Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Secret Love at 30000 feet (Chinese Drama) 12 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:15I don't know what you're doing.
00:00:31who's coming?
00:00:32You're not doing this!
00:00:33You're laughing at someone else.
00:00:33I'm not talking to you guys.
00:00:41Who's there?
00:00:45I'm not doing this.
00:00:49Let me ask you.
00:00:50Are you worried about your own bad things?
00:00:51I'm going to ask the nice things to say.
00:00:53I'm going to tell you the video.
00:00:55I'll tell you what's going on.
00:00:56I'm looking for you.
00:01:04I'm sorry, you are so bored.
00:01:09I'm so sorry.
00:01:18Oh, yeah.
00:01:26Oh, okay.
00:01:27I'll give you a video.
00:01:28I'll give you a video.
00:01:31I can be honest.
00:01:33They will be asking you.
00:01:34I'm so sorry.
00:01:34I'm so sorry.
00:01:35I'm so sorry.
00:01:36I'm so sorry.
00:01:37I'm so sorry.
00:01:52
00:01:55我怎么又弄到他了?
00:01:59李月,机场之间有紧急任务,交你接口过来支援。
00:02:02好,我马上等。
00:02:08从今晚二十时起,合成将有中道强降雨半短时雷暴。
00:02:11多方五四百八,上道标准加三千六。
00:02:13四川六九四三,合成进进,雷达识别道,下道两拐抱持。
00:02:19为什么不要我直飞?今晚广州天气不好,已经延误够久了,西北拐八五五。
00:02:24西北拐八五五,不是我让你延误的,今晚雷雨,正常航路受限,继续按程序让飞。
00:02:29李月,这个机场出了名的暴脾气,也就你敢怼回去了。
00:02:33不愧是最优秀的进进管制员。
00:02:35雷暴天气,安全范围本来就小,谁都想直飞省时间,怎么可能?
00:02:40说的没错。
00:02:43合成进进马上好,中南九八两两,给你指挥。
00:02:46是李福章的声音,他不是在国外的航空公司吗?
00:02:50什么时候回来了?
00:02:52中南九八两两,下道三千保持。
00:02:59中南九八两两,中南九八两两,什么情况?
00:03:01一点小点不,中南九八两两,中南九八两两,右边有闪电云团,注意避让,放心,一定会接你们回家,我们会贴爱回来,中南九八两两。
00:03:12整个,两千年这种女话题,声音可甜了,还成,还成,那你刚才帮她对西北的机场,我还以为你也喜欢她的。
00:03:30进股,快看。
00:03:33进股,快看,那个就是刚才和您对话的女管制。
00:03:44。是不是和船主一样人美声甜。
00:03:46哎,你去。
00:03:53odpow
00:03:57您就別拐砲木腳了
00:04:00您就別拐大木腳了
00:04:01直接說吧
00:04:02哎呀
00:04:03還是兒子董
00:04:06李富征
00:04:07真的回來了
00:04:11我學生時代在日系本里寫過無數被名字的暗鈴對象
00:04:12
00:04:14Oh
00:04:15I know
00:04:44How are you?
00:04:47I'm so special.
00:04:53I'm so special.
00:05:01I'm so special.
00:05:05I'm so special.
00:05:11I'm so special.
00:05:12I'm so special.
00:05:13Then, you'll be nice and I'll meet you.
00:05:34您好
00:05:35
00:05:36孟麗月
00:05:38是我
00:05:40我是立福征
00:05:41今天你的相亲对象
00:05:42请坐吧
00:05:43请坐吧
00:05:44您好
00:05:44
00:05:47Well, it's just a lot.
00:05:49I'm sorry.
00:05:50I have a girlfriend that she talks about.
00:05:50I hate her.
00:05:54No, I have a lot of minutes.
00:05:57I'm fine.
00:05:59You've been going to know what she's been doing.
00:06:02Yes, it's not.
00:06:05I'm not.
00:06:05I'm sorry for that I got 28 years.
00:06:07I'm going to know something like this.
00:06:1128 years.
00:06:41I don't know what you're doing.
00:06:42Oh, I have a girlfriend.
00:06:42I have a girlfriend.
00:06:45I'm not a girlfriend.
00:06:46That's not too bad.
00:06:48Oh, no.
00:06:52Maybe I have a chance.
00:06:56You're going to go.
00:06:56I'm going to go.
00:06:58I'm going to go to the airport.
00:07:00I'm sorry.
00:07:02Leave me a picture.
00:07:02Oh, I want to laugh.
00:07:10Sorry about that.
00:07:12I'm sorry about the car.
00:07:17Please do me.
00:07:19I'll be okay with my phone now.
00:07:19I will go and break it.
00:07:22Well, my god is not an agent.
