Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Tempest.2025.S01E03.540p.X265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00I don't know.
00:08If he's not the same thing.
00:10What do you want?
00:10But I don't know.
00:11I don't know.
00:12I don't know.
00:12I don't know.
00:13I don't know.
00:15I don't know.
00:32Did you even go ahead?
00:52I'm sorry.
00:55But what did I go through?
01:18I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:38Why haven't you ever seen me before?
01:41If you look at the teacher, I feel like I'm going to die.
01:44I'm not going to die, my husband.
01:48There are a lot to do.
01:50What do you do?
01:55I don't want to die.
01:58I don't want to die.
01:59I want you to know why I'm going to die.
02:04If you want me to die, I'll end it up.
02:09You didn't want me to die.
02:13I can't love you.
02:18I can't love you.
02:21I can't love you.
02:29I can't love you.
02:34I can't love you.
02:37I can't love you.
02:52I can't love you.
03:01I can't love you.
03:08I can't love you.
03:10I can't love you.
03:14I can't love you.
03:28I can't love you.
03:59I can't love you.
04:02I can't love you.
04:06I can't love you.
04:24I can't love you.
04:26I can't love you.
04:28I can't love you.
04:39I can't love you.
04:41I can't love you.
04:44I can't love you.
04:48I can't love you anymore.
05:07How were you able to capture that photo?
05:10As soon as I heard the gunshot, I just kept pressing the shutter.
05:13I was stunned to see a woman suddenly enter the frame.
05:16My God, who is that woman?
05:18How could she stand at gunpoint staring him down?
05:21I think that that's the question on everyone's mind.
05:23I mean, it is evident that ambassadors saw,
05:26just exhibited extraordinary bravery as she stood unarmed
05:29and faced the man who had just shot and killed her husband.
05:59I don't know what to do with that.
05:59Just so that there's a meaning for the air.
06:02However, the President Sean Sean was calling the administration
06:04of the state of the state of the state.
06:08He said you saw the moon on the state of the state.
06:12He said you did anything to run the game up.
06:16He did anything to die.
06:20I think that our支持ists are very young.
06:23But it's the end of the day.
06:26There's nothing to change.
06:29There's nothing to change.
06:30There's nothing to change.
06:33There's nothing to change.
06:34There's nothing to understand.
06:47So, were you happy when I died?
06:54Why are you doing this?
06:562015, June 9th, California.
07:01There was an accident that he was in the car and had a crash.
07:05Two people killed and three people killed.
07:08Two people were in the 현场.
07:11One woman in the現場.
07:12One woman in the country.
07:15The doctor was found in the States.
07:18He's a doctor.
07:21He's a friend of the 술집.
07:24He's trying to help him out.
07:27He suddenly came to the car.
07:30I'm not sure if he didn't have any evidence.
07:36If there wasn't any evidence,
07:39he's still there.
07:48My husband died when I had a lot of furniture in my life.
07:54It's funny, right?
07:56I've been waiting for a long time.
07:59There's a lot of furniture in my life.
08:01There's a lot of furniture in my head.
08:06There are a lot of fun.
08:12Today...
08:13...
08:16...
08:16...
08:16...
08:16...
08:23You're not a king.
08:25I'm sorry.
08:26You're not a king.
08:26I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:29It's been a 20 years.
08:31When you're in the middle of the party,
08:32you're all there.
08:34You're not a king.
08:36I'm sorry.
08:37I'm not a king.
09:38엄마한테 전해요.
09:40이렇게 된 이상 우리 다 지옥에서 보자고.
09:44형수님도 알아주세요.
09:46내가 여행에서 돌아올 땐
09:50빈손으로 오는 법이 없다는 거.
10:00공개되면 당대표 6개월 차에 정치 생명 끊어져요.
10:09내가 옛날부터 궁금했어요.
10:12뭘 믿고 내 아들 떨어뜨리려고 이 사람 저 사람 손잡고 다니는지.
10:19당신 우리 집에 새해 인사 오면 바닥에 앉지도 못하는 사람이었어.
10:38저 어떻게 해드리면 되겠습니까?
10:47순상위는 오늘 독일 가는 비행기 탈 거예요.
10:51출마는 우리 며느리가 할 거고.
10:57우리 며느리 앞길에 걸림돌이 되지 마세요.
11:01외교관 출신으로 국정 운영에 관한 전문성을 의심하는 시각도 있어요.
11:06우리 역대 대통령 가운데 최규하 대통령이 외교관 출신이었고요.
11:10대한민국이 강대국 사이에 끼인 나라니까.
11:14외교가 생전 문제니까.
11:16그렇죠?
11:17나는 그 애를 하나의 사건으로 만들 겁니다.
