- 2 hours ago
We Are All Trying Here (2026) Ep 6 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:48I love you.
00:01:00주워 담을 수 없는 속도로 후루룩 쏟아져 나옵니다.
00:01:04내 속에 어떤 엔진이 켜진 느낌이랄까요?
00:01:07브룸.
00:01:10모든 일들이 힘들이지 않고 저절로 돼가는 느낌?
00:01:14브룸.
00:01:15내 속에 이렇게 성능 좋은 엔진이 있었다니.
00:01:19사랑했어야 했습니다.
00:01:22너 왜 말 안 했니?
00:01:23여자 생겼다고?
00:01:31야 맞는 것 같아.
00:01:33얼마 전에 아지트에 돌나라 와서 위창 깨졌었는데 은하씨가 그런 거네.
00:01:38은하씨가 왜?
00:01:39경세형이 단톡방에 니옥서 넣고 싸우고 막 그랬을 때.
00:01:43그때 그랬대나 봐.
00:01:50은하씨 멋지지 않냐?
00:02:19은하씨가 ہے.
00:02:31Let's move!
00:02:32I had aheartening of young woman in the world who had a beautiful wife,
00:02:39and had a beautiful woman in the world.
00:02:43Now I'm going to make him work long and have no bodice.
00:02:52We should go out.
00:02:53They are so fun.
00:02:56I'll be in a way for you.
00:02:57I don't think I'm listening to that.
00:02:58I'm in a way.
00:03:00So, I don't minding the word then.
00:03:00I'm in a way.
00:03:05I'm in a way to say it's hard.
00:03:15I don't want it to be done for that.
00:03:17I don't want it anymore.
00:03:22Don't let yourself fięs up.
00:03:23I always want to jump to the heart so you can get it and say it the fuck you're wrong.
00:03:29First you want to jump to space.
00:03:35You can't let yourself in life out of you.
00:03:38I really don't want to let this.
00:03:39That is what you want to say.
00:03:40I don't want to do anything you want to do that.
00:03:42I don't want to put in a situation.
00:03:44I don't want to be a person from time.
00:03:45You can't be a girl.
00:03:47You can't be a girl.
00:03:53I'll go.
00:03:54Here you go.
00:04:08Do you know?
00:04:09I'm so proud of you.
00:04:13I'm so proud of you.
00:04:14I'm so proud of you.
00:04:17I'm proud of you.
00:04:19I'm proud of you.
00:04:21Can't help your stomach.
00:04:24You are my favorite.
00:04:25You only can't help your stomach.
00:04:26Your stomach, Wieman.
00:04:27There is one저�īt."
00:04:29About the Lord.
00:04:32Okay.
00:04:32Now that we're filled with garbage gegenwart,
00:04:35I thought you were freaking out of me that I can't work for.
00:04:40Och.
00:04:40Especially when you're in your hands and you're in your hand, you're in your hand.
00:04:48If I'm your hand, you're in your hand.
00:04:51Oh, boy!
00:04:57I'm so hungry.
00:05:10Oh
00:05:11What?
00:05:20I think I have no idea who's good and who's good and who's good and who's good and who's good
00:05:39and who's good.
00:05:40I'm so hungry, I'm so hungry.
00:05:45But how do you think this must happen?
00:05:52There's nothing like happiness.
00:05:53It's not so bad.
00:05:56It's still tough, it's just tough.
00:06:04What's your name?
00:06:08Is he there?
00:06:13He was a guy in the back of the house, but...
00:06:16...to get some?
00:06:18Yes, I'm...
00:06:19...to get some...
00:06:20...to get some other stuff.
00:06:24Good.
00:06:26But...
00:06:27...to get some...
00:06:34Ah, my grandmother had to eat kimchi, so I would have to give it to you.
00:06:40Two of them together.
00:06:57Then...
00:06:57Then, we'll eat together?
00:07:01We'll eat together?
00:07:07I'm sorry.
00:07:09I'm sorry.
00:07:11I'm sorry.
00:07:24I'm sorry.
00:07:57I'm sorry.
00:07:58너무 뜨거워요.
