Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
اسأل النجوم - Episode 12
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:11To be continued...
00:01:33To be continued...
00:01:36우리는 그냥 찾아준 건데?
00:01:42내가 가서 암박이랑 협상 안 하고 뭐합니까?
00:01:45예?
00:01:47예?
00:01:47아, 이박이 날린 거 아니야?
00:01:49세금 떼고 4시 837억 5천씩 나눠 가질 수 있는 걸 이박이 지금 홀라당 날려먹은 거 아니냐고.
00:01:59사고를 쳤으면 책임지고 얼마라도 건져 와야지.
00:02:04아니야?
00:02:15이 호텔에 묵년됐는데.
00:02:41이박이 할 짓이 아니야?
00:02:42뭐 빌든 무릎을 꿇든 뭐 강박이 창밖에 날 던져버려도 그냥 나 혼자서 떨어질게요.
00:02:47이박은...
00:02:49집에 가요.
00:02:50나 언니랑 같이 입기 싫어요.
00:02:55나도 나한테 이렇게 화가 나는데 뭐 다른 사람들은 오죽하겠습니까?
00:03:00언니가 너무 구박해서 미안해요.
00:03:08머리 맞아가지고 나 아직도 뒤타로 죽어.
00:03:12얼얼해요.
00:03:14혹시 혼났나?
00:03:16어머니...
00:03:17Mm-hmm.
00:03:52I don't know.
00:04:17제 발로 들어온 거야.
00:04:20못 나가 이제.
00:04:23응.
00:04:37룡아.
00:04:39나 꽁이랑 왔어.
00:04:42문 열어줘.
00:04:54문 열어줘.
00:04:57잠깐만요.
00:05:04문 열어줘.
00:05:05문 열어줘.
00:05:29커맨더랑 보고서를 좀.
00:05:30보고서는 각자 쓰기로 하고요.
00:05:33그리고 쓰면 나한테 먼저 좀 보내줘요.
00:05:40나.
00:05:43커맨더랑 할 말이 있는데.
00:05:46술 잘 마셔요?
00:05:49나랑 얘기하자.
00:05:51무슨.
00:05:53그래요.
00:05:55어디로 갈까요?
00:05:57문 열어줘.
00:05:58문 열어줘.
00:05:59문.
00:05:59문.
00:06:25I don't know.
00:06:29I'll go.
00:06:31Just go, Commander.
00:06:34Go, Commander.
00:06:36Go, Commander.
00:06:36Go, Commander.
00:06:38Don't you go, Commander?
00:06:42Go, Commander.
00:06:48가지 마요.
00:06:55그래요.
00:06:57술 잘해요?
00:06:59좋아해요.
00:07:00잘하냐고요?
00:07:01좋아합니다.
00:07:02그럼 술 내기는 합시다.
00:07:03뭐 이 내기에서 이긴 사람이 공룡 차지하기 그런 거 하게요?
00:07:06어떻게 알았지?
00:07:32천천히 마셔요.
00:07:36하...
00:07:37아...
00:07:38천천히 마셔요.
00:07:42하...
00:07:45지금 내기 시작한 거예요?
00:07:47나 내기 안 할 건데.
00:07:53재수없어.
00:07:55하...
00:07:58욕한 거예요, 지금?
00:08:04하...
00:08:05나 지금 더한 욕도 할 수 있는데 아직 술이 덜 취해서 못 하고 있는 거예요.
00:08:12하...
00:08:13욕은 공룡 씨한테 가서 해요.
00:08:16변 씨만 애인이니까.
00:08:24욕이 변절자를 만든 거네.
00:08:28그쪽 아닌가?
00:08:32마셔.
00:08:37하...
00:08:52술 잘 마시네.
00:08:56나 한 잔 더.
00:08:57왜?
00:08:59너 네 잔 마셨어.
00:09:01그래?
00:09:17지금까지 비긴 거.
00:09:20어...
00:09:22저기요.
00:09:25한 병 더 주세요.
00:09:32후...
00:09:33후...
00:09:34후...
00:09:35맨정신에 얘기하고 싶었는데...
00:09:39망했네.
00:09:48후...
00:09:52우리 룡이 살려줘서...
00:09:56고맙습니다.
00:09:58꼭 인사하고 싶었어요.
00:10:02내가 공룡 씨 좋아해서 이렇게 된 거예요.
00:10:06미안해요.
00:10:09그러지 않으려고 노력을 해봤는데 그게 잘 안 됐어요.
00:10:17당신한테 정말 미안해요.
00:10:24이 호텔 아래 있는 모든 빛나는 것들...
00:10:29룡이가 나한테 받고 싶어하는 거예요.
00:10:32그래서 나 좋아하는 거예요.
00:10:36룡이 나 얻으려고 목숨 걸고 우주까지 갔어요.
00:10:41우리 아빠한테 받아야 할 우주난임센터.
00:10:46그것도 포기 못합니다.
00:10:49음...
00:10:50룡이 은근하게 속물이에요.
00:10:54근면한 우주인이랑은 안 어울려.
00:10:56그냥 잠깐 신기하고 신선한 거야.
00:10:59금방 실증 낼 거야.
00:11:01금방 실증 낼 거야?
00:11:04내가 그렇게 지루한 여자로 보여요?
00:11:07그쪽은 700억 주고 우주로 올라온
00:11:11MG그룹 예비사위 공룡부터 봤지만
00:11:16나는 똥차 몰던
00:11:19진짜 가난했던
00:11:21의사 시절의 룡이를 봤어.
