Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
What.Lies.Beneath.S01E98.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:05You're so disappointed with me.
00:07I'm not going to forget what she's looking for.
00:10Let's talk to Chloe again.
00:12You're welcome.
00:13You're welcome.
00:14You're welcome.
00:16Timey!
00:17I'm not going to talk to you.
00:18But I know how much I am.
00:20You're welcome.
00:26You're welcome.
00:27You're welcome.
00:28You're welcome.
00:29No, no.
00:30Shinton.
00:31You're welcome.
00:31You're welcome.
00:32I'm not going to take care of this.
00:34What's going on?
00:35I'm not going to take care of this.
01:26I'm not going to take care of this.
01:27I don't know.
02:02Hello?
02:07What?
02:12Excuse me, excuse me!
02:14Layan! Layan!
02:16Layan!
02:17Mahal!
02:18Mahal!
02:18Mahal!
02:19Mahal!
02:20Mahal!
02:21Mahal!
02:22Bet.
02:23Ba?
02:23Bet.
02:24Be.
02:24Be.
02:24Bakit, kapos na ang kapos na sa sundo, Luxin?
02:26Anong ginawa niya sa asawa ko?
02:28Dina minan siya sinaktan, Beth.
02:30But, suspek siya sa pagpatay kay Antone Montenegro.
02:32Ano?
02:33Joke pa ko.
02:35Luxin naman.
02:35Alam mo, hindi magagawain ng asawa ko.
02:38I'm sorry, it's just a work.
02:40We've got a lot of trouble.
02:41He's using the murder weapon,
02:42and he's using the victim's bank.
02:44Even if it's the victim's bank,
02:46he's not going to do that.
02:48He's not able to kill my husband.
02:51Oh, okay.
02:52We're fine.
02:53What's okay?
02:54We're going to talk about this.
02:56Luksin, you know what?
02:57You're not going to kill my husband.
02:59You're not going to kill my husband.
03:01You know what?
03:02You're not going to kill my husband.
03:03You're not going to kill my husband.
03:04Wait, Beth, just calm down.
03:05Calm down?
03:06Why don't I kill my husband?
03:08Why don't I kill my husband?
03:10You're not going to kill my husband?
03:12You're not going to kill my husband!
03:12You're not going to kill my husband!
03:13Beth, please.
03:15She's dead her husband.
03:17She's already killed her.
03:19She can do more than more sex videos.
03:21I'll take care of her.
03:24Is that you?
03:24Luksin!
03:25I don't know.
03:28I'm wellโ€ฆ
03:29I'll kill her.
03:30Beth, let Erica fix this.
03:32You know she'll help her.
03:33She'll check her on her.
03:35Do you know your rights?
03:35Yes.
03:37Ryan, don't want to talk until I don't know.
03:40I'm going to go to the precinct.
03:43Bye.
03:45It's okay to go.
03:47Let's go.
04:05Hello?
04:06How's your husband?
04:09You're not a liar?
04:12How's your husband?
04:15You're a liar.
04:18You're a liar.
04:20You're not a liar.
04:22You're a liar.
04:24You're a liar.
04:25You're a liar.
04:28Why are you doing this?
04:35Hey, ma'am.
04:37Maang maangan.
04:39Tanga-tanga.
04:50I want to tell you what you're feeling with me, Beth.
04:56You're a liar, Beth.
05:00You want to put your weight in your life
05:03like what you've made with me.
05:07You want to let your life explode
05:10and tear it up to your family
05:14like what you've made with me and my brother.
05:19Why are you telling me to my students?
05:24What am I telling you, Beth?
05:27I'm going to leave you alone.
05:33Now, you love me.
05:41It's hard.
05:44It's cold like what you felt.
05:50You can't do anything.
05:54You can't do anything if you're not sure.
05:59You know what I'm saying.
06:06You're the only one.
06:11Why did you do it?
06:15Why did you do it?
06:15Why did you do it?
06:16Why did you do it?
06:17Yuka!
06:20What's your fault?
06:25Why did you do it?
06:27Huh?
06:29You've got a lot of people.
06:32Why did you do it?
06:35I've done that for you, Tony.
06:41You want to help people?
06:45You don't want to help people.
06:47You don't want to help people.
06:50Right?
06:52You don't want to help.
07:02One is to me.
07:06You've gone to help.
07:09Hala sa kanila ang lahat.
07:12Wala ka nang sibbe...
07:14...tony.
