00:05You're so disappointed with me.
00:07I'm not going to forget what she's looking for.
00:10Let's talk to Chloe again.
00:12You're welcome.
00:13You're welcome.
00:14You're welcome.
00:16Timey!
00:17I'm not going to talk to you.
00:18But I know how much I am.
00:20You're welcome.
00:26You're welcome.
00:27You're welcome.
00:28You're welcome.
00:29No, no.
00:30Shinton.
00:31You're welcome.
00:31You're welcome.
00:32I'm not going to take care of this.
00:34What's going on?
00:35I'm not going to take care of this.
00:57You are welcome.
01:00So I'm not going to take care of it.
01:03to the bird coming up, so we can conquer the lake.
01:05Should've gone?
01:15I'm not going to meet you.
01:17I'm not going to want to take care of it.
01:26I'm not going to die yet.
02:02Hello?
02:07What?
02:12Excuse me!
02:13Excuse me!
02:14Layan!
02:15Layan!
02:16Layan!
02:17Mahal!
02:18Mahal!
02:18Mahal!
02:19Mahal!
02:19Mahal!
02:26Mahal!
02:51Mahal!
02:51Mahal!
02:52Wala!
02:52Mahal!
02:54I need credit!
02:55What?
02:55Okay!
02:56Can I run this every morningantom?
02:56Oh, lately they're dead!
02:57Do you know what my husband is doing?
02:59Do you know what my husband is doing?
03:00I'm not going to die!
03:01Do you know what I'm going to die?
03:03I'm not going to die!
03:04Beth, calm down.
03:05Calm down?
03:06Why am I calm down?
03:07I'm going to die with my husband and I'm not going to die!
03:10Look, sit down!
03:11I'm going to die!
03:12Beth, please.
03:15He died his husband.
03:17He's going to die.
03:18He's going to die for a lot of sex videos.
03:21I'm going to die.
03:24Excuse me!
03:27Hold on.
03:30Beth, let Erica fix this.
03:32You know he's helping him.
03:34Did you read his rights?
03:35Yes.
03:37Ryan, don't forget to talk until I don't die.
03:40I'm going to die.
03:43Bye.
03:45You're okay.
03:46Let's go.
03:47Let's go.
03:55Let's go.
04:04Hello?
04:05How are you, your husband?
04:09You're not a liar?
04:11How are you, Beth?
04:15You're a liar.
04:18You're a liar.
04:20You're not a liar.
04:22You're a liar.
04:24You're a liar!
04:25You're a liar!
04:28Why are you doing this?
04:34Oh!
04:35Oy, si Ma'am, maang maangan.
04:39Tanga-tanga.
04:49Gusto ko iparamdam sa'yo kung ano yung pinaramdam na sa'kin, Beth.
04:56Sinungaling ka, Beth.
05:00Gusto mo nagpapakulong at pinaparusahan gaya ng ginawa ni sa'kin.
05:07Gusto mo nagwawasak ng buhay at hinihiwalay sa pamilya nila gaya ng ginawa mo sa'kin at sa kapatid ko.
05:19Hindi mo ba tinutulong sa mga estudyante mo, Beth?
05:23Na kung ano yung tinanig mo, Beth.
05:29Yung tinang aanisin mo.
05:34Ngayon,
05:36yung mula aking mahal mo.
05:42Mahihirapan ko eh.
05:46Masasaktan gaya ng pinaramdam mo sa'kin.
05:51Wala kang magagawa, Beth.
05:55Wala kang magagawa kung di manood lang
05:59na alam mo sa sarili mong Beth
06:04na ikaw
06:07ikaw ang may kasalanan.
06:10Tama!
06:12Tama!
06:13Bakit mo ito ginagawa?
06:14Matibuan niyo ka!
06:16Matibuan niyo ka!
06:20Matibuan niyo ka!
06:24Matibuan niyo ka!
06:25Bakit hindi ako!
06:27Ha?
06:29Ang dami mo nang kinuha sa kanila!
06:32Bakit hindi ako yung panghiyan mo!
06:35Pero matagal ko nang ginagawa yun sa'yo,
06:39Atone.
06:42Gusto mo nagliligtas na mga tao, di ba?
06:47Pero wala kang niligtas.
06:50Ni isa sa akin.
