- 22 hours ago
Walking.on.Thin.Ice.E06 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Just a home of tomorrow
00:00:08R&DH, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, I wear this heavy clothes
00:00:30But I won't buy
00:00:48매일 남편 간병회에 마트 일까지 안 피곤해요?
00:00:53약 소분해가지고 매번 들고 오는 거야
00:00:55이게 좀 번거롭냐고
00:00:56일을 두 번 하잖아
00:00:58그냥 우리 집에다 둬요
00:00:59강은수 씨 집에는 소화도 있고
00:01:01진짜 집에다 뒀어요?
00:01:03어디다가?
00:01:06그렇게 궁금해요?
00:01:14보냈어요?
00:01:17말로 하면 되지
00:01:18뭐야 이거
00:01:23고객 리스트요
00:01:24블랙 리스트랑 신규랑 단골 고객으로 나눴어요
00:01:28선생님도 숙지하세요
00:01:29아니 우리 이제 한 팀인데 나 못 믿어요?
00:01:32선생님은 나 믿어요?
00:01:342억 벌기 전까지는 안 알려줍니다
00:01:36포기하세요
00:01:38잘 나셨네요
00:01:40잘 나셨네요
00:01:51아저씨 다 앉았네
00:01:53왜요?
00:01:56이 동네에서 식당 서빙만 3년 했거든요
00:01:58지금은 없어졌는데 저기 앞에 미정식당 자리에서요
00:02:03근데 이렇게 큰 나무가 있었는지는 오늘에야 알았네요
00:02:14있잖아요 난 요즘에 아침에 일어나는 게 좋아요
00:02:19남편 간병도 마트 일도
00:02:22하나도 안 힘들어
00:02:24그냥 자꾸
00:02:25웃음이 나요
00:02:27이렇게 나무 뒤 흔들리는 것만 봐도
00:02:30세상이 달라진 것 같아
00:02:35아줌마가 달라진 거 아니에요?
00:02:41나랑 생일이 같네
00:02:43어떻게 같아요 연식이 300년인데
00:02:46보호수로 지정된 날이 같다고요
00:02:48어떻게 보면 다시 태어난 거랑 비슷하잖아요
00:02:51사람들이 알아봐주고
00:02:53이름 붙여주고
00:02:54그냥 나무에서
00:02:56지켜야 되는 나무가 되는 거고
00:03:20잘한다는 말
00:03:21나한테 하고 싶은 게 뭐냐고 물었죠?
00:03:25하고 싶은 거 말고
00:03:27듣고 싶은 건 있어요
00:03:28뭔데요?
00:03:30잘한다는 말
00:03:32부모가 없어도
00:03:34대학 못 갔어도
00:03:35정규직 못 됐어도
00:03:38은수야
00:03:39너 참 잘한다
00:03:41뭐든 잘한다
00:03:42그런 말
00:03:49이름이 보호수라서 그런가
00:03:53여기 이렇게 서 있으니까
00:03:56정말 보호받고 있는 것 같지 않아요?
00:03:59고맙습니다
00:04:01고맙습니다
00:04:02고맙습니다
00:04:05고맙습니다
00:04:06고맙습니다
00:04:08고맙습니다
00:04:13고맙습니다
00:04:33Oh, my God.
00:04:50Oh, my God.
00:05:13Oh, my God.
00:05:22너 누구세요?
00:05:25왜 이러시는 거예요?
00:05:29어디 있어?
00:05:31우리 약.
00:05:40너 약을 한다고 약가방이 나타난 것도 아니고 퍼뜩퍼뜩 들어가라, 인마.
00:05:45너 요새 남편도 귀가 안 없고 육아 안 도와줘 그러잖아.
00:05:48다 유책사유야.
00:05:49저도 어디서 들었는데 형사들 이혼일이 40%래요.
00:05:52그래.
00:05:53하긴.
00:05:54저희 팀만 해도 팀장님이랑 박경사님 둘.
00:05:58야, 나는 재혼을 했잖아.
00:06:00누구랑 지금 비교를 하는 거야?
00:06:01서진이 형.
00:06:02조심히 들어가십시오.
00:06:03저도 금방 가겠습니다.
00:06:06어, 구성현아.
00:06:07네?
00:06:07야, 너 올라와.
00:06:08야.
00:06:09야.
00:06:11야.
00:06:24야.
00:06:35야.
00:06:36야.
00:06:36야.