11:23사건은 점점 커져서 하나의 현상이 될 거고.
11:28그리고 곧 신화가 될 거예요.
11:35빨리 완료하십시오.
11:41서문유 대사님은 어떻게 하면 고 장준이 노연의 뜻을 세상에 널리 알릴 수 있을까.
11:46딱 그 생각만 하시는 걸로 압니다.
11:48사실 제가 요새 당내에서 제일 많이 빈판받은 게요.
11:52왜 더 빨리 대사님 모셔오지 못하느냐고.
11:55경선 일정을 다 내려놓은 것일 수 있을까.
11:59출마태.
12:00거기 검축 결과 이성형을 보고해주고.
12:02거기 반항일간 연락망 차이 확인하고.
12:04아 네 잠시만요.
12:05아 그래도 혓도 안 내려놓으실 거 같아요.
12:07나의 혓도 안 내려놓으실 거 같아요.
12:08나의 혓도 안 내려놓으실 거 같아요.
12:08그럼 혓도 안 내려놓으실 거 같아요.
12:09그럼 혓도 안 내려놓으실 거 같아요.
12:09여기십니다.
12:10네.
12:11네.
12:11네.
12:11오님.
12:12오님.
12:13오님.
12:15오님.
12:16어제 6개 기관에서 새 봉화당 대선 후보 긴급 여론조사 실시했는데요.
12:20모든 결과에서 후보님이 깜짝 1, 2위로 짓게 되고 있습니다.
12:27우와.
12:28밖에 난리난 거 아세요?
12:30여기 전화번호는 어떻게 알았는지.
12:32선거운동은 하고 싶다는 전화가 전화가.
12:35와 이 정도면 전문의용어로 이렇게 말아줘.
12:37찢었다.
12:39찢었다요?
12:40내 폼 미쳤다.
12:42뭐가 미쳐요?
12:46앤더슨은 연락됐어?
12:48아.
12:49여러 채널로 시도는 하고 있는데 연락이 안 돼요.
12:52어제 겨우 누나 연락처 알아냈는데 답 오면 바로 말씀드릴게요.
12:57아니야.
12:57내가 직접 연락할게.
12:59그리고 미지씨.
13:00나한테 계속 메일 오는 데가 있는데.
13:02자기가 내용 좀 한번 확인해봐 줄 수 있어?
13:04내가 포워드 해줄게.
13:05네.
13:05알겠습니다.
13:06장 의원님 컴퓨터, 노트북, 핸드폰을 암호 해제하고 삭제 로그를 복원해봤는데요.
13:11보안메일 사이트에 여러 번 접속하시던 기록을 찾았습니다.
13:14스위스에 서버를 둔 암호의 이메일 서비스예요.
13:16FBI도 접근하지 못하는 메일 서비스로 알려져 있죠.
13:19이 메일을 주고받는 사람들은 각각 15자리 암호키를 나눠가져요.
13:25알아낼 방법이 있어요?
13:27이 신시어메일은 워낙 난이도가 높아서 제가 한번 풀어보긴 하겠지만 장담하기 힘들 것 같습니다.
13:34회중해? 하도 전화가 안 돼서.
13:38핸드폰 어디 넣어버렸어요. 연락이 너무 많이 와서.
13:42보좌관 이름으로 하나 더 만들어. 다 그렇게 해.
13:49우리 잘 되고 있어.
13:50정치인 잘 될 것 같은 냄새 제일 먼저 맡는 게 돈 있는 사람들인데.
13:54어떻게든 너한테 후원금 넣으려고들 난리야.
13:58제가 뭐 특별히 한 게 없는데요.
13:59지금까지는 조명 밝히고 음악 틀었고.
14:04이제 네가 등장해서 퍼포먼스 보여줘야지.
14:08데뷔는 무조건 화려하게.
14:10일단 트리플 악셀부터 뛰자.
14:15제가 트리플 악셀을 뛰어요?
14:18이번 주 일요일 광화문 광장에서 출마 선언할 거야.
14:23사람들 엄청 먹을 거고 조직은 이용 안 해.
14:26대중은 널 잔다르크로 알지.
14:31남편을 지키기 위해 맨몸으로 통합해선 여자.
14:35그 모습 그대로 사람들로 하여금 널 위해 울게 해야 돼.
14:42가장 간단한 방법은 적절한 시점에 네가 눈물을 흘리는 거.
14:52못할 것 같은데요.
14:56너 정말 대통령이 되고 싶니?
14:58대중 앞에서 울지 않고 대통령이 된 사람은 없어.
15:02그건 너의 가장 소중하고 연약한 부분을 열어서 보여줬단 뜻이거든.
15:07그 순간을 얼마만큼 솔직하게 만들 수 있는지는 너한테 달린 거지.
