00:00If you are more aware of your feelings, I can't be able to do my own.
00:05He's not a man.
00:05I didn't talk to you like this.
00:08We could drink a lot of coffee.
00:11Thanks for your time.
00:14You'll be fine.
00:15I'm fine.
00:16I'm fine.
00:17I'm fine.
00:17I'm fine.
00:17I'm fine.
00:18I'm fine.
00:18I'm fine.
00:18I'm fine.
00:19I'm fine.
00:19You're fine.
00:21I'm fine.
00:22Lütfen, lütfen zahmet etmeyin.
00:25Lütfen.
00:27Tanıştığıma çok memnun oldum.
00:29Ben de çok memnun oldum.
00:31Hem bundan sonra daha sık görüşeceğiz kızım.
00:34İyi akşamlar.
00:35İyi akşamlar.
00:39İyi akşamlar.
01:12삼rix.
01:16Is историиились.
01:17Teşekkür ederim.
01:18Harika bir akşamdır.
01:19Son olmasın lütfen.
01:21Thank you very much.
01:26I'll see you later.
01:39Leman.
01:40Demir, I was looking for you.
01:44I thought I was a good idea.
01:49Good evening, Leman. Is everything on your side?
01:51It's not on your side.
01:55Good evening, Leman.
01:59Good evening, Demir.
02:17Good evening, Leman.
02:19Good evening, Leman.
02:56I'll see you next time.
03:05Ben zaten acıların gözdesi aldım, en tatlı yalanların kölesi aldım.
03:23Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
03:38Yaralandım, yaralandım, karalandım.
03:44Bir günahın koynundayım, yar bunaldım.
03:54Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
04:28Yaralandım, yaralandım.
04:33Ben zaten acıların gözdesi aldım, en tatlı yalanların kölesi aldım.
04:50Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
05:06Yaralandım, yaralandım.
05:11Karalandım, karalandım.
05:25Yaralandım, yaralandım.
05:30Karalandım, karalandım.
05:33Bir günahın koynundayım, yar bunaldım.
05:41Daha çok acı verme git, düşünme hiç, hadi git.
05:52Loralandım, yaralandım.
06:22Er declaration, her length, infinitely
06:27I can't wait for you then.
06:29I'm not a good person.
06:32I'm not a good person.
06:36Okay, I'm a good person.
06:38I'm a good person.
06:41I'm a good person.
06:42I'm a good person.
06:44I'm a good person.
06:46This is important.
06:49I'm a good person.
06:50You know what I'm saying?
06:51I was in a room right now.
06:52You know what?
06:54If you're doing this, I would be able to get you.
06:59You're ready to get you.
07:01You're ready to get you.
07:04I'm going to get you.
07:05I'm going to tell you.
07:09You're ready.
07:10You're ready to get you, I'm going to get you.
07:25Yeah
07:26I don't know
07:27I'm a
07:28But I'm a
07:32Guusha
07:34Songed
07:35this one
07:35I think
07:36I'm a
07:38I'm a
07:39Me
07:41I'm a
07:42I'm a
07:43I'm a
07:45I'm a
07:50I was sick.
07:54I was sick.
07:56I was sick.
07:56My body started to get the other side.
08:00I was sick.
08:04I was a little bit of a cup of tea.
08:06I was a little bit of a cup of tea.
08:09I was a good one.
08:13I was like this.
08:15I was like,
08:16What do you think about it?
08:21What do you think about it?
08:22What do you think about it?
08:22I'm sorry for you.
08:25I did not know it, you were a life.
08:27I have to know.
08:36I have to know it.
08:37You can't see it.
08:38I can't see it.
08:43You can't see it.
08:43You can't see it.
08:45Nogu...
08:47...yaptırıveriyor hayat sana.
08:52Ay yandı.
08:54Tamam siz o zaman geçin şöyle.
08:56Ben hemen bize bir çay demleyeyim.
08:57Hayır, hayır.
08:58Lut'an oturur musun?
09:00Gel şöyle, otur bakalım.
09:07Ben...
09:08...aslında teşekkür etmek için geldim sana.
09:14Cana söylemedin ya.
09:16I mean, if you're in place, everything is different.
09:23You know what I mean?
09:25I mean, I know what I mean.
09:32But I said, I said, you know what I mean.
09:33I said, you know what I mean.
09:38You know what I mean.
09:54You know what I mean.
09:59They came to me.
10:01I think it's a great job.
10:07I will stand.
10:08I will tell you.
10:11I have a good job.
10:12I know your father.
10:14I will see him.
10:14So.
10:16Who will wish him.
10:18I know she can't go.
10:20I will trust you before me.
10:23I will trust you.
10:25Truly, I bet you know to try your way back.
10:26You know what that means?
10:31It's very funny.
10:34I know you know how to use this time, like Beep.
10:35I know he is a cat.
10:36And that's always the same.
10:38You know, he would get there, I'd be in the same way.
10:42I don't understand you, I don't understand.
10:48Do you have a rather good job?
10:50It is a pretty good job.
10:54You are very good, baby.
10:57You are ...
10:57...
10:58...
10:58...
10:59...
11:03...
11:03...
11:04...
11:04...
11:04...
11:04...
11:06Well, I'll be able to get him.
11:10I'll be able to get him.
11:11You can give him a little bit more.
11:16I'll be able to get him.
11:18I'll be able to get him.
11:22Okay, let me go.
11:24You're fine, I'll be able to get him.
11:25Oh, nice.
11:35You are gonna get him.
11:36You can do it.
11:39You can do it.
11:40You can do it.
11:40You can do it.
12:08You can do it.
12:09Good morning.
12:10Hadi koş koş kahvaltı hazır.
12:12Günaydın.
12:14Eee ne bu sırat beğenmedin mi sofrayı?
12:18Beğendim beğenmesini de.
12:20Buna alışmalı mıyım?
12:23Eh alışsa niye dersin bundan sonra böyle.
12:26Müthiş gözüküyor.
12:27Afiyet olsun.
12:29Ama ben okula geç kalıyorum maalesef.
12:31Eline sağlık.
12:33İyi dersler.
12:47Neşemiz yerinde.
12:48Gece güzel geçti galiba.
12:53Hah geldim.
12:58Günaydın Şahika Hanım.
13:00Günaydın Burcu Cumge.
13:01Avukat Bey gönderdi bunu.
13:05Çok iyi senden istediğim diğer şey ne durumda?
13:08Hallettim arabanın üstüne bıraktım.
13:10Tamam sen geç ben de sonra geleceğim.
13:12Tamam iyi günler Şahika Hanım.
13:14Daha iyi olamaz.
13:26Ne bu?
13:37Ne demek oluyor bu şimdi?
13:40Ne o?
13:40Çok mu şaşırdın mutlu yuvamız bozuluyor diye?
13:43Sürpriz mi oldu sana?
13:44Ne demek oluyor diye pişkin pişkin soruyorsun bir de.
13:46Bana laf ebeliği yapma neyi kastettiğimi çok iyi biliyorsun.
13:52Ne oldu senin o çok önem verdiğin o itibarın ne oldu?
13:58Belediye başkanımız Şahika Soyluhan aldatıldı.
14:03Üstelik de kendi evinde gözünün önünde oldu her şey ama hiçbir şey fark etmedi hiçbir şey anlamadı.
14:11Sana bir daha bu kasabayı kimi emanet eder Şahika?
14:15Kızın kiminle aldattığını sorduğunda ne diyeceksin kızına?
14:20Ne cevap vereceksin?
14:22Bu aldatma hikayesini kimse bilmeyecek.
14:24Duydun mu?
14:26Kendi itibarım için değil.
14:27Kızım için.
14:30Geçinemiyorduk.
14:32Anlaşmalı boşandık.
14:33Bitti gitti.
14:35O kadar.
14:36Alacak verecek yok.
14:38Herkes böyle bilecek.
14:39Öyle kolaydı o işler.
14:43Valla öyle kolaydı ya.
14:46Canımı daha fazla sıkmadan şunu imzalıyorsun.
14:49Sonra ne ben kalıyorum ne mal mülk.
14:53Tereyağından kıl çeker gibi.
14:55Öyle kolay işte.
14:56Siz çok iyisiniz.
14:59Siz iyisiniz.
15:01Ben kötüyüm öyle mi?
15:03Hepiniz ahlak timsalisiniz.
15:06Ben rezili sokak köpeği öyle mi?
15:09Beni siz yarattınız Şahika.
15:12Aramızdaki farkı söyleyeyim sana.
15:15Aramızdaki farkı söyleyeyim.
15:16Siz ağzında altın kaşıkla doğmuş olanlarsınız.
15:20O kadar.
15:23Zengin manipüle olur.
15:25Fakir taklaya gelir.
15:28Zengin açık ilişki yaşar.
15:30Fakir karısını aldatır.
15:32Zengin yolsuzluk yapar.
15:35Fakir hırsızlık.
15:37Öyle mi?
15:42Sizin o burjuva ahlakınızı.
15:48Beni hiçbir zaman kabul etmediniz aranıza.
15:51Hiçbir zaman.
15:52Hep kendinizi böyle yukarıdan.
15:55Hep hep bana yukarıdan baktınız.
15:57Hep beni aşağıladınız.
15:58Niye?
15:59Ben bu kasabaya evlatlık geldim diye.
16:01Değil mi?
16:02Hep işinize ne kadar yarıyorsam o kadar hayatınızı aldınız.
16:06Ama artık yama yok.
16:10Ben de en az sizin kadar güzel koyunuyorum.
16:13Hadi bakalım.
16:15Sen, sen ancak yaması olursun bu kasabanın.
16:22Hileyle hurdayla girdin aramıza.
16:25Edebinle çık şimdi.
16:27En azından ada için.
16:29İmzala şunları.
16:30Bana bak Şaika.
16:31Bana iyi bak Şaika.
16:34Sen Demir Efendi'ye koşacaksın diye benim kızımı bahane etme.
16:38Seni pişman ederim bak.
16:39Bunu bırak kolumu.
16:44Nasıldı gece gittiniz restoran? İyi miydi?
16:47Demir'le yemek yediniz yani.
16:50Sen beni takip mi ettiriyorsun?
16:57Benden sana son kıyak.
16:59Şaika.
17:00Şimdi şunlardan bir tanesini seç.
17:05En beğendiğini seç.
17:08Tamam mı?
17:13Neyebiliyor musun?
17:15Gelecek seçimle ne mi?
17:17Bu fotoğrafı ben afiş yapacağım.
17:19Güzel koyar.
17:20Her tarafına güzel koyun her tarafına ellerimle asacağım yavrum.
17:24Ne yapalım?
17:25Ben yaparım.
17:27Yaparım.
17:29Yaparım.
17:30Belediye başkanının boşanma sebebinin bu fotoğraflar olduğunu herkese anlatırım Şaika.
17:37Belediye başkanlığından da olursun.
17:41Senin de her şeyini alırım.
17:43Umurumda değil.
17:45Yeter.
17:46Dik durmaktan, güçlü olmaktan, bir sonra ne olacak diye düşünmekten sıkıldım artık.
17:51Bitti buraya kadar.
17:53Umurumda değil, duydun mu beni?
17:55Şimdi elimde bir kızım, bir de demiri kazanma şansım kaldı.
17:59İkisini de elimden alamazsın.
18:01Duydun mu beni?
18:02Ölürüm, öldürürüm.
18:03Kızımı da demiri de sana yem etmem.
18:09Güzel.
18:14Güzel.
18:15Güzel.
18:26Güzel.
18:32Güzel.
18:34Hay, hay, ay Vahidi Hanımcığım.
18:38İçimizde çiçekler açıyor bugün.이�
19:04Get away.
19:04But you asked me to get away.
19:05Get away.
19:07Go away.
19:14I know I'm not sure I'm not sure.
19:18I'm not sure you're here.
19:19I'm not sure.
19:35Let's go.
21:04Koydu. Hayır, eminim çünkü akşam ben de kendi gözlerimle gördüm çekmecede olduğunu.
21:20Burcu, avukatın yanından çıktıktan sonra Çiçekçeyi uğraman lazım.
21:25Bir de ofisteki kasamdan bir şey alacaksın.
21:29Kimseye görünme.
21:32Dinlemeciyesi.
22:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:15Ne yaptığınızı biliyorum.
22:17Bir saat sonra Akarca Mendire'ye gel.
22:19Yalnız.
22:30Sen o küçük aklınla benimle oyun mu oynuyorsun Şayka?
22:38Derdin ne senin?
22:42Amacın ne?
22:45O ihbarı sen mi yaptın anne?
22:51Ne saçma diyorsun sen?
22:53Ne işim olur benim o çocuk oyunlarıyla?
22:56Direkt gelip bana sorsaydın ya.
22:58Ne o öyle kırmızı kartlar, çiçekler falan?
23:00Hiç mi normal bir işin olmaz senin?
23:05O kadar profesyonel bir yalancısın ki sana sorsaydım asla cevap vermeyecektin bana.
23:10Suçlu olduğun için koşa koşa geldin ama buraya.
23:13Şimdi biliyorum.
23:14İhbarı sen yaptın.
23:17Artık eminim buna.
23:20Ama Vedat bu işin neresinde?
23:24Neden onu aradın?
23:26Ne işler çeviriyorsunuz siz?
23:30Altyazı M.K.
24:12Altyazı M.K.
24:42Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:07I had to come.
25:11I couldn't live this.
25:12I couldn't live this.
25:17I will tell you everything.
25:33I couldn't live this.
25:35I couldn't live this.
Comments