00:06:38뭐 이런 데 숨겼나?
00:06:48와.
00:06:49찾았다.
00:06:52아.
00:06:54아.
00:06:56아.
00:06:56아,plic안다 하지마.
00:06:57어떻게 이런 생각을 했지.
00:06:59그동안 마약을 먹고 준 거야?
00:07:02어?
00:07:25I don't know.
00:07:33That's all that I've been having.
00:07:35I just didn't know who I was there.
00:07:43I'll go...
00:07:45I'll go and go and go.
00:07:47I'll go and win.
00:07:50He's going to ask me.
00:08:23I can't wait to see you in the middle of 30 minutes.
00:08:27Did you go well?
00:08:36I will go.
00:08:40So, I will tell you.
00:08:43I can't go.
00:08:43I'll give you a hand.
00:08:44I'll give you a hand.
00:08:45I'll give you a hand.
00:08:46I'll give you a hand.
00:09:01What are you talking about?
00:09:02What are you talking about?
00:09:03You're talking about it.
00:09:04You're talking about it.
00:09:24You're talking about it.
00:09:25Why are you talking about it?
00:09:29Why are you talking about it?
00:09:36I'll leave you alone.
00:09:38I'll leave you alone.
00:09:40You're talking about it.
00:09:56You're talking about it.
00:10:10Ah!
00:10:26Ah!
00:10:28Ah!
00:10:29Ah!
00:10:50Oh, my God.
00:10:59I'm going to tell you, brother.
00:11:00This is the only one you see.
00:11:25Oh!
00:11:58Don't you find it?
00:12:02Don't you see?
00:12:05I got it.
00:12:06What did you think?
00:12:07What was it?
00:12:10What did you think?
00:12:13What did you think?
00:12:26What did you think?
00:12:28Please help me.
00:12:30Please help me.
00:12:31I have no need for that.
00:12:35Please help me.
00:12:37I will never talk about that.
00:12:40Please help me.
00:12:42Please help me.
00:12:49Why did you bring me home?
00:12:53I don't know.
00:12:56I don't know.
00:12:57But really, can I go on the road?
00:13:00If you want to go on the road, you can go on the road.
00:13:03We can go on the road.
00:13:07That's it.
00:13:21Let's go.
00:13:47Check out the road.
00:13:50Check out the road.
00:13:53Dojo, please don't take care of me.
00:13:56Please, please don't take care of me.
00:13:58Dojo, please don't take care of me.
00:14:01What do you want to find out?
00:14:04I'll kill you.
00:14:05I'll kill you.
00:14:06We'll kill you.
00:14:08I'll kill you.
00:14:08I'll kill you.
00:14:10I'll kill you.
00:14:10I'll kill you.
00:14:13Or...
00:14:15I'll kill you.
00:14:18Oh, you're so good.
00:14:19Oh, you're so good.
00:14:21Oh, just a hug.
00:14:29I'll kill you.
00:14:32Oh...
00:14:36Oh...
00:14:37Is this your dog swear to me?
00:14:43Oh, I can't.
00:14:45I'm here.
00:14:46Oh, what's all.
00:14:59I don't know.
00:15:44I don't know.
00:15:56Ah!
00:15:57Ah!
00:15:58Ah!
00:16:00Ah!
00:16:23Oh, my God.
00:16:49Oh
00:17:19Oh
00:17:53Oh
00:17:53Oh
00:17:54Oh
00:17:54Oh
00:17:54Oh
00:18:01Oh
00:18:02Oh
00:18:05Oh
00:18:28Oh
00:18:29아 문에 뭐가 걸렸었나 봐
00:18:32늦었는데 친구는 잘 만났어?
00:18:36어
00:18:37집에서 그건 왜 했어?
00:18:40아
00:18:40지금 죽잖아
00:18:42너 보일러 안 켰지
00:18:44나 혼자 있을 때도 필요하니까
00:18:54왜 저래?
00:18:56어
00:18:58엄마가
00:18:59뭘 좀 깨뜨렸어
00:19:09엄마
00:19:09어
00:19:10미안해
00:19:13오해해서
00:19:14쌤집에서 가정도 하는 줄도 모르고
00:19:17사실 나도 엄마가
00:19:20이상한 걸로 돈 버는 건 아닌가 하고
00:19:24미안해
00:19:25난 엄마 빚어줬어야 했는데
00:19:29아니야
00:19:31엄마가 미안해
00:19:33미리 말 못해서
00:19:35근데 나 그런 걸로 하나도 안 창피해
00:19:38세상에서 제일 자랑스러운 게 엄마인데
00:19:43항상 그랬어
00:19:46아
00:19:56아
00:19:58아
00:19:58아
00:20:07I don't know.
