Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
My Robot Brother 2022 Nordic
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:26He didn't know what he was doing.
00:00:28Han var alt for dygtig, men slet ikke stolt.
00:00:32Se, et godt hjerte bliver aldrig stolt.
00:00:35Den tænkte på, hvordan den havde været forfuldt og forhåbnet,
00:00:40og hørte nu alle sige,
00:00:42den var den dejligste af alle dejlige fugle.
00:00:46Og syrenerne bøjede sig med grenene lige ned i vandet til dem,
00:00:50og solen skinnede så varmt og så godt.
00:00:53Der brusede den fjerde,
00:00:55den slanke hals hævede sig, og af hjertet jublede den...
00:00:59Bobby, hold så kæft.
00:01:03Jamen, Albert, det er jo dit yndlingseventyr.
00:01:06Måske der er fem, men det er syv år siden.
00:01:09Ja, tiden flyver.
00:01:13Og jeg må jo heller ikke engang bære bakken mere.
00:01:17Verdens mest avancerede humanoids nogensinde produceret
00:01:21Zapier G-type. Velkommen til fremtiden.
00:01:24Aldrig mere ensom.
00:01:26Fra kun 99, du kunne 995.
00:01:28Ingen budtæk eller mennesker lede overlagstående og talsing til denne fjerde.
00:01:32Ikke krængende vokser.
00:01:34Frokost til Richard.
00:01:36Hey, Lajsa, Lajsa.
00:01:37Hvad er meningen med livet?
00:01:39Ifølge buddhismen er det at være autentisk nærværende
00:01:42og skabe meningsfulde relationer til andre mennesker.
00:01:44Hold kæft, hvor langt.
00:01:46Det var hovedetlig sagt, Henrik.
00:01:48Jeg har adviseret skolens ledelse.
00:01:50Richard, nu må du få styr på din G-19'er.
00:01:52Forælderkontrollen stikker helt af.
00:01:53Min far spadde broanstillingerne, så jeg kan gæmpe dig noget.
00:01:57Jeg synes, vi skal sætte os ned til de andre.
00:01:59Glem det.
00:02:00Hvorfor?
00:02:02Fordi det er sygt, jeg kan.
00:02:03Hey, Lajsa.
00:02:04Prøv at sige det på finsk.
00:02:11Jeg tror, de vil synes, at dit selskab er for tryllende.
00:02:14Især, hvis jeg fortæller dem et eventyr.
00:02:15Ja, helt sikkert.
00:02:17Og i under midlen.
00:02:19Det vil du ikke få tryllende.
00:02:21Nej, Rob.
00:02:21Har I selv klædet mig for en ny gage tur?
00:02:23Ja, jeg vil have skrevet op til en.
00:02:25Ja, right.
00:02:25Nu lyver du igen, Henrik.
00:02:27Det passer.
00:02:28Jeg er den første i Danmark, der får du.
00:02:30Hallo, jeg har lyst til et eventyr.
00:02:33Om tvivlet.
00:02:34Hey, støl lige din krammebamse.
00:02:36Igen en hulig bemærkning.
00:02:38Du er en bemærkning fra en meditation.
00:02:39Stand by, Paul.
00:02:41Er du min ven?
00:02:43Nej, man kan ikke være ven af med skråt.
00:02:45Det kan man da i høj grad.
00:02:47Kender I eventyret om den grimme kælling?
00:02:50Robby.
00:02:52Mener du ikke den grimme ælling?
00:02:53Jo, det er jo det, jeg siger.
00:02:55Han har problemer med sin autocorrect.
00:02:57Det har jeg da ikke.
00:02:59Eventyret handler om en grim kælling,
00:03:01der vokser op og bliver til en smuk svam.
00:03:04Robby, hold så kæft.
00:03:13Aktiver, Paul.
00:03:16Det der, det var seriøst, det er ked.
00:03:17Det var da sjovt.
00:03:19Jeg synes altså, vi skal sætte os hen til dem.
00:03:21Nej, Robby.
00:03:22Hvis jeg nu lover ikke at sige noget.
00:03:24Det kan du jo ikke.
00:03:25Du har kode til at fortale godnathistorie.
00:03:28Nå ja.
00:03:31Nu får du bare at grine her, man.
00:03:34Albert, tror du, jeg kan opgraderes til en G-19'er?
00:03:36Hej, Robby.
00:03:37Hej, Connie.
00:03:38Nej, Robby.
00:03:39Hvad nu, hvis jeg får en ny processor?
00:03:41Hej, Robby.
00:03:43Ben, tak for sidst.
00:03:44Robby, du er en K-13'er.
00:03:45Dit hardware er ikke længere kompatibelt.
00:03:47Til gengæld er jeg meget champagne.
00:03:50Whatever.
00:03:52Er du sur?
00:03:53Nej.
00:03:54Er du glad?
00:03:54Nej.
00:03:55Er du...
00:03:56Robby, jeg er nede.
00:03:57Bare nede, okay?
00:03:58Det kender jeg virkelig godt.
00:04:00Albert, dit blodsukker er lavt.
00:04:02Jeg printer en sandwich til dig.
00:04:03Jeg vil hellere have en milkshake.
00:04:05Ej, du ser godt ud i det hus.
00:04:07Tak, Robby.
00:04:14Det her, det er perfekt printet kåbekød.
00:04:17Ej, Bitten, den her sauce, den er seriøst fantastisk.
00:04:22Altså, er det egen kodning?
00:04:24Sådan, det her, det er passionstrå.
00:04:28Torben, han har de vildeste smagsløg.
00:04:30Det er helt sigtigt.
00:04:30Du har de vildeste smagsløg.
00:04:32Ja, men den er også svært, det der.
00:04:33Det må jeg sige.
00:04:34Men umiddelbart så tænker man safran.
00:04:35Okay.
00:04:36Det er virkelig, man kan smage, og så smelter.
00:04:39Kan du ikke sige, at det smelter?
00:04:41Hold da op.
00:04:43Milkshake til Albert.
00:04:44Hej, Skanner.
00:04:46Hej, Mose.
00:04:47Hej, Bas.
00:04:49Hvorfor er I fulde klokken to?
00:04:53Arve.
00:04:55Nu er vi lige til middag hen hos Bitten og Geo.
00:04:57Ja.
00:04:58Spørg, hvorfor vi fulde klokken her to.
00:04:59Ja, vi kører på Tokyo-tid.
00:05:01Skål, skærd.
00:05:02Er det til Albert, så?
00:05:04Hun fylde jo 12 i morgen før, under lige i den alder der.
00:05:08Præcis.
00:05:08Ja, ja, ja.
00:05:09Det var lige præcis det, jeg sagde.
00:05:10Var det ikke det, jeg sagde?
00:05:10Ja, det er bare, alt er galt.
00:05:12Ja, forstændig.
00:05:13Mor, må jeg godt lige tale med dig?
00:05:15Det er helt vildt.
00:05:17Mor, hvad?
00:05:18Jo, hvad er der?
00:05:22Kan du ikke lige gå offline?
00:05:23Nå, kan du ikke lige gå offline?
00:05:26Ha, ha, ha, ha, skat.
00:05:27Skat, det er bare Geo og Bitten, det er fint.
00:05:29Hvad så?
00:05:32Må jeg ikke godt få en G19'er?
00:05:33Nej, det var dog godt tændt.
00:05:35Skat, vi har talt om det her, ikke?
00:05:38Prøv at høre.
00:05:39Problemet med verden i dag, det er, at børn sætter lighedstegn mellem den tek, de har, og deres værdi som
00:05:44mennesker.
00:05:45Og fælder du hvad, skat?
00:05:46Det er du.
00:05:47Alt er jo for god til.
00:05:49Mor, alle de andre har en G19'er.
00:05:51Ja, og du har Robby, og det er ganske odmærket.
00:05:55Hans autocorrect er i stykker, og en situation for nemlig til lækker.
00:05:58Han er på alle måder akavet.
00:06:00Du får lige en mammer, Præben.
00:06:03Jeg synes godt nok, du hænger lidt med læben.