07:17Wala ka nang kwenta.
07:18Mamatay ka na!
07:21Hindi ka taga-pagpintas,
07:24...a Tony.
07:25Dapat hindi ka na lang binang halaman.
07:27Dapat hindi ka na buhay!
07:28Ibigin ka tulad ka lang ng ama mo!
07:31Dapat hinatay na lang kita!
07:33Ayan!
07:34Mamatay ka na!
07:36Do you know what you're doing?
07:39You're one of the things you gave to me.
07:55You're not doing anything to help me, Tony.
08:02It's been a long time for you.
08:08I'm not going to lose everything you think you're going to lose.
08:16Do you see anything, Tony?
08:23It's been a long time for you.
08:41I'm not going to lose everything you want.
08:47I'm not going to lose everything you want.
08:51I'm not going to lose everything you want.
09:09I'm not going to lose everything you want.
09:28I'm not going to lose everything you want.
09:28I don't have to lose everything you want.
09:49What's up?
09:50What's up?
09:52You see your hand?
09:54Where's Marie?
10:01I'm talking about Edong, but Erica's talking about her.
10:07She's like, she's already killed Anton.
10:11She wants to go back. You know that.
10:14You don't have to give us protection details.
10:16You don't have to give us protection details.
10:20I don't remember when we were in the shop.
10:22If you didn't give us protection, it won't happen.
10:25Wait, you said there's a tipster who texted you.
10:28Do you know who I am?
10:29Anonymous.
10:30He told us that there's a death in the shop.
10:34That's Edong.
10:35If they're just one of their numbers,
10:37we're circumstantial proof that we can help in our theory.
10:48It's the same.
10:49Are you calling the record?
10:50No.
10:51But right?
10:52It's enough evidence.
10:53It's right.
10:54It's right.
10:55We still need to go back to the right process.
10:57When he came here,
10:58it was 6.30 ago.
10:59It was 36 hours under the inquest detention.
11:03So we should,
11:04before 6 p.m.
11:06We sent him to the police,
11:07we sent him to the police,
11:08the police report,
11:09and possible evidence to the police.
11:11That's why he might go on the police.
11:12We should go on the police.
11:13Is he supposed to be as ill or not?
11:14Is he possible?
11:16Is he possible?
11:18He's selfish.
11:19We will go into the police.
11:21It's a damn possible cause.
11:23They have to have a problem in court
11:25because they are at a real time
11:26that they believe they may have a real chance
11:27to be guilty.
11:29If they don't expect it,
11:30they will release it immediately.
11:32That's what they say.
11:33That's what I'm saying!
11:34Why?
11:35Oh, at habang kumikilos tayo,
11:38medical legal lang ang pwede magpatunay
11:40kung yung injuries ni Ryan,
11:41consistent na unconscious siya bago madatna ng mga polis.
11:44Pag na-inote yun sa report,
11:46pwede natin questionin yung validity ng arrest.
11:49Wala pa bang available ng medical legal officer?
11:52Negative. Dineploy lahat sa Liwayway dahil sa isang group ambush.
11:58Pero kumukontak na kami ng mga medical legal officers
12:00sa malalapit na bayan.
12:02Sana may available.
12:04Papasundo namin agad.
12:06Nasa hospital na rin sila, Alice at Mel.
12:08Kumakausap sila ng family friends ni Mel.
12:11Sinocheck nila kung may medical legal doctors na available sa nearby towns.
12:16Sana may good news sila.
12:18Ay, yung injury sa likod ng ulo ni Ryan,
12:19di ba dapat epidensya yun?
12:21Epidensya yun na sinetop lang siya!
12:24Tama, Beth. Pero lahat nyo,
12:25nakadepende sa findings ng medical legal.
12:27Pero huwag ka mag-alala.
12:28Mag-start na rin si Marco ng independent investigation.
12:32Tumutulong na rin si Lucas.
12:34Lahat na makukuha nila kasama ng sworn statements natin
12:37tungkol sa pagtawag ni Edong,
12:38gagamitin ko sa inquest para pahinain ang laban nila kay Ryan.
12:46Mal!
12:47Ah, Beth!
12:48Bawal mo mo na siyang hawakan.
12:51Kailangan ma-check muna siya ng medical legal.
12:52Baka masira yung ebidensya sa kanya.
12:56Ilang parte lang sa katawan niya yung nilinis ng crime ops
12:58para hindi siya may infeksyon.
13:01Pero bago yun,
13:03na-document mo na lahat.