00:20:37I don't know.
00:20:39아니요.
00:20:41저도 이제 퇴근하려고요.
00:20:43놀라긴.
00:20:46형, 한 대 빨고 가자.
00:20:49전 안 피는데요.
00:20:52그냥 좀 오려면 와라.
00:21:07이게 뭐예요, 팀장님?
00:21:10마누라 위자료 주고 남은 거.
00:21:13나야 뭐.
00:21:15목돈 필요할 때도 없고.
00:21:17요즘에 고민 많은 거 같던데.
00:21:20대출금?
00:21:21작년에 무리해서 집 산 게 실수였나 봐요.
00:21:24달에 이자만 몇 백이니까 원금은 갚을 엄두도 안 나고.
00:21:30사는 게 다 그렇지 뭐.
00:21:35그래도 이건 못 봤습니다.
00:21:38돌잔치 때도 팀장님이 제일 많이 주셨잖아요.
00:21:42너 그거 아니야?
00:21:44우리 쪽에는 유독 관두는 놈들이 많아요.
00:21:47자이든 타이든.
00:21:51유혹이 많거든.
00:21:53뼈 빠지게 뛰어다니면서 월급 받아 봤자
00:21:57우리가 잡는 그 도둑놈의 새끼들
00:22:00맘만 먹으면 하루 만에 그 돈 만들 수 있으니까.
00:22:03그거 알면 눈 돌아가지.
00:22:06억울하고.
00:22:07그놈들도 그거 아니까 작업치는 거야.
00:22:10그 박 형사.
00:22:12재작년에 겨우 혐의 풀린 거 알지?
00:22:15그 새끼들이 트렁크에 돈 심어놓고 제보 때렸잖아.
00:22:17우리 엿 먹이려고.
00:22:18그놈들 장난 때문에 우리는 목이 왔다 갔다 하는데.
00:22:23왜 저한테 그런 말씀을.
00:22:27오늘 곱게 노력해서 보장받는 시대가 아니잖냐.
00:22:35좀 버텨보자.
00:22:39너 같은 새끼도 있어야 세상에 희망이라는 게 있지?
00:22:45꼭 갚겠습니다.
00:22:48약가방만 찾아봐.
00:22:50그러면 우리 팀 전체 특진도 가능하지 않겠냐?
00:23:06야, 우리 딱 요금까지만 그럼 없자.
00:23:08야, 뭐야?
00:23:09술, 주병이랑 과자 두 봉지까지.
00:23:11더 필요해, 더 필요해.
00:23:12뭐, 더 필요해.
00:23:14이거 어떡해.
00:23:22뭐, 더 필요해, 더 필요해.
00:23:26저기, 저기, 저기.
00:23:29저기, 저기, 저기, 저기.
00:23:45괜찮아요, 안 나와?
00:23:52저기, 저기, 저기, 저기.
00:23:57저기, 저기, 저기, 저기, 저기, 여기.
00:24:03아니야.
00:24:03What do you think is that it's thousands of people that are infected?
00:24:18You know, that's a piece of alcohol.
00:24:19If everything has happened to you, then you can get good enough.
00:24:23I don't know.
00:24:25This is my house, and I think it's a lot less expensive.
00:24:30You're getting a lot more expensive?
00:24:42Oh, my God.
00:25:03Oh, my God.
00:25:36엄마, 나 라면.
00:25:45여주 이모 잠깐 만나고 올게.
00:25:59어, 수아야.
00:26:02급하게 나오느라고 말도 못했네.
00:26:05잠깐 할 얘기 있다 그래서.
00:26:08금방 들어갈 거야?
00:26:09뭐 할 때 라면 좀 사.
00:26:11매운 거.
00:26:11어, 그래 알았어.
00:26:13어, 이따 봐.
00:26:14어, 이따.
00:26:26어, 이따.
00:26:54말해.
00:26:55얘들 몇 명이야?
00:26:57어디까지 알아?
00:26:59너는 다 뒤졌어.
00:27:01어, 이따.
00:27:06어, 이따.
00:27:06어, 이따.
00:27:14어, 이따.