00:06:07Ja, jeg vil ikke høre den der tone, når vi er i byen, okay?
00:06:11De har en klub, en klub for G19'er, og der er adgang forbudt for gamle tek.
00:06:16Ja, og vi taler om det her på et andet tidspunkt.
00:06:19Karlo! Nej, Karlo, hej!
00:06:22Ej, hvor er det godt at sætte dig!
00:06:24Ej, hvor er det jo, sidst jeg så dig, der var du død.
00:06:26Fortæl mig lige om det der aftalife.
00:06:28Hvordan er det at bo deroppe i skyen?
00:06:46Har du styr på lappen?
00:06:47Det ved vi, jeg har.
00:06:49Ja, det er jo bare fordi, jeg vil jo gerne se flot ud, ikke?
00:06:52Så nu stille, ellers så får du rynker.
00:07:05Vil du høre en godnat-historie?
00:07:07Ellers tak. Kom.
00:07:09Ja, tak.
00:07:17Kan du nu sove rigtig godt?
00:07:19Ja, sleep mode.
00:07:21Sleep mode aktiveret.
00:07:24Godnat, Atberthe.
00:07:26Godnat og stand by.
00:07:29Godnat, Atberthe.
00:07:36Godnat, Atberthe.
00:07:46Godnat, Atberthe.
00:07:47Godnat, Atberthe.
00:07:50Godnat, Atberthe.
00:07:51Godnat, Atberthe.
00:07:51Godnat, Atberthe.
00:07:51Godnat, Atberthe.
00:07:53Godnat, Atberthe.
00:07:56Godnat, Atberthe.
00:08:01Wow, come on check of voice that dear Mark.
00:08:04Don't take.
00:08:06Okay.
00:08:07Hey.
00:08:09Hey.
00:08:09Hey.
00:08:10Hey.
00:08:11Hey.
00:08:13Okay.
00:08:14So.
00:08:16Hey.
00:08:18Hey.
00:08:22Hey.
00:08:23Hey.
00:08:25Okay.
00:08:31Ej, hvor er det spildende.
00:08:34I dag er det er hvervets fødselsdag.
00:08:36Hurra, hurra, hurra.
00:08:38Hun sikrer sig en gavefrog, som hun har ønsket sig i år.
00:08:43Med dig i chokolade og kager og til.
00:08:47Til lykke.
00:08:48Til lykke.
00:08:49Til lykke, mor, så fint.
00:08:50Mwah.
00:08:51Åh.
00:08:52Det er ikke været, at man bliver 12 år, hva'?
00:08:54Skal du have en fødselsdags, Lambo?
00:08:57Lille en.
00:08:59Det er løgn.
00:09:01Jaaaaah.
00:09:03Jaaaaah.
00:09:05Jaaaaah.
00:09:06Jaaaaah.
00:09:07G-20.
00:09:08G-20.
00:09:09G-20.
00:09:10G-20.
00:09:11G-20.
00:09:12G-20.
00:09:13G-20.
00:09:14G-20.
00:09:15Vi ved godt, at det var en G-19, du ønskede dig.
00:09:17Men må du ikke en G-20, der lige kunne være med?
00:09:20Og den kommer jo først på markedet om en måde.
00:09:22Ja, men det er mor, hun har bare de sygeste connections.
00:09:24Sygeste connections.
00:09:25Men du sagde ellers, det var et problem, at børnene satte ligeudstegn mellem deres med ligesomhjel.
00:09:29Whatever. Det var jo bare for, at du ikke skulle regne noget, ikke?
00:09:31Du skal jo åbne den. Åbne, åbne, åbne, åbne, åbne.
00:09:42Oh, my God.
00:10:05Hold da kæft, hvor den ligner.
00:10:08Så forstår man altså godt, at den koster det, den koster.
00:10:11Var den dyr?
00:10:12Ja, der er en grund til, at Robby ikke er blevet udskiftet.
00:10:15Jeg vil faktisk have givet dig G-19 og den sidste år, men Bitten sagde, at vi skulle vente på
00:10:18G-20'eren.
00:10:19Bitten?
00:10:20Ja, hun har head of products på Saviard.
00:10:22Ja, så kan det godt betale sig af ens forældre, de sådan drikker sig lidt i regnet midt på eftermiddagen,
00:10:26va?
00:10:28Okay, nu kan jeg have det.
00:10:29Ja, kom.
00:10:32Aktiver.
00:10:41Gentag for kalibrering.
00:10:44Hej, Connor.
00:10:46Hej, Connor.
00:10:48Hej, Connor.
00:10:49Hej, Connor.
00:10:51Hvordan har du det?
00:10:53Jeg har det godt.
00:10:55Ikke forstået. Gentag for kalibrering. Hvordan har du det?
00:11:01Hvordan har du det?
00:11:03Kalibrering udført.
00:11:10Hej. Jeg hedder Connor. Hvad hedder du?
00:11:16Alberte?
00:11:17Alberte?
00:11:18Hej, Alberte.
00:11:19Jeg er glad for at være ude af kassen.
00:11:21Jeg har følt mig lidt indelukket.
00:11:23Den er mega sjovt.
00:11:25Det er god humor.
00:11:33Hold da kæft.
00:11:34Hej, Conrad. Jeg hedder Tine.
00:11:37Hej, Tine.
00:11:39Så er der givet.
00:11:40Hvad så? Torben.
00:11:43Hej, Torben.
00:11:45Og det her er Robbie.
00:11:47Hej, Conrad.
00:11:49Hej, Robbie.
00:11:50Kæft, hvor bliver de med såmlelige over i skolen.
00:11:53Altså, det er ikke det, det handler om, men det gør de.
00:12:02Er der andre, der kunne tænke sig lidt kakao?
00:12:06Mor? Far?
00:12:07Kan jeg ikke lige nu, skat? Vi har en skydriving date.
00:12:10Matterhorn, here we come.
00:12:15Hold da kæft.
00:12:17Wow, hvor er det flot.
00:12:20Ej.
00:12:21Ja, jeg kan.
00:12:22Høj.
00:12:23Hvilket styresystem har du, Conrad?
00:12:26Jeg prøver nemlig at connecte med dig, men jeg kan ikke komme på.
00:12:31Jamen, det er jo fordi, at mit styresystem er semiorganisk i modsætningen til dit, som er rent digital.
00:12:36Men du er da min ven, ikke?
00:12:40En ven af Halberte er en ven af mig.
00:12:44Arh, hvor vidundermiddel.
00:12:48Vidundermiddel.
00:12:48Ej, to, en, nu!
00:12:58Har du hørt det, skab?
00:13:00Jeg har fået mig en ny ven.
00:13:02Hvem er skab?
00:13:05Nej, hvor er jeg uhøflig.
00:13:06Jeg har glemt at introducere jer.
00:13:08Køleskab?
00:13:09Conrad?
00:13:10Conrad?
00:13:11Køleskab?
00:13:12Og vi han er venner med alt og alle.
00:13:13Nu var jeg pensioneret, så får jeg tid til at udleve alt det, som jeg ikke før havde tid til.
00:13:19Nej, hvor er jeg glad for, at du spørger skab.
00:13:21Jeg har allerede booket en yoga-time, og så har jeg altid drømt om at bygge i kor.
00:13:28Morgenstunden har guld i munnen, og guld betyder glæde.
00:13:35Ha, ha, ha, ha, ha!
00:13:37Vi smutter.
00:13:38Vi ses senere.
00:13:40Vi smutter nu.
00:13:42Er I så fede?
00:13:43Hurtigt er nedad, gammel!
00:13:44Vi smutter nu.
00:13:45Ja, jeg vil se, skat. Jeg elsker mig.
00:13:47Jeg elsker os dig.
00:13:49Ej, ret.
00:13:54Køleskab?
00:13:57Det kan du selv være.
00:13:58Fog ladet, Alberte.
00:13:59Ses, Robby.
00:14:01Hej, hej.
00:14:02Lav det super, lad.
00:14:04Ja, ja, ja, ja.
00:14:05Ah!
