Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Solo Leveling S02E01 E-Sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:09I'm sorry.
00:12I'm sorry.
00:12Eh? My brother is still asleep?
00:14Ah, I'm a little tired.
00:17What time is it? You remember the idea of the car?
00:19You remember that?
00:26Well...
00:27He's...
00:28Why?
00:31He...
00:33...
00:34...
00:34...
00:34...
00:35...
00:35...
00:39...
00:39...
00:39...
00:39...
00:39...
00:39...
00:40...
00:40...
00:40...
00:40...
00:47人間ハンターの争いは絶え間なく続いている。
00:58病気の母と学生の妹のために生活費を稼ぐソンジヌはハンターの中でも最もランクの低いEQ。
01:05本来ハンターの能力は覚醒時から成長せず、そのランクも変わることはない。
01:06However, Sons-Nu is in the dungeon dungeon in the raid,
01:10as it seems to be able to level up the power of the game.
01:15In the war, Sons-Nu is now able to heal the power of Sons-Nu,
01:23with a recipe of death,
01:24and with the power of the enemy,
01:25the power of the enemy,
01:26the power of the enemy.
01:36In the face of the sun, like the power
01:40Roll it to the creeper
01:42One more time
01:44I am reawakened for revenge
01:47Don't call me the rule
01:50Take you up and spit you out
01:53Set you a little body count
01:55Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
02:02no, no, no, no, no, no, no.
02:05Cause I'm back in this game
02:07So let's go
02:09I thought I'd like to see the scenario each other
02:12Cause I'm back in this game
02:14I'm waiting to survive
02:16All black stock is smashed behind the pride
02:20And the face of the sun
02:21I'm in the world, I'm in the ungeable sin
02:24I'm in the world
02:25Swallowed on the gentle, it's your window
02:27I'm in the back in the school and again
02:29I'm in the cradle, and I won't go shallow
02:31That night of the day
02:33So let's go
02:35Cause I'm back in this game
02:36So let's go
02:38All right
02:39I hate them down
02:40I'm on the shore
02:42Cause I'm back in this game
02:44I'm weak to survive
02:46But God's got my man
02:47The rock was high
02:49That day is silent
02:51Come track it
02:52Uh, uh, so tap it
02:54Come track it
02:56Uh, yeah, I'm tap it
03:01The end of the day
03:02It's not so weird
03:04It's not a lie
03:05It's weird
03:06It's not weird
03:06At the end of the day
03:06You come to meet the teacher
03:06But you come to the church
03:14You don't come here
03:18Don't you come here?
03:20Are you who are so different?
03:22I'm so different
03:22Oh no, I'm really interested
03:25They're so interested
03:26They're not
03:27They're so interested
03:27They're not
03:28It's a good job, and it's a good job.
03:31It's a good job.
03:31I think it's a good job.
03:34That's right.
03:36If it's a good job,
03:37it's a good job.
03:40Please don't put pressure on me.
03:42I understand.
03:45It's all about the discussion, but...
03:48Can I tell you something?
03:51What's that?
03:53If you're ready to go,
03:55if you're ready to go,
03:56you can do it as a hunter?
04:01No.
04:03You're right.
04:05That's right.
04:07That's right.
04:07I want to ask you, Son.
04:08I don't want to ask you, Son.
04:13But...
04:17Well...
04:18Well...
04:19Well...
04:20How...
04:22What?
04:23What...
04:24What...
04:24That's what you're doing.
04:27What...
04:27What?
04:28What...
04:30What...
04:30You know what I'm saying?
04:34I don't know.
04:36I can't do it anymore.
04:38I can't do it.
04:39I don't want to do it anymore.
04:40I don't want to be a good job.
04:41You're not going to be there.
04:43I've got to be a good job to do it.
04:44I'll have to get you, Son.
04:48If you want to go back to him, please come back.
04:51That's why he's a brother-in-law, isn't he?
04:55I didn't want to go back to him.
04:58Huh?
04:59Let's go.
05:06Hello, Mr. Fandons, Hunter.
05:12It's a bad country.
05:15But even though, Mr. Hunter-in-law will be able to come back at you.
05:21How long was your visit?
05:24I don't think you've had any feelings now.
05:27I'm not sure I'm feeling it.
05:29As far as a state of the state, the two of them are going to meet you.
05:34What is the reason?
05:36You don't know.
05:36I don't know what to say.
