00:01Hey, bud, I found your...
00:02Alice is gone.
00:04What?
00:06Let's take this off.
00:07What's that?
00:09I don't know.
00:09Let's take a look.
00:10I don't know if there's a person who's lost.
00:12I find out that you've been hurting her.
00:15I swear!
00:16Wait, wait, there!
00:16Oh my god, this is private property.
00:19My son!
00:24What's that?
00:25I don't know.
00:26I don't know.
00:26I don't know.
00:27I don't know.
00:27I don't know.
00:29I don't know.
00:30I don't know.
00:32I don't know.
00:33I don't know.
00:39Is the place familiar to you?
00:46I think when I went to this place,
00:49in broad daylight and with a clear head,
00:52it would give me something.
00:57But I don't know.
01:01Let's just go.
01:02I need to see my therapist.
01:04Okay.
01:14My god, Alice!
01:28Go here.
01:39Go....
01:45Go!
01:47Go.
01:48Place,
01:49turn her home. Go!
01:49Go!
01:50Go!
01:51Go!
01:52Go!
01:53Go!
05:29I get it.
05:30You're still hurting now.
07:07But if you're in the mood, you're in the mood.
07:11You're in the mood.
07:14What do you expect?
07:16That's calm.
07:18I'm looking for my birthday.
07:21I'm tired of training with my ass.
07:24I'm going to take a look at my face.
07:27I'm going to take a look at my face.
07:32But I'm loyal to him.
07:39I'm going to take a look at my face.
07:42I'm going to take a look at my face.
07:43I'm going to take a look at my face.
07:44Lucas loved his kuya more than anything.
07:47He was all he had.
07:50Do you really think
07:51that he was just going to take a look at his face?
07:54He tried to take a look at his face.
07:58He was part of his whole operation.
08:00He was part of his whole operation.
08:02Do you think he wants to lose everything that he has now?
08:06He was just a friend of mine.
08:09For his ambitions.
08:12Do you remember this?
08:13All people have a price.
08:16Who are you?
08:44For his
08:49Everything is remembered.
09:24What do you think about him?
09:24You should say that he is a police officer.
09:38What do you mean by him?
09:41You're not going to do anything.
09:43You're not going to do anything!
09:43You're not going to do anything!
09:49Everything has a secret to death,
09:53even if anything happens.
11:17I will not hurt her and I will never hurt her.
11:20But something is wrong.
11:22And it drives me insane that I can't fix it.
11:25And I'm scared for Alice and for Seth.
11:27So please just let me talk to her.
11:29So she could lose it again like last night?
11:33If you really care for her, Scott, just leave her alone.
11:36No, no, she needs help.
11:38We will get her help.
11:41Mel, please.
11:42Alice, where are you going?
11:55I'm going to see my therapist.
12:00You've been seeing a therapist?
12:03When?
12:04I know, since I got back to Amorau.
12:13Did you buy anything you need to buy?
12:15Yeah.
12:17You, you're going to buy your aunt?
12:18Yeah.
12:19Yeah, I'm good.
12:21So, every time you were telling me that you're going to buy your aunt, you're going to go to the
12:27therapist?
12:30You're going to buy your aunt, you're going to buy your aunt.
12:58Nakatapasan natin kay Eto.
13:00Ano ba yan?
13:01Nakasubstrike ka ba sa stress flex o sa Iwat Lapa?
13:04Mahal naman.
13:06Mahal, yan makita kang pipihilan dyan eh.
13:08Eh, akin lang.
13:09Baka mapahama ka na naman.
13:11Tsaka, ano ba yung C-scot na yan?
13:14Ano ba yan?
13:14Deluxe ba yan?
13:15Mahal, huwag ka mag-alala.
13:16Kahit anino nun hindi makakapasok sa bahay ni Alice.
13:19Nag-usap na kami ni Mel.
13:20Kinausap namin yung mga bodyguards kagabi.
13:23Eh, kaya lang naman kami nalos ito nun dati.
13:25Eh, kasi hindi pa namin alam yung kahayupan niya.
13:28Eh, pati agad sinabi ni Alice.
13:32Ako rin alam eh.
13:34Pero buting nga nag-open up ni.
13:38Sige na, uwi ka na.
13:39Uwag ka dito, promise.
13:40Sige na.
13:41Anak, bago po.
13:42Bye, bye.
13:43Ingat ka.
13:44Ta-bye.
13:45Narinig yun na ba?
13:47Si Lizelle sangkot daw dun sa pagkawalan ni Bianca.