00:14:25Godmorgen, Alberte.
00:14:26Tillykke med fødselsdagen.
00:14:28Tak.
00:14:28Jeg kan se, at Robby har fremmeldt sig i Levintra.
00:14:31Ja.
00:14:32Det er Conrad, der er en ny modtager.
00:14:34Jeg connecter ikke med nogen Conrad.
00:14:36Jeg kører på OSX 8118.
00:14:40Den opdatering er først annonceret i næste måned.
00:14:43Der kan ikke sendes beskeder til Conrad inden da, desværre.
00:14:46Det er helt fint.
00:14:47Jeg tjekker bare selv.
00:14:48Modtaget.
00:14:49God dag.
00:14:50Tak.
00:14:50Tillykke med fødselsdagen, Alberte.
00:14:52Tak.
00:14:53Nå ja, sorry.
00:14:54Tillykke.
00:14:55Tak.
00:14:58Det er uhøfligt, at hun ikke introducerer os.
00:15:00Nå ja, undskyld.
00:15:02Det her, det er Conrad.
00:15:04Hej, Conrad.
00:15:05Jeg hedder Ingeborg, og det her, det er Solfred.
00:15:07Hej, Ingeborg.
00:15:08Hej, Solfred.
00:15:10Hyggeligt at møde jer.
00:15:12Hvem er Conrad?
00:15:14Han er min nye G20'er.
00:15:16Øh, what?
00:15:18What?
00:15:19Har du fået den nye G20'er?
00:15:23Ja.
00:15:33Vi kan ikke connecte før jeres næste opdatering.
00:15:37Henrik, Alberte har fået den nye G20'er.
00:15:41Det er umuligt.
00:15:44Den er ikke kommet endnu.
00:15:45Min mors bedste veninde arbejder på Zabio, så.
00:15:48Er den ikke vild?
00:15:52Jeg er sgu da ligeglad, mand.
00:15:54Kom, Richard.
00:16:03Namaste, børn.
00:16:05Namaste.
00:16:06Namaste.
00:16:07Velkommen til morgenmeditation.
00:16:10Jo, vi starter med nogle dejlige, dybe åndedrag.
00:16:13Ej, jeg synes, det er sygt dårlig firmapolitik.
00:16:16Zabio sender G20'en ud før release.
00:16:18Det er tværtimod en god firmapolitik.
00:16:20Den indsamlede feedback optimerer softwaren inden release.
00:16:25Jeg synes stadig, det er dårlig stil.
00:16:27Og hold kæft og find jeres mantra.
00:16:31Det er Albertes fødselsdag i dag.
00:16:34Og derfor er fokus for meditationen, at vi skal sende Alberte kærlige vibrationer.
00:16:50Hey, Albert.
00:16:51Skal vi ikke sidde sammen?
00:16:53Det kan vi da godt.
00:16:59Flyt, Richard.
00:17:07Hvad skal der lige for Henrik?
00:17:09Han er da bare pessimist sundt, ikke?
00:17:10Det er ikke pænt at sige pessimist.
00:17:13Fli du ikke bare totalt lykkelig, da du fik den?
00:17:16Jo, jeg kunne ikke rigtig forstå det først.
00:17:18Vild nok, at dine forældre nåede at få en drengemodel.
00:17:21Hvorfor det?
00:17:22Øh, han er en dreng.
00:17:24Du kan ligesom snave, mamma.
00:17:25Ingeborg, du er ikke gammel nok til at snave.
00:17:28Men det kan hun da.
00:17:30Han er også pænt lækkert designet.
00:17:33Ej, Solfred.
00:17:34Prøv at mærke hans hår.
00:17:36Det er totalt lægge det.
00:17:37Er det ikke vildt, hvad Albert?
00:17:38Kommer du til festen i aften?
00:17:41Solfred.
00:17:41Hvad for en fest?
00:17:44Er der fest i G19'er klubben?
00:17:46Kender du til klubben?
00:17:48Ja.
00:17:50Har du været i klubben?
00:17:51Nej, for jeg har aldrig haft en G19'er.
00:17:54Men nu har du en G20, og så er hun jo helt sikkert inviteret.
00:17:57Hvad tror du, Henrik vil sige til det?
00:17:59Det kan han da ikke sige en skid til.
00:18:01Skid er et grimt ord.
00:18:03Hvad siger du?
00:18:04Kommer du?
00:18:10Hvorfor?
00:18:11Herre indskab!
00:18:14Hvad er der sket?
00:18:16Så.
00:18:17Der er teufelkrater.
00:18:19Hvad for noget?
00:18:20Ja, ikke noget.
00:18:22Hvordan gik det i skolen?
00:18:24Vildt godt.
00:18:25Jeg blev inviteret til en fest i aften.
00:18:27På en hverdag?
00:18:29Torben, hold nu op.
00:18:30Hvem kommer?
00:18:31Bare nogen fra klassen.
00:18:33Kommer der drenge?
00:18:34Det vil sgu da være en kedelig fest, hvis der ikke kom drenge, Torben.
00:18:37Du skal ikke til en fest, hvis...
00:18:39Au, au.
00:18:41Åh!
00:18:42Tine, sig et eller andet.
00:18:43Jeg synes simpelthen, det er så super fædskat.
00:18:46Det var ikke det, du skulle sige.
00:18:47Nej, men det er da godt, at Alberte kommer lidt ud, ikke?
00:18:50Du kender jo slet ikke drenge i den alder.
00:18:52De er fuldstændig uregerlige.
00:18:53Ja, men nu har hun Conrad til at passe på sig.
00:18:57Åh!
00:18:59Så det betyder, at jeg må?
00:19:00Ja, det må du godt.
00:19:01Og du skal først være hjemme på om 10.
00:19:02Men det er kun, fordi du har fødselsdag.
00:19:04Ikke?
00:19:04Tak, mor.
00:19:05Selv tak, skab.
00:19:07Træk vejr.
00:19:08Åh, kæft, hvor er fart på ned af.
00:19:10Pfff!
00:19:17Hvad synes I?
00:19:21Lidt for flamingo.
00:19:24Ja, det tænkte jeg også.
00:19:27Det er Albertes første fest i klubben.
00:19:31Hun har været til børnefødselsdage før.
00:19:33Og fester på skolen.
00:19:35Men altid med voksne.
00:19:38Så det her er meget spændende.
00:19:49Ej, det er for kedeligt, ikke?
00:19:50Jeg skulle lige til at sige det.
00:19:53Jamen.
00:19:55To sjæle, én tanke.
00:19:59Vi har ikke nogen sjæle, Robby.
00:20:05Jeg elsker, når vi to har noget til fælles.
00:20:08Åh, du skal have en lammer.
00:20:10Sådan, kom her.
00:20:12Du får en ordentlig lammer, gør du, ja?
00:20:16Humanoid.
00:20:18Wow.
00:20:19Den er helt perplekst.
00:20:21Jeg er ikke.
00:20:21Hvad siger du, Conrad?
00:20:25Jamen...
00:20:26Det er okay.
00:20:27Okay?
00:20:28Nej.
00:20:29Det siger man da ikke om en pige.
00:20:34Smukt.
00:20:35Det var bedre.
00:20:36Man kan godt mærke, at du er nyproduceret.
00:20:51Det skulle være lige her omkring.
00:20:53Det skulle være lige her omkring.
00:20:57Hej, Alberte.
00:20:59Hej, Ingeborg Solfrød.
00:21:03Her.
00:21:03Nu skal jeg den her på.
00:21:08Er du klar til at fyr den af?
00:21:27Er du klar til at fyr den af?
00:21:42Ja.
00:21:44Jeg har hittet taget.
00:21:48Og er litt for at fyr den af.
00:21:53затm swallow!
00:21:55Ja.
00:21:55For liked entrance
00:22:00Strong and spicy.
00:22:05Dark and dyster.
00:22:07So it's your turn, Alberto.
00:22:10The machine scans your personality and makes the best drink to the one you really are.
00:22:21Kirseberg smoothie.
00:22:22Extra sweet.
00:22:23How bad.