00:11:25목대기까지 올라오려고 안달하던 그런 룡이를 봤다고.
00:11:31그 남자한테 느끼는 내 연민.
00:11:36그쪽은 몰라?
00:11:40다 됐고
00:11:42내가 그렇게 지루한 여자로 보이냐고.
00:11:49안 되는데.
00:11:57내가 오늘 이 집술 다 마셔버리면
00:12:01용이 나한테 줄 거죠?
00:12:03이 집술은 내가 다 마실 것 같은데?
00:12:34왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:12:36미치겠네?
00:12:38문 열어.
00:12:40넌 내 거야.
00:12:43용아.
00:12:46괜찮아?
00:12:48괜찮아?
00:12:50이부, 괜찮아요?
00:12:51아니, 뭐 이렇게 할 말이 많아가지고.
00:12:54이 여자한테 전화드라고.
00:12:55나한테도 전화드라고, 진짜.
00:12:57아니, 전화할 때마다 좋겠어, 아주.
00:12:59아, 진짜.
00:13:00아, 정신들 좀 차려봐.
00:13:02괜찮아요?
00:13:03내 몸에 손 대지 마.
00:13:04아, 진짜.
00:13:05뭘 잘했다고.
00:13:06큰 소녀야.
00:13:08아, 괜찮아?
00:13:09어, 잠깐만.
00:13:10엄마.
00:13:12어.
00:13:13이부.
00:13:14괜찮아요?
00:13:15어?
00:13:16야.
00:13:17아니, 어디로.
00:13:18나도 도와.
00:13:19저기.
00:13:20어?
00:13:21아이.
00:13:24어.
00:13:25왜 너.
00:13:26할 말 있으면.
00:13:29우리 있는 앞에서 해.
00:13:31그래.
00:13:32그러니까 같이 온 거야.
00:13:33해, 말할 거 있으면.
00:13:35맞아, 해.
00:13:36해.
00:13:37여보, 여기서 자고 할 거야?
00:13:39응.
00:13:40나도 그래야지, 그럼.
00:13:42어.
00:13:42아, 데려다 줄게.
00:13:43나가자.
00:13:44어?
00:13:45어, 꿍.
00:13:45나?
00:13:49아, 뭐 여기서 셋이 같이 하냐, 그럼?
00:13:51그럼 네가 나가요.
00:13:53어.
00:13:55아.
00:13:55나가요, 그럼.
00:13:57아.
00:13:59아.
00:14:00죽었어.
00:14:03죽었어.
00:14:04나.
00:14:05죽었다.
00:14:15아.
00:14:18아.
00:14:19아, 저.
00:14:20아, 저.
00:14:21안 따뜻해.
00:14:23아.
00:14:25아.
00:14:26좋다.
00:14:29아.
00:14:33하.
00:14:39I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:15:12Is it the winning number for the 2,456 lottery?
00:15:16It is. May I ask what took you so long?
00:15:19Can I claim the prize now?
00:15:20Yes, of course. I mean, it's a king's ransom.
00:15:23Well, we were wondering where the winner was.
00:15:34Okay, thank you.
00:16:07Okay, thank you.
00:16:08This is what you're doing.
00:16:09That's what you're doing.
00:16:11What are you doing?
00:16:12I'm not sure if you're a guy.
00:16:15You're a girl.
00:16:16You're a girl.
00:16:16You're a girl.
00:16:17You're a girl.
00:16:23I didn't want to call him.
00:16:38I don't want to call him.
00:16:40I don't want to call him.
00:16:43What is he doing?
00:16:46He's a mess with us.
00:16:49I was going to give you a little bit of money.
00:16:50I was going to take a look at the first time I had my money.
00:16:54I'm going to give you a really small amount of money.
00:17:01I'm going to give you a little bit more money.
00:17:05It's a lie.
00:17:10I'm going to give you some money.
00:17:12What do you need?
00:17:15He's back, and I'm just going to give you a single one of ours.
00:17:19That's funny.
00:17:21We're going to give you a little more.
00:17:23What do you need?
00:17:32I'm not?
00:17:35I'm not.
00:17:36You're not a devil?
00:17:38No.
00:17:44That's what you're doing.
00:17:45It's a good one?
00:17:46No.
00:17:47No.
00:17:49It's not good.
00:17:51You're not a bad thing.
00:17:51You're just a good one.
00:17:53You're just a good one?
00:17:54You're just a good one?
00:17:55No.
00:17:56I mean, you're just a good one before you're in a ring.
00:17:58You're right, you're just a good one.
00:18:00You're right, you're not a good one.
00:18:04Because it's the point.
00:18:09But the world, we're so good.
00:18:10He went to the house.
00:18:13He went away and gave us a photo.
00:18:17He was looking for a miracle.
00:18:19Why did he come to the house?
00:18:21I was going to be a new thing.
00:18:22I said, you can't tell him.
00:18:25All right.
00:18:26It's a whole thing.
00:18:27It's a pretty good thing.
00:18:30What are we doing now?
00:18:34We've told him that he's going to do it.
00:18:37And then he's going to take the photo.
00:18:38I'm not going to talk to you.
00:18:40You're so good.
00:18:48I'm thinking about it.
00:18:49I'm trying to get rid of it.
00:18:53I'm trying to get rid of it.
00:18:54I'm trying to get rid of it.
00:18:57I'm trying to get rid of it.
