Hindi.
00:50:08Pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sakit!
00:50:16Basta si...
00:50:17Kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamahang kita.
00:50:22Yes!
00:50:22Sabi ko na nga ba eh!
00:50:24Pagtatig talaga kayong masabit-masabit siya!
00:50:27Ganda yun, Nina!
00:50:28Ako na!
00:50:29Ako na!
00:50:29Ako na!
00:50:30Tasamahang kita!
00:50:30Hey, yo!
00:50:31What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ah, ang gandang pormahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:48Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh!
00:50:58Oh my God!
00:50:59Magic!
00:50:59Eh, di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamaan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang gaird talaga ng imagination mo, Zeke.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takot ko lang siya.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:27Beth?
00:51:28Beth?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye, Lily!
00:51:44Telling it's away lang pala ito eh.
00:51:48Thank you, Kaiser ah!
00:51:49Okay lang!
00:51:50Paki, sabi kay Zeke na uuwi din ako kaganda.
00:51:52No problem!
00:51:53Okay.
00:51:54Bye-bye!
00:51:54Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Ah, Simu!
00:52:08Dahil nakarating ka!
00:52:10Oh my God!
00:52:10Ayun si Miko naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:14Trenong ba?
00:52:15Trenong ba?
00:52:17Trenong ba?
00:52:18Nasa ng sabaw!
00:52:19Uy, Nigel!
00:52:19Ano nga po ito?
00:52:20Hindi po ito diwata, Paris!
00:52:23Ang kaya, Nigel!
00:52:23Ang kaya, Nigel!
00:52:24Ang kaya na yan!
00:52:24Ay, parang gagaw.
00:52:26Ano ba niya pa ako iniilay?
00:52:27Wala naman sabaw ka!
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Nag-start siya magiinom!
00:52:30After naman makaalis sa kumpa rin ng husband mo!
00:52:32And I think dahil doon sa pinag-usapan niya nasa nabas!
00:52:40Kasalanan ko to eh!
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo!
00:52:46Kailangan mo siya ma-inlove sa asawa ko pa!
00:52:50Pero teka!
00:52:52Aking si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa!
00:52:56Siguro naman eh!
00:52:58Meron pa namang ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go! Puntahan natin sila!
00:53:04Tara!
00:53:05Hawa kayo na!
00:53:05Hawa kayo!
00:53:06Saan ang haawa ko?
00:53:07Mas sapahin ko na kayo eh!
00:53:08Haba na sa inuman tayo!
00:53:09O ano?
00:53:11Oh!
00:53:23Uy!
00:53:24Oh!
00:53:29Mh!
00:53:33Mh!
00:53:36Mh!
00:53:37Mh!
00:53:37Mh!
00:53:39Mh!
00:53:48Aimee, we'll leave you alone.
00:53:50We'll be waiting for you. Bye Aimee.
00:53:53Bye.
00:54:01Sorry.
00:54:12Oh, you're hungry? You're hungry, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17No, don't worry. You don't want to eat.
00:54:21No, I'm okay. But you're hungry, right?
00:54:26Don't worry, I'm okay.
00:54:31Speaking of dinner...
00:54:44Hi, Zeke.
00:54:46You're already eating, huh?
00:54:47You're not hungry, okay?
00:54:51I'm not hungry.
00:54:54Zeke, I think I'm hungry.
00:54:57You're hungry, right?
00:54:59You're hungry. You need to eat it for me.
00:55:02Oh?
00:55:08What do you want?
00:55:09I don't want to eat it.
00:55:09But let's order it.
00:55:10I don't want to see that I'm hungry.
00:55:13I'm hungry.
00:55:14Wait a minute.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18What are you waiting for?
00:55:23Did I say perfect wife?
00:55:34I said...
00:55:49I'm hungry for dinner.
00:55:50I'm hungry.
00:55:52I'm hungry.
00:55:54I don't know if I'm hungry.
00:55:55I can't believe this though.
00:56:02I can't be hungry.
00:56:03Oh, no!
00:56:09I'm not with the music.
00:56:11I'm here with you, Venice.
00:56:13I'll text you later.
00:56:15You can drink it, okay?
00:56:23Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:37Boss, may nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Gerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01The fuck?
00:57:03The fuck?
00:57:08T'emok?
00:57:08The fuck?
00:57:20Who are you, Diego?
00:57:21Do you want spaghetti?
00:57:23What did I say?
00:57:29You look so good!
00:57:32You're eating!
00:57:33I don't know!
00:57:46Do you really love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I told you that I wouldn't love Ezekiel,
00:58:06I'd love Ezekiel.
00:58:09It's not possible.
00:58:11We're not going to keep our honeymoon in our way.
00:58:15And I'm going to take care of Ezekiel.
00:58:20That's right.
00:58:24Oh, what are you doing?
00:58:26Of course!
00:58:27You're good!
00:58:32Oh, mom.
00:58:34Sorry, mom.
00:58:36Sorry, sorry.
00:58:37Okay?
00:58:39I'll take care of it.
00:58:42I will be doing it.
00:58:46I'll take care of it.
00:58:55You're a individual.
00:58:58I'm going to take care of it.
00:58:58I'll take care of it.
00:59:00I'll take care of it.
00:59:02If you don't want to see it,
00:59:03I'll take care of it.
00:59:03I'll take care of it.
00:59:16How are you?
00:59:17Uh, you're real.
00:59:18Ah, that's it.
00:59:20Don't wade about it, okay?
00:59:22Ah, okay.
00:59:23If you could be, just who my best?
00:59:30Ah, that's what I'm doing.
00:59:35Huh?
00:59:36She's a loser.
00:59:37What's your name?
00:59:38Your husband.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:43Okay.
00:59:44Wait.
00:59:50Are they going to take care of me?
00:59:55Okay.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
01:00:02Okay.
01:00:05Hey.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:20Let's go.
01:00:22We are eating.
01:00:41We will eat.
01:00:44We are receiving a baby.
01:00:46We are eating...
01:00:47We are eating...
01:00:48Hello, Tuti.
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're Tutti. I'm Tutti.
01:00:56Amy, you still have a class today?
01:00:59No. But...
01:01:01...dodong, eh.
01:01:02Dodong?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06I'm the first name of her.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:13We must have endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone, I'd like you to take the whole company.
01:01:19Masyadatang maliit yung mga kamay ko para hawakan yung buong kumpanya.
01:01:23Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress!
01:02:00Asa kong pagkita,
01:02:04Nating makapaniwala,
01:02:07Sa taglay mong ganda.
01:02:13At di ko akalain, ako'y mabighanin
01:02:19Sana'y di na magwakas
01:02:25Managapin ikaw ang aking kapiling
01:02:29Sana'y malaman mo
01:02:35Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawa
01:02:47Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawa
01:02:59Ang katanaan
01:03:15Alam mo ng lumipas, wala pa rin ko basang
01:03:21Kanda mong kumikinang
01:03:27Kahit kailan, ikaw lang ang baston
01:03:32Pagmasta, sana'y di na magkas
01:03:37Ang gabi ikaw ang aking kapiling
01:03:43Sana'y malaman mo
01:03:48Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawa
01:04:01Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawa
01:04:13Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawa
01:04:38Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawa
01:04:43Ang nakatingin sa ating lawa
01:04:50Ang nakatingin sa ating lawa
01:04:52Ang katanaan
01:04:54Walang ibang pangmataan
01:04:59Ang mga bitwin nakating profit
01:05:10Ang mga bitwin nak toca
01:05:11Ang mga bitwin nak Sloven.
01:05:24Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawa
Comments