Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Sword and Fairy 3 Episode 21 Subtitle Indonesia

Category

📺
TV
Transcript
00:05Welcome
03:04I'm not sure.
03:04I'm not sure.
03:05This is the king of the village.
03:07You can't find the king of the village.
03:12Is he going to find the place of the island of the river?
03:14There is no one in the river.
03:19The king of the village.
03:20The king of the village.
03:20Can you take a look at the village of the village of the village of the village?
03:24We are on the way of the past.
03:33Let me ask you to meet the Lord.
03:38Lord, I have two young people here.
03:59Thank you very much,村長.
04:01Please come back.
04:06Uh...
04:07You are the king of the village of the tribes.
04:09I thought they would be a little prince of the other people.
04:12You?
04:15You are...
04:17I didn't know that you were...
04:19My name is Cian Tien.
04:20He's the king.
04:21We're both...
04:22Is, not...
04:23I'm not sure...
04:49Let's go.
04:49That's a good effort.
04:50I can't do that.
04:56Oh, yeah.
04:57I love you.
05:02This young man is not a fool.
05:04But he's not a fool.
05:06Very good.水碧.
05:08We haven't left
05:09here too long. We are the only
05:11one who is a fool. How do you know
05:14this fool? You... My name
05:16is水碧.
05:17I was a fool of a fool.
05:19I was a master of my father.
05:21I was a master of my father.
05:25What?
05:25What?
05:37The other one.
05:39Let's go and fight for the war.
05:43I'm not going to leave the war.
05:46You should come back.
05:51You're not going to lose me?
05:53but I hope that you will not be able to help the world of the world of the world.
06:03Mr. Zaybh, you are not here yet?
06:06Mr. Zaybh, I will wait for the Lord to see you.
06:09Mr. Zaybh, I will wait for the Lord to help you.
06:11Mr. Zaybh is not going to do this.
06:13He is going to be a little bit more.
06:19Mr. Zaybh, you are not going to fight for the Lord.
06:21Mr. Zaybh, you are going to fight for the Lord.
06:21I'm going to try to kill the world of a great lord.
06:23Oh, a good lord.
06:25The lord of the lord of the world was in the world of the world of the world,
06:28he was always looking for him to see him.
06:31I was also looking for him to see him in the world.
06:34Don't worry.
06:35He's in the world of a great lord.
06:38He's here to fight.
06:39He's only here to fight.
06:40He's not here to fight.
06:41He's only gonna fight with me.
06:43He's better than the king of the world.
06:48I'm here to do this.
06:50I'm here to deal with him.
06:50I'll give you the door.
06:55But...
06:56You finally came out!
07:06Come on!
07:06This time, you have to take advantage of your勝負!
07:12This is the most powerful将.
07:14Is it my godfather,
07:16or is it your first godfather?
07:17I have a lot of fun.
07:20I'm so confused.
07:22I'm going to be a little bit more and more.
07:25I'm going to die and kill the Holy Spirit.
07:29I'm going to be a good one.
07:30I'm going to be looking for the Holy Spirit.
07:33I'm going to see the Holy Spirit.
07:34I'll be seeing the Holy Spirit again.
07:39Mr. Lord, hold on.
07:45I have no other way.
07:48That's why you're going to follow me.
07:49What's going on?
07:51The king has been to me.
07:52I am going to take my son's name to find the king of the Jedi.
07:55We are on the other side.
07:57The king of the Jedi is to be the king of the Jedi.
08:01This will not be the king of the Jedi.
08:04I am here to help you.
08:06I am not here to kill you.
08:08To help me?
08:10You are so good?
08:16You should be able to do the same thing.
08:19You should be able to do the same thing.
08:22You should be able to do the same thing.
08:25I've been fighting for a long time.
08:29I think it's impossible for you.