00:22:24Helt vild.
00:22:27Pizza and noise.
00:22:31Welcome to club night.
00:22:36And gratis, man, unhumanize.
00:22:42Afton, scum, stall, men.
00:22:51Jeremy.
00:22:52Fiiiit!
00:22:56Oh!
00:23:04Not yet!
00:23:07Oh!
00:23:11What's going on?
00:23:17The robots react to the world, and they fucker VR'en.
00:23:21So when they get on the lights, they think they're in the jungle.
00:23:25Welcome to the jungle!
00:23:28VR'en evils, both of them are humanoid, to protect themselves.
00:23:33They're going all over.
00:23:35Yes, of course.
00:23:37Three, two, one!
00:23:51Yes!
00:23:53Yes!
00:23:54Yes!
00:24:09Go!
00:24:11Hey! Cool!
00:24:13Step out, boy.
00:24:15Cool!
00:24:25All in all, Linda!
00:24:28Let's get ready to party!
00:24:41Hey!
00:24:43Skal vi danse? Jeg er klar!
00:24:45Vil du med?
00:24:47Ellers tak. Jeg venter lige lidt.
00:24:57Hvorfor danser du ikke?
00:25:02Jeg danser vildt dårligt, og de andre vil synes, jeg er mega akad.
00:25:10Der er ingenting ved dig, der er akad.
00:25:13Og hvis de andre synes det, så er det dem, der er noget galt med.
00:25:22Måske skulle du prøve at slå bærdekontrollen fra, og komme med ud og danse.
00:25:26Kom.
00:25:34Kom nu.
00:25:38Kom nu.
00:25:41Kom nu.
00:29:27Alarm, alarm, alarm, alarm, alarm.
00:29:29Hvad sker der?
00:29:30Man kigger ikke ned i andres bukser uden at have fået lov.
00:29:34Jeg skal jo ligesom kunne oplade dig.
00:29:35Jeg oplader automatisk, når jeg sidder i min kapsel.
00:29:39Hvorfor sagde du ikke bare det?
00:29:41Hvordan skulle jeg ved, at du lette det, du lette det, du lette det, du lette efter mit opladerkabel?
00:29:44Hvad skulle jeg ellers lede efter?
00:29:46Ja, det vil jeg også gerne vide.
00:29:48Det vil jeg også gerne vide.
00:29:52Godnat i to.
00:29:54Godt med på, hvad ved du, at du lette, du lette til at have, du lette, du lette til at
00:30:04have, du lette det, du lette det, du lette, du lette det.
00:31:30Hvad laver du?
00:31:32Jeg leder efter min proteinbars.
00:31:35Har du taget dem?
00:31:37Står du helt søgt op om natten for at spise proteinbars?
00:31:41Ja.
00:31:41Min forbrænding er steget efter, at jeg startede til skydive.
00:31:44Har du spist dem?
00:31:45Nej.
00:31:46De lå nederst til køleskabet.
00:31:47Jeg anede slet ikke, du havde proteinbars.
00:31:50Nå, så må jeg printe den ny.
00:31:52Køleskab ned.
00:31:54Og hey far, fint nok, du bruger gæsttoiletter for ikke at væk hele huset.
00:31:58Men gider du ikke godt lige skylde ud efter dig?
00:32:00Hvad snakker du om?
00:32:01Da du var ude at skide, der lå en klam proteinbær stank.
00:32:05Øh, den var ikke min.
00:32:07Så siger vi det.
00:32:09Godnat far.
00:32:10Og tak for lort.
00:32:20Så siger vi det.
00:32:41Og derfor er det sundt for jer at opleve forskellen på mennesker og maskiner igennem kunsten.
00:32:46Klart.
00:32:48Ikke mere snak nu, Ingeborg.
00:32:50Vel?
00:32:50Skab!
00:32:52Skab for helvede!
00:32:54Ikke?
00:32:55Gi' los!
00:32:58Vi er ikke på jorden.
00:33:02Vi er jorden.
00:33:04Planterne, dyrene, græsset, frugterne.
00:33:12Agurkerne.
00:33:13Vi er hinanden.
00:33:14Forstår I det?
00:33:15Vi er hinanden.
00:33:22Har I malet det sammen?
00:33:25Ja.
00:33:29Så G20'erne kan udtrykke sig abstrakt?
00:33:33Ja.
00:33:34Det er en ny feature.
00:33:35Noget vi på Sabio er meget stolte af.
00:33:39Uhyggeligt.
00:33:43Det er flot, Torben.
00:33:46Rigtig flot.
00:33:47Slip tankemølleret og brug åndedrættet til at komme helt ud i stillingerne.
00:33:54Nej, det der.
00:33:56Det er altså flot, Tine.
00:33:57Det er rigtig, rigtig flot, det der.
00:34:01Så skal vi lige op og hilse personen en sidste gang, før vi slapper af og får pulsen helt ned
00:34:08inden Shavasana.
00:34:10Jeg tror lige, at jeg springer Shavasana over.
00:34:11Jeg har et online møde om ti minutter.
00:34:14Torben.
00:34:16Køleskab op.
00:34:19Jeg oplever dig enormt låst i din kondalini-shakti.
00:34:22Og det afholder dig fra mange transcenderende oplevelser.
00:34:26Ikke midt i jeres bareforhold.
00:34:29Ej, stand by Robbie.
00:34:31Skat, vi bliver seriøs nede til at have en snak om Robbie.
00:34:34Han pisser mig virkelig af.
00:34:35Ej, hold nu op, Torben.
00:34:37Køleskab ned.
00:34:38Det er jo kun, fordi han er ret.
00:34:39Ikke?
00:34:40Aktiverer Robbie.
00:34:41Hvad snakker du om?
00:34:43Ja, hvad snakker vi om?
00:34:44Stand by Robbie.
00:34:45Der er da ikke noget vej med mit parforhold.
00:34:47Om Torben, Torben, Torben.
00:34:48Det siger jo ligesom det hele.
00:34:49Vores parforhold kunne godt trænge til en opdatering at aktivere, Robben.
00:34:52En opdatering?
00:34:54Torben, jeg oplever dig enormt låst og defensiv lige nu.
00:34:59Hvis I skal føre en konstruktiv samtale, så er du simpelthen nødt til at løsne op.
00:35:04Kan du det, Torben?
00:35:05Kan du åbne dig lidt op?
00:35:08Hæh.
00:35:10Godt.
00:35:12Jeg er åben, afslappet og modtagelig.
00:35:16Flot, Torben.
00:35:18Det er rigtig, rigtig flot.
00:35:19Du er så mega lækker, når du er åben og afslappet og modtagelig.
00:35:23Tak, Robbie.
00:35:26Namaste.
00:35:27Namaste.
00:35:32Hvis du vidste, hvor akkurat det har været med Robbie, og hvor tit de andre, og især Henrik har drillet
00:35:37med ham.
00:35:38Sluk dig om.
00:35:44Det er så fedt af, at jeg har fået dig.
00:35:47Vi er et godt team.
00:35:51Vi er et supergodt team.
00:36:01Det er så fedt af, at jeg har fået dig.
00:36:26Åh, far altså.
00:36:34Connor?
00:36:35Al, Al, hvad er det?
00:36:37Hvad laver du?
00:36:40Øh, jeg skider.
00:36:43Men robotter kan da ikke skide?
00:36:50Så er du et menneske?
00:36:54Ja.
00:36:58Hvor er du bare klar?
00:36:59Albert, vent.
00:37:00Albert.
00:37:02Albert, må jeg ikke godt forklare?
00:37:03Du må ikke en skid.
00:37:05Far!
00:37:05Albert, vent.
00:37:06Vent.
00:37:09Det var overhovedet ikke meningen, at du skulle finde ud af dig på den måde.
00:37:11Kan I være med at finde et rigtigt tidspunkt, og så vil jeg sige det til dig?
00:37:14Sige hvad?
00:37:14Er der en svindler?
00:37:15Eller hvad nu er?
00:37:17Forældreløs.
00:37:18Må jeg ikke komme ind og forklare?