00:08:04너무 뜨거워.
00:08:17너무 뜨거워.
00:08:22배제 뽑으러 간다며.
00:08:24일주일 뒤에 온다며.
00:08:25다음 주에 간다고.
00:08:28고새 또 술 먹었냐?
00:08:30뭐?
00:08:32집이라도 치우겠든가.
00:08:34배판을 해놓고.
00:08:44안녕하세요.
00:08:48등기가 배출됩니다.
00:09:09It's a couple of days.
00:09:14The red light is so bright.
00:09:18Hey.
00:09:19Don't drink a lot, just eat a lot.
00:09:23I think it's a good person.
00:09:39What's your purpose?
00:09:46What's your purpose?
00:09:47What's your purpose?
00:09:49What's your purpose?
00:09:59어떤 사람이 되고 싶냐고.
00:10:02성공 그런 것 말고.
00:10:05성공한 인간들 중에 등신들 많아.
00:10:08어떤 인간이 되겠다.
00:10:10그런 목적.
00:10:15드세요, 괜찮다.
00:10:22I'm not a mom.
00:10:29I'm a mom.
00:10:30I'll be a mom.
00:10:33I don't have money, I don't have money, I don't have money, I don't have a lot of people.
00:10:37I don't have a lot of problems.
00:10:39I'm not a mom.
00:10:43I'm not a mom.
00:10:44I'm not a mom.
00:10:47I'm not a mom.
00:10:51She's my mom.
00:10:59I'm not a mom.
00:10:59She's my mom.
00:11:00I'm not a mom.
00:11:13She's my mom.
00:11:14Why?
00:11:18Why?
00:11:22Why?
00:11:23Why?
00:11:36이름.
00:11:39변은아요.
00:11:41은아.
00:11:57감사합니다.
00:12:13감사합니다.
00:12:21다른 거 다 내 양보하잖아.
00:12:24내가 어디까지 맞춰야 되는데.
00:12:25안 해.
00:12:27그럼 엎어?
00:12:28엎어.
00:12:29처음부터 감나라배네네네들이랑은 해봤자야.
00:12:33그냥 엎어.
00:12:36내가 욕심내는 게 많아?
00:12:39아니, OTT 들어가서 분위기 좋았다며.
00:12:42국민 스트레스 관리위원회 편성 확정 난 거 아니야?
00:12:46나긴 났는데.
00:12:48근데.
00:12:49그쪽에서 8부작인데 감독님 혼자 쓰기 무리 아니겠냐고.
00:12:53작가 하나 더 붙여가자고.
00:12:56아휴.
00:12:58건드리지 말아야 될 걸 건드렸네.
00:13:01감독님 글발 건드리면 안 되는데.
00:13:04무슨 공장인 줄 알아.
00:13:05둘 있으면 빠르게.
00:13:07건방지게 어디 감독한테 같이 써라 말아.
00:13:09오버하고 자빠졌어.
00:13:11돈 대면 다야?
00:13:12다야.
00:13:13내 아이디어야 내 글이야.
00:13:15마음에 안 들면 딴 데 가면 돼.
00:13:17딴 데 어디?
00:13:18뚫어봐 그럼.
00:13:20몇백억 준다는 데 있나.
00:13:22몇백억 써면서 그 정도 말도 못해?
00:13:25당신 시리즈물 처음이니까.
00:13:27시리즈물 경험 있는 작가 도움받아가면서 같이 가라는 게 그게 그렇게 개거품을 일이야?
00:13:31그니까, 그니까.
00:13:32내가 왜 도움을 받아야 되는데.
00:13:34부족하니까 도움받으라는 거 아니야.
00:13:38여태까지 무슨.
00:13:40저 감독한테.
00:13:43처음부터 끝까지 다 내가 쓸 거야.
00:13:46박경세의 작품은 박경세만.
00:13:49감독이란 인간들은 하나같이 자격지심에 쩔어서.
00:13:54드럽게 잘나가고 싶으면서도.
00:13:57도움받으며 자신의 완벽함을 해치는 나약한 도구라고 생각하는 저 찌질한 근성은.