15:12그게 너의 트리플 악셀이 될 거야.
15:20베테랑 스피츠라이터가 연설 초고를 썼어.
15:23어디서 눈물을 흘리면 좋을지 표시해뒀으니까.
15:26일요일 오기 전에 마스터 해.
16:04국정원장이 전화를 했어요.
16:07왜요?
16:08미국 움직임이 심상치가 않답니다.
16:11출마 선언에 맞춘 미국 애들 엄청 들어왔다던데.
16:14누가요?
16:16CIA가요?
16:17뿐만이 아니랍니다.
16:20후보가 위험할 수도 있어요.
16:46짐기까지는 어디서 남겨주시기 바보인지
16:48고맙습니다.
16:51죽고 있었나요 고맙습니다.
16:57고맙습니다.
16:57자식시 form은 EMBUSH입니다.
16:57저희 패드의 빨간색 빌리 그레이스에서에서 도착할 수 있는 것이었죠.
17:02치프고 잊지 않을까?
17:04It's quite the show for the cameras.
17:15To us, they're still our brothers and sisters.
17:19The recent Human Rights Commission report on North Korea was heartbreaking.
17:24Far into the future, when we look back and think about what we have done.
17:29I sincerely hope that we will be able to say that we did the right thing for the people in
17:36North Korea,
17:37who deserve to live a decent life, just like us.
18:07I'm sorry.
18:08How are you?
18:10What's your problem?
18:12If you're going to go to the house, you'll be able to sleep.
18:16You'll be able to sleep.
18:19I'm a good person.
18:23It's very good.
18:23I'm a good person.
18:32You're good.
18:33You're too afraid of conflict.
18:33You're a good person.
18:34It's up to you.
18:35You're right.
18:37You're a good person.
18:39You're a good person.
18:39You're gonna be able to sleep.
18:41You're a good person.
18:44You're good for me.
18:46You're pretty of a good person.
18:47You're on your own, your side of the building.
18:48You're kind of in a strong mind.
18:48You're good for me.
18:49I'm so glad to be here.
18:51I'm so glad you're on your side.
18:53I'm from one side of the door.
18:54I'm going to fight the war.
18:58I'll fight the war.
19:00I'll fight the war.
19:00Mr. President's death,
19:01is going to be a part of the war.
19:03You will be able to get the war.
19:06No.
19:08We will be able to get the truth.
19:11We will be able to get the truth.
19:12We will be able to get the truth.
19:15But.
19:17You know what I'm saying?
19:20You know what I'm saying?
19:22You know what I'm saying?
19:23You can't be able to get the truth.
19:24You have to get the truth.
19:27Keep your mind on your mind.
19:30I'm going to protect you.
19:55I don't know.
20:32I don't know.
21:02I don't know.
21:30I don't know.
21:33I don't know.
21:37I don't know.
21:41I don't know.
22:11I don't know.
22:41I don't know.
23:01I don't know.
23:16I don't know.
23:18I don't know.
23:25I don't know.
23:37I don't know.
23:48I don't know.
23:53I don't know.
23:54I don't know.
24:02I don't know.
24:14I don't know.
24:20I don't know.
24:41I don't know.
24:49I don't know.
24:51I don't know.
24:59I don't know.
25:01I don't know.
25:07I don't know.
25:23I don't know.
25:31I don't know.
25:42I don't know.
26:02I don't know.
26:05I don't know.
26:07I don't know.
26:15I don't know.
26:28I don't know.
26:47You know.
26:50What's going on?
26:52It's not a long time.
26:55You can take it.
26:56I'll tell you what to do.
26:59I'll tell you what to do.
27:07I'll tell you what to do.
27:12Let me see see.
27:23This is a killer.
30:53간단한 구조에 압력 해제식 폭탄이에요.
30:56이중으로 시험도 설정되어 있고요.
30:59얼마나 남았어요?
31:016분.
31:016분.
31:025분.
31:047분.
31:135분.
31:146분?
31:305분.
31:57I'll see you later.
32:00I'll try to get all this.
32:04...
32:11...
32:12...
32:23Let's go.
32:46Let's go.
33:41Let's go.
33:52Let's go.
33:53Let's go.
33:58Let's go.
34:22Let's go.
34:23Let's go.
34:24Let's go.
34:24Let's go.
34:30Let's go.
34:31Let's go.
34:31Let's go.
34:51Let's go.
34:53Let's go.
34:56Let's go.
34:56Let's go.
34:59Let's go.
35:05Let's go.
35:06Let's go.
35:07Let's go.
35:17Let's go.
35:19Let's go.
35:22Let's go.
35:31Let's go.
35:36Let's go.
35:39Let's go.
35:53Let's go.
35:56Let's go.