00:27:23어, 이따.
00:27:25어, 이따.
00:27:37어, 이따.
00:27:54어, 이따.
00:27:57어, 이따.
00:28:00어, 이따.
00:28:18어, 이따.
00:28:21아직까지 우리 얘기 없어요.
00:28:25그럼 정말 팬텀인 거예요?
00:28:27동효 씨가?
00:28:30대책부터 세웁시다.
00:28:32쟤들 어떻게 처리할지.
00:28:33처리, 처리라니요?
00:28:35그럼.
00:28:35그냥 저대로 둬요?
00:28:37저기 얼마나 가둘 수 있을 것 같은데요.
00:28:39깨어나면 우리부터 죽이려고 할 텐데.
00:28:42아, 아무, 아무리 그래도.
00:28:43왜요?
00:28:45시간 없어요.
00:28:47지금 정해야 돼요.
00:28:48나쁜 트럭 7시까지 온다면서요.
00:28:57나라고 얘기하는 거 아니에요.
00:29:00쟤들 안 죽이냐는데.
00:29:02우리가 죽어요.
00:29:04쟤들한테 다 만진다.
00:29:06가족이 겪게 할 거예요.
00:29:24어디서도.
00:29:26아� Seko.
00:29:26아�わか는 거.
00:29:36I don't know.
00:30:06It's so funny.
00:30:07It's not like that before.
00:30:08When I got to get back, it was all a bit different.
00:30:11That's what I'm saying.
00:30:13Where's James?
00:30:14You know, you're not dating?
00:30:16You're not dating, you're not dating.
00:30:19Why don't you not?
00:30:21If you're not dating, you're not dating.
00:30:30I don't have to worry about it.
00:30:34I don't have to worry about it.
00:30:34I'll go back to my big house.
00:30:36I'll go back to my house.
00:31:26I'll go back to my house.
00:31:41I'll go back to my house.
00:31:41I'll go back to my house.
00:31:42I'll go back to my house.
00:31:43I'll go back to my house.
00:31:45I'll go back to my house.
00:31:46I'll go back to my house.
00:31:47I'll go back to my house.
00:31:48I'll go back to my house.
00:31:50I'll go back to my house.
00:31:51I'll go back to my house.
00:31:53I'll go back to my house.
00:31:54I'll go back to my house.
00:31:55I'll go back to my house.
00:31:55I'll go back to my house.
00:32:20Oh
00:32:21Oh
00:32:22Oh
00:32:23I'm not going to get you here.
00:32:24I'm not going to get you here, so.
00:32:27I'll get you in the other way.
00:32:30I'm all over.
00:32:32Oh...
00:32:33I'm not...
00:32:36I'm not even...
00:32:38So, when will I?
00:32:45I don't think it's too complicated.
00:33:05Yo!
00:33:07Yo!
00:33:24What?
00:33:25I've been given a lot of money.
00:33:29It's been a lot of money.
00:33:31What are you doing?
00:33:32What are you doing?
00:33:33What are you doing?
00:33:39What are you doing?
00:34:13What the fuck did you do?
00:34:14I'm a girl who was like,
00:34:16I'm going to go up here and he's going to come back and sit down.
00:34:36What about you?
00:34:37You've already been a man with a lawyer.
00:34:39Don't you?
00:34:41You had to take care of yourself when you got hurt.
00:34:44That's why I was a man.
00:34:47You have to take care of yourself.
00:34:47I don't have a conversation anymore.
00:34:50You don't want to talk about it.
00:34:51You'll talk about it later.
00:34:53What are you doing?
00:34:55Don't go back.
00:34:56Don't go back!
00:35:18I'm sorry.
00:35:19형은, 사장님.
00:35:21아이, 내 가방이...
00:35:27같이고 당장 튀어와.
00:35:30너 오늘 안 오면 바로 아웃이야, 알아들어?
00:35:45여보세요?
00:35:49센서야, 야!
00:35:50야!
00:35:51야!
00:35:51야, 이 개자식아!
00:36:19야, 이 개자식아!
00:36:20지금 다시 인사합니다.
00:36:21아휴!
00:36:23하...
00:36:26하...
00:36:27하...
00:36:29하...
00:36:32하...
00:36:34하...
00:36:35하...
00:36:56하...
00:37:23I'm going to go to the next day.
00:37:24Yes, sir.
00:37:24I'm going to go to the next day.
00:37:26Just...