00:19:11I'm going to take my own money.
00:19:24What's your name?
00:19:26What's your name?
00:19:28You're going to get a job, you're going to get a job?
00:19:31You're going to get a job?
00:19:32You're going to get a job, you're going to get a job?
00:19:34You're going to go to school?
00:19:36You're going to go.
00:19:38You're going to go.
00:19:39You're going to call me this.
00:19:41You're going to call me this.
00:19:42You're going to call me this.
00:19:44How did you know?
00:19:49I'm going to go there.
00:19:50I was going to see you both of them.
00:19:53They're going to get a lot of blood.
00:19:55What?
00:19:56You're going to get a lot of blood.
00:19:58Really?
00:19:59What are you doing?
00:20:01What the hell are you talking about?
00:20:02Oh, shit!
00:20:13Why?
00:20:14You're a good person.
00:20:16You're a good person.
00:20:17You're a good person.
00:20:18You're a good person.
00:20:21What's your name?
00:20:26I'm a bad guy.
00:20:28I'm a bad guy.
00:20:29You have a bad guy.
00:20:30Everybody matters.
00:20:32You can't change your mind.
00:20:35I'm serious.
00:20:37You are a good guy.
00:20:37I know you're a good guy.
00:20:37I'm a good guy.
00:20:38No one knows you're a good guy.
00:20:41I know I'm a good guy.
00:20:43He didn't wanna be better.
00:20:45He's a good guy.
00:20:45He made a lot of friends with me.
00:20:48He made a lot of friends.
00:20:58That's what I've been doing!
00:21:00That's what I've done!
00:21:02That's what I've done!
00:21:07That's what I've done!
00:21:08What are you doing?
00:21:09What are you doing?
00:21:10What are you doing?
00:21:11What are you doing?
00:21:18Yes, I received a lot of information.
00:21:24Are you having a cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:33cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:37cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:41cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:42cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:42cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:42cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:42cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:42cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:42cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:42cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable cable
00:21:43cable cable cable
00:21:44He was going to take a look at him.
00:21:46Yes.
00:21:48But why did you take a look at him?
00:21:51He was going to take a look at him.
00:21:54Ah, that...
00:21:55That...
00:21:56That...
00:21:56That...
00:21:57That...
00:21:57That...
00:21:58That...
00:21:58That...
00:21:58That...
00:22:00That...
00:22:00That...
00:22:01That's right.
00:22:01You can't take a look at him.
00:22:05It's hard.
00:22:06And we're going to wear a mask wearing a mask.
00:22:10We're not going to wear a mask.
00:22:12We're going to wear a mask, but we'll wear a mask.
00:22:14We're going to wear a mask on this way.
00:22:18We've got some details on this, so we're going to wear a mask on.
00:22:23It's a good opportunity to get this.
00:22:27I'll go to the end of the day.
00:22:29I'll go to the end of the day.
00:22:29You'll go to the end of the day.
00:22:33You'll go to the end of the day.
00:22:38We'll leave you there.
00:22:41We'll go to the end of the day.
00:22:42Let's go.
00:22:48Commander is going to tell you about the rest of the day.
00:22:52You've got to go to the end of the day.
00:23:06You can't go to the end of the day.
00:23:18I...
00:23:19I'm a commander.
00:23:20You're the only one.
00:23:21You're the only one.
00:23:22I'm a member of the team.
00:23:25I'm a team where you're a leader in the world.
00:23:31You're the only one?
00:23:32How are you?
00:23:34I'm a member of the team.
00:23:34I'm a member of the team.
00:23:37I feel like you're a boss-in-law.
00:23:40You're your host for a...
00:23:43Do you feel like you're going to be a little bit?
00:23:46Yes.
00:23:48No.
00:23:50No.
00:23:52No.
00:23:52No.
00:23:52No.
00:23:54No.
00:23:55No.
00:23:56No.
00:23:57No.
00:23:58No.
00:23:59No.
00:24:06No.
00:24:07No.
00:24:09No.
00:24:10No.
00:24:11그러면은 도저히 하자uallyью 홈이 출신 잘ço옵니다 이제.
00:24:12그З지.
00:24:13정신 차리셔야지.
00:24:16근데요.
00:24:18포유리의 대표인 쥐가 아직 우주에서 섹스도 못하고 임신 출산도 못했어요.
00:24:24공룡 씨, 선부인과 의사시잖아요.
00:24:27예.
00:24:28극미중력에서 생명 탄생에 가장 중요한 게 뭐라고 생각하세요?
00:24:32포유리는 왜 섹스가 안 되는 걸까요?
00:24:41Okay, let's go.
00:24:47I've already seen some of them.
00:24:51What?
00:24:52It's not seen.
00:24:58When we're at the house,
00:25:00there's a lot of people that have been in the house.
00:25:03So we can't see it.
00:25:05If we can't see it, we can't see it.
00:25:07We can't see it.
00:25:08There are other people who are not.
00:25:10There are often a lot of people who can't comment.
00:25:12They are stubborn, so they're stubborn.
00:25:14What is it?
00:25:17I think they've never been in touch with their kids.
00:25:18This is why I don't want to be an idiot.
00:25:21They are stubborn, so they're loving me because they're vulnerable.
00:25:27What's that?
00:25:36Let's go.
00:25:37I'm going to be with you, and I'll go to the next one.
00:25:43What is it?
00:25:45At the end of the day, I'm going to go to the next one.
00:25:51IOUU is a successful.