00:14:03씨.
00:14:04나는 이번 달 애들 월급은 어떡하나.
00:14:07월세는 어떻게 해야 되나.
00:14:09어디서 한 푼이라도 도움 안 들어올까 눈에 불 켜고 다니는데.
00:14:12나는 두 팔 벌려.
00:14:13도움이란 도움은 다 받고 싶다.
00:14:15미치게 받고 싶다.
00:14:22잘 들어.
00:14:26당신.
00:14:28늙었어.
00:14:32고로해.
00:14:41고로한 지 오래됐어.
00:14:43초반만 반짝하고 뒤는 감당 안 돼서 후루 무너지는 거 한두 번이야.
00:14:47그러니까 맨날 수박 거탈는다 소리 듣지.
00:14:53두 시간짜리 영화니까.
00:14:55어떻게 커버 쳤다지만 시리즈물은 커버 안 돼.
00:14:59이번에도 망하면 당신.
00:15:01다음은 없어.
00:15:03그러니까 도움 받아.
00:15:05받으라고 할 때 받아.
00:15:07어떻게 그런 말을.
00:15:11당신.
00:15:14나 사랑하기는 해.
00:15:1820년 산 사이에 사랑하냐 안하냐 따지는.
00:15:21이따위 고로한 대사를 날리고 자빠졌으면서 혼자 쓴다고.
00:15:26당신 사랑하지 않는다고 해서 나 캥기는 거 없고.
00:15:30사랑한다고 해서 득될 것도 없고 오케이.
00:15:34잘 생각해.
00:15:37죽은 대본도 살린다는 변은아가 황동만한테 붙었어.
00:15:42그냥 팔 없는 둘째 누나로 망한 감독으로 있으면서 황동만 빵 데뷔하는 꼴 보든가.
00:15:48아니면 빨리 전작 갈아치우든가.
00:15:51끝.
00:16:07죄송해요.
00:16:08형 있는 줄 모르고.
00:16:10불편하셨죠?
00:16:12좋았어요.
00:16:14인생의 목적 같은 거 없는 줄 알았는데.
00:16:17갑자기 울어보니까 대답이 훅 나오던데요?
00:16:24은하 씨가 말할 때면.
00:16:27가끔 주변이 진공상태가 될 때가 있어요.
00:16:31아까도 힘 있는 엄마 얘기하는데 순간 벙.
00:16:37우리 섰다 우주에 있는 줄.
00:16:39우주에서 밥 먹는 줄.
00:16:43생각하니까 웃겼어요.
00:16:45우주에서 밥 먹는.
00:16:57재난 안전 문자가 아니고.
00:17:00감장아치 회사네요?
00:17:024,000번 참가자님 금요일 다운로드가 예정돼 있습니다.
00:17:07어?
00:17:074,000명 중에 4,000번.
00:17:09마지막 번호.
00:17:10간신히 덧거니?
00:17:11전 38번인데.
00:17:1438강 땡.
00:17:17초반에 안착하셨네요.
00:17:19되는 사람은 늘 이래.
00:17:21늘 안전빵.
00:17:23전 4,000번이 훨씬 더 행운호 같은데요?
00:17:26인생이 늘 아슬아슬이죠.
00:17:32겨울이 오나 봐요.
00:17:34겨울 안 좋아하시나 봐요.
00:17:36그래도 바람은 좋아해요.
00:17:38바람은 계절 상관없이 다 좋아요.
00:17:44네.
00:17:48여보세요?
00:17:51시온이니?
00:18:03나야.
00:18:05엄마.
00:18:11나야.
00:18:27I'm not going to get to the phone.
00:18:28I'm not going to get to the phone.
00:18:29Ah...
00:18:47There's a lot of fish in there, but there's a lot of fish in there is a lot of fish
00:18:51in there, isn't it?
00:18:57It's okay.
00:18:57Warren Group, thank you like that?
00:19:01I feel Chattling about Ừ and ranch.
00:19:09So what?
00:19:10But one race deaf,'s bad sounds.
00:19:13How much am I?
00:19:15To be honest, sir.
00:19:18Let's watch out.