00:37:32Som sagt, jeg er virkelig ked af, at du skulle finde ud af dig på den her måde.
00:37:36Det har da ikke gjort nogen forskel.
00:37:38Du har stadig løget og svindlet.
00:37:41Og så har du set med nøgene.
00:37:42Forældre er du bare klar.
00:37:44Forældre er du ikke nok.
00:37:46Pris.
00:37:46Du skal bare ud og væk herfra så hurtigt som muligt.
00:37:49Pris.
00:37:49Nej, flyt dig, eller jeg skriger.
00:37:52Far!
00:37:54Far!
00:37:57Far!
00:37:58Hvad tror du, de siger den i klubben, når de finder at du har snydt dem?
00:38:03Det er jo dig, der har snydt dem.
00:38:09Jeg tror, de smugrer dig ud, og så blev du kendt på hele skolen, som han, man ikke kan stole
00:38:13på.
00:38:14Du vil aldrig få nogle venner.
00:38:15Fordi alle ved, du lurer.
00:38:18Jeg har jo ikke lovet.
00:38:21Men vil de tro på det?
00:38:25Alberte?
00:38:30Hvad sker der, skat?
00:38:36Det var bare et mareridt.
00:38:38Ja.
00:38:41Var du med og sove hos mor og mig?
00:38:43Nej, det er fint.
00:38:45Ellers tak.
00:38:46Så gør jeg ind og sove nu selv.
00:38:49Godnat.
00:38:50Du sov godt.
00:38:51Sov selv godt.
00:39:01Tak.
00:39:08Så du har spillet robot i alt den tid?
00:39:14Mmh.
00:39:15Det var derfor, du var så god til at male og danse.
00:39:19Og det er dig, der har spist min fars brug til en bars.
00:39:23Ja.
00:39:26Ja.
00:39:26Du taler også anderledes.
00:39:28Ja.
00:39:28Jeg har også ud med en hel del på at tale.
00:39:31Robot.
00:39:32Var jeg bare dum?
00:39:34Ingen af de andre vil tro på, at jeg ikke havde regnet noget.
00:39:37Nu er jeg lige kommet ind i klubben.
00:39:41Undskyld, Alberte.
00:39:48Vi finder ud af det sammen.
00:39:51Sammen?
00:39:56Kan jeg overhovedet stole på dig?
00:39:58Og hedder du overhovedet Conrad?
00:40:00Ja.
00:40:01Conrad har min rigtige nøvn.
00:40:03Godt.
00:40:04Så var der i det mindste én ting, du var ærlig med.
00:40:21Godt.
00:40:24Har du så aldrig kendt dine forældre?
00:40:26Nå.
00:40:28På en måde.
00:40:30Hvad er det for et svar?
00:40:32Mine forældre var humanoids.
00:40:35Robotforældre?
00:40:37Zabio ville teste, om humanoids skulle opdrage børn.
00:40:41Og til det forse lavede de nogle børn ved kunstig befrugtning.
00:40:46Et af dem var mig.
00:40:49Men det gik heldigvis galt, eller?
00:40:52Altså, humanoidsene var virkelig gode forældre.
00:40:55Men forsøget blev taget ned af etisk råd, fordi de mente, at det ville have uoverskuelige konsekvenser for menneskeheden.
00:41:03Øh.
00:41:04Ja.
00:41:08Jeg ved bare, at jeg mistede mine forældre.
00:41:13Hvad skete der så med dem?
00:41:18De blev overprogrammeret.
00:41:22Så fra den ene dag til den anden, kunne de pludselig ikke kende mig.
00:41:26What?
00:41:29Hvad gjorde du så?
00:41:32Zabio brudderne, de kødte op til os væk, men der var ikke nogen, der ville have os.
00:41:36De kaldte os Zabios fortabte børn.
00:41:40Var I flere?
00:41:42Vi er fem.
00:41:45Hvor er de andre så nu?
00:41:47De er stadig på Zabio.
00:41:49De synes, min plan var på crazy.
00:41:52Det er den også.
00:41:56Men det er vores eneste chance for at få en familie.
00:42:24Hvor er luksus.
00:42:25Min ryk, den er helt smag, at jeg sidder på så.
00:42:36Sleep mode.
00:42:39Sleep mode aktiveret.
00:42:41Jeg har stadig ikke regnet ud, hvad vi gør i morgen.
00:42:45Altså, jeg ser sådan her på det.
00:42:49Før var jeg alene om at holde på min hemmelighed.
00:42:52Og nu er vi to om at holde på den.
00:42:55Så det kan kun være bedre.
00:42:59Ja.
00:43:29Det kan kun være bedre.
00:43:30Det kan kun være bedre.
00:43:35Det kan kun være bedre.
00:43:41Det kan kun være bedre.
00:43:43Det kan kun være bedre.
00:43:45Det kan kun være bedre.
00:43:47Det kan kun være bedre.
00:43:49Det kan kun være bedre.
00:43:49Det kan kun være bedre.
00:43:49Det kan kun være bedre.
00:43:51I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:32Hun er det, Bertha.
00:44:39Og tak.
00:44:44Tak for hvad?
00:44:48Fordi du er så cool.
00:44:50Det kan du selv være.
00:44:53Ja, jeg er faktisk top cool.
00:44:57Blære røv.
00:44:59Men du er da også cool.
00:45:01Synes du?
00:45:02Mega.
00:45:03Ja.
00:45:06Jeg har altid ønsket mig en cool søster.
00:45:10Og jeg har altid ønsket mig en hund.
00:45:13Woof!
00:45:16Undskyld mig.
00:45:17Kunne I tænke jer en godnat-historie?
00:45:20Jeg siger ikke nej tak.
00:45:22Åh, hvidunderbørn.
00:45:26Okay.
00:45:28Der var engang en dreng, der hed Elliot.
00:45:31Han boede sammen med sin storebror Michael, sin lillesøster Gerty og sin mor Mari.
00:45:39En aften, da han var alene hjemme, hørte han et ordentligt raballer udefra skuret.
00:45:45Og det kan godt være, I kommer til at tisse lidt i bukserne, når jeg fortæller jer, hvad det var.
00:45:50Hvad er en sund?
00:45:57Skal du nu til fest igen?
00:45:59Ej, hvor er det dejligt at høre.
00:46:01Jeg er simpelthen så glad på dine vegne.
00:46:04Ej, du er smuk, når du tør være sårbar, Tina.
00:46:06Hvorfor skal det være så sent om aftenen?
00:46:08Og frokosten i dag er en fusion mellem binær-algoritmisk og asiatisk mad.
00:46:13Med et strejf af det irske køkkel.
00:46:16Nu holder du simpelthen din kæft, Robby.
00:46:18Kan du ikke se, at vi sidder ligesom og prøver at snakke sammen, hva'?
00:46:22Høj, Torben.
00:46:23Træk vejr.
00:46:24Ja, helt ned i mausi.
00:46:35Nå, men kommer der drenge?
00:46:39Det ved jeg da ikke.
00:46:41I er sikkert?
00:46:42Jeg skal nok passe godt på hende.
00:46:44Hvor er det da perfekt?
00:46:45Det er perfekt, Torben.
00:46:47Der er ingen grund til bekymring.
00:46:49Nej.
00:46:50Så synes jeg, at I skal til Robby med.
00:46:52Han trænger jo til at komme lidt ud af huset.
00:46:55Er det ikke rigtigt, skat?
00:46:55Nej, ikke i aften. Vi har en tantra-session.
00:46:57Ja tak.
00:46:59Robby trænger til at komme ud af huset, for jeg har brug for en aften sammen med dig.
00:47:04Alene.
00:47:04Så enten så tager Robby med Conrad og Alberte, eller så kører jeg ham direkte til Storskrald.
00:47:09Uh, det lyder.
00:47:10Blavstad.
00:47:10Jeg slår lige af, Torben.
00:47:12Nej, jeg kan ikke mere!
00:47:18Jeg skal nok til Robby med det. Det er det bedste, tror jeg.
00:47:21Ikke.