00:25:54IOUU is a good job to see if I was here.
00:25:58If you go up and you want to go out and talk about the mission, then I'm okay.
00:26:07Hi, I have.
00:26:13You've written a報告 from the team.
00:26:16Otherwise, I'll write it to the problem.
00:26:18The enemy's determining what you do want to be done.
00:26:20Is it just in action?
00:26:22So then, we'll move on in another step right now.
00:26:25Do you want to leave me alone?
00:26:30Don't you leave me alone?
00:26:40Yeah...
00:26:40...
00:26:43...
00:26:43...
00:26:44...
00:26:45...
00:26:46...
00:26:47...
00:26:48정말...
00:26:48...
00:26:49...
00:26:49...
00:26:49...
00:27:17Yes, I can't.
00:27:19Yes, I can.
00:27:23From the back.
00:27:25I was going to go back to the front.
00:27:28It's a big thing that was going to do before.
00:27:32It's not going to be on the front.
00:27:34I think it's a big thing.
00:27:35The truck has all been hit.
00:27:41The truck has been changed.
00:27:43It's not normal.
00:27:48One more time, one more time.
00:27:59But I think it's been a long time.
00:28:02I'm going to sit down.
00:28:07That's it.
00:28:09I've been a lot to you, too.
00:28:13No
00:28:14Okay, let's go
00:28:16That's good
00:28:16When you guys were talking about it, I'll tell you about it
00:28:24She's the girl
00:28:25She's the other
00:28:30She's the other
00:28:30She is the mother
00:28:32I'm not students
00:28:38She's the only one
00:28:41Really?
00:28:42What did you do?
00:28:44You were gonna do it.
00:28:45We didn't do it.
00:28:50Tip.
00:28:52Just do anything.
00:28:54We're gonna do it.
00:28:56We're gonna do it.
00:28:58We're gonna do it.
00:28:59We're gonna do it.
00:28:59I don't know if the final meeting is in a meeting.
00:29:07If we see a meeting, it'll be okay.
00:29:09How are you?
00:29:09How are you?
00:29:10How are you?
00:29:10How are you?
00:29:12How are you?
00:29:14I'm going to go.
00:29:15I'm going to go.
00:29:16How are you?
00:29:25How are you?
00:29:27I'm going to see you.
00:29:28Good morning, sir.
00:29:28Hello, 선생님.
00:29:47이부, 여기 어떻게 왔어?
00:29:51아니, 나는 갑자기 저기 전이만 씨가 전화를 해가지고.
00:29:56이만이가 뭐.
00:29:57연락이 왔어, 오라고.
00:30:01어서 와.
00:30:02어서 와.
00:30:04우와, 말 잘 듣네.
00:30:07아, 안녕하세요.
00:30:09이봐.
00:30:11잘 타, 빨리.
00:30:12빨리 타, 여긴 아니야.
00:30:14어떻게 해.
00:30:14들어와.
00:30:16잡아 먹힌다니까.
00:30:18빨리 타, 타.
00:30:19빨리, 빨리.
00:30:26안 돼.
00:30:32이만이가 전화해서 좀 놀랬죠.
00:30:36가서 맥주 좀 가져와.
00:30:38술 안 먹어.
00:30:40누가 넣어준대?
00:30:41대장님 술 대접도 안 하냐, 그럼?
00:30:44아, 제가 바로 회의가 있어서 저 그냥 맥주 딱 한 잔만.
00:30:48네, 한 잔만 하겠습니다.
00:30:50네, 한 잔만 하겠습니다.
00:30:50네, 천천히.
00:30:54이상한, 이상한 말 하지 마.
00:30:56오래.
00:30:59우리 아들 구해 주셔서 감사해요.
00:31:01감사해요.
00:31:02남자 아들이 그렇잖아요.
00:31:04여행 가거나 뭐 새로운 데, 낯선 데 가거나.
00:31:08새로운 여자 이렇게 또 보면 남자랑 동물이 원래 이렇게 싱숭생숭해서 가끔 정신줄도 놓고 실수도 하고 그러긴 하잖아요.
00:31:19네, 이 새끼.
00:31:20잔을 갖고 와야지.
00:31:22경남을 보내.
00:31:23잔, 잔.
00:31:28저놈 새끼.
00:31:30저놈 새끼가 결혼 앞두고 이제 우주까지 가서 무섭기도 하고 그래서 잠깐 그랬던 거니까 맘에 두지 말아요, 대장님.
00:31:41남자들이 조금 모자라잖아요.
00:31:43여자들에 비해서.
00:31:44저놈이 좀 생긴 거는 멀쩡해도 의사식이나 돼도 진짜 아직 철도 덜 들고 정말 별로인.
00:31:52뭐야.
00:31:53뭐라 그랬어?
00:31:53내가 형 보고 있었지.
00:31:55야, 야.
00:31:55우리 그 대장 선생님은 여자인 우리가 봐도 멋지다, 야.
00:31:59눈눈 없고 남자도 많을 것 같고.
00:32:02혼자서도 안 몰라 이렇게 짝 사랑하는 사람도 많을 것 같고.
00:32:05이런 저기 국료의 같이 정시 줄놓은 놈들 한 열댓 대죠.
00:32:08많지.
00:32:13어, 뭐 좋아해요?
00:32:14뭐 해줄까?
00:32:16뭐 먹고 싶어?
00:32:17곧 올라간다면서.
00:32:18저, 저 다 잘 먹습니다.