00:37:27...
00:37:28Let's go.
00:37:35Let's go.
00:37:36You can take your hand.
00:37:37You can take your hand.
00:37:39What the hell?
00:37:41What the hell?
00:37:42You're not here.
00:37:46Here is where I am.
00:37:49Kwan, hello.
00:37:51Kwan, Kwan?
00:37:52Wait a minute.
00:37:54The car is...
00:37:55What do you want to do?
00:38:21You're a bitch.
00:38:38Thank you so much for your time, I'll take care of you.
00:39:03I'm going to go.
00:39:09I'm going to go.
00:39:11Yes.
00:39:21Oh
00:39:42Oh
00:40:14날카로운 비밀
00:40:17주디엔
00:40:19제작용
00:40:26오늘 새벽에 들어온 시신인데
00:40:27옷을 보니까 니네 수배전단에서 본 거랑 비슷해서
00:40:33비슷하지?
00:40:34워낙 외상도 많고 장기 손상이 심각해서
00:40:36과다추절로 병원 이송도 중에 사망했어
00:40:39중요한 건 혈액검사 결과인데
00:40:42마약 양성 반응이 나왔다
00:40:50그 강렬팀 연쇄주거 침입이요
00:40:54저희 팀한테 넘긴다는데요
00:40:55왜?
00:40:56주문 용의자한테서 마약 성분 나왔답니다
00:41:00팬텀 신종 아이스요
00:41:13여기 키 아주 할머니 죽고
00:41:15그 안산에서 친척 집 전전하다가
00:41:18그 형이 성인 되고서는
00:41:20서울에 올라왔답니다
00:41:21취업한다고예
00:41:29어?
00:41:30어?
00:41:36어 맞네
00:41:42광진역에서 제임스카가 싸운 놈들이네
00:41:44가만있어봐
00:41:45뭐 일마들도 지금 팬텀이라는 건가?
00:41:47죽은 애가 누구랬지?
00:41:49동생이랬나?
00:41:50그 다른 한 명 아직 의식불명 상태고예
00:41:55뭐 깨어날 수 있을지 없을지도 모르겠답니다
00:41:58인과응부지 뭐
00:41:59아휴
00:42:20그랬어
00:42:32으어
00:42:33으어
00:42:36으어
00:42:37으어
00:42:48으어
00:43:12What do you want to do?
00:43:17I can't wait to see you.
00:43:20I can't wait to see you.
00:43:23I can't wait to see you.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:45.
00:43:56.
00:44:01.
00:44:01.
00:44:06.
00:44:13.
00:44:14Well, I have to get some stuff out there.
00:44:17I wasn't going to get a job out there.
00:44:20I'm good at all.
00:44:21Oh, you didn't have a phone call?
00:44:32You'd be able to get the phone call.
00:44:35The police, the police,
00:44:37I don't want nothing to do.
00:44:53You haven't been here yet.
00:44:55I've been looking for a lot, but I've been here for a long time.
00:44:59I've been here for a long time.
00:45:02I'll tell you if you've been here.
00:45:03Yes.
00:45:13Hello, I'm the chairman.
00:45:16I'm the chairman.
00:45:17I'm not sure, Hwang동현 is the one who looks at me.
00:45:21If you look at the last one who looks at me...
00:45:24Hwang?
00:45:52I don't know.
00:46:21I'll see you next time.
00:46:25I'll see you next time.
00:46:27Are you familiar with me?
00:46:28Wow.
00:46:31I don't know who you are.
00:46:34Then I'll see you next time.
00:46:47I'll see you next time.
00:46:49You're a good guy.
00:46:51You're a good guy.
00:46:52I don't know.
00:46:54I'm not sure.
00:46:56You're a bad guy.
00:46:57You're a bad guy.
00:46:59You're a bad guy.
00:47:01You're a bad guy.
00:47:03Why?
00:47:04You're a bad guy?
00:47:05You're a bad guy.
00:47:06You're a bad guy.
00:47:26You're bad.
00:47:27I'll see you next time.
00:47:28I'll go.
00:47:37How do you see your family?
00:47:38You don't have to have a problem.
00:47:38Who are you going?
00:47:39I'm sorry.
00:47:42No, you're going to try this,
00:47:54I think it's a bit more than a day.
00:48:12I think it's a bit more than a day.
00:48:24Oh, my God.
00:48:44Oh, my God.
00:48:55회장님, 제발 부탁드리겠습니다.