00:19:22The fact that I was really who I was a reporter
00:19:22is that if I were older,
00:19:28I owe you a lot.
00:19:30I'm not a person, but I'm not a person.
00:19:32I'm a person who lives and is a person who lives.
00:19:37I was a person who lives there and is a person who lives in the house.
00:19:44I'm a person who lives in the house.
00:19:47You're good.
00:19:50Yes, you're right.
00:19:51How many years?
00:19:52I think...
00:19:56I think...
00:19:58I think...
00:19:59I think...
00:20:00I think...
00:20:00I think...
00:20:07I don't know.
00:20:10Oh, go.
00:20:16Go.
00:20:17Come on, let's go.
00:20:24Come on, let's go.
00:20:26Go.
00:20:53I'm sorry.
00:20:55I'm sorry.
00:21:07I'm sorry.
00:21:08Mom.
00:21:09Mom.
00:21:26Why?
00:21:28Why?
00:21:29What's that?
00:21:35Now?
00:21:45Yeah, yeah!
00:21:46Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
00:21:4910점!
00:21:58어떡해, 남은 동안 아직도는 평화로웠나?
00:22:04어떡하나 오늘부로 평화 끝인데?
00:22:10알았어, 알았어.
00:22:17사과는 받아줄게.
00:22:19응.
00:22:26이게 뭐야?
00:22:27너무 그리웠어, 고양이 인마.
00:22:33지난 20년간 수없이 찢어졌다 붙었다를 반복한 우리 파리네.
00:22:40야, 너 좀 앉아있어.
00:22:42정신사 나와.
00:22:44집 나간 황동만 잡아와서 또 한 번 붙었고,
00:22:48앞으로 몇 번을 더 붙었다 찢어졌다 할지 모르겠지만.
00:22:52너는 인마.
00:22:54너 때문에 모인 줄 알았는데 네가 제일 늦냐?
00:22:56쏘리.
00:22:57이리 와, 이씨.
00:22:58야, 너 절로 가.
00:23:00경세 옆으로 가.
00:23:01응, 응.
00:23:02가.
00:23:03왜, 왜?
00:23:04너.
00:23:05붙어.
00:23:06얼른.
00:23:07옆에 있으면 들 신경 쓰여.
00:23:08안 보여서.
00:23:09얼른 가, 빨래.
00:23:10얼른, 얼른.
00:23:11아이, 진짜.
00:23:15이것들은 서로 눈에 안 띄워야 돼, 어?
00:23:18눈에만 띄면 으르렁.
00:23:22아이고야.
00:23:24편안해.
00:23:25안 보이니까.
00:23:26아, 목소리까지 안 들릴 수는 없나?
00:23:28야.
00:23:29가, 본드 갖고 와.
00:23:30귓구멍을 막아버리던가.
00:23:33니들아 앞으로 항상 이렇게 붙어 앉아.
00:23:35안 보이게.
00:23:36알았어?
00:23:37누가 이것들을 한 대 단짝으로 봐.
00:23:39단짝 아니었고요.
00:23:41같이 자취했다고 뭐 다 단짝인가요?
00:23:44야, 오르미 가짐이.
00:23:46에이, 에이.
00:23:49둘이 밤새 영화 보고 뭐 봤냐고 하면 우물쭈물.
00:23:53둘이 밤새 야동 보고 아침부터 눈 시뻘게서 삭겨오고.
00:23:57야.
00:23:58오르미 가짐이처럼 단짝이 어딨냐?
00:24:00신성한 한 단어를 별명으로 나눠 가진 인간들인데.
00:24:04니들 아무튼 또 싸워.
00:24:06또 싸우면 나 니들 또 과거 파.
00:24:09어?
00:24:10알았냐?
00:24:11피라야 미드야?
00:24:12에이.
00:24:13옥장만 판다고 논현동에 둘이 갇혀서.
00:24:16저 둘이 갇혀서.
00:24:17가만히 좀 해요.
00:24:18감사합니다.
00:24:19한 번, 한 번, 한 번, 한 번.
00:24:20에이.
00:24:21오르미와 가짐이의 상체를 위영이야.