00:47:30Wow, hvor er det vildt.
00:47:32Vi sælser, hvor brav går helt af burk.
00:47:36Hej, der er jeg.
00:47:37Ja, Robby.
00:47:39Det er min ven.
00:47:40Ja, og her kan vi danse.
00:47:42Er det så? Hej, er jeg ikke de venner?
00:47:44Nej, men nej.
00:47:46Robby, eh, Robby, tror jeg.
00:47:48Svartman Savage.
00:47:51Den har jeg aldrig prøvet for.
00:47:53Uh, den lyder farlig.
00:47:56Pizza night!
00:47:57Hvad nu?
00:47:58Welcome to club night!
00:48:01Ja!
00:48:02Welcome to Spannels Jupiter night!
00:48:05Ja!
00:48:07Ja!
00:48:07Ja!
00:48:08Ja!
00:48:08Ja!
00:48:08Ja!
00:48:08Første kræger er...
00:48:19My chap, Sukho!
00:48:30Oh, Sukho!
00:48:31My chap, Sukho!
00:48:40It's the best game ever!
00:48:43Suhu's campaign football!
00:48:45Conrad!
00:48:48Are you ready?
00:48:50Yes!
00:48:52No, we haven't done that yet!
00:48:55But there is a benefit from our men's club!
00:48:58No!
00:49:01Yes!
00:49:03This is for us, Albert.
00:49:04Let's just run out, Albert.
00:49:07I'm scared out of the club.
00:49:09So you will see, I'm going to jump on sugar.
00:49:14Yes, you take a shot, and you fall in.
00:49:18Fine.
00:49:19You don't have to know anything.
00:49:21I think you're still here, Albert.
00:49:24She's going to try.
00:49:28Right!
00:49:28Yes, exactly!
00:49:29For every one of those who don't stand up!
00:49:32Uh, uh, uh, uh!
00:49:34Yeah!
00:49:35Ud!
00:49:35Ud!
00:49:36Ud!
00:49:36Ud!
00:49:38I can't swim!
00:49:41Alle can swim five meters!
00:49:44Nej, not me!
00:49:50Do you know, I can't miss all my friends?
00:49:53But they're only friends with you, because you have me!
00:49:58No!
00:49:58What do you want to do?
00:50:03What do you want to do?
00:50:04What do you want to do, my father?
00:50:10What do you want to do, my father?
00:50:11We're ready!
00:50:12It's all good to me!
00:50:41I'm sorry.
00:50:48This cannot go...
00:50:51...to Veldwek.
00:50:53Come, Sasuke, man.
00:50:57Welcome to the Jengel!
00:51:32Oh, my God.
00:51:43Drukner!
00:51:46Drukner!
00:51:48Roboter can sgu da ikke drukne!
00:51:50I er ikke en robot!
00:51:53I er ikke en robot!
00:51:56Er Conrad et menneske?
00:51:59Alarm! Alarm! Alarm!
00:52:02Her! Grib ved ladekablen!
00:52:11Åh!
00:52:32Jeg tror, hvis det er været, det skylder os alle en forklaring.
00:52:45Dine klamme løgner!
00:52:48Alberte!
00:52:49Du skal ikke røre ved mig!
00:52:56Hvem er du?
00:52:59Jeg troede, vi var venner.
00:53:01Man kan ikke være venner med maskiner eller med mennesker, der lyver.
00:53:07Skrid med dig, Conrad.
00:53:08Eller hvad fanden du nu hedder.
00:53:09Jeg vil aldrig se dig mere!
00:53:18Under! Under! Under! Under! Under! Under!
00:53:30Alter, du hører sådan set helt ikke i klubben mere.
00:53:39Well, I didn't know anything.
00:53:42You don't have a G-19 or G-20.
00:53:45But she has me.
00:53:48So do you think you're like a G-19?
00:53:51Yes, I'm sure.
00:53:53Okay, so I think you should fight with sugar.
00:53:57If you win, you win.
00:54:00What are you doing?
00:54:05Robby! Robby! Robby! Robby! Robby!
00:54:10No, I'm not, I'm on the way!
00:54:12Robby! Robby!
00:54:16Hey, Sugo, how you look strong!
00:54:18Robby! No!
00:54:21It's fine. I'm going to go to Motherboard.
00:54:23No, I'm not!
00:54:26How do you say my name is?
00:54:28I've never had so many friends.
00:54:29They're not your friends, Robby.
00:54:31Do you hear me?
00:54:33Robby! Robby!
00:54:34They were crazy with me.
00:54:35They were crazy with me.
00:54:37I think you're quick to kill me.
00:54:39Get down!
00:55:07Hey, Skattemus. Are you okay?
00:55:09Åh, Lasse. Vi er så ked af at skulle opleve det her.
00:55:13Hvordan fandt de ud af det?
00:55:15Ja, det var Ricards far, der ringede.
00:55:17Thank God. Ellers havde vi da aldrig regnet den ud.
00:55:20Og prøv at tænk på, at vi har haft en ægte livende drengboende folk.
00:55:23Hvor er det klamt, altså?
00:55:25Jeg håber virkelig, de løser den lille svindler inde og smider nøglen langt væk.
00:55:33Troen.
00:56:03Troen.
00:56:13Hey. Skat. Skal du ikke op?
00:56:15Nej.
00:56:16Jo. Kom nu, du skal op i skole. Kom så.
00:56:21Jeg vil gerne skifte skole.
00:56:24Okay. Hey.
00:56:26Vi snakker om det nede i køkkenet. Kom. Kom herned. Kom.
00:56:29Jeg gider ikke snakke om det.
00:56:33Jeg vil bare ligge her og råden op.
00:56:36Skat. Kom nu. Kom.
00:56:38Kom nu, Alberte.
00:56:40Kom nu.
00:56:46Godmorgen, Museske. Godmorgen, Basse.
00:56:48Nu er jeg her.
00:56:49Snak.
00:56:50Ja, kom lige ind i køkkenet.
00:56:51Nej. Jeg kan godt høre herfra.
00:56:54Okay. Ja.
00:56:56Okay. Okay.
00:56:57Skat, jeg ved godt, det var en rigtig barsdag i går.
00:57:00Ja. Mit liv er ødelagt.
00:57:01Ah, mund dog. Det er så slemt, skat.
00:57:04Mor, du forstår ingenting.
00:57:06Jo, det gør jeg faktisk.
00:57:08Og Bitten siger, at Sappio er virkelig ked af det, der er sket.
00:57:11Ja.
00:57:11De er også bare kvare sig big time.
00:57:13Nå, det var da lidt tavle sagt, var det ikke?
00:57:15Roligt, skat.
00:57:16Ja.
00:57:18Som sagt, Sappio, de er virkelig ked af det, der er sket.
00:57:21Ja.
00:57:21Og derfor er de rykket virkelig hurtigt.
00:57:24Det er helt vildt.
00:57:25Ja.
00:57:27Hvad?
00:57:27Ej, skal vi ikke?
00:57:28Jo.
00:57:29Du gør det.
00:57:30Ja, ja.
00:57:30Du gør det.
00:57:33Det er for sygt, det er, skat.
00:57:35Bitten, hun er for mig.
00:57:44Hej, Alberte.
00:57:46Jeg er Camilla.
00:57:47Jeg er din i G20.
00:57:49Og jeg glæder mig helt vildt til at lære dig at kende.
00:57:52Hvis du er den mest avanceret, og mennesket tror humanoid nogensinde produceret?
00:57:58Det ved jeg godt, Camilla.
00:58:00Hvis du ikke kan lide mit navn, så siger du bare ændre humanoid stammedata, og så kan du ændre det
00:58:05til lige, hvad du ønsker.
00:58:08Camilla er fint.
00:58:09Uda, stop cool, mand.
00:58:10Det er topgod stil, at ser vi jo det her.
00:58:13Det er det altså.
00:58:13Men mor, det hjælper jo ikke.
00:58:15Alle de andre tror stadig, at jeg er fuld af løgn.
00:58:17Men skat, det kan de jo se, du ikke er, når de møder Camilla.