06:57Wala kang nagkawa, Atone.
07:02Kung di pa naorin silang umiyak,
07:06magalit
07:07habang nawala sa kanila ang lahat.
07:12Wala kang nagsidbe, Atone.
07:16Wala kang nang kwenta.
07:18Babatay ka na!
07:20Hindi ka tagapagpintas, Atone.
07:24Dapat hindi ka nalang pinahanap!
07:27Dapat hindi ka nabuhay!
07:28Dapat hindi ka nabuhay!
07:29Kumingin ka tulad ka lang ng amawa!
07:31Dapat tinatay nalang kita!
07:33Ayan!
07:34Babatay ka lang!
07:36Alam mo kung ano ka,
07:39isa kang peking payani.
07:44Pe...
07:46Ke...
07:51Gaya ng awa na pinigay mo sa akin noon.
07:56Wala kang giniwa para tulungan ako, Atone.
08:03Matagal na ako maiknukuha sa'yo.
08:08Unti-unti kong sinisira lahat
08:12mga kaalam mong pinapanindigan mo.
08:17Hindi mo ba nararamdaman, Atone?
08:25Hinawasak na kita.
08:36Kailan ka ba titigil?
08:39Ano pa ba, Edong?
08:40Ano pa ba yung gusto mo para matakos na ito lahat?
08:43Hindi ako titigil.
08:45Huwag at sa masira ko,
08:46lahat ang gusto mong iligtas.
08:50Lahat wawa sa akin.
08:52Walang matitira.
08:53Ni isa.
08:55Nakabuo kayo ng sarili-sarili ng buhay
08:58dahil sa kasinumalihan.
09:01Sinihira niyo yung buhay ko
09:03dahil sa kasinumalihan.
09:06At ako kala niyo, Atone,
09:08habang buhay kayo mapuprotektahan
09:12ang mga kasinumaligan niyo,
09:15baniningil ako.
09:17At magpabayat kayo.
09:20Ngayon pa lang,
09:22tanggapin mo na,
09:23Todd.
09:25Wala kang maliligtas.
09:52Bintang!
09:53Nakita niyo yung kamay mo!
09:54Where are we going, Marie?
10:03I was talking to Edong, but Erica was also talking to us.
10:07Isn't it like he's dead, Anton?
10:11He wants us to return. You know that!
10:14Isn't it like you gave us protection details?
10:16It's a shame that we didn't go to the shop.
10:19We just remember when we were in trouble.
10:22If you don't believe it, it's not going to happen!
10:25Wait, you said there's a tipster who texted you.
10:28Do you know who I am?
10:29Anonymous.
10:30He told me that Ryan has died in the shop.
10:34That's Edong.
10:35If it's only one of them,
10:37we'll have a circumstantial proof
10:38that we can help in our theory.
10:47It's the same.
10:49Did you call the record?
10:50No!
10:51But right now,
10:52it's enough evidence.
10:53It's the same.
10:54It's the same.
10:55We still need to go to the right process.
10:57When he came here,
10:58it was about 6 in the morning.
10:59There was 36 hours under the inquest detention.
11:03So,
11:04we should,
11:04before 6 p.m.
11:05at the end,
11:06we'll send him to the fiscal
11:07with the police report
11:09and the possible evidence
11:10on him.
11:11So,
11:11the fiscal can tell him
11:13if he should be able to do it.
11:14Is he able to do it?
11:16Is he able to do it?
11:16Is he able to do it?
11:19It's more likely to do it.
11:21It's not just a probable cause.
11:23They only have treated it
11:24on court
11:25if they think they may have a realistic chance
11:27to be able to cause it.
11:29If they are not guilty of evidence,
11:30they immediately release it.
11:32So,
11:32it's not like that,
11:33it's not just a guy.
11:35Oh, and while we're going to kill us, the medical legal can only prove that Ryan's injuries are consistent and
11:42unconscious before the police are killed.
11:44If you note it in the report, we can question the validity of the arrest.
11:49Is there any medical legal officer available?
11:52Negative.
11:53We deployed all of them in a group ambush.
11:57But we contacted the medical legal officers in the nearby region.
12:02I hope they're available.
12:04We're going to go ahead.
12:06They were also in the hospital with Alice and Mel.