00:24:25위영.
00:24:29니들 다 젊을 때 써라.
00:24:33늙으면 똥도 못 싸고 글도 못 싸.
00:24:36진짜야.
00:24:38똥 밀어내는 힘하고 창작의 힘하고는 비례한다.
00:24:43야, 옛날엔.
00:24:45그래.
00:24:47오늘 똥구멍 좀 찢어지고 밀어내자.
00:24:51이렇게 작정하고 힘주면 나왔어.
00:24:52지금은 엄두도 안 나와.
00:24:56큰일 나.
00:24:58글도 그래.
00:24:593일 밤을 새도 안 나와.
00:25:05억지로 싸일라고 하니까 안 나오지.
00:25:09엔진을 돌려.
00:25:11지가 알아서 막 나와.
00:25:13자다가도 나오고 똥 싸다가도 나오고 정신없이 막 나와.
00:25:18우리 안에 다 있다.
00:25:21엔진.
00:25:22그 엔진은 어떻게 켜지는 거야?
00:25:26그게 나도 몰라.
00:25:29그냥 터졌어.
00:25:31심지어 있는 줄도 몰랐어, 내가.
00:25:34사랑하라는 얘기야.
00:25:36아니야.
00:25:38다른 거야.
00:25:40다 있어.
00:25:41베토벤 아내도 있고, 내 아내도 있고.
00:25:46내가 알아서 베토벤 위인전 보면서 이해할 수가 없었던 게.
00:25:50베토벤이 작곡하다가 하인한테 우유를 데프해달라고 했단 말이야.
00:25:55근데 먹으려고 보니까 우유가 차.
00:25:56불같이 화내.
00:25:58왜 따뜻한 우유를 달라고 했는데 찬 우유를 주냐며.
00:26:01근데 알고 보니까 따뜻하게 데워줬는데 작곡에 정신 팔려서 차갑게 식을 때까지 몰랐던 거야.
00:26:10그걸 보면서 어떻게 먹을 게 옆에 있는데 모를 수가 있지?
00:26:14그랬는데 내가 어제 정신없이 막 쓰다가 커피 한 잔 마셔야지.
00:26:23그리고 일어나서 보니까 이미 내려져 있어.
00:26:28심지어 차 내리고 까먹은 거야.
00:26:34베토벤과 어깨를 나란히 한 것 같은 이 뿌듯함.
00:26:37커피니까 까먹었지.
00:26:39라면이었으면 안 까먹었어.
00:26:41아유 이런 씨.
00:26:43지금 초 치시는 건가요?
00:26:45우리가 왜 그렇게 서로를 싫어했게.
00:26:48일종의 동족 혐오라고 할 수 있지.
00:26:51둘 다 잔망스러워.
00:26:54깊이 없고 잠수를 못해.
00:26:56그래서 그래 미역만 천지.
00:26:59전복소라 같은 건 하나도 없어.
00:27:02근데 이제 내가 잠수가 된다는 거.
00:27:05전복도 딴다는 거.
00:27:07더 이상 동족이 아니라는 거.
00:27:12바이.
00:27:22수박 좀 드셔요.
00:27:24맨날 겉만 핥지 말고.
00:27:27단맛이 뭔지 아셔야지.
00:27:37충격 대비.
00:27:39충격 대비.
00:27:44충격 대비.
00:27:51잘 봐.
00:27:53나 이제 빵 뜬다.
00:28:04괜찮더라.
00:28:06너무 좋아서 가만히 보게 되는 문장들일 수도 없어.
00:28:11읽고 마음에 드는 표현 열 개만 건져 머릿속에 넣어놔.
00:28:14그럼 어느 순간 적재적소에 그 말이 나올 거야.
00:28:19그때 널 보는 사람들의 시선이 달라져.
00:28:24저번에 준 책은 다 읽었니?
00:28:27핸드폰 그만 봐.
00:28:30또 한 명 나왔는데요?
00:28:32엄마 친딸이랑 한 반이었다는 사람?
00:28:38사진도 떴네요.
00:28:39어려서 사진.
