- 6 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Hey,
00:00:57You're a stubborn.
00:00:57I want to be able to help.
00:01:03Why are you yelling at me?
00:01:04Why are you yelling at me?
00:01:07Why are you yelling at me?
00:01:07Why are you yelling at me?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why?
00:01:09You're distant!
00:01:09It's sakin.
00:01:10Tanga!
00:01:12You're sitting on this!
00:01:14Roswell, you're really gonna have a lead?
00:01:16Happy Violent Friends Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, koi!
00:01:28Emil?
00:01:31So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy's best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know, you know what, whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:56Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba, Amy plus Ezekiel.
00:02:04Icon si Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yung hibig?
00:02:13Akala ko kasi magugusto ano eh.
00:02:14Yung makatingin sa ating dalawa.
00:02:23Uuu.
00:02:31So come on an get me, get me, get me.
00:02:33Baby im yours, come on an get me, you'll never be lonely, lonely, lonely...
00:02:38So baby, come on an get me, get me, get me, and baby im yours, come on an get me...
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:48So baby, come and get me, get me, get me
00:02:53Baby, I'm yours, come and get me
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:57So baby, come and get me
00:03:04Come and get me
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ang pangalan ko saka pangalan mo
00:03:19Sige, mag-iisip na lang ako ng iba
00:03:21No
00:03:26I like Emil
00:03:28Emil
00:03:32Boss
00:03:33Boss, nahuli ko yung
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys
00:03:43Okay
00:03:46So...
00:03:48Mga pala, Emy
00:03:50Kamusta pala ako ni Monyo ni Mr. Roswell?
00:03:55Honey...
00:03:56Wala kaming ganun
00:03:58Wala pa?
00:04:00Ako, hindi pwede yan. Dapat na yun yung pinundalawa
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go, tara
00:04:07Baka pupunta
00:04:09Baka pupunta
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing gabing na, alis ka pa
00:04:13What?
00:04:16Sama ko?
00:04:18No, you stay here
00:04:19Let's go Lampirouge
00:04:21Hurry up!
00:04:23Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:28Honeymo?
00:04:32Isasearch ko nga yun mamaya
00:04:33Ani won
00:04:45Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi
00:04:49Pareho kayo ng amo mo
00:04:51Mas pangit ka?
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo
00:04:59BRRRRRRRRRRRRRRRRR
00:04:59Ina ka nga, pangpas lupa ka naman!
00:05:02Aba talagang gusto mo masakdan eh, no?
00:05:05Ah!
00:05:06Shkut!
00:05:07What's the way you guys doing?
00:05:08I-ingay mo eh.
00:05:10I-concentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako eh!
00:05:18What's it doing in honeymoon?
00:05:25Ma...
00:05:27What's this?
00:05:31Oh, it's beautiful!
00:05:35Oh, it's beautiful, these flowers are beautiful!
00:05:39I've just seen these beautiful flowers.
00:05:43It's beautiful.
00:05:46She has a business with a flower.
00:05:49Oh, she doesn't have it.
00:05:52She doesn't have a good way to flower.
00:05:53Oh, she doesn't have it.
00:05:56Oh, my God!
00:05:59Why are we going to give them a little girl?
00:06:03A little girl!
00:06:08Oh, my God!
00:06:10Why are you so mad?
00:06:14I'm so mad.
00:06:15Why are you so mad?
00:06:16Why are you so mad?
00:06:17Why are you so mad?
00:06:21Oops.
00:06:23Hello?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:32Oh!
00:06:33Oh!
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina para mag-dinner date!
00:06:41Oh, my God!
00:06:47Guys! Anong gagawin ko?
00:06:50Oh, my God!
00:06:52Tama ko, di ba?
00:06:54Tama ko, di ba?
00:06:56Tama ko, no?
00:06:56Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingin.
00:06:59Jade!
00:07:00Oh, my God!
00:07:03Oh!
00:07:04Oh!