13:50Ha?
13:51Paahan no?
13:53Yung sabi, tinago niya raw yung bata.
13:55Bakit naman niya gagawin yun?
13:57Human trafficking.
13:59Pinenta niya raw.
14:00Pero Joseph, iisang Lizelle ba yung pinag-uusapan natin?
14:03Sing, ma'am Lizelle?
14:04Oo, yung anak ng pastor.
14:07Grabe naman.
14:08Eh, mas maniniwala pa ako na magkakatotoo yung mga laptop at textbook na pinangako ng school natin kaysa sa fake
14:14news na yan.
14:15Eh, bakit naman?
14:16Eh, lahat naman na ngayon, posible na.
14:18Yung mga kunwaring banal, ay.
14:21Sila pa yung mga kadalasan na may mga tinatagong mas mabaho pa sa kanal.
14:35Yung mga kunwaring banal, ay.
14:43Bro, what's up?
14:49Huwi, Cringe Master.
14:51Maglalag ka na naman ba?
14:53Nasa cloud ka ba kasama si Miss Alice?
14:56Ilang beses kong masasabihin.
14:58Huwag mo ko tawagin Cringe Master.
15:06Huw, bro. Cringe.
15:08Ano meron? Napatrip ka?
15:10Spill!
15:11Hoy, Joshua. Nanay mo daw ang kidnapper.
15:14Saan niya tinago si Bianca?
15:16Hoy! Shut up! Di na ang katawa!
15:18Ba't ka affected?
15:19Di ba nanay mo mismo nagsabi niya kay Ma'am Lizelle?
15:26Lizelle? Lizelle, sandalila!
15:28Ano, Beth?
15:29May edadagdag ka pa ba sa mga gagawin mo?
15:31Lizelle, hindi ko talaga sinasadya.
15:33Hindi ko naman ginustong mangyari to, eh.
15:36Sadyang ang bilis lang talaga at ang O.A. kumalat ng chismis dito sa Amorau.
15:40Oo.
15:41Sa sobrang O.A. nakakatawa na.
15:44Pero yung sinabi mo sa akin kahapon, yung tinanong mo sa akin tungkol kay Bianca,
15:48seryoso ka, Beth.
15:49Sabi mo kung may tinatago ako sabihin ko sa mga pulis.
15:53Anong ibig sabihin nun?
15:55Sino yung tinutukoy mo?
15:58Anak ko ba?
16:00Kasi sigurado ko na hindi si Joshua yung tinutukoy mo.
16:03So sino pa?
16:05Si Angelo?
16:08O ba't ang tahimik mo ngayon?
16:10Kahapon ang tapang-tapang mo.
16:13Diretso yung mo mo!
16:14Oo!
16:15Si Angelo yung tinutukoy ko yung asawa mo.
16:19Lisel, sinasabi ko ito sa'yo bilang kaibigan mo.
16:22Kasi nag-aalala ko sa'yo.
16:24Sigurado ka ba kilala-kilala mo yung asawa ang pinakasalan mo?
16:27Kilalang kilala ko yung asawa ko.
16:29At matagal mo na rin siyang kilala, Beth.
16:32Kaya hindi ako makapaniwala na sa'yo pa nanggagalang yung mga paranang at pang-umusga mo sa kanya.
16:38Mrs. Baza, I need to talk to you in my office.
16:41Now!
16:58So, anong sinagest ng therapist mo sa'yo na treatments?
17:04Has it been helping you?
17:06Don't worry, we can meet today, Alice.
17:09Pero pangalawang beses na kasi yun, Doc.
17:12I don't understand. Bakit ba balik ako nang balik doon sa lugar na yun?
17:15Bakit ba siya importante sa'kin?
17:17Alice, we can go back to that place.
17:19Sasamahan kita.
17:21It can help us figure out why your trauma response is leading you back to that place.
17:26Dandun tayo magkita today.
17:28Alice, I understand gusto mong malaman agad ang sagot.
17:32But we cannot rush this.
17:34Kailangan muna natin maging emotionally prepared ka bago ka bumalik sa place na yun.
17:40That's why I need to see you later in my office.
17:45Okay, Alice?
17:46So I can assess you properly.
17:48Pero nandito yung asaw ako, Doc.
17:50I need to figure this out now!
17:51And I promise, tutulungan kita, Alice.
17:57Now, breathe with me, Alice.
18:01Breathe in.
18:04Breathe out.
18:10Alice.