00:29:17더 이상 책무를 일관하는 건 무리인 것 같고 오늘 중으로 단독 인터뷰에서 기사 내는 게 맞는 것 같습니다.
00:29:23염 기자 대기하고 있겠다고 언제든 연락 달랍니다.
00:29:27오늘 행사 끝나고 올라오시면 바로 사무실에서 인터뷰하실 수 있게 세팅해 놓겠습니다.
00:29:30됐어.
00:29:31내가 내 입으로 말할 거야.
00:29:33전 국민 앞에서 생방으로.
00:29:36시상식까지 이대로 쭉 가기에는 아무래도 여론이.
00:29:38인생에 별거 없는 사람들.
00:29:40연예인 고꾸라지는 거 보는 재미에 사는데.
00:29:43며칠 더 즐기라 그래.
00:29:49아, 그래.
00:29:54쌤.
00:29:56뭐 드시고 가실래요?
00:29:58집에 빨리 가서 수정해야 돼.
00:29:59밤 새도 모자라.
00:30:00다음 주에 캐스팅 거 들이려면.
00:30:03드디어 배우한테 내 글 읽혀본다.
00:30:06쌤.
00:30:07시사회 하면 저 꼭 초대해 주세요.
00:30:11어머니, 아버지 다 모시고 와.
00:30:13정중앙으로 배우 옆에 앉혀줄게.
00:30:16감사합니다.
00:30:17가자.
00:30:17네.
00:30:29쌤.
00:30:32화이팅.
00:30:34명고니, 화이팅!
00:31:15이런날은 살기 좋은 날.
00:31:17이런날은 살기 좋은 날.
00:31:17멀리 갔다면 돌아오기 좋은 날.
00:31:57아 nuit!
00:32:00아 slack ab Sid White.
00:32:05아.
00:32:05아 constant, 나 봐.
00:32:12저희 팀이 레몬이야,
00:32:40I don't know.
00:33:03I don't know.
00:33:43I don't know.
00:34:04I don't know.
00:34:07I don't know.
00:34:08I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:38I don't know.
00:34:41어디 가?
00:34:44일 가지 어디 가?
00:34:46I don't know.
00:34:47I don't know.
00:34:54I don't know.
00:35:10I don't know.
00:35:18I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:31I don't know.
00:35:45I don't know.
00:35:55I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:02I don't know.
00:36:13I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:31I don't know.
00:36:41I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:44I don't know.
00:36:45I don't know.
00:36:52I don't know.
00:36:55I don't know.
00:36:58I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:06I don't know.
00:37:06I don't know.
00:37:07Let's go, let's go, let's go.
00:37:51Let's go, let's go.
00:37:57Let's go, let's go.
00:38:03Let's go, let's go.
00:38:20Let's go, let's go.
00:38:35Let's go, let's go.
00:39:05Let's go, let's go.
00:39:10Let's go, let's go.
00:39:38Let's go, let's go.
00:39:41Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:52Let's go, let's go.
00:40:11Let's go.
00:40:14Let's go, let's go.
00:40:20Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:40Let's go.
00:40:41Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:53Let's go.
00:40:55Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:32Let's go.
00:41:34Let's go.
00:41:49Let's go.
00:41:56Let's go.
00:41:58Let's go.
00:41:58Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:29I think that's the best thing to do.
00:42:33Please.
00:43:27I don't know.
00:43:39I don't know.
00:44:07I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:44법적으로 입양인 정보는 공개하지 못하게 돼 있어서 현재로선 조카가 부모를 찾을 때까지 기다리는 수밖에 없어요.
00:44:55어떻게 애아빠도 모르게 입양될 수가 있어요.
00:44:58아무리 이혼했어도 아빠 허락 없이 보내면 안 되는 거 아니에요?
00:45:02서류상으로는 그때 당시 친부가 소재불명이었어서 친모의 동의만으로도 가능했던 걸로 나와요.
00:45:12입양한 곳 주소라도 그것만이라도 알려주시면 안 돼요.
00:45:19애가 어디 사는지도 모르는 건 너무하잖아요.
00:45:31성공은 바라지도 않아요.