00:07:04Tama kayo!
00:07:05Tama kayo!
00:07:06Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong honeymoon na to.
00:07:09Hinding, hindi na siya maiinlap sa ibang lalaki.
00:07:10At pag natulitohan niya natito,
00:07:12hinding, hindi na siya maiinlap sa ibang lalaki.
00:07:44Tama
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:21Let's go!
00:08:53Let's go.
00:09:27Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:14Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:31May papatrabaho ako, sir.
00:10:33But do this quietly.
00:10:48Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:52Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:11Be calculated.
00:11:14And remember, hindi pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So, no noise.
00:11:21Copy, ha?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Tinakausap kita!
00:11:33Ay, jack na pala.
00:11:35Akala ko, apparition.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Ha?
00:11:42Paan di mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:11:49Ay, surin lang ba din siya?
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:12:11Ay.
00:12:17file?!?
00:12:18Alam mo ba
00:12:20D
00:12:22Why?
00:12:22Huw!オ
00:12:27pending
00:13:27I'm going to push up.
00:13:28Really?
00:13:28I'm going to push up.
00:13:30Huh?
00:13:36Daniel.
00:13:58Boss!
00:13:59I'm going to push up!
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:10You told me that you were aware of everything.
00:14:14You're going to be afraid of me!
00:14:18But I'm not going to tell you!
00:14:20You're not going to be aware of me!
00:14:24I'm going to go to the bathroom.
00:14:29I'm going to go to the bathroom!
00:14:32If I'm not going to be afraid of a girl,
00:14:33I'm not going to be afraid of my family.
00:14:49I'm not going to die!
00:14:50Who's going to be afraid of me?!
00:14:51But I can't tell you what I'm saying!
00:14:57Hey!
00:15:02Why don't you clean your face?
00:15:21Lamperouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa imi dito.
00:15:30Ayoko nung maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga price na binili niya sa akin.
00:15:59Ganda ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Siyempre, anything for you Ezekiel.
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you so so so much.
00:16:11Alam mo ikaw saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawista pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:18Ayan.
00:16:19Ayan.
00:16:30ima o k specifications i uh Ramah
00:16:31Pami!
00:16:38Pami!
00:16:41Pami!
00:16:42Pami!
00:16:43Pami!
00:16:43Pami!
00:16:44Tula.
00:16:45Tula NOPE!
00:16:46Pami!
00:16:50Pami!
00:16:52Pami!
00:16:55Tula!
00:16:56You don't...
00:16:57You don't...
00:16:59...mami...
00:17:01...mami...
00:17:21...mami...
00:17:27...dang tan tan...
00:17:30...dang tan tan...
00:17:33...dang tan tan tan...
00:17:34...dang tan tan...
00:17:37...dang tan tan...
00:17:39Oh, pa, Mangs! Bakit gabi ka na umuwi?
00:17:42Dinner ka na?
00:17:54Uy...
00:17:55What's that? What's that girl?
00:17:57I saw her last night.
00:18:00Tita, what did you say?
00:18:02What did she say to us?
00:18:03She was here at home.
00:18:05At home.
00:18:07Huh?
00:18:10What did you say to me?
00:18:15Tita...
00:18:15Why didn't she go there until now?
00:18:20Ah!
00:18:21That's right!
00:18:23Hindi,
00:18:24kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Huh? Tita ba't niyo po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time
00:18:36ng asawa niya.
00:18:37Oh? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo! Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging
00:18:48naghatid kay Baby A no isang araw?
00:18:50Upo, upo, upo.
00:18:53Ah!
00:18:54Sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Pineapple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:07Ah!
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig oh.
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh!
00:19:28Inam ka!
00:19:29Ah!
00:19:31Okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:54kibibiin mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sakin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oh!
00:20:18Sabi na nga ako!
00:20:21Sabi ni!
00:20:23May something kayo ni baby eh!
00:20:25Uy!
00:20:26Tandala eh!