36:04Let's go.
36:06Let's go.
36:19Let's go.
36:34Let's go.
36:38Let's go.
36:50Let's go.
37:00Let's go.
37:08Let's go.
37:21Let's go.
37:25Let's go.
37:27Let's go.
37:32Let's go.
37:46Let's go.
37:54Let's go.
37:57Let's go.
38:11Let's go.
38:19Go, go, go, go!
38:49여러분 손해먹으라, 체크해.
38:55괜찮습니다.
38:59감사합니다.
39:24오늘 밤 저를 모르시는 분들이 많을 것 같은데요.
39:29또 저를 장전희 기원의 미망인으로만 알고 계시는 분들도 많으시겠죠.
39:34안녕하세요.
39:34제 이름은 서문주라고 합니다.
39:46저는 오늘 광주에서 대전을 거쳐 이 자리에 왔습니다.
39:50국민들의 따뜻한 환대와 평화에 대한 열망을 안고 이 자리까지 왔습니다.
39:58하지만 저는 더 멀리서부터 온 것 같습니다.
40:01정로구 청춘동사 태어난 가난아기였을 때부터.
40:04제가 책상 앞에 태극기를 붙여놓고 공부를 하던 미국에서부터.
40:08제 남편 장준익 의원이 평화와 통일의 염원을 안고 불의에 숨지는 일을 겪으면서.
40:16그리고 방금 전 폭탄에 앉아 기차를 타고 저는 이곳을 향해 계속 달려왔습니다.
40:23그 폭탄은 무엇으로부터 저를 가로막으려고 했을까요.
40:30저는 여러분들을 향해 오는 길이었습니다.
40:33어떤 분들은 제가 전통적인 정치계보와 상관없는 여성 외교관이기 때문에 대통령이 될 수 없다고 하고.
40:40또 어떤 분들은 제가 죽은 남편의 당에서 출마하기 때문에 대통령이 되선 안 된다고 하고.
40:47또 어떤 분들은 제가 외국에서 오랜 생활을 했기 때문에 대한민국을 대표할 수 없다고 할 때.
40:52여러분들은 바로 그런 이유.
40:54제가 우리 정치의 근본적인 변화를 가질 수 있다고.
40:57서로 다른 점들을 끌어안는 대통합을 이뤄낼 수 있다고.
41:01약하고 소외받고 잊혀진 이들을 위한 대통령이 될 수 있다고 믿어주셨기 때문입니다.
41:07여러분들은 바로 그런 변화와 통합과 평화에 대한 희망입니다.
41:17오늘 저를 붙잡으려 한 게 무엇인지 저는 알지 못합니다.
41:21하지만 그 어떤 것도 두려워하지 않고 한순간도 멈추지 않고 그 희망을 향해 달려가겠습니다.
41:28평화로운 거리.
41:30행복한 가족.
41:32서로가 서로를 가진 사람들.
41:34그리고
41:35무사히 하루를 마치고 마시는
41:38한 잔의 렉지를 위해.
41:44이 모든 걸 영원히 평화롭게 지키기 위해
41:47이제 저는 22대 대한민국 대통령 선거 출마를 선언합니다.
42:12축하드립니다.
42:14슈퍼스타가 탄생했어요.
42:19뛰었네요.
42:21트리플 엑셀.
42:22트리플 엑셀.
42:23트리플 엑셀.
42:30지지 좀요.
42:31틸리플 엑셀.
43:38누군가의 손이
43:43날 바치고 있었다는 걸.
44:35누군가의 손이
44:37후보임은요?
44:38아직도 안 오셔서요.
44:40안 오십니다.
44:46후보임, 출발하시죠.
44:52안녕하세요.
44:53Thank you very much.
45:35I don't know.
46:01I don't know.
46:31I don't know.
47:10I don't know.
47:51I don't know.
47:58I don't know.
48:01I don't know.
48:05I don't know.
48:35I don't know.
49:04I don't know.
49:09I don't know.
49:10I don't know.
49:12I don't know.
49:13I don't know.
49:15I don't know.
49:33I don't know.
49:34I don't know.
49:36I don't know.
49:37I don't know.
49:39I don't know.
49:41I don't know.
49:42I don't know.
49:45I don't know.
49:50I don't know.
49:51I don't know.
49:51I don't know.
50:02I don't know.
50:04I don't know.
50:06I don't know.
50:07I don't know.
50:22I don't know.
50:28I don't know.
50:30I don't know.
50:31I don't know.
50:39I don't know.
51:09Transcription by CastingWords
51:23CastingWords
51:56CastingWords
51:57CastingWords
51:58CastingWords
51:58CastingWords
51:59CastingWords
51:59CastingWords
51:59CastingWords
Comments

Recommended