00:07:24I'm sorry for my phone.
00:07:29Please do me.
00:07:57Okay, let's go.
00:07:59I'm going to go back to the shirt.
00:08:02I'll take a look.
00:08:03I'll go back to the shirt.
00:08:04I'll go back.
00:08:13I've been so long.
00:08:14This is a woman.
00:08:16She's so good.
00:08:17She's so beautiful.
00:08:19She's so good.
00:08:20She's probably been so good.
00:08:22I'm so happy.
00:08:23I'm so happy.
00:08:27My eyes, ears, ears, and mouth?
00:08:29You're so aware that I'm going to have a different understanding.
00:08:31I'm so good at it.
00:08:32You're too low.
00:08:34You're not a good person.
00:08:35You're like, if you're like,
00:08:35you're like, you're like,
00:08:36you're like, I'm going to go to徐墨提.
00:08:38I can't imagine.
00:08:39I can't imagine.
00:08:40I'm not a good person.
00:08:42I'm like, I'm good at your work.
00:08:44You're not so good at all.
00:08:45I'm a good person.
00:08:46I'm a good person.
00:08:46I'm a good person.
00:08:47You're like, I'm not like that.
00:08:50You're like, what's your fault?
00:09:11你们什么情况 你们什么情况
00:09:14不会瞒着大家伙私底下见过面吧
00:09:16前不久确实见了见面
00:09:19他不会说出我们相亲的事吧
00:09:23I'm going to open it.
00:09:24We're going to open it.
00:09:25I'm going to open it up.
00:09:26I'm going to go to the airport.
00:09:29You're going to stay in the airport.
00:09:29You're going to stay in the airport.
00:09:30I don't know where to go.
00:09:33What is it?
00:09:34We can't go to the airport.
00:09:36We can go to the airport.
00:09:39I don't know.
00:09:42There are a few people who are interested in it.
00:09:44If you want to know more, they will be asked.
00:09:45Who is it?
00:09:48I am.
00:09:48I'm going to go to the airport for the airport.
00:09:50I've had lots of other people.
00:09:51They're talking about something.
00:09:53I'm saying that that's me here.
00:09:55Is good to know all the people with us?
00:10:00He was holding me for the answer.
00:10:01I saw you in the ،
00:10:05He wasn't sitting here at the airport.
00:10:07He's a foreign company.
00:10:08He's hanging out with me.
00:10:09He was,who, who knows?
00:10:12He's listening to you within me.
00:10:13No, not everyone is listening to me.
00:10:15Actually it is...
00:10:16That's not true.
00:10:17If I was you, I would not be able to speak to me.
00:10:20You can't say that.
00:10:22That's how you say.
00:10:23I'm listening to my管制 the way.
00:10:24That's just I'm listening to you.
00:10:27Didn't he?
00:10:27He has this.
00:10:29He doesn't have this.
00:10:30I just have this.
00:10:34He doesn't have this.
00:10:35He doesn't have this.
00:10:36He doesn't have this.
00:10:37I guess I have this.
00:10:38He doesn't have this.
00:10:40Can I give you a shot?
00:10:41I'll tell you.
00:10:42赶紧向他道歉
00:10:43是夏培
00:10:44应该为他刚刚污蔑我的行为而道歉
00:10:46开个玩笑而已
00:10:48怎么 当真了
00:10:50孟玲月 还有啊
00:10:52你这个人不要太敏感
00:10:53况且你现在和高中变化那么大
00:10:55说你整容啊 这叫合理怀疑
00:10:58确实
00:10:58哎 你最近过得怎么样啊
00:11:00听说你毕业之后
00:11:02给有钱老男人当了小三
00:11:03哎呦 这个人他年龄应该能当你爸了吧
00:11:06胡说八道什么
00:11:07开个玩笑嘛
00:11:08但是我这个玩笑就比较真实了
00:11:10那个老男人姓邱吧
00:11:11他儿子在建桥读书
00:11:13听说还挺不好搞的
00:11:14如果知道你的存在
00:11:15被巴尼曾比不可
00:11:17不是吧
00:11:17居然去当小三
00:11:19真假的