00:20:27Kailan nung kasal?
00:20:28Para,
00:20:29magpatahin na ako ng costume ko.
00:20:34What?
00:20:40Nakapakilig diba?
00:20:42Tita!
00:20:43Tita naman!
00:20:45Ay,
00:20:46kumata siya!
00:20:47Tita,
00:20:47bakit na po pinayagan?!
00:20:50Diyos ko po.
00:20:52Diyos ko po.
00:20:53Diyos ko!
00:20:54Mm!
00:21:00Ah,
00:21:01ganun pala yun!
00:21:05Dapat,
00:21:06exciting yung place.
00:21:07Tapos,
00:21:08dapat,
00:21:09memorable.
00:21:11Tapos,
00:21:11dapat may quality time.
00:21:12And then, you should be happy.
00:21:19What do you want to do with me?
00:21:24Oh, you're still busy.
00:21:29You're still alive.
00:21:31You're so fast.
00:21:41What do you want to do with me?
00:21:43Why are you looking at me?
00:21:46You're okay, Zeke.
00:21:48Why are you...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Hey.
00:22:00Ay, Zeke.
00:22:01Huwag nga pala.
00:22:04Aking ba to?
00:22:06Malam ah.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi galing sa maliligaw mo eh.
00:22:13Maliligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:17Baka lang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29E talagin naman ay maliligaw siya eh.
00:22:31Tinan nyo ah.
00:22:32Dagbabalash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi may maliligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon habang kising pa siya.
00:22:44Ah.
00:22:45Zeke, wait lang ah.
00:23:06Dave.
00:23:06Zeke, oh.
00:23:07Kape?
00:23:30Why did you take a look at me?
00:23:32What about you?
00:23:34What about you, Zeke?
00:23:35I'm just wondering.
00:23:38What?
00:23:41We're going to have a honeymoon.
00:23:43Hey!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46What's going on?
00:23:48Wait a minute.
00:23:51You want us to have a new one?
00:23:53Okay.
00:24:04What?
00:24:10What?
00:24:11What?
00:24:11I'm going to have a new one.
00:24:13Shh!
00:24:14Wait, wait!
00:24:15Wait, wait!
00:24:16I'll answer my question!
00:24:19Why are we not having a honeymoon?
00:24:22Isn't that the new one?
00:24:24The new one?
00:24:25The new one?
00:24:26The new one?
00:24:27The new one?
00:24:28Why?
00:24:28The new one?
00:24:30Why do we have a new one?
00:24:31Why do we have a new one?
00:24:32And that's what I want to do.
00:24:34I would like to have fun.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Why are you paying attention to your sister?
00:24:48Why are you paying attention to your sister?
00:24:49Why are you paying attention to your sister?
00:24:50Yes, she is waiting for your mother.
00:24:57Why don't we deal with her婚礼?
00:25:00I don't think we have to have a wedding gown.
00:25:01Why are we not having wedding gowns on our wedding gowns?
00:25:02How does that fit?
00:25:03You don't have a wedding kiş,
00:25:04you don't have a wedding gown...
00:25:05you don't have a wedding gown.
00:25:06You don't have a gift.
00:25:08And then...
00:25:08You're crazy.
00:25:10I'm not going to be able to give up.
00:25:14Do you know what I'm not going to do with my dream wedding?
00:25:17The new motif, the dolls, and...
00:25:20Do you know what I'm saying?
00:25:24Oh, that's what I've researched.
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Yes, but what kind of question is that, Zig?
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:39Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay, honeymoon.
00:26:08Oh, that's okay with you.
00:26:27Can I get a dream?
00:26:31No, I got a dream.
00:26:34When you're in healthy, it's just crazy.
00:26:38just a second
00:26:59I don't want to go
00:27:00I don't want to go
00:27:01I think I'd like to see you
00:27:02I don't want to go
00:27:03I don't want to go
00:27:03but why
00:27:04you're so close
00:27:05and you're the one
00:27:05Wait, wait!