05:38I don't think I can't understand.
05:42I don't know what to do.
05:44First of all, E-Q.
05:46Next is E-Q.
05:48What do you think?
05:52What do you think of me?
05:56I'm just trying to do my job.
06:07What do you think of me?
06:09The problem is that the sea was falling down in the sea.
06:14That's why they're trying to do the flight.
06:17Even though the distance is still short.
06:23Let's do this first.
06:25Yes.
06:33It's been a long time.
06:42I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:45Oh, you're right now.
06:45Oh, you're right now.
06:48I'm sorry.
06:50I didn't say that.
06:51I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:53I'm surprised I wanted to take a walk in the sea.
06:56But you were the one?
06:58Yes.
07:00It was just a good time.
07:02I'm sorry.
07:03It's just a great time.
07:04You were there.
07:06It was just a bad time.
07:09Wait.
07:09You're right.
07:11You're right.
07:12It's not a bad time.
07:13You were right.
07:15You're right.
07:16What about you?
07:17This is A-Q.
07:18Kim Chol Hunter.
07:19You're right.
07:20You're right.
07:21You're right.
07:22A-Q.
07:30実は今回は若手のための実地訓練も兼ねてまして、彼もその一人で今回の攻撃隊のリーダーです。
07:34見学の許可を求めたところ、機嫌を損ねたようです。
07:35こら!
07:41まったく、E級の重りなんて押し付けやがって。しかも二人かよ。
08:03そんなわけで今回の攻撃隊は、A級が1名、B級が5名、C級が2名の8名編成、そしてお二人を含めて10名でのレイドとなります。残酷な現実を知れば考え直すと思ったが、戦力過多だな。簡単にクリアされたら意味ないぞ。
08:05ソンハンター。
08:11新人ハンターの出る幕がなくならないよう、ご見学だけでお願いしますね。
08:16心得ています。では、始めましょう。
08:18言われるまでもない。
08:23お兄さん、行きましょう。
08:25君の後に続くよ。
08:40何かがおかしい。
08:48この不吉な違和感は。
08:58まさか、これは。
09:02一体、これは。
09:03ソンハンター。
09:08アンカーさん、メイン攻撃隊に連絡してください。
09:09今すぐ。
09:12レッドゲート。
09:15どうしてC級がレッドゲートになるんですか。
09:20今すぐ、そちらに向かいます。
09:32どうなったんだ。ゲートが消えちまったぞ。
09:34これじゃ戻れねえじゃねえか。
09:35レッドゲートだ。
09:41お兄さん、レッドゲートって何なんですか。
09:43通常のゲートと違い。
09:48一歩足を踏み入れたら、外部と完全に遮断される特殊なダンジョンだ。
09:54ボスを倒すかダンジョンブレイクするまで絶対に出られないし、外からの助けも来ない。
09:56えっ。
10:00しかも、計測地より数段上のモンスターが出現する。
10:03あっ。じゃあ、ここはC級だから。
10:08えっ。
10:10えっ。
10:11えっ。
10:13えっ。
10:13えっ。
10:14えっ。
10:16えっ。
10:16えっ。
10:17あ、ありがとうございます。
10:18えっ。
10:19えっ。
10:20えっ。
10:20えっ。
10:21えっ。
10:22えっ。
10:22アイスエルフ。
10:24あんなところに。
10:25遠いな。
10:27あの距離じゃ普通は気づけない。
10:31俺たちの中で一番弱い二人を狙うとは。
10:34二ヶ月前なら確実に俺だった。
10:43お兄さん。
10:44今のあれは。
10:47アイスエルフだ。
10:53残酷非道な習性から、ハンターたちの間で、白い鬼、白鬼と呼ばれ恐れられている。
10:56メイン注目!
11:01知っての通り、このレッドゲートは孤立無縁の上、難易度はB級以上だ。
11:07こうなったからには、生還するために最もランクが高い俺の指示に従ってもらう。
11:12とはいえ、いくら俺でも全員を率いることはできない。
11:16よってここからは、二手に分かれて進むことにする。
11:16何?
11:19少しでも生還率を上げるためだ!
11:23ここでこうしていても、投資するか、奴らに殺されるしか道はない!
11:28俺についてくる奴は、必ず生き延びさせてやる!
11:28つ、ついて行きます!俺も一緒に!
11:32お、俺も!