13:06Ikaw naman palawanan kay Chloe, ha?
13:10Sabihin mo, di mo mamatay tao yung tatay niya.
13:12Ano ka ba?
13:13Kahit ilang milyong ebidensya pa ipakita nila,
13:16hindi maniniwala yun na kaya mo pumatay.
13:18Mahala, ayusin namin to, ha?
13:20Ilalabas ka namin dito, promise.
13:23Kaya mo yung mahal.
13:25Lag ko pa ng humarang sa'yo, gibay.
13:28Lalo na kasama pa yung super lawyer friend mo.
13:31Itiwas ako.
13:34Lahat ang awa sa'kin.
13:36Walang magigila.
13:38Wala kang magigilitas.
13:51Mga kaasa kayo.
13:52Magiging patas ka na yun.
13:55Alam ko, hindi si Ryan to.
13:58Hindi si Ryan to?
13:59Sige.
14:01Lieutenant Luxin.
14:03Trabaho natin maghanap ng ebidensya.
14:06Hindi makipagkampihan.
14:07Walang kaibigan-kaibigan dito.
14:10Not on my watch.
14:11Dalhin mo sa office ang lahat ng piles ng kaso.
14:15Kung sino man niya Ryan I am.
14:17I'll be on top of this investigation.
14:21Sir, yes sir.
14:25Si Lieutenant Colonel Quion de los Santos,
14:27bakong station commander namin,
14:29galing Maynila.
14:31Sobrang buy the book.
14:33Tiklop lahat.
14:42Talagang ditong pinatay si Anton.
14:44Dapat mas maraming dugo.
14:47Dapat ang konti.
14:49Dapat kalat-kalat.
14:50Okay.
14:53Ano mo yun o.
14:54Kung dito talaga siya pinatay,
14:55dapat mas marami yan.
14:57Ibig sabihin,
14:59sa ibang lugar siya pinatay.
15:01Malabong sa lumang bahay namin siya pinatay,
15:03dahil nandun ako kagabi.
15:05Pusibling pumunta dito si Anton sa Amuraw,
15:08at nagkataon nagkita lang sila ni Kuya.
15:12Iyon ang pinakapusible.
15:14Pero paano niya nadala dito yung katawan?
15:17Pwedeng ginamit yung kotse ni Anton.
15:20Pero inikat ko na itong area na ito kanini.
15:22Hindi ko naman makita.
15:25Baka tinangay na yun ang kuya mo.
15:29Kung may evidence na makakapagturo sa kanya,
15:31malamang dinispat siya na na yung kotse.
15:34Kailangan na natin siya matuntong.
15:36Hanggang mamaya pa yung crime ops dito.
15:39Sa ngayon, mag...
15:40bahay-bahay na muna tayo
15:41baka sakaling may CCTV na nakaulus na nangyari kanina.
15:50Di ba nare-release ang crime scene?
15:52Pero kulang ang dugo para masabi dito talaga pinatay siya ito.
15:55Kailangan niya lumabas sa report ng mga polis.
15:57Saka lang natin mang match sa bloodstain pattern analysis at tool markings.
16:02Sigurado, papabor sa atin ang forensic report.
16:04Pero kailan pa yun?
16:06Problema, maski ate preliminary medical legal findings,
16:09di rin naabot bukas sa hearing.
16:11Understaffed sila at malaki pa ang backlog.
16:15Talaga!
16:17E si Ryan nga naka-first aid lang yung injury eh.
16:20Di pa nga siya sinicheck ng mediko.
16:24Erika?
16:26By the way, nakontak na na ba yung dalawang mekaniko ni Ryan?
16:29Kailangan natin sila, Marco.
16:31May makukuha tayo sa kanila.
16:33Si Artlacunya okay na.
16:34Pero yung Edgar Mata cannot be reached.
16:36Nahanap ko rin yun.
16:37Tatawagan kita ulit.
16:46Mel.
16:48Sorry.
16:49Hindi ko man lang naisap ng tanungin ka.
16:51Kamusta ka?
16:53Alam kong...
16:55Abuser mo si Anton, pero asawa mo pa rin siya.
17:01I'm not even heartbroken by it.
17:08If anything, I...
17:10I feel relieved.
17:12Kaya...
17:13Kaya naging guilty ako kasi...
17:15Maka-air ka, asawa ko si Anton.
17:18Dapat...
17:19Hindi lang shock yung nararabdaman ko kayo, di ba?