00:27:06What do you really want?
00:27:08I want to help me to think about where the place is the best place to go.
00:27:13But why are you close to me like that?
00:27:23They told me that on the internet, it should be nice and exciting.
00:27:29We're going to Boracay.
00:27:30Okay.
00:27:31Why are you close to Boracay?
00:27:33And I'm not going to go to Boracay.
00:27:36I don't know how much it is.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:41This country.
00:27:43I like that.
00:27:46But it's too close to me.
00:27:47And I don't know how much it is.
00:27:49I don't know how much it is.
00:27:51I don't know how much it is.
00:27:52So guys, where are you going to go?
00:27:59It's better because it's exciting.
00:28:02It's fun.
00:28:04It's fun.
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:16I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:23It's fun!
00:28:41It's fun!
00:28:46Let's go!
00:28:49It's fun!
00:28:53You just got to go?
00:28:55Oh, okay.
00:29:00Oh, okay.
00:29:03Oh, okay.
00:29:06Oh, okay.
00:29:07Oh, okay.
00:29:10Oh, okay.
00:29:11Oh, okay.
00:29:11Did you ask me if I was a kid?
00:29:13I'm a natural husband.
00:29:15I should be a husband.
00:29:17I should be a husband.
00:29:18Right?
00:29:18And it's one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So I can't do it.
00:29:27And we'll continue our honeymoon.
00:29:29I researched how to become a perfect wife.
00:29:33It's a basil.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do it all again.
00:29:44It's my friend.
00:29:50I'm good.
00:29:51I will do it all.
00:29:52And I can't do it all, but I'll do it all.
00:29:57Yeah, that's enough to stay alone.
00:30:44Good morning, Zeke!
00:30:46Alas na ako.
00:30:47Wait lang! Kain ka muna!
00:30:49Kain ka muna!
00:30:51Masayang naman yung inanda ako eh.
00:30:54Sino ba kasi nagsabi magluto ka?
00:30:56Ta, kumain ka na lang. Masarap to.
00:30:58Di ba ba nakikita yan?
00:30:59Oo, di ba? Ang dami.
00:31:02Ayan!
00:31:04Hindi ba maka masarap?
00:31:06Kino naman yan, oh.
00:31:07Nag-effort ako para sa'yo, ah.
00:31:10Kumain ka nang madami.
00:31:12Tsura pa lang, oh. Sarap-sarap na.
00:31:17Ayoko niyan.
00:31:19Ay?
00:31:21Ay.
00:31:22Ay.
00:31:22Ay, ayaw mo muna.
00:31:25Sarap ka na.
00:31:36At nasi ko, kinuha ko na lahat ng mga pwede mo ilumin ah.
00:31:41Ayoko niyang mga yan.
00:31:44Ay, ayaw mo din.
00:31:51Alam ko na.
00:31:54Wait lang, ah.
00:31:55Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby Em, yan.
00:32:00Kain niya ko ha.
00:32:01Kunti lang, ha?
00:32:02Mew!
00:32:08Bakit?
00:32:10Bakit kinukuma yung gatas ni Baby Emile?
00:32:15Huwag mo sabihing i-papain mo sa akin yan, ha?
00:32:20Akala ko gusto mo tali.
00:32:22Gatas ng pusa yan.
00:32:23Ipapain mo sa akin?
00:32:27Ayun kay Baby Ace, kaya gusto mo.
00:32:33Ogo-ogo naman.
00:32:35Gulot-ugot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay! Ay, Captain!
00:32:51Kape!
00:32:53Kape, kape!
00:32:54Kape, kape, kape!
00:32:56Kape daw!
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape eh.
00:33:04Ibigyan natin ng konting sugar.
00:33:08Hindi lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:10Alam, bakit kasi hindi ka nalang kumain muna?
00:33:11Bo nagtitimpla ako?
00:33:21Do nana-aku.
