00:00If you are more than happy, I can't be able to see you.
00:04She's going to be able to see you.
00:06I'm not a guy like that.
00:08We had a conversation with a little bit.
00:09We had a beer and a beer.
00:11Thank you for having me.
00:14You'll be happy with me.
00:16I'm happy with you.
00:17I'm happy with you.
00:17I'm happy with you.
00:26I'm happy with you.
00:28I'm happy with you.
00:29I'm happy with you.
00:29I really am happy with you.
00:30I'm happy with you.
00:34Bye bye.
01:16Thank you very much for having a good evening.
01:19Have a good evening, please.
01:21Thank you very much for your time.
01:24I appreciate it.
01:26Well done, I will.
01:38For Kami, I am in the morning, you were in the morning to see you.
01:43You were in the morning, I got back to you.
01:49You were in the morning, you're in the morning.
01:51You were in the morning, you were in the morning.
01:55Good evening.
01:58Good evening.
01:59Good evening.
02:00Good evening, Demir.
02:23Good evening.
02:25Good evening.
02:27Good evening.
02:31Good evening.
02:56I'll see you next time.
03:05Ben zaten acıların gözdesi aldım, en tatlı yalanların kölesi aldım.
03:23Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
03:38Yaralandım, yaralandım, karalandım, karalandım.
03:46Bir günahın koynundayım, yaralandım.
03:54Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
04:23Üzülmedin benim için, bu kadar taş mı kalbin?
04:33Ben zaten acıların gözdesi aldım, en tatlı yalanların kölesi aldım.
04:52Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
05:06Yaralandım, yaralandım, karalandım.
05:25Yaralandım, yaralandım.
05:29Yaralandım, yaralandım.
05:41Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
05:53Yaralandım, yaralandım.
05:56Yaralandım, yaralandım.
06:03Yaralandım, yaralandım.
06:06Yaralandım, yaralandım.
06:08Yaralandım, yaralandım.
06:10Yaralandım, yaralandım.
06:13Yaralandım, yaralandım.
06:13Yaralandım, yaralandım.
06:14Yaralandım, yaralandım.
06:16Yaralandım, yaralandım.
06:19Yaralandım, yaralandım.
06:29I'm sorry.
06:31I'm sorry.
06:32It's not possible.
06:37I'm sorry to come back.
06:38I'm sorry to be...
06:39But I'm sorry to come back with my dreams.
06:46I'm not very clear.
06:49It's not easy to watch.
06:51Please stand in the front of me.
06:53And I think we can change the building.
06:53No, no.
06:55You can't see if you were doing business.
07:01You can't see if I can't see if you were doing business.
07:05You can't see if you were doing business.
07:06You don't have a job.
07:07You said you were trying to see me.
07:08You're a girl.
07:09Let's do that.
07:10You can see if you were doing business.
07:12So I can't believe in business.
07:26I was in prison.
07:28I was in prison.
07:28I was in prison.
07:31This is the end of the day.
07:37Like,
07:38I'm a little bit of a fire.
07:39I'm a little bit of a fire.
07:41I'm a little bit of a fire.
07:50What's wrong with him?
07:51Well, I think I got a mirror.
07:54I was
07:55what I did once.
07:56After that I had a baby,
07:58my stomach had to keep pace.
08:00And then other things were mixed with me.
08:04I think that I have a little bit of a cup of Popler.
08:09I think I think that I do something.
08:13I don't want to make a bed for me,
08:14I think I'm really an idiot.
08:14I just need to go past the корпus like this.
08:22I just I'm sorry.
08:24What do you think?
08:26He wants to go for him.
08:31A澤's being here not to lie if he Beachis falls you...
08:37or Chat To什麼, daughter.
08:44It's not a thing that he's done to you for life to you.
08:52Yandı.
08:54Okay, let's go.
08:55Let's go.
08:56Let's go.
08:57No.
08:57No.
08:58No.
09:00No.
09:00No.
09:01No.
09:14Sen bana söylemedin ya.
09:17Yani senin yerinde başkası olsa her şey çok farklı olurdu.
09:23Yaşıtlarını biliyorsun.
09:25Daha doğrusu ben kendimin o yaştaki halini biliyorum.
09:32Ama size söz vermiştim ve konu can olunca...
09:38...söylemeyeceğini biliyordum.
09:39Sen gerçekten farklısın Maya.
09:45Gerçekten Can'ın iyiliğini istiyorsun.
09:50Can babasını aramaktan vazgeçti.
09:54Gerçekten mi?
09:55Nasıl ikna ettiniz?
10:00Kendi kendine ikna oldu desem daha doğru galiba.
10:07Ama ben başıma geleceği biliyorum.
10:11Ama ben başıma geleceği biliyorum.
10:12Oğlumu tanıyorum.
10:15O babamı bulmayacağım dedi ama...