00:32:20네.
00:32:21그래도 특히 먹고 싶은데.
00:32:22아이고, 뭘 물어.
00:32:23그냥 다 해주면 되지.
00:32:25몇 살이에요?
00:32:27서른 일곱 살.
00:32:29아.
00:32:29부모님 뭐 하세요?
00:32:31양치는 다 살아계시고?
00:32:32아니요, 돌아가셨습니다.
00:32:35아유.
00:32:36아, 근데 아주 훌륭하게 잘 자랐네.
00:32:40계셨으면 얼마나 좋아했겠어.
00:32:44고향은 어디예요?
00:32:45고향은 잘 모르겠어요.
00:32:47저, 태어나자마자 미국으로 입양돼서 양부모님 밑에서 자랐습니다.
00:32:53버렸어요?
00:32:53딸을?
00:32:54갓난쟁이를?
00:32:55세상에, 언제.
00:32:57넌 왜 그런 걸 먹고 그래.
00:33:03아, 저 크리스마스 이브날이었다고 들었습니다.
00:33:08어머나, 세상에.
00:33:09얼마나 추웠을까.
00:33:13그래서 이름이 이브인 거예요?
00:33:17저는 그래서 크리스마스 이브를 제일 싫어합니다.
00:33:20잘 먹겠습니다.
00:33:22네, 나도.
00:33:22잘 먹겠습니다.
00:33:23너는 쉬어, 너는 쉬어.
00:33:25아, 왜?
00:33:26나도 마실 거야.
00:33:30오늘 두부가 되게 좋아.
00:33:37아, 술을 괜히 마셨다.
00:33:39나도 택시 타고 같이 가면 안 될까?
00:33:42안 돼.
00:33:43강 지프가 우리 만나지 말래, 절대.
00:33:47아니, MCG 앞까지만.
00:33:48아니, 그러다 들키면 어떡해.
00:33:50내가 그 쥐새끼가 걸리면 날 가만 안 둔 걸.
00:33:53너무 무서워.
00:33:53짠 일 내나?
00:33:55모르지.
00:34:00아...
00:34:02이브.
00:34:03응?
00:34:05포유류 최초로 한 거 후회해.
00:34:11글쎄.
00:34:13글쎄?
00:34:14아니, 사느냐 죽느냐도 생각 안 나지 않았어, 그 순간에?
00:34:18그치, 다 까먹었지.
00:34:20내가 커맨더인지 관광객인지, 여기가 우주인지 지구인지, 무중력인지 중력인지 뭐 다 까먹었지, 그때.
00:34:28훌륭.
00:34:33나 잘했지.
00:34:36응?
00:34:37나 아주 대단한 포유류지.
00:34:41하하하하
00:34:55하하하하
00:34:57including trunk separation failure during the rescue mission.
00:35:00Please hurry up.
00:35:02The investigation team in Florida is ready to launch.
00:35:31Hello.
00:35:33Thanks.
00:35:34I've never seen this before.
00:35:36How do I do it?
00:35:37Just the people who are watching me.
00:35:40I'm going to go.
00:35:40I'm going to go.
00:35:41I'm going to go.
00:35:42I'm going to go.
00:35:43I'm going to go.
00:35:45Okay.
00:35:48Okay.
00:35:55Okay.
00:35:56Okay.
00:36:06Wait.
00:36:07I'm going to go.
00:36:09Huh...
00:36:13Huh...
00:36:27Oh, my.
00:36:28Oh, my.
00:36:31Oh.
00:36:33Wow.
00:36:35Oh.
00:36:36Oh, yeah, I got it.
00:36:37Oh.
00:36:39Oh.
00:36:40I got a lie.
00:36:44I'm not even gonna get a smell like that.
00:36:47Oh, it's so bad.
00:36:48But it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's a taste of
00:36:51the scent.
00:36:51What kind of smell is that you don't have to taste like that?
00:36:56You don't have to taste like that?
00:36:59I don't know if it's like a year old, but the sky is so bad.
00:37:04I don't know if it's 3 months ago.
00:37:07But when you say it's 3 months ago,
00:37:11it's like a new sound.
00:37:13And when it's 6 months ago,
00:37:16it's like a new sound.
00:37:21It's so cool, but it's always a müsse.
00:37:26I was so excited to hear that it's been so cool.
00:37:28You know what I'm doing?
00:37:29You don't even have to taste like that.
00:37:31I'll be a bit more and better.
00:37:34You can smell it all like a whole time,
00:37:38and I want to take care of this sound.
00:37:39And I'm going to be about to see you,
00:37:45I hope you won't get me out of here.
00:37:47It's good.
00:37:54It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's good.
00:38:01Really?
00:38:02I mean...
00:38:05It's going to be a place where I'm going, but...
00:38:13I'm afraid of going again.
00:38:22Yeah, yeah.
00:38:47I can't be my partner.
00:38:48I can't be my partner.
00:38:50I can't be my partner.
00:38:52He's always lonely, but he's not a part.
00:38:57He's not a part.
00:38:58No, he's not a part.
00:39:01I can't believe that I can live in a way.
00:39:05I can't believe that I can't eat.
00:39:08I can't eat.
00:39:10I can't eat.
00:39:14Then you are married and you get married.
00:39:17No.
00:39:18You get married and you get married every three years.
00:39:19You get married to a baby.
00:39:21I'm not like a baby after that I can do anything.
00:39:31If I do not help, I have to overcome my heart.