00:33:25Yes.
00:33:28Te lamenta summa cumpmint.
00:33:34He che pe amizes.
00:33:36State表 on повidot.
00:33:39I missed the salary.
00:33:41Mo grad sa akinin.
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan.
00:33:51Namumula kasi.
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not.
00:33:57Pinaktak ka ma?
00:34:00Pwede ba?
00:34:02No naman.
00:34:04Hala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula.
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o.
00:34:17Zik, nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga.
00:34:22Wala, kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it.
00:34:24Ito, ito.
00:34:26Ito, ito.
00:34:26Shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zik!
00:34:37Hello?
00:34:38Kapi kong ataw.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Herzigal Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if punta natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:10Pupunta tayong're bakay ko!
00:35:10Oh, no, no.
00:35:12So...
00:35:13Huuu!
00:35:22And yun talpon na sasabun.
00:35:35So...
00:35:37Zoean tiya!
00:35:38So, what?
00:35:46You're lunch, Mr. Oswald.
00:35:56Hi, Zik!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:06Look, there's lunch with Mr. Oswald,
00:36:09so he's not going to eat it.
00:36:13But no, he's eating it right now.
00:36:17You said Mr. Oswald, you're going to take your food.
00:36:21You're going to be a secretary.
00:36:27Okay, Zik.
00:36:28I'm just going to eat it.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I didn't eat it.
00:36:37I said I didn't eat it.
00:36:38Sir, what's your lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it.
00:36:41Whatever.
00:36:44You may not eat it.
00:36:46Okay, sir.
00:36:57I said I didn't eat it.
00:37:03I said I didn't eat it.
00:37:04I said I didn't eat it.
00:37:05I'm going to eat it.
00:37:05I'm going to eat it with Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Mr. Boogle.
00:37:20She said I didn't eat it at she's eating.
00:37:31Ah, I didn't eat it.
00:37:35You can't eat it.
00:37:36It's enough to eat it to eat it.
00:37:37What?
00:37:39Hey.
00:37:41But you're already trying to go.
00:37:44Don't push me quiet.
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:49Sorry, Mom.
00:37:55Hey.
00:37:57Where are you?
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:15Oh, oh.
00:38:17Sick, sick, sick, sick.
00:38:19Oh, you want me here, please?
00:38:25I'll be your best.
00:38:32Oh, oh, oh, oh.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry, ha?
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats?
00:38:54Oh, my God.
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Chai!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:31Insan.
00:39:32Sige nga.
00:39:32Go!
00:39:32Hindi mo man lang ako iniimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan.
00:39:35Sino bang hindi magagalit doon?
00:39:38Insan.
00:39:39Sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44may buwelo pa ako kasi, you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:52Syempre, di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:54Ito lang ka pa din.
00:39:56Gagal ka talaga?
00:39:57No.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, Insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gagal ka pa din ah.
00:40:15Okay, nasa na.
00:40:17Magyayang ka pa na yan, Jelo.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh, wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24Eh, may gusto kasi ako malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano.
00:40:28Ano.
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Hmm?
00:40:31Tom?
00:40:32Kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Momoon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Huh?
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:50Eh, eh, eh.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:53Huh?
00:40:55Ha?
00:40:56Jesus.
00:40:57Ha?
00:40:59Ha?
00:41:01Ha?
00:41:02Ha?
00:41:03Ha?
00:41:03Ha?
00:41:03Ha?
00:41:05Ha?
00:41:06Ha?
00:41:07Ha?
00:41:08Ha?
00:41:08Por..
00:41:15Mu.
00:41:16Mu, kamusta?
00:41:18Tara.
00:41:19Nag-klase pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports sa Sabitepa eh, eh.
00:41:28We're leaving now.
00:41:30Wait, what's going on?
00:41:35There's nothing.
00:41:36There's been a few answers,
00:41:38but it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:47Bye.
00:41:48Bye.
00:41:49Bye.