18:14Alam mo yung directions, papunta doon sa bahay, di ba?
18:18Bahay?
18:20Anong...
18:21yung bahay na pinuntahan ko?
18:24Yeah!
18:26But...
18:26But Alice, kailangan natin makapunta doon.
18:30Ngayon na.
18:38Dito na ako sa Amuro.
18:40Balita ang kita agad kung anong sabi ng mga polis.
18:42Sana nga eh...
18:44bagong lead to sa kaso ni Louisa.
18:46Sige, update mo na lang ako.
18:48Sasamahan ko na lang muna yung tati ni Francine Valmoria sa PBI.
18:51Sigurado ko ba tatanggapan nila tong kasong to?
18:54Eh, kung sabihin nila na prime of passion lang yan.
18:56Kung magbubulag-bulagan lang sila sa fact na pwedeng drug-related to
18:59at hindi lang to basta tungkol sa isang nawawalang beauty queen.
19:02I-a-appel ko yung kaso sa DOJ.
19:04Ilalabas ko sa media tsaka sa social media.
19:07Pag-plik ko dyan, check-on na rin kung ano yung connection ni Kyo
19:09sa mga ipanawawalang babae.
19:10Kung merong connection si Lawrence Kyo sa kanila,
19:13mas lalakas yung habeas corpus petition natin sa korte.
19:16Si Lucas may connection kay Kyo.
19:18Baka pa din natin tulungan.
19:20Hindi natin siya kailangan dito.
19:23Makonsensa ka naman, ma'am!
19:25Teacher ka pa naman na turingan!
19:27Ilabas mo si Bianca!
19:28Hindi ako aalis dito hanggat hindi niyo sinasabi kung nasaan siya!
19:34Ibalik niyo sa akin yung anak ko!
19:36Mrs. Sarapon!
19:36Sinabi nalimisos basa na hindi niya alam kung nasa si Bianca!
19:40At nangaiwala naman kayo agad sa kanya?
19:42Porkit teacher?
19:43Porkit anak ng pastor?
19:47Anong ginawa mo sa anak ko, ma'am?
19:49Binenta mo?
19:50Binenta mo ba, ha?
19:52Mrs. Sarapon!
19:53Pinatay niyo ba, ha?
19:55Nasaan na ba?
19:55Tawagin mo, binasin mo yung anak ko!
19:57Nasaan na ba!
20:02Nasaan na ba?
20:04Nasaan na ba!
20:05Nasaan na ba!
20:26Nasaan na ba!
20:27I'm not going to go here for a long time.
20:30The first time I found myself here, I was too shocked to take note of anything.
20:36But, is the place, like, somehow familiar to you?
20:42No.
20:44No, really not.
20:46I'm kidding.
20:48Maybe there's no meaning when I'm going here.
20:55You're gonna ask me to take note of it?
20:55Isn't that weird?
20:57You walked here twice.
21:00And didn't have any connection with you?
21:06I know that you're going to be a little bit of a kid.
21:08But you're wrong with your first son.
21:11And you're not going to have an evidence to be involved in the situation of Bianca!
21:14That's it?
21:15A day since you were going to ask me about this.
21:18And you're trying to fight?
21:20Did you know anything?
21:20You are so scared?
21:23Are you still there?
21:24Do you ever get back?
21:27I just want you to go to the house!
21:30What did you ever call?
21:33Are you okay?
21:33Are you okay with us?
21:35Really?
21:35I'm gone!
21:37Stop that!
21:38You can't move me then!
21:38Ah!
21:39Sarah!
21:40I'm so sorry!
21:42Ah!
21:44No!
21:45No!
21:46No!
21:46No!
21:49You know what?
21:50I think when I went to this place, in broad daylight and with a clear head, it would give me
21:56something.
21:59But it's not.
22:01It's not.
22:05Let's just go.
22:06I need to see my therapist.
22:08Okay.
22:35Let's go.
22:36Let's go.
22:37Let's go.
22:44Let's go.
22:47Let's go.
22:48Let's go.
22:54Let's go.
22:56Let's go.
22:57Let's go.
22:59Let's go.
23:16Let's go.
23:21Let's go.
23:30Let's go.
23:33Let's go.
23:35Let's go.
23:36Let's go.
23:55Let's go.
23:57Let's go.
23:58Let's go.
24:01Let's go.
24:07Let's go.
24:11Let's go.
24:13Let's go.
24:15Let's go.
24:16Let's go.
24:21Let's go.
24:21Let's go.
Comments