00:39:37I am going to pray for you to pray.
00:39:42I'm going to pray for you.
00:39:45I'm going to pray for you.
00:39:46I'm going to pray for you.
00:39:48I'm going to pray for you.
00:40:00What does he want you to do?
00:40:05I'm going to pray for you.
00:40:06I'm going to pray for you.
00:40:07What do you want me to do?
00:40:09What do you want me to do?
00:40:13I'll tell you.
00:40:14I don't know, I don't know.
00:40:17What?
00:40:18It's a dreamer, really.
00:40:21Oh!
00:40:22Here we go.
00:40:22Let's go.
00:40:42Your father.
00:40:53.
00:40:54.
00:40:54.
00:40:54.
00:40:56.
00:40:56.
00:40:56.
00:40:59.
00:41:10.
00:41:11.
00:41:24.
00:41:25.
00:41:25.
00:41:25.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:27.
00:41:27.
00:41:27.
00:41:28.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:30.
00:41:30What are you doing?
00:41:32Once you tell me how of you obviously
00:41:33When you meet me, mychl see me wrong
00:41:37He's not a boy
00:41:40He's not evenady to allow me
00:41:42He's not getting one in the house
00:41:44He Zusammen
00:41:49If he is already sick
00:41:50He had a deployment
00:41:51He's going to strap in
00:41:54I'm not a **
00:42:00You know what I'm looking for?
00:42:02I'm going to give him a little bit.
00:42:09I'm going to call him.
00:42:24No.
00:42:26There's a girl there?
00:42:29Yes?
00:42:30I mean...
00:42:33...
00:42:34...
00:42:34...
00:42:34Look at that when there were other girls BrooksAK.
00:42:37...
00:42:38...
00:42:39...
00:42:39...
00:42:42You are really a thing about
00:42:44if you are unable to keep the gun on.
00:42:47Or it can't be in your house and you can get sick.
00:42:51You will destroy your house.
00:42:54You will destroy your house and the earth will not be done.
00:42:59But that was a matter of saying...
00:43:02It was a fact that...
00:43:04That was a fact.
00:43:08What?
00:43:09Why do you want me to tell me?
00:43:14Why do you have the ice cream, because of what does the dust keep in mind?
00:43:19Do you have to call me?
00:43:24Dr.
00:43:25David, you can't what you mean, there's any problem.
00:43:32I'm not talking about it, except for me.
00:43:34I'm not going to be a bit more than a joke.
00:43:38You see our hotel?
00:43:40I'm going to meet your friend and the other guy,
00:43:43and you're going to meet your friend.
00:43:45And you're going to meet him.
00:43:46And you're going to make me just a little more than a girl.
00:43:48You're going to say really, right?
00:43:50What?
00:43:51Are you serious?
00:43:52Yes, I'm going to meet you.
00:43:54You're going to see how much he is in the middle of the day?
00:43:58You're going to see?
00:44:00I'm going to say you're going to be a little after?
00:44:02Yeah, uh?
00:44:03Hotel, 식당에서 잠옷 바람으로 다니지를 않나.
00:44:07You know, lobby에서 사람들 무릎 꿇여놓고선이야.
00:44:09야, 뭐 돈돈거리는, 야, 뭐 돈 뜯었냐, 사람들한테?
00:44:13아, 진짜 가지가지한다, 너.
00:44:14무슨 천상천하 유아 독전이라니까?
00:44:18내가 좋은 게 아니라 주거래은행으로 우리 그룹이 필요한 거예요.
00:44:25내가 얘랑 왜 헤어졌는데.
00:44:28진짜 창피해가지고.
00:44:30아니, 우주인이랍시고 지구에 내려와 있는 동안에는 하루 종일 초파리랑 보내거나 아니면 초파리 학회에 참석을 하거나 아니면 초파리 연구기금을 모아야 된다고
00:44:41파티에 간답시고서 12시 넘어가지고 와가지고 나한테는 잠만 자고 간 인간이야, 이 인간이.
00:44:48아니, 침대에서밖에 못 봤다니까.
00:44:50아니, 눈만 뜨면 새벽까지 초파리한테 가 있으니까.
00:44:55내려오면 할 게 더 많다 그래가지고 나한테 잠만 자고 가면서 아니, 어떻게 여태까지 노벨상 하나를 못 하고서 여기서 이러고 이간질을
00:45:02하고 다니냐, 어?
00:45:03어머, 정거장에서 못 하는 거.
00:45:07초파리랑 못 하는 거 그거 있잖아, 잠.
00:45:09아니, 잠만 자려고 나한테 온 거라고.
00:45:11그만해.
00:45:15괜찮습니다, 저는.
00:45:18오빠 노릇이 뭔지도 모르면서 어디서 우리 오빠를 운운하고.
00:45:26내가 다른 남자 좋다고 하니까 옥이 나서 이러는 거야.
00:45:30지 자존심 상하니까.
00:45:33아빠, 내가 이렇게 초파리만도 못한 대접을 받는데 아직도 이 인간이랑 잘 되기를 바래?
00:45:40어?
00:45:40그래요?
00:45:41아니, 왜 아직도 이 초파리 같은 인간이랑 말을 섞고 있냐고?
00:45:46야, 꺼져.
00:45:48회장님.
00:45:51룡이 새끼는 한쪽 눈을 팔았다고요.
00:45:55룡아.
00:45:56점심 먹고 갔네?
00:45:58회장님.