00:41:50Bye, Mr. Ruffin.
00:41:56What's going on?
00:41:58What's going on?
00:41:59My Jake,
00:42:01what did you talk about?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh my God.
00:42:12What's going on?
00:42:15They're already there.
00:42:19Why are you...
00:42:22What's going on?
00:42:27What's going on?
00:42:28I'm going to have a lot of money
00:42:28so I can make it easier.
00:42:33I'm not going to have a lot of money.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:45Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time,
00:42:49including sweet and dear mint.
00:42:50It's gone.
00:42:52I think these are my own items.
00:42:55Here can't find it.
00:43:08Let's eat.
00:43:12Enter
00:43:13We're back!
00:43:18Zeke's coming back.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, that's me.
00:43:27What took you so long?
00:43:29It's so sweet.
00:43:32It's so sweet.
00:43:35What's your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:39What do we know?
00:43:41That's right.
00:43:42I'm going to take care of you.
00:43:43Let's go.
00:43:44No!
00:43:45No!
00:43:47No!
00:43:49You're going to take care of it!
00:43:51That's right!
00:43:52That's right!
00:43:58Look at that.
00:44:01That's it!
00:44:12Look at that.
00:44:14Look.
00:44:14You're so hungry.
00:44:15Botex, I said, you wouldn't...
00:44:17I'm like...
00:44:18I'm hungry!
00:44:19You're too hungry.
00:44:20You're not hungry?
00:44:21You're hungry.
00:44:23What's the matter?
00:44:24But let's say it.
00:44:25And we're doing this.
00:44:26I don't want to give you a TV.
00:44:29You know, we're not seeing what's on me.
00:44:31Why are you doing this?
00:44:33We're going to have to go.
00:44:36I'm just going to have to go with a girl.
00:44:39And I can't even go.
00:44:42Let's go.
00:44:44Hey, Prey!
00:44:44Let's go!
00:44:45Let's go!
00:44:47You're a man.
00:44:48You're a man.
00:44:48You're a man.
00:44:49You're a man.
00:44:50You're a man.
00:44:52Why?
00:44:54Are you together?
00:44:58Prey, what are you doing?
00:44:59Please.
00:44:59Huh?
00:45:02Prey, what?
00:45:03What?
00:45:04Last thing you're going to do.
00:45:05I don't know.
00:45:06I don't know.
00:45:07Do you need to be a man?
00:45:08I don't know.
00:45:09Okay.
00:45:10I'll call you.
00:45:11I'll call you.
00:45:14I'll call you.
00:45:15I'll call you.
00:45:16That's it.
00:45:16Why are you going to be blind?
00:45:19Wait.
00:45:19One, two, three.
00:45:22Surprise!
00:45:30What?
00:45:32What?
00:45:35What?
00:45:35Oh, right?
00:45:36Check the one and two.
00:45:40I don't know.
00:45:41I don't know.
00:45:42Zeek.
00:45:42Zeek cake is the name.
00:45:45Then, marshmallows.
00:45:46Then, stock cupcakes.
00:45:47Then...
00:45:48That's my favorite.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Huh?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan eh.
00:45:59Ubusin mo ah.
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Music naman eh.
00:46:19Pinanda ko yan lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan oh.
00:46:26Yung...
00:46:26Yan.
00:46:27Ice cream lahat yan.
00:46:28Bili ko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:35Hindi ka ba...
00:46:37Hindi ka ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:48Tingin pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan.
00:46:52Mapilit ko si Zeek na mga end
00:46:54para matya ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah.
00:46:59Ah sige Zeek.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw.
00:47:04Ikaw kumain.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige.
00:47:11Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:20Ayoko.
00:47:31Ayoko.
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl.
00:47:35What if we call Amy?
00:47:37Di ba sinabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na sinipo.
00:47:46Z-Zig!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo order mo pagkain.
00:47:52Ula ang pake.
00:47:54Mmm.
00:47:56Mmm.