00:48:59좀 도와주십시오, 회장님.
00:49:01제발 부탁드립니다.
00:49:03회장님, 도와주십시오, 회장님.
00:49:16은숙아, 수아 방과 후 강사랑요?
00:49:19네, 저도 수아한테 듣고 좀 놀랐어요.
00:49:23차라리 클럽에서 청소부가 났지.
00:49:25자식 가르치는 사람 집에서 가정부를.
00:49:27그래서 소문도 좀 그렇게 나고 그랬었나 봐요.
00:49:31당연히 아닌데.
00:49:32포도가 항산화 물질이 많대요.
00:49:37좀 드셔보세요.
00:49:49선생님.
00:49:51선생님.
00:49:54정신이 들어요?
00:50:07어떻게 왔어요?
00:50:08상처가 그렇게 깊은데 병원을 안 갔어요?
00:50:11누가 봐도 칼에 찌린 상처잖아요.
00:50:14병원 가면 괜히 기록만 남아요.
00:50:17아니, 그럼 그 몸으로 학교까지 갔다 온 거예요?
00:50:25전화를 하도 안 받길래 왔더니
00:50:26현관문이 열려져 있더라고요.
00:50:32왜 왔어요?
00:50:35지금 만나서 좋을 거 없다고 했잖아요.
00:50:41마트에 경찰이 왔었어요.
00:50:47뭐...
00:50:48들은 거 있어요?
00:50:56병원에 갔을 때는 이미 늦었다고 하더라고요.
00:51:12우리한테는 잘 됐네요.
00:51:15사람이 죽었어요.
00:51:17그럼 우리 일이 아무 일 없이 행복하게 돈만 벌다 끝날 줄 알았어요.
00:51:35이 뺑소이가 아니네.
00:51:41썬팅 때문에 아내도 안 보이고.
00:51:42번호판도 없어.
00:51:45이거 완전 개 범죄인데요.
00:51:48이마들이 팬텀이면 강도로 위장해서 찾아다니는 게 약가방이라는 거잖아요.
00:51:52그나마 이마도 죽이고 싶어 한 놈은.
00:51:55약을 가지고 있는 놈이겠지.
00:52:14오빠들
00:52:15오빠들
00:52:16저 궁금한 거 있어요.
00:52:18친구가 형광펜에다 약 넣고 다니던데
00:52:21이거 어디서 파는 거임?
00:52:25알려주는 오빠한테
00:52:30전신샷 보내준다.
00:52:31오 화끈하네.
00:52:33동생 몇 살?
00:52:34형광펜?
00:52:35그거 바카 말하는 거 아니야?
00:52:36바카?
00:52:36팬텀 아이스를 그렇게 부르나 봐요.
00:52:39어, 민트캔디 22.
00:52:41이게 판매자 아이디인가 본데요?
00:52:44아이씨.
00:52:45근데 이 새끼들.
00:52:46요새 안 보인다네요.
00:52:48점수 탄 것 같다고.
00:52:49사이버팀에 추적해달라고 할게.
00:52:51네.
00:52:54오히려 우리한테는 기회 아닌가.
00:52:58더 쉽게 팬텀으로 몰 수 있잖아요.
00:53:00강은수 씨 말대로.
00:53:03결정해요.
00:53:05가족인지 전해드린지.
00:53:18둘 다?
00:53:21둘 다 살릴 수 있어요.
00:53:24내가 동현 씨 설득하면요.
00:53:27아니, 그게 말이 된다고 생각해요?
00:53:31동현 씨 나랑 반년 넘게 일했어요.
00:53:34그런 이상한 조직에서 일할 사람 아니에요.
00:53:36어쩌면 팬텀에서 나오려고 했는지도 몰라요.
00:53:40계속 그렇게 살 거면 뭐하러 취업 준비를 그렇게 열심히 했겠어요?
00:53:44그럼 팬텀은요?
00:53:46쟤들 설득했다 치더라도 팬텀은 어쩔 건데요.
00:53:54문자 받잖아요.
00:53:56대가리 따로 있는 거.
00:53:58계속 사람 보낼 거예요.
00:54:02경찰.
00:54:05겨자를 이용하면요.
00:54:07만약에 동현 씨가 팬텀 정보를 넘기면 경찰이 잡게 하면 되잖아요.
00:54:12더니 우리 쫓지 못하게.
00:54:14네?