11:35お前はダメだ。
11:41見学のお前と、お前も、C級以下は連れて行けない。
11:44ここでの一日は、外の世界の一時間。
11:47ボスを倒すにせよ、ダンジョンブレイクを待つにせよ。
11:49最悪の場合、数ヶ月かかる。
11:52お荷物は置いて行くしかないんだよ。
11:56そう悲観するな。
11:58俺たちがボスを倒せば、お前らも帰れる。
12:02あの、私、向こうに行ってもいいですか?
12:05好きにしろ。
12:09同情心か。
12:10愚かな女だ。
12:14キムさんはあの世に気づきもしなかった。
12:17あなた、E級じゃないでしょ。
12:23A級、もしかしたらそれ以上か。
12:25よろしくね。
12:27ど、どうも。
12:28おい。
12:31俺たちは開けた道なりに行く。
12:34それなら、俺たちは森の方。
12:37幸運を祈る。
12:39ああ。
12:44そっちこそ、どうかご無事で。
12:51隊長。
12:53見ろ。
12:55あれは。
12:57アイスベアだ。
13:00あのE級、全員死なせることになるな。
13:03ちゃんとした教育も受けてないでしょうしね。
13:07見学に来て死んじまうなんて、運がねえな。
13:08待て。
13:12あっちにはC級に、B級のパク秘人もいる。
13:15なぜ俺はあいつがリーダーだと思ってるんだ。
13:18全員構えろ。
13:27全員構えろ。
13:32お前ら死なねえことだけ考えてりゃいい。
13:33お前ら死なねえことだけ考えてりゃいい。
13:34.
13:34.
13:34.
13:34.
13:34.
13:34.
13:34.
13:34.
13:34.
13:34.
13:35.
13:36.
14:03This is an ice bear.
14:05I'm going to go back to the lake.
14:08I'm going to go back to the lake.
14:10That's why I'm going to go to the lake.
14:13If it's a snake,
14:16I'll just take care of it.
14:19It's better than an ice elf.
14:23If there's a lot of ice bear,
14:25it doesn't have a strong monster.
14:29I don't have to worry about it.
14:31If it's not,
14:34the lake is cold.
14:36What?
14:38One more time.
14:43Is this magic?
14:45It's a limit to a high-ranked hunter.
14:53It's hot.
14:56What?
14:56What are you doing?
15:09What?
15:14What?
15:15I'll ask you two.
15:17I don't have anything to ask.
15:33I'll change the name.
15:34So...変更.
16:04E-Q-1.
16:06But, it's not the way it is, it's true.
16:12I still have to...
16:21What's that?
16:23What is it?
16:25You have to open a gate at the A-Q gate?
16:32Phantoms?
16:34It's been a long time, Bec-Yoonho.
16:36I didn't think I'd like to meet you in this place.
16:39Why are you here?
16:41Why are you here in the United States?
16:43Why are you here in our area?
16:45Our area?
16:48That's why I'm here.
16:49I'm here.
16:50Why are you here in the U-Q gate?
16:55What?
16:57You're in the U-Q.
16:59What are you here?
17:01You're here in the Red Gate.
17:04You're in the U-Q.
17:06You're in the U-Q.
17:08You're in the U-Q.
17:09You're in the U-Q.
17:12You're in the U-Q.
17:15You're a good friend.
17:16If you become Red Gate,
17:17you'll be able to get out of the Fantoms.
17:19But...
17:21You'll be able to have the power of your life.
17:23You're in the U-Q.
17:29Right.
17:52I mean,
18:12カズは同じくらいか。
18:18Get out of here.
18:37You... are the first job.
18:45Let's go.
19:17The power of power is strong, and the speed of power is faster.
19:21I can't see how much I can do.
19:24I've got a lot of money from the mana.
19:30I'm not even aware of it.
19:31It's the adversary.
19:54I don't know what to do.
20:21I'm not gonna die.
20:23No more than I just passed away.
20:27Let's move you while I come here.
20:30Let's go.
21:05Let's go.
21:32Let's go.
21:35Let's go.
21:46Let's go.
21:48Let's go.
21:49Let's go.
21:50Let's go.
21:50Let's go.
21:57Let's go.
21:57Let's go.
21:57Let's go.
22:27Let's go.
23:01Let's go.
23:03Let's go.
23:10Let's go.
23:34Let's go.
Comments

Recommended