00:45:59야!
00:46:00이 초파리 새끼.
00:46:02여기 출입 금지야.
00:46:04다시는 들려보내지 마.
00:46:25말씀 드려도 내가 드려.
00:46:28내가 아직 너 포기 안 했어.
00:46:30내 자존심 지켜주라.
00:46:33알았어.
00:46:38도란이?
00:46:39야!
00:46:40너, 씨.
00:46:41뒷, 뒷통수 마.
00:46:53나한테, 나한테!
00:46:54어?
00:46:55왜 나는 그냥 똥치한테, 씨.
00:46:57내가 징계위원회 때 나 혼자 죽을 것 같아?
00:47:00절대 나 혼자 죽지 않아.
00:47:03다시 말해봐.
00:47:05내가 못할 거 아니야?
00:47:07뭐야?
00:47:09들킨 거야?
00:47:09어?
00:47:10니가, 니가 뺏은 거야?
00:47:11야, 야.
00:47:12내 돈도 뺐고, 내 여자도 뺐고.
00:47:14너야말로 진짜 나의 강도름 아니야?
00:47:17그래.
00:47:19징계수위 올라와서 벌금 수백억 7천억 때려 맞아도 덕분에, 어.
00:47:24덕분에 벌금 두둑히 마련했다 짓게 고맙다, 어?
00:47:27이 새끼가 진짜 뭐 해 보자는 거야?
00:47:29아유, 진짜 이 놈.
00:47:31야, 야.
00:47:35야.
00:47:35야.
00:47:35너 아직 나 민정 선생한테 모를 날 시간 했지?
00:47:39야.
00:47:41야.
00:47:43할 말 안 할 말 가져서 이러봐.
00:47:45니 연애사랑.
00:47:46사람이 태어나고 죽고하는 문제랑 둔간이 안 되냐?
00:47:48아니.
00:47:49이 새끼가 맨날 뒤통수 마칠 줄 알지, 씨.
00:47:51아, 왜 이러세요, 두 분.
00:47:53이러면 우리 대표님 곤란하십니다.
00:47:54아유, 그만하세요.
00:47:56너 같은 도둑몬 시키한테 뒤통수가 어때서?
00:47:58어때서, 이 새끼야.
00:47:59너가 또 과분한 줄 알아, 이 새끼야.
00:48:08고은아.
00:48:15난 때리기도 귀찮은 놈이고.
00:48:21잘했어?
00:48:24잘했냐들?
00:48:33내일 강강수 대원에 관한 징계위원회가 열릴 거야.
00:48:38본청에서 나와서 감찰국장이 직접 주재하니까
00:48:41커매더는 물론 3기 임무대원 전부 참석시켜.
00:48:45예, 지프.
00:48:48강강수가 기증난 자랑 정거장에 있던
00:48:51싼띠의 정자로 실험을 감행한 건
00:48:53동료 우주인들은 물론
00:48:55한국우주청을 경멸하고 기만한 행동이야.
00:48:58강강수 재삿날 될 거니까
00:49:00다들 감찰국장 질문에 최대한 협조하고.
00:49:03그러니까 인큐베이터에서 그런 짓 했는데
00:49:05몰랐다는 게 말이 안 돼.
00:49:06여기서는 온오프만 체크가 되고
00:49:09인큐베이터 안에 뭐가 들었는지는
00:49:12그들이 보고하기 전까지는
00:49:14우리가 알 수가 없으니까.
00:49:17한시원, 넌 나랑 본청 갔다가 퇴근하자.
00:49:20나 방에 들렀다 가자.
00:49:22나 감찰국에 제출할 거 있어.
00:49:24네.
00:49:26나랑 천연 걱정.
00:49:30나 일 아직인데?
00:49:40우리 모두가 경고했다.
00:49:43무슨 경고?
00:49:45알잖아.
00:49:49저녁 묵고 맞아 끝내자고.
00:49:53나 빨리 끝내고 갈래.
00:49:55야, 너 내 말 안 들을래?
00:50:02나 아니어도 되니까 관광객은 만나지 마.
00:50:06모든 사람들이 안 된다 그럴 때는 그럴 만한 이유가 있는 거야.
00:50:11이게 지금 충고야, 경고야?
00:50:14이 자식이 진짜.
00:50:17선배, 나는 시간이 없어.
00:50:19나 며칠 있으면 지구 떠나.
00:50:22나 순간순간이 너무 소중해.
00:50:25좋아하는 사람 지구에 두고 올라가려니까 막
00:50:29하루하루가 꼭 죽을 날 받아 놓은 사람처럼 막
00:50:33아깝고 아까워 미치겠어.
00:50:39너 그 새끼랑 잤니?
00:50:45언제?
00:50:49내가 목숨 걸고 너 구하러 갔을 때
00:50:53다 벗고 침낭에서 단 둘이 있었을 때?
00:50:59어.
00:51:02거짓말.
00:51:09선배나 나나 똑같은 인간이야.
00:51:11아이, 거짓말 하지 마.
00:51:13거기서 무중역에서?
00:51:15어.
00:51:15아니, 쥐새끼도 못한 거를 그 새끼가 했다고 지금 그거 나더러 믿으라는 거야?
00:51:19어.
00:51:20와.
00:51:22와.
00:51:24너 이제 나한테 거짓말까지 하는구나, 어?
00:51:26이브가 너 돌았네.
00:51:29너 돌았어, 너.
00:51:31말하다 말고 어디 가?