00:11:20不是吧
00:11:21闭嘴
00:11:21即使这样我也比你们这些人强
00:11:23还有你孟玲月
00:11:24你啊
00:11:25最好先管管你自己
00:11:26这么大年纪老嫁不出去
00:11:28要钱钱没有
00:11:29要男人更没有
00:11:30也是啊
00:11:31毕竟没有人会娶你这种上不了台面的女人
00:11:34你妈妈当小三生的你
00:11:35去勾引我莫提妈妈的老公
00:11:37要不是今天莫提没来
00:11:39你现在就得跪起给她磕头知道吗
00:11:41李福生以后像他们这样想吗
00:11:43你们够了吧
00:11:45高中的时候就欺负她
00:11:46到现在还不肯罢休
00:11:48真是无药可救
00:11:53向我道歉
00:11:55刚刚你们说的话我都录音了
00:11:57如果不道歉的话
00:11:58我会告你们诽谤
00:11:59我实在看不下去了
00:12:01丽月
00:12:01如果你需要打官司的话
00:12:02我可以帮你
00:12:03里面还是很大的
00:12:06对不起 对不起
00:12:11原来反抗也没有很难
00:12:12怎么长大了还被人欺负
00:12:15好了好了
00:12:16别说这些不开心的了
00:12:21有考虑过结婚吗
00:12:25需要我重复一遍吗
00:12:27不用 我有听到
00:12:29你是在问我要不要和你结婚
00:12:31怎么这么突然
00:12:33李福生怎么会说要和我结婚
00:12:37你没听错
00:12:38其实是我家里人催得急
00:12:40如果你也面临同样的状况的话
00:12:43请你考虑一下我
00:12:47婚后可以用各自认为舒服的方式
00:12:48顺其自然
00:12:49哪怕是当初最喜欢他的年纪
00:12:54我都不敢奢望和李福生之间会发生什么
00:12:55没想到有朝一日
00:12:56会听见他说
00:12:57考虑一下我
00:12:59我可能还是
00:13:00我背上了
00:13:03四点四十 飞广州
00:13:05先去忙吧
00:13:06先去忙吧
00:13:09先去忙吧
00:13:11如果可以的话
00:13:11请尽快考虑好
00:13:13给我个答复
00:13:13
00:13:18喂 妈
00:13:20月月
00:13:20那天的相亲怎么样啊
00:13:22看上了吗
00:13:23
00:13:24在 在接触了
00:13:26太不容易了
00:13:27这次终于有一个让我家宝贝看上眼的了
00:13:29妈 你说什么呢
00:13:32妈字还都没一瓶
00:13:33我女儿我能不明白吗
00:13:35你要不感兴趣啊
00:13:36根本不可能跟她多说句话
00:13:37既然你愿意接触就一定有戏
00:13:39好好把握
00:13:40这个小丽真的很不错
00:13:41争取今年带她回家过年
00:13:43
00:13:43妈 我不跟你说了
00:14:13
00:14:41
00:14:43
00:14:43
00:14:43
00:14:43
00:14:43.
00:15:13.
00:15:43.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:15.
00:16:21.
00:16:23.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:35.
00:16:36.
00:16:37.
00:16:37.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:55.
00:16:59.
00:17:03.
00:17:24.
00:17:25.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:28.
00:17:29.
00:17:34.
00:17:35.
00:17:36.
00:17:36.
00:17:42.
00:17:43.
00:17:43.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:08.
00:18:16.
00:18:21.
00:18:21.
00:18:21.
00:18:23.
00:18:24.
00:18:26.
00:18:28.
00:18:31.
00:18:51.
00:18:52.
00:18:52.
00:18:53.
00:18:54.
00:18:58.
00:19:00.
00:19:01.
00:19:02.
00:19:02.
00:19:02.
00:19:02.
00:19:02.
00:19:02.
00:19:02.
00:19:02.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:06.
00:19:07.
00:19:07.
00:19:12.
00:19:13.
00:19:13.
00:19:13.
00:19:13.
00:19:14.
00:19:15.
00:19:15.
00:19:16.
00:19:17.
00:19:17.
00:19:17.
00:19:17.
00:19:17.
00:19:17.
00:19:18.
00:19:27.
00:19:29.
00:19:29.
00:19:31.
00:19:33.
00:19:34.
00:19:35.
00:19:37.
00:19:39.
00:19:41.
00:19:42.
00:19:45.
00:19:47.
00:19:47.
00:20:11.
00:20:11.
00:20:11.
00:20:11.
00:20:11.
00:20:12.
00:20:39.
00:20:40.
00:20:40.
00:20:40.
00:20:40.
00:20:40.
00:20:40.
00:20:41.
00:20:42.
00:20:52.
00:20:53.
00:20:56.
00:20:58.
00:20:58.
00:21:23.
00:21:24.
00:21:24.
00:21:24.
00:21:24.
00:21:24.
00:21:24.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:30.
00:21:31.
00:21:34.
00:21:34.
00:21:34.
00:21:34.
00:21:35.
00:21:35.
00:21:36.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:21:37.
00:22:06.
00:22:10.
00:22:12.
00:22:12.
00:22:12.
00:22:16.
00:22:17.
00:22:18.
00:22:19.
00:22:39.
00:22:40.
00:22:41.
00:23:08It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
Comments

Recommended