12:08They were talking to Mel's family friends.
12:10They checked if there are medical legal doctors available in the nearby region.
12:16I hope they're in good news.
12:17The injury was in the eye of Ryan's eyes.
12:19It's evident. It's evident. It's evident.
12:22That's right, Beth.
12:25But all of them are dependent on the medical legal findings.
12:27But don't worry, they started an independent investigation.
12:31They also helped Lucas.
12:34They also helped us.
12:35They helped us with our sworn statements regarding the call of Edong.
12:38I'm going to do it in the inquest so that they can help us with Ryan.
12:46Mal!
12:47Ah, Beth.
12:47What?
12:48Oh, you got nothing to do anymore.
12:51Jules?
12:51No, you need to see it in medical legal.
12:52No matter what it's查 about.
12:55I think it's only one thing.
12:57The opening of her head is in crime ops.
12:59But there isn't an infection.
13:01But that's what I'm going to do.
13:06You need to know what you're trying to do.
13:07Chloe,
13:08you can tell her father's father.
13:12What is it?
13:13Even if there are many millions of evidence,
13:15they don't believe that you can die.
13:18We'll be able to save this.
13:20We'll leave you here, promise.
13:22Try it, mahal.
13:25I'll give it to you, goodbye.
13:28I'm a super lawyer friend.
13:31I'm going to be with you.
13:34You're not going to die.
13:36You're not going to die.
13:38You're not going to die.
13:42You're not going to die.
13:54You're not going to die.
13:55I know that Ryan is not this.
13:58Is it Ryan?
13:59Sir.
14:01Lieutenant Luksin,
14:03we're going to have an investigation.
14:05We're not going to die.
14:08We're not going to die here.
14:09Not on my watch.
14:11You're going to die in the office
14:13all of the files of the case,
14:15who is Ryan.
14:16I'll be on top of this investigation.
14:21Sir, yes sir.
14:25Lieutenant Colonel Quion de los Santos,
14:28our station commander,
14:29we're here,
14:30we're here.
14:31We're here.
14:45We're here,
14:49It's a bit awkward.
14:53You're so awkward.
14:53You know, if you were here,
14:55you'd have to have a lot more.
14:57I'd say that you were here,
14:59you'd have to have to have a different place.
15:01I was in the area where I was here,
15:03because I was there at night.
15:05It's possible to come here to Anton
15:07to Amurau,
15:08and it's just a few years to see him.
15:12That's the most possible.
15:14But why don't you bring the body here?
15:16Why don't you bring the body here?
15:17You can use the body here, Anton.
15:20But I couldn't see the area here.
15:22I couldn't see it.
15:25Maybe it's your uncle's uncle.
15:29If there's evidence for him,
15:31it's possible to spot him the body here.
15:34We need to see him.
15:36It's going to be the crime ops here.
15:39So now,
15:40we'll have to go back to the CCTV
15:42that happened before.
15:50It's the case where he'll be released.
15:52Each scene has been released.
15:52But it is another thing
15:53that's going to tell you.
15:55Need time to report
15:56to be police officers.
15:57I'm going to do this
15:59on our bloodstain pattern analysis
16:00tool markings.
16:02It's definitely
16:02forensic report coming out.
16:04But when that's when?
16:06The problem is that
16:07you have the preliminary medical
16:08legal findings
16:09are on the basis of hearing.
16:11They are understaffed
16:12and the backlog is so good.
16:15Really?
16:17Ryan is just a first aid.
16:19He's not sure to check the medical.
16:23Erica?
16:26By the way,
16:26Ryan's two mechanicals?
16:29We need them, Marco.
16:31We need them.
16:32The chart is okay,
16:34but the Edgar Mata cannot be reached.
16:36I'm looking for it.
16:37I'm sorry again.
16:46Mel,
16:48I'm sorry.
16:49I didn't just ask you to ask.
16:51How are you?
16:53I know you're an abuser,
16:56but you're still married.
17:01I'm not even heartbroken by it.
17:08If anything,
17:09I feel relieved.
17:13That's why
17:13I'm guilty.
17:15my husband's husband
17:18should not be shocked.
17:21That's right.
17:27Think about it, Mel.
17:29Why did he come here at night?