00:58:20At du er det lille svindlersvin til Konrad, der bare snød os alle sammen, Torben.
00:58:26Ja, jeg bliver reddet lidt med nu.
00:58:28Undskyld.
00:58:28Jeg synes også, jeg bevarede roen meget godt.
00:58:30Ja, men det gjorde du faktisk også.
00:58:31Det var faktisk flot, skat.
00:58:33Men din far, han har ret.
00:58:34Alle kan jo godt se, at det var det lille svindlersvin Konrad, der snød os alle sammen.
00:58:37Men nu bliver det hele jo bedre, ikke?
00:58:39Ja, det hele bliver bedre, skat.
00:58:40Ja, en god smuse.
00:58:45Jo.
00:58:48Nej, Torben.
00:59:00Tov, skulle du ikke i skole?
00:59:02Nej.
00:59:03Hvorfor ikke?
00:59:04Nu har du en G20'er, så kan du komme med i klubben igen.
00:59:07Var det ikke det, du ønskede dig?
00:59:09Jo, men hvorfor så ikke glad?
00:59:13Godt spørgsmål.
00:59:23Alberte, måske er det, man ønsker sig ikke altid det, man har brug for.
00:59:28Hvad mener du?
00:59:30Du ønskede dig en G20'er, men fik noget, der var meget mere værd.
00:59:36Og tak.
00:59:38Tak for hvad?
00:59:41Fordi du er så cool.
00:59:44Det kan du selv være.
00:59:47Men du er da også cool.
00:59:49Jeg har altid ønsket mig en cool søster.
00:59:52Og jeg har altid ønsket mig en hund.
00:59:54Uff.
01:00:02Jeg tror, jeg savner koldret.
01:00:09Robbie.
01:00:11Find alle informationer om Zabios forsøg med humanøjet og mennesker.
01:00:15Den søgning er spærret af forældrekontrol.
01:00:18Kan du ikke hakken?
01:00:19Uh.
01:00:21Hvor ulovligt.
01:00:41Nu kan jeg godt forstå, hvorfor Kotler er spillet robot.
01:00:46Prøver vi.
01:00:47Hvor ligger Zabio?
01:01:00Jeg kan ikke finde noget om, hvor Zabio-børnene befinder sig.
01:01:05Kan du ikke bare hakke bygningen?
01:01:07Ikke herfra.
01:01:09Så skal vi tættere på.
01:01:16Kan du komme på her?
01:01:18Ja.
01:01:20Det er meget bedre her.
01:01:23Hej, dør.
01:01:24Din mamlesvinger.
01:01:25Giver du en omgang?
01:01:26Hej, Robbie.
01:01:27Din gamle pysbold.
01:01:28Godt at se dig.
01:01:29Kom indenfor.
01:01:30Ja, tak.
01:01:32Kender I hinanden?
01:01:33Ja da.
01:01:34Dør og jeg går langt tilbage.
01:01:37Zabio er jo mit barndomshjem.
01:01:43Jeg tog min første skridt som mamse lige derinde.
01:01:49Kan du høre det?
01:01:50Nej.
01:01:51Jeg er stadigvæk i ørene.
01:02:27Jeg går langt tilbage.
01:02:28I gør ham!
01:02:42Dog med uw lønning,
01:02:44Kommer sig hjem broms ned?
01:03:06What are you? Are you a humanoid or a humanoid?
01:03:10I'm looking after Connor. Have you seen him?
01:03:13So you're a human?
01:03:14Of course I am.
01:03:15I'm looking after him.
01:03:17You're a humanoid.
01:03:18I'm a humanoid.
01:03:19I'm a humanoid.
01:03:20I'm just playing a humanoid.
01:03:22I can play a humanoid.
01:03:29I can play something more, if you're a humanoid.
01:03:33I'm a humanoid.
01:03:35I'm a humanoid.
01:03:41I'm looking over Syreland.
01:03:44In Ireland, there I met, I was a young man, he said so...
01:03:50Clem, I'll ask him.
01:03:52No, wait!
01:03:53Hi.
01:03:55Hi.
01:03:56Do you know Connor?
01:03:57I'm actually glad I'm playing with a player.
01:04:00I'm also playing with a player.
01:04:01I'm just playing with a player.
01:04:03Or would you rather have a sister?
01:04:04I'm just playing with Connor.
01:04:06I can dance.
01:04:07I can dance ballet, hip-hop, or breakdance.
01:04:10What can you do best?
01:04:11I think it's my audition.
01:04:12At audition?
01:04:13Spiller du golf?
01:04:14I can't learn to do it.
01:04:16She doesn't want to play golf.
01:04:18She would rather learn Giulia Mattiapno.
01:04:26I went over Søerland, I met a young man.
01:04:30Stop!
01:04:31It's not an audition.
01:04:32You're all mega-söde.
01:04:34You're really smart.
01:04:35But I'm just playing with Connor.
01:04:37Are you, Albert?
01:04:39Yes.
01:04:40Conrad is here, isn't it?
01:04:43Conrad.
01:04:43Conrad, han meldte sig som testperson.
01:04:46Testperson til hvad?
01:04:47Noget med at få sin bevidsthed overført til robotter.
01:04:51What?
01:04:51Yeah, han sagde, at han ikke gider børn længere.
01:04:54Jamen.
01:04:55Jamen, hvornår skal han overføres?
01:04:57Altså, han blev hentet i morges.
01:04:59Shit.
01:05:00Vi må nå at stoppe ham.
01:05:03Hvor kan vi finde ham?
01:05:05Hallo.
01:05:10Kom med.
01:05:13Kom med.
01:05:28Kom med.
01:05:29Det var her, Conrad snitter ud.
01:05:31Følger du gangen?
01:05:32Kommer du ind til Hjertesapiefabrikken.
01:05:34Hvordan du så finder Conrad der?
01:05:36Båder jeg ikke?
01:05:37Okay.
01:05:38Mia kunne bare virkelig godt bruge jer sjælp.
01:05:41Vi får karantæne, hvis vi bliver opdaget.
01:05:44Og så får vi aldrig en familie.
01:05:48Okay.
01:05:56Hey!
01:05:58When you come out,
01:05:59tell me if you have a cool family.
01:06:01I can play the block.
01:06:05Come, Robbie.
01:06:07Yeah, thank you.
01:06:09They could really take care of them.
01:06:12You mean, if they come?
01:06:14Yeah.
01:06:15Or 1.000 lammer.
01:06:17Or 2.000 lammer.
01:06:20Or 3.000.
01:06:22Or 95.000 lammer.
01:06:26Or 96.000 lammer.
01:06:29Or 97.000.
01:06:31Or 98.000.
01:06:33Or 99.000.
01:06:35Or 100.000 lammer.
01:06:37They could really take care of them.
01:06:48Or 100.000.
01:06:52Come.
01:07:05Oh!
01:07:06Get up!
01:07:07Get up!
01:07:14Oh!
01:07:14Oh!
01:07:14Oh!
01:07:22Hvordan er den end her?
01:07:26Det ved skrott, der er kommet på afveje.
01:07:33Mærkværdigt,
01:07:33The G-type is not on shipping list, and I don't connect.
01:07:40I have no connection.
01:07:43I have no connection.
01:07:45I have no connection to OS X-81.
01:08:00I have no connection.
01:08:03Accept.
01:08:04Stand by.
01:08:32Robbie.
01:08:46Robert.
01:08:48Robbie?
01:08:51Here.
01:08:52What?
01:08:53And喜歡!
01:08:59Are you in the camera?
01:09:01I want me to download the clenościело services.
01:09:04So I would be at put over ice-show every day.
01:09:06You appreciate it!
01:09:09Do you want him to visit someday?
01:09:11I've found him already. He's in the test center, 300 meters away from the left.
01:09:17Thanks.
01:09:18Stop, stop, stop!
01:09:20The other way.
01:09:22But, Albert, there's something that doesn't mean.
01:09:26What's that?
01:09:28It's like he's registered two places.
01:09:31Are you sure that it's not just your place?
01:09:35Sure.