00:51:36마박한테 왜 말 안 했어?
00:51:38호희루 대표 선수 쥐새끼 교민 시킨다고 두 눈 시뻘개진 마박한테 네 파트너한테 왜 그렇게 얘기 안 했어?
00:51:45너 왜 나한테가 뻥치냐, 어?
00:51:49너 나랑 똑같은 인간 아니야.
00:51:52나만 나쁜 놈이야.
00:51:53너 그런 사람 못 돼, 어?
00:51:55내가.
00:51:57내가 너 알아.
00:51:59너 아니야.
00:52:05하.
00:52:06진짠데.
00:52:08진짠데.
00:52:11니들이 졌어, 우리가 먼저야.
00:52:15우리 대단하지 않니?
00:52:20분발해, 니들, 어?
00:52:36농담 YOUNG
00:52:38너 우�ards.
00:52:40어?
00:52:48자.
00:52:50쉼이.
00:52:50누잖어?
00:52:52Okay.
00:53:10Now I'm going to go.
00:53:11Just wait.
00:53:25There's a lot of stuff that I can do.
00:53:27You have a lot of stuff.
00:53:30Okay.
00:53:47Okay.
00:53:48I'll go.
00:53:49Just go to center.
00:53:51I'll go.
00:53:52Yes, no.
00:53:52No, no.
00:53:54No, no.
00:53:55No, no.
00:53:55No, no.
00:53:57No, no.
00:53:57No, no.
00:53:58No, no.
00:53:59No, no.
00:54:01It's like a trip.
00:54:02What do you think?
00:54:02Why do you think I can take it all in?
00:54:03What do you think?
00:54:05I'm going home.
00:54:06I'm going to go.
00:54:06I'm going to go in for a while.
00:54:07I'm going to go.
00:54:09What are you doing?
00:54:11What's going on?
00:54:12What's going on?
00:54:26There's a commenter, right?
00:54:27Yes?
00:54:30Well, there's no one.
00:54:32I don't want to go.
00:54:33I don't want to go.
00:54:34I don't want to go.
00:54:34I'm going to go.
00:54:35Yes.
00:54:38Yes.
00:54:39Yes.
00:54:56Well, I don't want to go.
00:54:58Well, you're going to go to school and get me.
00:55:03I'll have to get up.
00:55:04I'll have to get up.
00:55:04If you leave any of those, we're going to take care of you.
00:55:06I'm so sorry.
00:55:07Don't you, I'm so sorry?
00:55:11What?
00:55:13What did you want?
00:55:15Well, that's no place.
00:55:16It's no place for you.
00:55:18Oh?
00:55:19What?
00:55:20What?
00:55:22What did you say?
00:55:24I don't like to say that I'm a commander in the world.
00:55:29I'm a assassin.
00:55:30He was a assassin.
00:55:32He had to leave it alone.
00:55:34I'm a b-story.
00:55:36I'm a b-story.
00:55:41I'm a b-story.
00:55:49It's a good job, Commander.
00:56:06When did you say that, right?
00:56:07Yes, right.
00:56:09When did you say that?
00:56:11I was going to make a lot of money.
00:56:12I don't know what to do with the mic.
00:56:16We were just a bit different.
00:56:19We were just like, we were on the ground.
00:56:21We're going to get a bit more on the ground.
00:56:22Why, Hansewon?
00:56:24There's a lot of room in the back.
00:56:26There's a lot of room in the back.
00:56:31There.
00:56:34There.
00:56:35There.
00:56:36What?
00:56:40It's an incubator that's not?
00:56:42Incubator?
00:56:43There's an incubator that was?
00:56:45It's an incubator that's inside.
00:56:48It's not as though it wasn't.
00:57:01Right, incubator.
00:57:02That's right.
00:57:03There's no way to change the mode.
00:57:06After using the mode, it suddenly turned out.
00:57:10There's no way to use it.
00:57:12I can't see it.
00:57:13I can't see it.
00:57:14I can't see it.
00:57:14I can't see it.
00:57:16I can't see it.
00:57:31Ah...
00:57:32내일 징계위원회 진짜 이러다가 지옥문 열리는 거 아닙니까?
00:57:35쓰레기 날아올 때 저기로 날아가는 사람 누군지 확인해 봐.
00:57:39어.
00:57:58아...
00:57:59우리한테 들킨 모르라 7개 말고도 수정란이 더 있었던 거네.
00:58:03아...
00:58:05관광수랑 관광객 둘 다 불러들여.
00:58:08관광객 둘?
00:58:09관광객은 내내 저기 있었잖아.
00:58:11저기서 꾸민거리다가 혼자 남겨줬잖아.
00:58:12당장!
00:58:42아...
00:58:48아...
00:58:55아니...
00:59:16You're the only one.
00:59:18You're the only one!
00:59:44I love this freaking crazy life, life, life
00:59:52care, care, it's amazing
00:59:56being a born school
00:59:57your GPS you're duty to rank
00:59:59it's is
01:00:00it's in love
01:00:01I think I'm a virgin
01:00:02it's really where?
01:00:07It's the only one thing to me.
01:00:08I'm stuck.
01:00:09I can't believe you're saying anything.
01:00:11I don't have a family anymore.
01:00:13I don't have a planet like the sky.
01:00:16I don't have a planet anymore.
01:00:18I think I'm pregnant.
01:00:19Really?
01:00:20Where are you?
01:00:20I'll go now.
Comments

Recommended