- 3 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Hey,
00:00:57did you come back to me?
00:00:58Did you believe he could help?
00:01:03Why are you screaming?
00:01:04Why are you telling me you're trying to look at it?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you closer to me?
00:01:12You're sitting on this!
00:01:14Roswell, you're really going to have me?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name
00:01:34that's close to your guy best friend's name
00:01:36and you just gave
00:01:37this cat that I gifted you
00:01:39a random fucking name?
00:01:41What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know, you know what?
00:01:54Whatever, bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name natin dalawa.
00:02:01Kasi diba,
00:02:02Amy plus Ezekiel
00:02:04because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun hibig?
00:02:12Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:17Ang nakatingin
00:02:20sa ating talawa.
00:02:24Hmmmm!
00:02:31So come on and get me, get me, get me, get me.
00:02:43I was like, okay, what did he do?
00:03:11I think I'm really happy.
00:03:14It's so cute to combine your name and your name.
00:03:18Okay, let's think about another one.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:31Boss!
00:03:33Boss!
00:03:40Will we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Mga pala, Amy.
00:03:49How about your honeymoon to Mr. Roswell?
00:03:54Honey, we don't have that.
00:03:58No?
00:03:59No, that's not possible.
00:04:01We should have two honeymoons.
00:04:02Mr. Roswell, right?
00:04:06Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:07Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba?
00:04:11Gabing-gabi na.
00:04:12Aalis ka pa.
00:04:13What?
00:04:17Sama ko?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go Lampyrouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:23Ano'y mo na ang honeymoon na?
00:04:25Ano'y mo na ang honeymoon na?
00:04:25Ano'y mo na ang honeymoon na?
00:04:26Ano'y mo na ang honeymoon na?
00:04:27Boss!
00:04:29Honeymoon?
00:04:32Isasearch ko ngayon mamaya ang honeymoon.
00:04:45Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka?
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Brrrr!
00:04:59Ano ka nga?
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:05Ab!
00:05:06Tsaka!
00:05:07Ano'y mo ang ingay dyan?
00:05:09Iiingay mo eh.
00:05:10Nakakoncentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako eh.
00:05:18Ano'y pinagawa sa honeymoon?
00:05:22Ano'y mo?
00:05:26Ano'y mo?
00:05:32Ano'y mo?
00:05:33Ano'y mo?
00:05:34Ano'y mo?
00:05:35Ano'y mo?
00:05:36Ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:40Samoomies lang ako nakakita ng mga ganito kung gandang pulaklak.
00:05:43Ang ganda!
00:05:46Mayroon pang business si Zeke na flower siya.
00:05:49Hmm?
00:05:50Ay!
00:05:51Parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:56Oh my god!
00:05:58Di ba kasi siya mga pinibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sa mga girlfriend?
00:06:08Oh my god naman!
00:06:10Para ba siya ano?
00:06:12Eh!
00:06:14Susa na naman niya lahat ako assuming.
00:06:16Baka ibaran nakit to.
00:06:17Ah!
00:06:19Ito parang kanila.
00:06:20Bwede para sa akin.
00:06:23Olo?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?!
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38para mag-dinner date!
00:06:41Oh my god!
00:06:48Guys!
00:06:49Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my god!
00:06:52Tama ko di ba?
00:06:54Tama ko no?
00:06:55Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingin date!
00:07:00Oh my god!
00:07:03Oo!
00:07:04Oo!
00:07:04Tama kayo!
00:07:05Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to.
00:07:09At pag natulitong hanin mo na to.
00:07:12Hindi, hindi na siya maiinlap sa ibang lalaki.
00:07:16Y-
00:07:36Tama ko!
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:30I'm not going to die.
00:08:32I'm not going to die.
00:08:40Let's go.
00:09:14Let's go.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:31May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Maginig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Sayuri natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please,
00:11:10be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:15And remember,
00:11:16di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy, ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita.
00:11:33Ay, jack na pala.
00:11:35Akala ko aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'y hindi mo kaya alam, eh.