10:20...merak edecek babasını.
10:23İnsan babasını merak eder.
10:26Normal.
10:28Kendi kendini yiyecek, içine kapanacak belki.
10:32En istemediğim şey de o biliyor musun?
10:34Tamam, ben izin vermem.
10:36Ben zaten sürekli onunla beraberim.
10:38Kafede, okulda, her yerde darlarım.
10:40Ben onun izin vermem ki.
10:42Can gerçekten çok şanslı.
10:48Ama oğlumu yedirmeyeyim.
10:50Sen de çok şanslısın.
10:53Tertemizdir Can'ın kalbi.
10:57Biraz kalın kafalı ama...
10:59Ha!
11:03Haklısın.
11:05O zaman...
11:07...belki şöyle yaparız.
11:09Kafa kafaya verip...
11:11...bizimkini biraz yontalım.
11:13Tamam, ben varım.
11:16Sen iyi ki varsın Bayan.
11:21Gel bakayım şöyle.
11:24Oh, mis gibi.
11:36Hadi oğlum Can.
11:37Yaparsın.
11:39İçinden geldiği gibi konuş kızı affedersin.
11:41Neden hiss сод gibisin?
12:08Good morning, let's go, let's go.
12:12Good morning.
12:13Voilà.
12:15What did you do?
12:16Did you do it?
12:17Is it good?
12:23Good job.
12:26Good job.
12:27Good job.
12:28Good job.
12:47Meşemiz yerinde.
12:48Gece güzel geçti galiba.
12:53Hah geldin.
12:58Günaydın Şarika Hanım.
13:00Günaydın borcucuğum gel.
13:01Avukat Bey gönderdi bunu.
13:05Çok iyi senden istediğim diğer şey ne durumda?
13:08Hallettim arabanın üstüne bıraktım.
13:10Tamam sen geç ben de sonra geleceğim.
13:12Tamam iyi günler Şarika Hanım.
13:14Daha iyi olamaz.
13:25Ne bu?
13:37Ne demek oluyor bu şimdi?
13:40Yok.
13:41Çok mu şaşırdın mutlu yuvamız bozuluyor diye?
13:43Sürpriz mi oldu sana?
13:44Ne demek oluyor diye pişkin pişkin soruyorsun bir de.
13:48Bana laf ebeliği yapma neyi kastettiğimi çok iyi biliyorsun.
13:52Ne oldu senin o çok önem verdiğin o itibarın?
13:56Ne oldu?
13:58Belediye başkanımız Şarika Soyluhan aldatıldı.
14:03Üstelik de kendi evinde gözünün önünde oldu her şey ama hiçbir şey fark etmedi, hiçbir şey anlamadı.
14:11Sana bir daha bu kasabayı kim emanet eder Şarika?
14:14Kızın kiminle aldattığını sorduğunda ne diyeceksin kızına?
14:20Ne cevap vereceksin?
14:22Bu aldatma hikayesini kimse bilmeyecek.
14:25Duydun mu?
14:26Kendi itibarım için değil, kızım için.
14:30Geçinemiyorduk, anlaşmalı boşandık, bitti gitti.
14:35O kadar.
14:36Alacak verecek yok.
14:38Herkes böyle bilecek.
14:40Öyle kolaydı o işler.
14:43Vallahi öyle kolaydı ya.
14:46Canımı daha fazla sıkmadan şunu imzalıyorsun, sonra ne ben kalıyorum ne mal mülk.
14:53Tereyağından kıl çeker gibi.
14:55Öyle kolay işte.
14:56Siz çok iyisiniz.
14:59Siz iyisiniz, ben kötüyüm öyle mi?
15:03Hepiniz ahlak timsalisiniz, ben rezili sokak köpeği öyle mi?
15:09Beni siz yarattınız Şarika.
15:12Aramızdaki farkı söyleyeyim sana.
15:15Aramızdaki farkı söyleyeyim, siz ağzında altın kaşıkla doğmuş olanlarsınız.
15:20O kadar.
15:42O kadar.
15:51O kadar.
15:51Hiçbir zaman.
15:52Hep kendinizi böyle yukarıdan, hep hep bana yukarıdan baktınız.
15:56Hep beni aşağıladınız.
15:58Niye?
15:59Ben bu kasabaya evlatlık geldim diye.
16:01Değil mi?
16:02Hep işinize ne kadar yarıyorsam o kadar hayatınızı aldınız ama...
16:07...artık yağma yok.
16:10Ben de en az sizin kadar güzel koynuyum.
16:13Hadi bakalım.
16:15Sen, sen ancak yaması olursun bu kasabanın.
16:22Hileyle hurdayla girdin aramıza, edebinle çık şimdi.
16:27En azından ada için.
16:29İmzala şunları!
16:29Bana bak Şayka!
16:31Bana iyi bak Şayka!