17:31Probably to confront you about the video,
17:34or about the fact that
17:36he's not in control of the house,
17:38or even his bank accounts,
17:41right?
17:42I mean,
17:43who knows what he could have done to you.
17:45Remember,
17:46he was angry at the coffee shop
17:47when you didn't want to go back.
17:49What more last night?
17:53He probably came here
17:55to get hurt.
17:56So no,
17:58you don't owe that
17:59man anything.
18:01I'm sorry.
18:08My defense...
18:14I told Chloe what I did...
18:19about what I saw by Edo.
18:24I told him
18:26that,
18:27he was
18:27with the police
18:29from the police.
18:35I know he was a little disappointed,
18:40but
18:41I've been defensive.
18:44I'm not defensive.
18:50I don't know what to do with you.
18:51It's all about you.
18:56Do you know why?
19:02Because even if I say the truth,
19:05it's not the truth.
19:13It's not the truth.
19:22I was only telling you that I was so upset
19:26because I believed that Edog was killed by Louisa.
19:33That he was able to help.
19:38But the truth...
19:43I did that for myself.
19:51I believed in what Celestino said.
19:59I lost my scholarship.
20:02I lost my plan.
20:07I was so upset.
20:12I was so upset.
20:18That's why I was so upset.
20:28That's why I was so upset.
20:32I was so upset.
20:35I was so upset.
20:36Even though our friendship was lost,
20:37because of what I did.
20:42Because...
20:43I was to go and find myself.
21:03I lost my life.
21:09I was so upset.
21:13That's why I was so upset.
21:15That's why I loved him,
21:16That's why I was so upset.
21:16Pwede akong magsinungaling at mamuhay na lang na parang walang nangyari.
21:22Pero parang wala akong ginawang tama sa buhay ko.
21:30Kasi nga siguro,
21:35nahihiya ako.
21:38Kasi nga guilty ako.
21:44Kahit hindi ko yun makawin sa sarili ko.
21:55Napag-iwanan ako nung college.
21:59Ang yaba ko sa'yo doon na sabi ko,
22:02may mararating ako
22:05na magiging kung sino ako.
22:11Pero nung nandun na,
22:14hindi ako makasabay sa iba.
22:18Akala ng lahat,
22:21sising-sisi ako na maaga ako nabuntis.
22:24Pero yung totoo,
22:28nakahinga ako.
22:32Kasi pwede ko nang isisi
22:35yung pagiging kolelat ko.
22:44Flop.
22:46Flop.
22:47Flop.
22:49Flop Gina.
22:51Sevilla Mora.
22:58Ayoko kasi ma-stuck doon sa Amuro, eh.
23:04Kung tutusin,
23:06pwede ako bumalik ng Maynila
23:08at mag-aral ulit
23:09pagkatapos ko'y panganak si Chloe.
23:13Pero siguro nga,
23:15gusto ko lang talaga sirain na yung sarili ko.
23:29Erika.
23:32Erika, sorry.
23:41Sa tuwing sinasabi ko na
23:42selfish ka.
23:46Ang totoo para sa akin yun.
23:50Sorry ko ang baba
23:51na tingin ko sa'yo
23:52na high school tayo.
23:57Sorry ko
23:58ang kaya ko lang marabdaman
24:01na sumakses ka.
24:03E galit at inggit.
24:09Pero kasi,
24:11yun lang yung meron ako, eh.
24:16Pride.
24:20Ang feeling ko
24:21ang liit-liit ko
24:24na pride lang yung kaya
24:26ang pangawakan.
24:31Erika, sorry.
24:35Sorry.
24:41Mesmo na yan,
24:43Erika.
24:45Iusungo ko lang
24:46ng pride ko.
24:49Erika.
24:51Erika.
24:52namamukawa ko.
24:58Erika,
24:59palayaan mo yung asawa ko.
25:04Erika,
25:05please,
25:05talauan mo kami.
25:07Talauan mo yung asawa ko.
25:12Erika,
25:14namamukawa ko.
25:15Erika.
25:16Tito deserve
25:17na pamilya mo,
25:18Erika.
25:19Ako deserve po to laat.
25:21Erika,
25:22please,
25:23talauan mo kami.
25:23Please, please, please, please, please.
26:09Please, please, please, please, please.
26:27Please, please, please, please, please, please.
Comments