00:11:44Ha?
00:11:49Ay, jack na pala rin ang bawat yung siya.
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:12:20Pa'y hindi mo kaya alam.
00:13:07Pa'y hindi mo kaya alam, eh.
00:13:08Pa'y hindi mo kaya alam.
00:13:09Pa'y hindi mo kaya alam.
00:13:09Pa'y hindi mo kaya alam.
00:13:09Pa'y hindi mo kaya alam.
00:13:10Pa'y hindi mo kaya alam.
00:13:11Pa'y hindi mo kaya alam.
00:13:11It's my best friend.
00:13:12What do you think?
00:13:27You push up.
00:13:28What's happening with them?
00:13:53Daniel.
00:13:58Boss! Boss! Nawali ko yung call!
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:06What?
00:14:10You're telling me everything you've noticed.
00:14:14You're going to die.
00:14:18But I'm not going to tell you.
00:14:20You're not going to tell me!
00:14:24I'm not going to die.
00:14:25You're not going to die.
00:14:26You're not going to die.
00:14:29You shouldцик.
00:14:29Everything I can never die.
00:14:32You're not going to die.
00:14:43You're not going to die.
00:14:50You got to die.
00:14:52You're not going to die.
00:14:52But I'm not going to tell you who to protect me!
00:14:53BANG!
00:14:57Ah, hey!
00:15:02Kaya nang bahala maglinis sa kalat.
00:15:21Lampirouge.
00:15:21We need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madami sa inyo dito.
00:15:31Ayokong nang maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga toys na binili niyo sa aking.
00:15:59Ganda ba?
00:16:00Baka po ma.
00:16:02Syempre, anything for you Ezekiel.
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you too so so so much.
00:16:12Alam mo ikaw saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawis na pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:19Ayan.
00:16:30Mami?
00:16:32Mami?
00:16:33Mami?
00:16:36Mami?
00:16:37Mami?
00:16:40Mami?
00:16:42Mami?
00:16:43Mami?
00:16:54Tula!
00:16:57Tula!
00:16:59Tula!
00:16:59Mami?
00:17:01Mami?
00:17:02Mamii?
00:17:05Mami?
00:17:05Mamii?
00:17:07Mamii?
00:17:07I don't know.
00:17:39Oh, man! Why did you come back to dinner?
00:17:43Oh, Tita.
00:17:47Tita Sinzan, po.
00:17:49Huh?
00:17:51Did he text you?
00:17:52Huh?
00:17:53Why did he come back here again?
00:17:55What was that kid?
00:17:57I got married to him earlier.
00:18:00Tita, what did you say?
00:18:01How did he come back here?
00:18:03He came back here.
00:18:05At home.
00:18:07Huh?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi.
00:18:24Kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Huh?
00:18:29Tita ba't niyo po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya?
00:18:37O?
00:18:38Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo!
00:18:42Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A no isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Pineapple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh, inom ka!
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:42Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit akong kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh, wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:06Ah, ah.
00:20:09Madam.
00:20:12I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:22Sabi na eh, may something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy, tandala eh.
00:20:27Galing nung kasal?
00:20:28Para magpatahina ako ng costume ko.
00:20:31Na-tan, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana, tana.
00:20:39What?
00:20:40Nakapakilig ni Ba?
00:20:42Tita?
00:20:43Tita naman!
00:20:46Ay, kumanta siya.
00:20:47Tita, bakit may ipo pinayagal?
00:20:50It's a sweet thing.
00:20:51Happy to go.
00:20:53Mm!
00:21:00Oh, that's just like this.
00:21:04The place would be exciting.
00:21:07And it would be memorable.
00:21:11And it would be quality time.
00:21:13And it would be fun.
00:21:18Huh?
00:21:20Why do you think you're doing it?
00:21:24Oh.
00:21:26Why are you still there?
00:21:29You're still there.
00:21:31What?
00:21:44Why are you still there?
00:21:46What?
00:21:47Why are you still there?