00:47:57I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea girl?
00:48:00I don't know but we should at least try it.
00:48:02Ugh.
00:48:04Z-Zig!
00:48:17Hey.
00:48:19Kainin.
00:48:21Hello?
00:48:22Benice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Mu?
00:48:28Bakit? Anong nangyayari?
00:48:30Pusa ka na lang dito, girl!
00:48:32Huh?
00:48:34Ngayon na?
00:48:36Tika, an-anong kasi?
00:48:38Ay!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh, di ba kamamatay na si Nico?
00:49:01Saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Benice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Huh?
00:49:43Eh, kasi Zik ano eh.
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na Zik!
00:49:53Saglit lang!
00:49:53Babalik din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabasem, umay ako nalang explain.
00:50:01Gusto mo pasalibuan kita?
00:50:02Ano ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samangit ba?
00:50:07Hindi pwede!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sakit!
00:50:16Basta Zik!
00:50:17Kailangan ko na umalis!
00:50:18Sa samangit ah?
00:50:22Sabi ko na nga ba eh.
00:50:24Pagkatig talaga kayong sabit na sabit siya.
00:50:27Hindi hindi na.
00:50:28Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:30Nasa mahang tiktak.
00:50:30Eh, yo!
00:50:31What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kayserib!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ha?
00:50:41Ang gandang formahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Huh?
00:50:48Oo!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh, my God, man, Zik!
00:50:59Eh, di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kayser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamaan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ah, di ba, talagang imagination mo, Zik.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takakot ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:44Bye!
00:51:45Telling it's away lang pala to eh.
00:51:48Thank you, Kayser, ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pa-key, sabi kay Zik na uuwi din ako pag-ano.
00:51:52No problem!
00:51:53Okay, bye-bye. Ingat!
00:51:56See you, Demi!
00:51:57Bye-bye!
00:52:08Simu, you're going to get rid of me!
00:52:10Oh my God!
00:52:10That's Nico, he's going to get rid of me.
00:52:12He's making away all of the boys when he sees me.
00:52:15Wait, what's up?
00:52:17Where are you?
00:52:19Sir, what are you doing?
00:52:20I don't know what to do.
00:52:21I don't know what to do.
00:52:24I don't know what to do.
00:52:26I don't know what to do.
00:52:27I don't know what to do.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29When I started drinking,
00:52:30after I left my husband.
00:52:33And I think that's why I was talking about it.
00:52:40This is my fault.
00:52:42I need to help you.
00:52:45Why are you still loving my husband?
00:52:51Wait, wait.
00:52:52I'm Zeke, right?
00:52:53Because I'm the husband.
00:52:56Maybe.
00:52:58There are other boys for you, right?
00:53:02Let's go!
00:53:03Let's go!
00:53:04Let's go!
00:53:04Let's go!
00:53:05Let's go!
00:53:05Let's go!
00:53:06Let's go!
00:53:06Let's go!
00:53:07Let's go!
00:53:08Let's go!
00:53:09Let's go!
00:53:09Let's go!
00:53:09What?
00:53:11What?
00:53:23Let's go!
00:53:26Let's go to the top.
00:53:28Let's go.
00:53:29Let's go!
00:53:30Let's go!
00:53:33Oh!
00:53:34Let's go!
00:53:37Let's go!
00:53:39Let's go!
00:53:40Let's go.
00:53:48Aimee, mayuway mo na namin kayo, ah, hintayin namin kayo taliba. Bye Aimee.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Sorry naman.
00:54:04Ay, move.
00:54:12Oh, nagagutom ka? Hindi ka nag-dinner, no? Pero nakain tayo.
00:54:17Oh, shh. Huwag ka nang tumayo. Tamang di mo pa kaya eh.
00:54:21Hindi, okay lang ako mo. Ah, pero ikaw nagagutom ka pa, no?
00:54:26Shhh. Huwag mo na ako intundihin. Okay na.