01:09:35It's good.
01:09:40Robbie?
01:09:41Yeah, here in.
01:09:53Robbie?
01:09:55Yeah, it's me.
01:10:00There's no one here?
01:10:02Jo, den er god nok. Conrad er her. Et eller andet sted.
01:10:08Conrad?
01:10:11Alberte?
01:10:13Hvor er du?
01:10:19Her.
01:10:22Conrad?
01:10:24Ja.
01:10:25Hvad er det, de har gjort ved dig?
01:10:28De tester, om de kan flytte menneskers bevidsthed over i maskiner.
01:10:32Hvem fanden kunne tænke sig det?
01:10:34Hvis du er noget syg eller er ved at dø, og ikke har rod til at blive luttet op i
01:10:38skyen.
01:10:39Jamen, du er hverken syg eller ved at dø.
01:10:42Nej, men jeg vil gøre alt for at få en familie.
01:10:46Som også vil have mig.
01:10:58Men hvorfor tror du, jeg er her?
01:11:00Dine forældre ville ikke have mig.
01:11:02De meldte mig til Sæbio.
01:11:05Mine forældre er også bare dybt letterlige.
01:11:08Og du er søgt med mig. Foran alle.
01:11:13Undskyld. Det var også bare mega tagligt.
01:11:16Kan du tilgive mig?
01:11:18Ja, selvfølgelig.
01:11:21Og jeg kan være en, jeg bød dig at leve for mig.
01:11:26Det havde jeg også gjort, hvis jeg var dig.
01:11:33Græder du?
01:11:34Det ved jeg ikke.
01:11:37Vi må have dig tilbage i din rigtige krop.
01:11:39Det er for sent.
01:11:41Hvorfor?
01:11:42Den er blevet til kompost.
01:11:45Det tror jeg ikke.
01:11:47Robbie, sagde du ikke, at Conrad var registreret to steder?
01:11:50What? Er Robin blevet til en lampe?
01:11:53Ja.
01:11:54Alle er ved siden af sig selv i dag.
01:11:56Alberte, jeg har fundet ham.
01:11:58Conrads menneskekrop er i uploadstuen på andens sal.
01:12:01Det ved jeg godt, hvor jeg er.
01:12:03Skynd jer!
01:12:04Til venstre her.
01:12:07Alberte, jeg kan altså godt køre sød.
01:12:15Skø, du er bedre med denne om bledet.
01:12:29Skare du at være med? Skø, du er det or.
01:12:33Skå du ikke noe?
01:12:35turnaround
01:12:45I don't want to take them away.
01:12:47I'll try.
01:12:48Stay still.
01:12:53You're a genius, Robbie.
01:13:00It's here.
01:13:02Robbie, open the door.
01:13:04Yeah, thank you.
01:13:05You're a genius, Robbie.
01:13:19Robbie, close the door.
01:13:22Begynd overførselen.
01:13:26Robbie!
01:13:27Robbie!
01:13:28Ja, ja.
01:13:30Jeg skal lige finde de rigtige data på hovedserveren.
01:13:33Overførsel started.
01:13:39Halvøjsomme.
01:13:39Jeg har lige fundet min gamle krop.
01:13:56Oh, oh.
01:13:58Styresystemet har fundet mig.
01:13:59Den tror jeg er virus, som prøver at slætte mig.
01:14:06Så skynd dig tilbage i din krop, Robbie.
01:14:08Nej, så kan jeg jo ikke redde Conrad.
01:14:11Hvad?
01:14:12Hvis jeg trækker mig fra styresystemet, så lukker det for overførselen.
01:14:21Kan du ikke bare gøre begge tingene?
01:14:23Nej, det er helt umuligt.
01:14:25Det er enten mig eller Conrad.
01:14:27Der må være en måde.
01:14:28Liksen, bygse med.
01:14:40Jeg kan jo ikke vælge.
01:14:42Jo, du kan, Albert.
01:14:44Husk, jeg har jo bare en mask.
01:14:45Blå, de seri dem, eller!
01:14:59Kan jeg bør mit den.
01:15:01Skål, hvor minnen?
01:15:02Skål, hvor minnen?
01:15:04Blå, minnen.
01:15:05Blå, minns.
01:15:08Blå, minns.
01:15:10Blå, minns!
01:15:30Come on.
01:15:41Come on.
01:16:24Come on.
01:16:25Gentag på kalibrering.
01:16:28Hej, Alberte.
01:16:29Conrad.
01:16:31Du har seriøst lige været det mest badass menneske, jeg nogensinde har mæt.
01:16:41Du har søst til at gøre med dig.
01:16:47Du har søst til at gøre med dig.
01:17:03Du har søst til at gøre med dig.
01:17:09I don't know.
01:17:11No.
01:17:13We'll take it home.
01:17:19Only one thing.
01:17:51One, two, three, nine.
01:17:55I dag er det Conrads fødselsdag.
01:17:58Hurra, hurra, hurra.
01:18:00Han sikrer sig en gave for, som han har øsket sig i år.
01:18:04Med dejligt chokolade og kager til.
01:18:10Hurra, hurra.
01:18:12Tillykke, Musse.
01:18:13Det er alt for meget.
01:18:14Nærmest gør vi her i familien.
01:18:15Ja, det kan du lige så godt vente dig til.
01:18:17Der er også en gave, og den er totalt fed.
01:18:18Du kan godt glæde dig. Hvad er det?
01:18:20Altså, Tjalfe, kan du tage det lidt roligt?
01:18:23Det er bare så spændende.
01:18:24Det er Alberte, der har købt den, og vi er lige så spældte, som du er.
01:18:27Det er da egentlig også net over vores budget, er det ikke?
01:18:29Bare roligt. Jeg er blevet elever med Camilla.
01:18:32Hun var også pisseirriterende.
01:18:34Skal jeg hjælpe mig at pakke op?
01:18:35Nej, det skal Conrad selv gøre.
01:18:38Hvorfor er det altid, Tjalfe?
01:18:59Tillykke med fødselsdagen, Conrad.
01:19:01Robby?
01:19:02Ja, det er mig.
01:19:05Åh, ja, ja.
01:19:07Bare løft mig op.
01:19:08Robby, du er simpelthen blevet afgriberet til en G20-hul.
01:19:11Det er jeg. Jeg er menneskets bedste ven.
01:19:13Hej, Robby.
01:19:14Åh, hvor er det dejligt.
01:19:16Det kan jeg godt lide.
01:19:17Det kan jeg godt lide.
01:19:20Åh, hvor er det dejligt at se jer alle sammen.
01:19:23Her er jeg.
01:19:23Så kan vi dyrke yoga igen.
01:19:25Ja, tak.
01:19:27Så er der kakao.
01:19:30Så kan du prøve det ud af andet, eller jeg godt skal.
01:19:33Hold op, du kører hurtigt.
01:19:37Så får jeg så god.
01:19:38Så får jeg så god.
01:19:38Kakao.
01:19:38Det er godt.
01:19:40Okay, det var lige to.
01:19:43Så.
01:19:45Tina, vil du have kakao?
01:19:46Kaffe, jeg er i solen.
01:19:48Sort.
01:19:48Skal du have kakao, skal du?
01:19:49Vi skal til at smutte nu.
01:19:51Okay, have en fed dag alle sammen.
01:19:54No problem.
01:19:55Er det, vi har rødt os ud, ikke?
01:19:58Hvor en kift toppe.
01:19:59Du elsker det jo.
01:20:01Hvorfor?
01:20:10Åh, nej.
01:20:11Alberte.
01:20:11Vi har ikke nogen brudsposer.
01:20:13Bare roligt, Alfe.
01:20:14Robotter kan jo ikke skide.
01:20:17Kom, Robby.
01:20:45Du har ikke nogen brudsposer.
01:20:47Du har ikke nogen brudsposer.
01:20:48Du har ikke nogen brudsposer.
01:20:49Du har ikke nogen brudspiran funny.
01:20:51Kom, Robby.
01:20:51Hva er ikke nogen brudsposer,
01:20:53Gj.
Comments