00:21:48Why are you still there?
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure.
00:21:52You're still there.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Oh, Zeke.
00:22:01I'm still there.
00:22:03Is this mine?
00:22:05I don't know.
00:22:07It's been a while ago.
00:22:10I thought it was coming to me.
00:22:13I'm still there?
00:22:14Why am I still there?
00:22:16Why are you still there?
00:22:17Oh, I don't know.
00:22:18I don't know.
00:22:28I'm still there.
00:22:28You know, she's a little scared.
00:22:31You know, it's a blush.
00:22:33I'm afraid I'm scared because she's a little scared.
00:22:36But no, I should tell her about her before she's angry.
00:22:43Ah, Zeke, wait a minute.
00:23:06Zeke, oh, coffee.
00:23:29Why?
00:23:30Why did you look at me?
00:23:32What's up?
00:23:34What's up, Zeke?
00:23:36I'm just wondering.
00:23:39What?
00:23:41We're going to have a honeymoon.
00:23:44Oh, shit!
00:23:46What's going on?
00:23:48Wait a minute.
00:23:51Do you want us to get a new one?
00:23:53Okay.
00:24:05What are you doing?
00:24:11Are you kidding me?
00:24:11I'm going to have to go on a little time.
00:24:13Shh!
00:24:14Wait a minute!
00:24:15Just answer my question.
00:24:19Why isn't we being pregnant?
00:24:22Isn't that like this in new婦ers?
00:24:25Most female婦ers are pregnant.
00:24:35What? You mean now?
00:24:44What? You mean now?
00:24:45Why are you laughing at me?
00:24:46Why are you laughing at me?
00:24:47I'm dying.
00:24:50Wait, wait!
00:24:52There's a lot of questions.
00:24:53You haven't answered my question.
00:24:55There's a lot of questions.
00:24:57Like, why are we married?
00:24:59Why are we not married at our wedding gowns?
00:25:02I don't have a wedding cake,
00:25:04I don't have a receptionist,
00:25:05I don't have a giveaways.
00:25:08Then...
00:25:08You're crazy.
00:25:11I don't want to give up.
00:25:14Do you know,
00:25:15I don't have a dream wedding.
00:25:17The new motif, the dolls,
00:25:19I don't want to give up.
00:25:20Do you know what I'm saying?
00:25:24Oh,
00:25:25that's why I researched it.
00:25:26Oh.
00:25:27And that's okay with you?
00:25:30Oh.
00:25:32what kind of question is that, Zig?
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:39Oh.
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Hanimun.
00:25:57Okay.
00:26:04Okay.
00:30:44Good morning, Zeke.
00:30:46Good morning, Zeke.
00:32:46Yes.
00:32:49Bye, Captain.
00:36:57Thank you, Zeke.
00:43:25Thank you, Isaac.
00:47:52Thank you,
00:51:47Okay?
00:53:46Amen.
00:53:47Amen.
00:53:51Bye.
00:54:21Bye.
00:56:23Okay.
00:56:37Bye.
00:56:39Bye.
00:56:47Bye.
00:56:49Bye.
00:56:50Bye.
00:57:20Bye.
00:57:20Bye.
00:57:28Bye.
00:57:30Bye.
00:57:30Bye.
00:57:31Bye.
00:58:03Bye.
00:58:04Bye.
00:58:34Bye.
00:59:03Bye.
00:59:16Bye.
00:59:35Bye.
01:00:05Bye.
01:00:09Bye.
01:00:40Bye.
01:00:40Bye.
01:01:10Bye.
01:01:11Bye.
01:01:12Bye.
01:01:12Bye.
01:01:14Bye.
01:01:16Bye.
01:01:44Bye.
01:01:46Bye.
01:02:20Bye.
01:02:54Bye.
01:02:59Bye.
01:03:31Bye.
01:04:01Bye.
01:04:35Bye.
01:04:55Bye.
01:05:30Bye.
01:05:55Bye.
01:06:25Bye.
Comments