00:54:17사람 하나 죽었다고 달라질 거 없어요.
00:54:23우린 계획대로 하는 거야.
00:54:30아줌마가 죽인 거 아니잖아요.
00:54:34내가 죽은 것도 아니고.
00:54:46아줌마가 죽인 거 아니잖아요.
00:54:52아줌마가 죽인 거 아니잖아요.
00:55:03아줌마가 죽인 거 아니잖아요.
00:55:15아줌마가 죽인 거 아니잖아요.
00:55:29형님 이거 아무래도 내부 싸움 안 갔습니까?
00:55:32내가 3년 전에 제가 처음 팬텀 이 애들 말단 잡았을 때.
00:55:35보니 즈그디끼리 서로도 잘 모르고.
00:55:38정보 공유도 안 하고.
00:55:40그래야 아직도 대가리가 누군지 모르잖아요.
00:55:42뭐 실체를 모르니까 팬텀이라고 하는 거고.
00:55:45그래서?
00:55:46우리 김봉남 때랑 똑같은 거죠.
00:55:50요요 제임스 칸.
00:55:52이 벙거지 여자 칸.
00:55:54뺑소니 먹으면 다 팬텀인데.
00:55:56즈그디끼리 약가방 차지하려고.
00:55:58싸우는 거라면.
00:56:10연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결되며 띠 소리 후 소화료가 보관합니다.
00:56:24그 다음은요.
00:56:39여기도 여기도 이쁘네요.
00:56:41맞고요.
00:56:42그리고 오늘의 열정을,
00:56:43출발 되요.
00:56:45조각 중앙선 like cookie 완성.
00:56:54Let's get started.
00:56:57He's got a phone number.
00:57:00He's got a phone number.
00:57:18Okay, let's go.
00:57:47This guy is a crime crime, right?
00:57:52I'll ask you to ask him.
01:01:03Wow, 삼계탕.
01:01:05뭐야, 이것도 그 아줌마가 준 거야?
01:01:07응.
01:01:08계속 잘...
01:01:12살고 싶었어요.
01:01:13미안해요.
01:01:15정말 미안해요.
01:01:18정말 미안해요.
01:01:36미안해요.
01:01:39이거...
01:01:40이거...
01:01:40요 앞 시장에서 산 토종닭이야.
01:01:42엄청 통통하지?
01:01:44먹어봐.
01:01:54은수야.
01:01:55너 울어?
01:01:59왜...
01:02:01왜...
01:02:16무슨 일 있음 전화해?
01:02:20응.
01:02:21고마워.
01:02:23고마워.
01:02:28고마워.
01:02:39고마워.
01:02:52Let's go.
01:03:09내 아버지는 이 버릇처럼 말했다.
01:03:13남의 것을 훔치면 반드시 대가가 따른다고.
01:03:26남의 것을 훔치면 반드시 대가가 따른다고.
01:03:55남의 것을 훔치면 반드시 대가가 따른다고.
01:04:38But I don't want to be able to do that, but I don't want to be able to do that.
01:04:45But I don't want to be able to do that.
01:04:59Who's that?
01:05:02Who's that?
01:05:03Don't worry, don't worry.
01:05:05Don't worry.
01:05:14You've been coming for a while.
01:05:19It's a joke.
01:05:23I feel like it's a little bit like this, but I don't feel like it's a little bit like this.
01:05:48I'll see you again.
01:06:03I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:52I don't know.
01:06:55I don't know.
01:06:56I don't know.
01:06:59I don't know.
01:06:59I don't know.
01:07:10I don't know.
01:07:28I don't know.
01:07:28I don't know.
01:07:30I don't know.
01:07:34I don't know.
01:07:36I don't know.
01:07:38I don't know.
01:07:42I don't know.
01:08:05I don't know.
01:08:06I don't know.
01:08:07I don't know.
01:08:09I don't know.
01:08:10I don't know.
01:08:11I don't know.
01:08:12I don't know.
01:08:22I don't know.
01:08:24I don't know.
01:08:43I don't know.
01:08:44I don't know.
01:08:45I don't know.
01:08:45I don't know.
01:08:58I don't know.
01:09:01I don't know.
01:09:02I don't know.
01:09:04I don't know.
01:09:04I don't know.
01:09:21I don't know.
01:09:22I don't know.
01:09:22I don't know.
01:09:23I don't know.
01:09:24I don't know.
01:09:24I don't know.
Comments