08:39You don't understand this.
08:41Although the Jedi are not fair,
08:42the Jedi is the most powerful.
08:43The Jedi is the one with the Jedi.
08:46It is all the best.
08:48The Jedi will surely be the one with the Jedi.
08:52To obtain the Jedi's Jedi.
08:55The Jedi is the one with the Jedi.
08:59That is right.
09:01I'm going to be with you.
09:04Don't worry.
09:05Don't be afraid.
09:07I can tell you something on the road.
09:09It would be so annoying.
09:13Wait a minute.
09:19When we were looking for the magic,
09:22the magic of the angel had been taken away.
09:26The magic of the angel had no meaning.
09:28Since then,
09:29I had no idea about the new angel's light.
09:32I would have left in the world.
09:40It's the magic of the angel.
09:59Still, the Master of the Master of the Master of the Master of the Master of the Master, even though
10:02he is the most powerful weapon of the Master of the Master, he has always been defeated.
10:07Let's talk to you, the Master of the Master.
10:14My uncle...
10:15You...
10:17It's just a hand you're here, don't go.
10:21The Lord of the Master of the Master and the Lord are in a together.
10:24You can't get into the arm of the Lord.
10:30I'm going to go!
10:32I'm not going to die!
10:34This is the hell I'm going to die!
10:38If you want to die, you're going to die!
10:52What's the hell?
10:53Who's the hell?
10:55How did you do it?
10:56How did you do it?
10:56How did you do it?
10:57What did you do?
10:57The Holy Spirit!
10:58How did you do it?
10:59You can see if I'm going to be surprised to see what I'm going to do
11:02Ha ha ha ha ha
11:11I'm not a human being
11:12I'm not a human being
11:38Oh my god, did you want me to kill you?
11:48The Lord said,
11:49I want you to die.
11:52You will be free.
11:59感谢神女灭妖族暴君,终结五百年屈翼之辱,主度过此劫,无将飞升,此身便已辱为了,此身历上古洪荒,山海变迁,或可围辱庇护之所。
12:42天元已渡劫飞升。刚才内战
12:44,你使出魔焰,神界必有察觉,很快会派下天兵神将为教,你应该避一遍。
12:51我才不做缩头乌龟,你怎么说翻脸就翻脸啊?
13:05你现在不是神将的对手,要不滚回魔域,要不就乖乖听话。
13:10我都听你的,行了吧。
13:39你的手臂再生需要时间,就留在这里养伤吧。
13:54那边,一起留下了。我和西风在岛上安顿下来
14:02,结为了夫妻。神界没有派兵来捉拿你们吗?
14:07我们让这座岛每天都在不同的地方飘游。要知道
14:13,人间一天只是天上一瞬。神界即使探查到我的气息
14:16,也无法得知我的位置。
14:17所以,我们才能躲过神界追兵,安然度过千年。我也没脸回去见墨村。
14:29那,这个江底村又是怎么来的?我们在岛上云游
14:38,救起过一些在水中遇难的船只。
14:39有些人不愿离开,便留在岛上,打鱼为舍。他们的子孙不断繁衍
14:50,就形成了这个小村落。神魔结合,难以孕育后代。
15:08我们便将这些村民视作是我们的孩子。我们便将这些村民视作是我们的孩子。好羡慕他们啊。锦天
15:09,你发什么愣呢?我也羡慕。上古时代的大规客
15:17,这得值多少钱啊?
15:25把整个渔州城的古董夹在一起也不够看的。呆子。对了
15:27,我们来,其实是想…怎么回事啊
15:34?西风,你感应到了吗?此处
15:41,见我地劫发生。我们在海底市看到一个法阵
15:46,就是那个法阵引起的漩涡将我们卷到这里的。会不会和它有关?
15:48法阵?法阵
15:49?你说的,可是封印五帝之手的鞋剑。终于到手啦!
16:10火鬼王宫殿的地火,五帝之手封印的天火
16:14,都已采到!我们此地努力走流
16:18,走!
16:26Let's go.
16:27Let's go.
16:57Let's go.
16:58Okay.
17:00Let's go.
17:02Let's go.
17:04Let's go.
17:04Let's go.
17:05Let's go.
17:16Let's go.
17:18Let's go.
17:18Let's go.
17:20Let's go.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:21Let's go.
17:21Let's go.
17:22Let's go.
17:22Let's go.
17:22Let's go.
17:23Let's go.
17:23Let's go.
17:23Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:24Let's go.
17:24Let's go.
17:24Let's go.
17:24Let's go.
17:25Let's go.
17:25Let's go.
17:25Let's go.
17:25Let's go.
17:26Let's go.
18:05Let's go.
18:15Let's go.
18:45Let's go.
18:47Let's go.
18:48Let's go.
19:20Let's go.
19:20Let's go.
19:21Let's go.
19:24Let's go.
19:26Let's go.
19:26Let's go.
19:29Let's go.
19:30Let's go.
19:33Let's go.
19:35Let's go.
19:35Let's go.
19:44Let's go.
19:52Let's go.
19:54Let's go.
19:55Let's go.
20:02Let's go.
20:04Let's go.
20:04Let's go.
20:32Let's go.
20:32Let's go.
20:45Let's go.
20:46Let's go.
20:55Let's go.
21:07Let's go.
21:19Let's go.
21:22Let's go.
21:34Let's go.
21:47Let's go.
22:11Let's go.
22:13Let's go.
22:13Let's go.
22:25Let's go.
22:54Let's go.
Comments

Recommended