00:45:34그냥 괴롭지만 않았으면 좋겠어요.
00:45:38안녕하십니까.
00:45:40안녕하십니까.
00:45:42안녕하십니까.
00:45:59안녕하십니까.
00:46:02하세요.
00:46:17Why did you get off the engine?
00:46:24All together, all together.
00:46:29You're still there.
00:46:30You're still there.
00:46:35You're fine.
00:46:49You're okay.
00:46:51And when I'm sorry for the emotions, like feeling uncomfortable.
00:46:55It's okay.
00:46:58I'll give you some feelings to do it, it's okay.
00:47:03I'm so sorry for the feelings of your feelings.
00:47:23So, today we are adding a little bit of water.
00:47:29It's very easy to use in the water.
00:47:33It's very easy to use in the water.
00:47:42It's very easy to use in the water.
00:47:44It's very easy to use in the water.
00:47:45Then, let's put my water in a water.
00:47:50Shhh.
00:48:01There.
00:48:18What's your name?
00:48:20It's Eunha.
00:48:22Ben은아.
00:48:24What's your name?
00:48:30I don't know.
00:48:32I died.
00:48:33I don't care.
00:48:35I don't care.
00:48:36I want you to do everything.
00:48:42I want you to do it again.
00:48:46I can do it again.
00:48:48I can't do it again.
00:48:50I can do it again.
00:48:52I can do it again.
00:48:53I can't do it again.
00:48:55I can't do it again.
00:48:56Are you still there?
00:48:59Are you there?
00:49:02I can't do it again.
00:49:06Or did you die again?
00:49:07You're there for a lot of father's death.
00:49:11If you were your father,
00:49:13you'll see what you told me.
00:49:15She's not even just her own brother but he's too of a daughter.
00:49:19However, at last time, she has become a girl in love with her.
00:49:28She's a girl in the name of the master.
00:49:31She was a girl where she held her hands and tried to guarantee her.
00:49:35She was a girl who knew that she could name her.
00:49:41I don't know what to say.
00:49:41I mean, I don't know what to do.
00:49:46I don't know what to say.
00:49:48I just don't know what to say.
00:49:50And I can't believe it.
00:50:09I'm going to go.
00:50:44I'm going to kill you.
00:50:47I'm going to kill you my name.
00:50:56Let's go.
00:51:00Let's go!
00:51:14I'm going to kill you my name.
00:51:1546th Korean movie, the 여우주연 Award.
00:51:23My Mother, O-Jongi.
00:51:26Congratulations.
00:51:58Namuro만 서있어도 행복한게 배우라고 하죠.
00:52:01Namuro만 서있어도 됐는데 내가 어쩌다 여기까지 오게 됐나 신기하다가도
00:52:07또 마음 한편으론 너무 당연하게 느껴져요.
00:52:11한 치의 오차도 없이 예정된 길을 따라온 느낌.
00:52:16마음이 두 쪽 난 것처럼 정확하게 두 감정을 다 경험해요.
00:52:22신기하다 내가 어쩌다 여기까지.
00:52:25당연한 거 아닌가.
00:52:28I feel the joy and fear at the same time.
00:52:31I feel the joy and joy.
00:52:38I feel the joy and fear.
00:52:40I feel the joy of the staff.
00:52:42I feel the joy of the young girl.
00:52:53I feel the joy and joy of her.
00:52:57I feel the joy and joy of being loved.
00:53:03I feel the joy and joy of her.
00:53:15I cry in my mother.
00:53:33Thank you very much.
00:56:33It's cool to ask.
00:56:35I can't find it.
00:56:37I can't find it.
00:56:48I can't find it.
00:57:04Oh, sorry.
00:57:12It's a kind of feeling.
00:57:14It's a kind of feeling.
00:57:17What do you think?
00:57:22What's your thoughts on?
00:57:23I think you can see it all again.
00:57:29I'm going to go ahead and answer it again.
00:57:34I'm going to go ahead and answer it again.
00:57:36I'm going to go ahead and answer it again.
00:57:52It's been a long time for a month, but it's been a long time for a couple of days.