16:34Sen Demir Efendi'ye koşacaksın diye benim kızımı bahane etme, seni pişman ederim bak.
16:39Bunu bırak kolumu!
16:43Nasıl?
16:44Nasıldı gece gittiniz restoran, iyi miydi?
16:47Demir'le yemek yediniz yani.
16:50Sen beni takip mi ettiriyorsun?
16:56Benden sana son kıyak.
16:59Şayka.
17:01Şimdi şunlardan bir tanesini seç.
17:06En beğendiğini seç.
17:08Tamam mı?
17:13Ne yapabiliyor musun?
17:15Gelecek seçimden evli bu fotoğrafı ben afiş yapacağım.
17:19Güzel koyar.
17:20Her tarafına güzel koyun her tarafına ellerimle asacağım yavrum.
17:24Ne yapabiliyorsun?
17:25Yaparım!
17:27Yaparım!
17:29Yaparım!
17:30Belediye Başkanı'nın boşanma sebebinin...
17:33...bu fotoğraflar olduğunu herkese anlatırım Şayka.
17:38Belediye Başkanlığından da olursa...
17:41...senin de her şeyini alırım.
17:44Umurumda değil!
17:45Yeter!
17:46Dik durmaktan, güçlü olmaktan, bir sonra ne olacak diye düşünmekten sıkıldım artık!
17:51Bitti buraya kadar!
17:53Umurumda değil, duydun mu beni?
17:55Şimdi elimde bir kızım, bir de demiri kazanma şansım kaldı.
17:59İkisini de elimden alamazsın.
18:01Duydun mu beni?
18:01Ölürüm, öldürürüm...
18:04...kızımı da demiri de sana yem etmem!
18:07çok rahat!
18:24Üzledim!
18:24Üzledim!
18:27Üzledim!
18:29Üzledim!
18:31Üzledim!
18:34Hey, hey, hey, hey, Vahide Hanımcığım.
18:38We're in our hearts, we're in our hearts, we're in our hearts.
18:41Where did it come from?
18:43It came to you, I'm very sorry.
18:46Who's in it?
18:47I don't know, I'm in a romantic note, I'm in a romantic note, but there's a green card in front
18:54of me.
18:55A green card?
18:58Get out of here, get out of here, Gözde.
19:02Hem kimden, sen kimden, sana ne, hadi çık dışarı.
19:04Ama siz sordunuz diye.
19:05Çık dışarı.
19:07Peki, Vahide Hanım.
19:15Ne yaptığınızı biliyorum.
19:17Bir saat sonra Akarca mendireye gel, yalnız.
19:30Aradığınız numaraya şu anda ulaşılama.
19:32Diyan sesinden sonra lütfen mesaj bırakın.
19:35Vedat bittik biz.
19:37Vedat bittik biz.
19:40Hemen buluşmamız lazım.
19:42Demir bizi öğrenmiş olabilir.
19:43Biri biliyor.
19:45Biri bizi biliyor.
19:47Hemen beni ara.
19:48Beni ara ve Vedat.
20:21Allah netazon.
20:34Amin benides.
20:37Ben oro, istenEM var.
20:40Y solamente bu adam tarafını bek boom.
20:41Netони tarafını bek powiedz GOTA.
20:45Selin tarafını bek yatalım.
20:451984 Miles.
20:46Altyazı
20:48Let's move.
20:49You don't have to give up your card?
20:54What do you do to somebody?
21:01She gave you something that she brought up and put it in the house.
21:04I think that, at night I saw this plot on the roof of the house.
21:21You're a good friend.
21:22I want to be behind you.
21:26I want to be doing something with our office.
21:29I will not make you look for someone.
21:32We will not make you look for someone.
22:16Ne yaptığınızı biliyorum.
22:17Bir saat sonra Akarca Mendire'ye gel.
22:19Yalnız.
22:30Sen o küçük aklınla benimle oyun mu oynuyorsun Şayka?
22:38Derdin ne senin?
22:42Amacın ne?
22:45O ihbarı sen mi yaptın anne?
22:51Ne saçma diyorsun sen?
22:53Ne işim olur benim o çocuk oyunlarıyla?
22:56Direkt gelip bana sorsaydın ya.
22:58Niye öyle kırmızı kartlar, çiçekler falan?
23:01Hiç mi normal bir işin olmaz senin?
23:04O kadar profesyonel bir yalancısın ki sana sorsaydım asla cevap vermeyecektin bana.
23:10Suçlu olduğun için koşa koşa geldin ama buraya.
23:13Şimdi biliyorum ihbarı sen yaptın.
23:17Artık eminim buna.
23:21Ama Vedat bu işin neresinde?
23:24Neden onu aradın?
23:26Ne işler çeviriyorsunuz siz?
23:28Ne işler çeviriyorsunuz siz?
24:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments