00:00I
00:30Oh, oh, oh, oh.
00:48Oh, oh, oh, oh.
00:57Handic любitanya.
00:58Why would you do this?
01:02Because you know what happened you have to do with him.
01:03Well...
01:04All right, let's go.
01:05Let's go.
01:07Let's go!
02:08Çok.
02:10Boğacaksın.
02:12Niye?
02:13Siz normalde buralarda böyle mi yapıyorsunuz?
02:16Bak şimdi.
02:18Ya sen bizi böyle mağarada doğduk, mağarada büyüyoruz sanıyorsun herhalde ama bir etrafına bak.
02:24Medeniyetin doğduğu şehirdeyiz.
02:26Teşekkürler bilgilendirme için.
02:27Çok sağ ol.
02:29Serhat'ı arıyorsun değil mi?
02:35Çıktı.
02:37Çoktan gitti.
02:41Ama merak etme.
02:44Çalışma odasında yattı.
02:45Sen gidince inşallah her gece birlikte uyuyacağız.
03:20Hadi.
03:23Hadi.
03:24Hadi.
03:24Hadi.
03:25Yalnız gidelim.
03:26Ya şu dügünlerini mahvettiğimiz gelinle damada hediye gönderdiniz mi?
03:31Hallettik hanımım.
03:32Serhat ağam bir sürü hediye gönderdi.
03:34Eli de bir bol maşallah.
03:35Ömür boyu bereket içinde yaşarlar.
03:37Ben Serhat nereye gitti?
03:39Bilmiyorum anamım.
03:40Yusuf ve Akif'i alıp gettiler.
03:42Bu adamın işini halletmeye gitmişler.
03:45Ver kafam.
03:47Hadi yürü git akıcaya hadi.
03:50Ay tövbe yarabbim tövbe.
04:33Altyazı M.K.
04:54Zamanında bu araziler için çok kan dövdük.
05:02Babanla.
05:05Sonunda yarısı onun oldu.
05:08Yarısı da benim.
05:11Şimdi inşallah hepsi bizim olacak.
05:22Ne yapsın?
05:24Gönderdin mi kızı?
05:26Gerek kalmadı.
05:28Kendi mi gitti?
05:31Kimsenin bir yere gittiği yok Ziyan'a.
05:40Buraya kadar bana hayır demeye gelmedin inşallah damat.
05:47Sadece hayır demeye değil.
05:52Bir de bunu vermeye geldin.
05:53Bu ne?
06:10Hilmi Bey'in borcuna karşılık sedersin.
06:14Görüntüler ne olacak?
06:17Görüntüler.
06:26Onlara karşılık da...
06:35Bunları sayarsın.
07:03Bundan sonra senin bileceğin Ziyan'a.
07:06Ben karım için ailecek Urfa'ya rezil olmaya razıyım.
07:10Ama siz...
07:13...sülalecek Ankara'ya rezil olmaya razımsınız.
07:18Senin bileceğin için.
07:22Haydi kalın sağlıca.
07:24Haydi abi.
07:31Ne oldu amca?
07:35Ne oldu?
07:37Haydi?
07:45Ne olacak abi?
07:47Bana bak.
07:48Ava giderken avlanmış sana.
07:50Yavaş.
08:31what's wrong?
08:39what's wrong?
08:40What's wrong?
08:41You asked me to ask you.
08:43You asked me to ask you.
08:46What's wrong?
08:47What's wrong with you?
08:50What's wrong with you?
08:52Bansanağı aldı mı alacağını?
08:55Alsa burada olmazdım.
08:58Hee doğru disen.
09:00Alsa o konağı çoktan başımızdan aşağı yıkmıştınız.
09:06Ne istiyorsun benden?
09:09Bir daha benim etrafımdan sen işini gönder.
09:12Delikanlı, sakin ol. Yemde dur.
09:14Baksana gelin, yeğen seni. Aha bu uçurumdan aşağı atarım dönüp arka ma bile bakmam.
09:19Anladın mı?
09:21Shut up!
09:21You understand what you said, Meryem?
09:25I'm sorry, I'm sorry.
09:30Aferin, aferin.
09:32Come on, we didn't get to the end of the day.
09:34Let's see what you said, you know what you said.
09:36What about you?
09:41What about you?
09:42What about you?
09:44What about you?
09:58I'm sorry.
10:20...and you are done?
10:23What was it like?
10:30What was it like?
10:30So you won't kill me.
10:32You will die in your husband for the secret...
10:37...and your son will not kill everyone?
10:38Your husband on your husband will not be killed.
10:40I don't want to die again.
10:43I think she will go to school.
10:47But our main problem is that our girl is not the same.
10:52What is our main problem?
10:55Sevda.
11:01The girl's head's head's head's head.
11:04You don't have to do that before.
11:06Or you don't have to do that.
11:09Or you don't have to do that.
11:11Or you don't have to do that.
11:15Now, however, you're trying to MEM,
11:18you don't have to stop myself.
11:20One, two and three, three.
11:27What could you choose from you?汽les
12:45Yahu Yıldız ağabey.
12:47He tamam he.
12:48Hadi.
12:53Abim.
12:54He.
12:55Babamın bunu verdiğinden haberi var mı?
12:58Yok.
13:00Yahu kızacak biliyorsun değil mi?
13:02Kızacak.
13:03Yine de veriyorsun.
13:05He.
13:06Sebep?
13:08Yahu sebep.
13:10Ben bize yakışığını yapıyorum Yıldız.
13:13Ben doğru olanı yapıyorum.
13:15Ha bir de...
13:16...benim canımın parçası o evin içinde oldu bunlar.
13:20Onu doğru görmesinler diye yapıyorum abi.
13:23Ha güzel.
13:26Ya abim.
13:27Sana iyi kim olsun.
13:31Canım benim.
13:32Ya tamam ha hadi.
13:34Ya tamam ha.
13:35Hadi gitsin.
13:38Kır ama kapıyı kır.
13:40Kır.
13:41Sen de rahatla ben de rahatlayayım.
13:42Tamam.
13:44Tamam.
13:47Sağ olacağım.Tellme.
13:50Hadi gel.
13:50Tamam peki.
13:56Tamam peki.
13:59Peki.
14:04I don't know what you're saying.
14:30I don't know if I don't know.
14:32It can be gjorde that.
14:34It can not be done.
14:36And then it will be an outbreak for you.
14:45It can not be done.
14:46How did you do this work?
14:48I don't know anything.
14:51I don't know anyone.
14:52I will not know if I don't know.
15:00Melek, look at you.
15:04Let's go.
15:07You see, this is not a thing.
15:12It's not a thing.
15:14It's not a thing.
15:14It's not a thing.
15:23You can't get a thing or lie.
15:27Let's go.
15:30Look, look.
15:31Let's go.
15:32Let's go.
15:33I don't have to talk about it.
15:34Yes, yes, talk about it.
15:37If you don't have to talk about it, you don't have to talk about it.
15:41Thank you very much.
15:45We don't have to look at it.
15:48We don't have to talk about it.
15:49I don't have to talk about it.
15:59Okay.
16:04I don't have to talk about it.
16:20You don't have to tell me about it?
16:27You don't have to say that you don't have to say that.
16:28If you don't have a smile, you don't have to talk about it.
16:30You have no doubt about it.
16:31.
16:31.
16:31.
16:31.
16:31.
16:31.
16:46.
16:46.
16:52Let's go.
16:53Let's go.
16:54Let's go.
16:55Let's go.
16:58Let's go.
17:24Let's go.
17:25Hele seninle biraz konuşalım.
17:27Pardon.
17:28Ya ne yapayım istiyorsun?
17:30Alayım kucağıma seni ben de mi götüreyim?
17:34Biraz konuşalım seninle.
17:38Böyle ki sen gitmiyorsun.
17:41Ama babanın da rezil olmasını istemezsin değil mi?
17:48Yoksa istiyor musun?
17:54Haydi.
18:04Vurun.
18:12Ne yapıyorsun?
18:14Önemli.
18:16Kimse girmezsin.
18:18Ne istiyorsun hala benden?
18:19Ben işimi garantiye almayı severim.
18:22Anlamıyorum.
18:24Babanın mevzusu çözülmüş.
18:26Serhat yine ağlığını yapmış.
18:28Sana ne bundan?
18:30İşte tam olarak burası beni ilgilendiriyor.
18:32Şimdi sen sürekli gidiyorsun dönüyorsun ya.
18:35Bu sefer de kararından dönme diye.
18:41Sana bunu getirdim.
18:45Bu ne biliyor musun?
18:46Bilmiyorum.
18:47Ve ne olduğunu da bilmek istemiyorum.
18:49Bu babanın çapkınlık belgesi.
19:08Bu babanın çapkınlık belgesi.
19:20Şimdi...
19:22Bugün bu konaktan gideceksin.
19:24Kararından dönersen...
19:26Bunun içindekileri internete koyarım.
19:30Yıldız sen delirdin mi?
19:32Olabilir.
19:34Delirdiysen de senin sayende.
19:36Ben sana dedim.
19:39Ben bu konağa kuma olmaya gelmedim dedim.
19:43Sakın böyle bir şey yapma.
19:46Olay sana bağlı.
19:48Kararından dönmeyeceksin.
19:51Gidip eşyalarını toplayıp bu konağı terk edeceksin.
19:56Ha bak şu kapının önünde seni bekleyeceğim.
19:59Çıktığın an...
20:01Bu senin.
20:03Yıldız bak...
20:04Bu sandığın kadar basit bir şey değil.
20:06Ben babamı tanıyorum.
20:07Ve eğer gerçekten böyle bir şey yaparsan...
20:10Canına kıyar.
20:11Benim canımdan kıymetli mi?
20:13Hem sen gideceğim demedin mi?
20:16E tamam sıkıntı yok.
20:19Benim sözüm sözdür.
20:23Düşün taşın.
20:26Eğer kararından dönersen...
20:30Bundan sonra her şey bambaşka olacak.
20:34ần sonraki videoda görüşmek üzere.
20:49Dedim.san
21:04I'm sorry.
21:22You've been so much for your time.
21:29I've done this for you.
21:30I have seen you.
21:40You have seen you.
21:43I have seen you.
21:45When you're a kid, you're a kid.
21:49You have seen you.
21:49You are a young person.
21:50You are a young man.
21:52...and my father's death, and my father's death.
22:13I'm tired of it, Melek.
22:15I'm tired of it.
22:16I'm sorry to be here.
22:21I'm sorry to be here.
22:36It's time to be here.
23:21Sözüm sözdür.
23:49Sözüm sözdür.
23:52Sözüm sözdür.
23:59Kıracağım dizini oturacaksın o konakta o kızı da kocayın yanına yaklaştırmayacaksın.
24:06Git o konağa hanım ol diye.
24:08Anlamını bildiğimi sen.
24:12Neymiş?
24:14Güneş.
24:17Belli ki senin anan adına güneş koymuş.
24:22Güneşe her baktığımda seni görürmüş.
24:27Kokun yanında değilmiş ama ışığın hep yanındaymış.
24:58Güneş.
25:11Güneş.
25:19Hey, Ahali!
25:21Herkes buraya baksın.
25:24Herkes beni dinlesin.
25:29Ben Melek Yelduran.
25:31Bu topraklarda büyümedim.
25:40Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
25:45Ve bundan sonra bu topraklarda yaşayıp bu topraklarda kök salacağım.
26:18Ben bu konağın hanımı olacağım.
26:43Serhat Ağa'nın nikahlı eşi.
26:48Sultan Anam'ın halefiyim.
26:51Serhat Ağa'nın halefiyim.
26:52Serhat Ağa'nın halefiyim.
27:41Abone olmayı unutmayın.
27:43what is that guy
28:06so
28:07she
28:07she
28:07she
28:08she
28:09she
28:09she
28:09Haydi haydi.
28:13Ama benim yerimi misafir odasına yapın.
28:17Misafir odası mı?
28:20Aynen öyle.
28:28Söz ağzından bir kere çıkar.
28:30Yıldız bu konakta olduğu sürece...
28:33...tenin tenime değmeyecek.
28:42I can't work.
28:45I can't work.
28:45You don't have to wait.
28:46You don't have to wait.
28:48Melek.
28:51I don't know.
28:52You don't have to wait.
30:09Taktığım gün seni bu konaktan göndereceğim.
30:14Karadır taşların benzer kömüre, yerden ayrılması zarar ömüre...
30:28...şevdan zor istiyor.
30:30Yenge ben Serhat'ı seviyorum.
30:32O melek kim oluyor?
30:33Artık düşürüp bir karara mı varsa?
30:35Gerçekten Alep olmak istiyormuş.
Comments