17:27Think about it, Mel.
17:29Bakit siya pumunta dito ka gabi?
17:31Probably para i-confront ka about the video.
17:34Or...
17:35About the fact that...
17:36He's not in control of the house.
17:38Or even his bank accounts.
17:40Right?
17:42I mean...
17:43Who knows what he could've done to you.
17:45Remember, galit na galit sa nun sa coffee shop.
17:47Nung ayaw mo siyang balikan.
17:49What more last night?
17:53He probably came here para saktan ka.
17:56So no.
17:58You don't owe that f*** man anything.
18:01I'm sorry.
18:08Ang defensive ko...
18:15Sinabi ko na kay Chloe yung ginawa ko.
18:19Yung tungkol sa relong nakita kay Edo.
18:24Sinabi ko na sa kanya na...
18:27Nagsinungaling ako sa mga polis...
18:29Na kay Luis ayun.
18:36Alam ko naman na matidisappoint siya.
18:41Pero...
18:42Naging defensive pa rin ako.
18:45Naging defensive pa rin ako.
18:45Kahit saan ako, defensive ako.
18:50Pati saan ako.
18:57Alam mo kung bakit?
19:02Kasi kahit sinabi ko na yung totoo.
19:05Hindi pa rin yun yung totoo.
19:13Hindi yun yung buo.
19:22Lagi na sinasabi noon...
19:24Na kay ako nagsinungaling kasi...
19:28Naniniwala ako na si Edo yung pabatay kay Luisa.
19:33Na dapat siyang makulog.
19:38Pero yung totoo...
19:44Ginawa ko yun para sa sarili ko.
19:51Naniniwala kasi ako doon sa sinasabi ni Celestino.
19:58Namawalan ako ng scholarship.
20:02Namasisira lahat ng plano ko.
20:07Kahit na yun.
20:12Kaya nagsinungaling ako.
20:18Kaya pati kayo pinilit kong magsinungaling.
20:23Hindi ako nag-iiltin noon na makukulong si Edo.
20:30Kahit nung nag-alit na tumalas ka.
20:35Kahit nung nasira yung friendship natin dahil sa ginawa ko.
20:41Kasi nga...
20:44Kailangan ako siya gawin para sa sarili ko.
20:59Ni...
21:00Pero...
21:02Bago pa man ako balikan at SA Business later,
21:10Nakalaman ako.
21:13Nakalaman ako.
21:14Akala ko kasi...
21:15I can't wait for my life, but I can't wait for my life.
21:22But I can't wait for my life.
21:30Because maybe I'm angry.
21:38Because I'm guilty.
21:39I'm guilty.
21:43I can't wait for myself.
21:55When I left the college,
21:59I was so angry at you.
22:01I said,
22:02I'll be right back.
22:05I'll be right back.
22:11But when I was there,
22:14I couldn't tell the other people.
22:18I thought that all of them
22:20were so angry that I was angry.
22:23But the truth is that I was angry.
22:31Because I can't wait for myself.
22:56I can't wait for myself.
23:00I'm sorry.
23:06I can't wait for myself.
23:08I can't wait for myself.
23:09I can't wait for myself.
23:12But I'm sure I just want to clean myself up.
23:30Erica...
23:32Erica, sorry.
23:39Sorry.
23:41Sa tuwing sinasabi ko na selfish ka.
23:46Ang totoo para sa akin yun.
23:50Sorry ko ang baba natinig ko sa'yo ng high school tayo.
23:57Sorry ko akay ako lang maramdaman na sumakses ka.
24:04Ang galit at inggit.
24:10Pero kasi yun lang meron ako eh.
24:16Ang pride.
24:19Ang feeling ko ang liit-liit ko.
24:24Na pride lang yung kayang pangawakan.
24:32Erica, sorry.
24:34Sorry.
24:41Mesmo ngayon...
24:43Erica...
24:45Ang sumukulan ng pride ko.
24:49Erica...
24:50...
24:52...
24:57...
25:01...
25:23...
25:23...
25:53...
26:05...
26:23...
26:24...
26:24...
26:26...
26:26...
26:26...
26:27...
26:27...
26:27...
26:27...
26:27...
26:28...
26:28...
26:28...
26:29...
26:29...
26:29...
26:30...
26:30...
26:30...
26:31...
26:32...
26:32...
26:33...
26:33...
26:33...
26:33...
26:34...
26:34...
26:34...
Comments

Recommended