00:57:58It's been a long time for me.
00:58:02I want to say that.
00:58:09What do you want to say?
00:58:18What do you want to say this?
00:58:20I want to say this.
00:58:25The emotion I want to say is that?
00:58:29What I want to say next to you?
00:58:40It's hard to say.
00:58:40It's hard to talk about.
00:58:41It's hard to say.
00:58:43Is it hard to tell you?
00:58:45Later, I'll tell you.
00:58:54It's hard to tell you.
00:58:55No way.
00:58:58Toh.
00:58:59Toh.
00:59:00Toh.
00:59:09Toh.
00:59:12Doh.
00:59:16Teohanam.
00:59:19And if you've ever seen that you have to do something with your hands,
00:59:21I will help you.
00:59:25I'm sorry.
00:59:27I'm sorry.
00:59:28I'm sorry.
00:59:41I'm sorry.
00:59:474,000번?
00:59:504,000번 청거주님.
00:59:524,000명 중에 4,000번.
00:59:55마지막 번호.
00:59:56이분이 또 똑같은 패턴을 겪었어요.
01:00:00은하 씨가 커피 흘릴 때랑 똑같은 패턴인데 이분은 이런 감정이라고 하더라고요.
01:00:08도와달라고?
01:00:12간절하게 어떤 도움을 바라는 거라고 하던데 맞을까요?
01:00:42그분은 왜 그런 감정을 느낀대요?
01:00:47그분은 강아지에는 스며부터 Alban야.
01:00:56그분은 아픈ownik 중에 그분을 하고있는데
01:00:59그분은 그분이 뵙고기 위해 보며
01:01:06그분은 그분이 주어진 depender.
01:01:09그분을 네게 그분이 아픈 타이버입니다.
01:01:17Let it up all
01:01:19One
01:01:20Hmm
01:01:23Hmm
01:01:24Hmm
01:01:27Caught
01:01:27I can't
01:01:29I can't
01:01:31I can't
01:01:35I can't
01:01:37I can't
01:01:40I can't
01:01:42I can't
01:01:43It's
01:01:46shouldn't
01:01:46I can't
01:01:47You
01:01:49I
01:01:50said
01:01:52You
01:01:54What
01:01:54Is
01:02:12I
01:02:13I don't know.
01:02:48I'm sorry, I'm sorry.
01:03:20I'm going to help you.
01:03:29I'm going to help you.
01:03:32I'm going to help you.
01:03:34We all...
01:03:46Cross.
01:03:56Cross.
01:04:01I'm going to help you.
01:04:01I'm going to help you.
01:04:38I'm going to help you.
01:04:39We...
01:04:46I'm going to help you.
01:04:46I'm going to help you.
01:04:50I'm going to help you.
01:04:50I'm going to help you.
01:05:11I'm going to help you.
01:05:32I'm going to help you.
01:05:39I'm going to help you.
01:05:41I'm going to help you.
01:05:42I'm going to help you.
01:05:45I'm going to help you.
01:05:48I'm going to help you.
01:06:05I'm going to help you.
01:06:09I'm going to help you.
01:06:24I'm going to help you.
01:06:33I'm going to help you.
01:06:42I'm going to help you.
01:06:46I'm going to help you.
01:06:50I'm going to help you.
01:07:09I'm going to help you.
01:07:12I'm going to help you.
01:07:16I'm going to help you.
01:07:19That's why I feel like I'm so excited for you
01:07:29When I feel like I'm going to be your night
01:07:36I'll give you a long time
01:07:48I remember always behind you
01:07:56I remember always holding on my head
01:07:58I remember everything I knew
01:07:59I wanted to make my mind
01:08:00When I wanted to make my mind
01:08:01I want to make my mind
01:08:02Do you have to use it?
01:08:06I don't want to make my mind
01:08:07Why do you have to make my mind?
01:08:09You're the greatest of my head
01:08:12I don't know
01:08:15I don't know who doesn't like this
01:08:17What are you doing now?
01:08:18If you want to die, I'm going to get hurt.
01:08:23I'm going to kill you.
01:08:26My mom.
01:08:53You
Comments