00:54:32Speaking of dinner.
00:54:45Hi, Zeke. Kumain ka na dyan, ah. Ubusin mo yung mga inanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:54Zeke naman, eh. Akala ko ba gotom ka na? Di ka pa nagahaponan, di ba?
00:54:59Basta ubusin mo yan. Kailangan mo kainin yan para maging perfect ko if ako.
00:55:02Ayoko.
00:55:06Oo?
00:55:07Oo.
00:55:08Anong gusto mong kainin? Pero order tayo. Ayoko kasing nakikitang nagugutom ka eh.
00:55:13Mas pag-itin na lang ako. Wait lang nga, wait lang.
00:55:16Perfect wife. Anong oras ka uuwi?
00:55:23Nasabi ko ba yung perfect wife?
00:55:32Ah, ha, ha, ha, ha. Sabi ko, ha, ha.
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:41Hoy, babae. Nasama mo ba best friend mo?
00:55:48Takatala gan, hindi ko tini-text me to si Ziki. Ang kulit!
00:55:55Sasabihin ko lang sa akin na nasama ko siya mo.
00:56:04Ayoko. Ayoko. Ayoko.
00:56:09Hindi ko kasama si Muzik. Nandito ako kina, Venice.
00:56:14Mag-text na lang ako pagpauwi na ako ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it.
00:56:31Okay.
00:56:32The fuck are you looking at?
00:56:36Wala.
00:56:37Boss, may nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Gerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:00Tis mo.
00:57:03Tau.
00:57:19Tau.
00:57:20I'm not even going to eat.
00:57:22Did you say you want spaghetti?
00:57:23I said it.
00:57:30You look good.
00:57:32You're eating.
00:57:33I'm not going to eat.
00:57:44Come on.
00:57:45Come on.
00:57:46Yes.
00:57:47Do you really love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh, my God!
00:58:03If I tell you that I'm not going to love Ezekiel,
00:58:06I'm going to die with Ezekiel.
00:58:09It's possible.
00:58:11You're not going to die with me.
00:58:13You're going to die with me.
00:58:15And I'm going to take care of my body.
00:58:20That's right.
00:58:24Oh, what are you doing?
00:58:26Of course.
00:58:27I'm going to take care of you.
00:58:33Oh, Mo.
00:58:34I'm going to take care of you.
00:58:36Sorry, sorry, sorry.
00:58:37Oh, that's okay.
00:58:39I'm going to take care of you.
00:58:40No, Mo.
00:58:55I'm going to have my son.
00:58:57I don't know what to do with Kaizu.
00:59:16Can you tell me?
00:59:18Okay.
00:59:20Don't worry about me.
00:59:22Just a little bit.
00:59:23Me!
00:59:32I don't know.
00:59:34What's your name?
00:59:35Huh?
00:59:36Who's your husband?
00:59:38Your husband.
00:59:40Just wait.
00:59:41Let's get started before we get back to your husband.
00:59:44Okay.
00:59:44Let's go.
00:59:49Wait.
00:59:50Is there a bag for you?
00:59:54Okay.
00:59:57Wait.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
00:59:59Wait.
01:00:00Thanks.
01:00:04Okay.
01:00:05Okay.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:16What do you do here?
01:00:20Let's go.
01:00:34Let's go.
01:00:40Let's go.
01:00:40Why are you crying?
01:00:41Zeke!
01:00:42You don't have all of the sweets.
01:00:43You just have diabetes.
01:00:46But you still have to eat.
01:00:48Hello, Tuti.
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tuti.
01:00:55I'm Tuti.
01:00:56Amy.
01:00:57Do you have a class today?
01:00:58No.
01:00:59No.
01:01:00But...
01:01:01Dodo, eh.
01:01:02Dodo?
01:01:03Yeah.
01:01:04My husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06I'm the best friend of mine.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:14We should have an endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is small enough to take the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress.
01:01:48Thank You!
01:01:52...
Comments