Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Sold Out on You (2026) Ep 6 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:04:08Thank you very much.
00:04:14I'm the only one who's the best.
00:04:40I can't wait to see him.
00:04:52I can't wait to see him.
00:04:53Heathen, how did he go?
00:04:56How did he go?
00:04:59I was going to go.
00:05:01He was a real person.
00:05:04He's our thoughts.
00:05:06He's still there.
00:05:09He's still there.
00:05:14I think you should know.
00:05:21I'm sure you're right.
00:05:23You have the right choice.
00:05:25I'll be sure to know what's going on.
00:05:44But what do you think about here?
00:05:46Here is a place where I'm going when I'm going.
00:05:51I've been talking about my apartment.
00:05:53Have you seen my apartment?
00:05:58No.
00:06:01I'm not talking about that.
00:06:04I'm not talking about it.
00:06:05I'm not talking about it.
00:06:09I'm not sure what I said.
00:06:09Just fine?
00:06:14Thank you very much.
00:06:16I'll see you in next time.
00:06:18I'll give you one of my best friends, I'll give you one more time.
00:06:20I'll give you two more time.
00:06:22I'll give you one more time.
00:06:26I'll give you two more time.
00:06:48I've been to the police for a while.
00:07:04Hey, my uncle.
00:07:05Have you ever seen this?
00:07:07Yes?
00:07:08What...
00:07:11Oh...
00:07:11It's a long time.
00:07:13It's a long time.
00:07:15are you going to get this because I'm not into it?
00:07:17It's a lot like this or something like this?
00:07:19There haven't been any bad news about the water.
00:07:25Important is that it's about this.
00:07:27But you know, there's no need to be in the body.
00:07:28You have no need to be in this body.
00:07:32I don't know who's a person right now.
00:07:35I don't know why I do any of these things.
00:07:58Hello?
00:07:59Hello?
00:08:00What happened to you?
00:08:07What happened to you?
00:08:09I'm just checking it out.
00:08:10I'm checking it out.
00:08:11I'm checking it out.
00:08:18I'm checking it out.
00:08:21What?
00:08:23I'm checking it out.
00:08:24What do you mean, my dad?
00:08:26What do you mean?
00:08:26What do you mean, my dad will come back to me.
00:08:27What do you mean?
00:08:27What do you mean, what do you mean?
00:08:31I knew you were.
00:08:53What did you mean?
00:09:02Let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:03Now the 방송 is going to be done?
00:09:07What is the 방송?
00:09:09Yes.
00:09:10Yes.
00:09:10Yes.
00:09:11Yes.
00:09:13Yes.
00:09:18Which is what happens when the loan is done?
00:09:19Yes.
00:09:19Every time, it feels like a business owner is a standalone.
00:09:22So, what are we doing if we're in this game?
00:09:23Yes, so we'll check it out.
00:09:23Here's the right question.
00:09:29Next slide please.
00:09:33Okay.
00:09:35The first time will be done,
00:09:37your company will be on your list.
00:09:39That's right,'s right.
00:09:42What's your name?
00:09:43What's your name?
00:09:45That's what's your name?
00:09:47It's a matter of the name of the show.
00:09:49It's a matter of time.
00:09:52It's a matter of time.
00:09:53It's a matter of time.
00:09:58I hope you're going to see it.
00:10:07I think it's a good idea.
00:10:09This is a good idea.
00:10:12This is a good idea.
00:10:15This is a good idea.
00:10:16This is a good idea.
00:10:21This is a good idea.
00:10:35This is a good idea.
00:10:36The product itself is a good idea.
00:10:39The product itself is a good idea.
00:10:44It's a good idea.
00:10:46What was it that was supposed to happen to the details of the police on the street?
00:10:49What, was there a plan that was interesting for you before?
00:10:50The plot of his local union has unclear.
00:11:00What about the
00:11:01I'm going to show you the house.
00:11:04I've done so much on it.
00:11:06I was like, I don't know, I don't know.
00:11:07I just don't know what the hell was going on.
00:11:09I didn't know what the hell was going on.
00:11:13I was like, I don't know what the hell was going on.
00:12:35행복?
00:12:36고장 났나?
00:12:38고장 났으면 나한테 전화할 수 없었겠군.
00:12:44고장 났으면 나한테 전화할 수 없었겠군.
00:12:53고장 났으면 나한테 전화할 수 없었겠군.
00:13:14고장 났으면 나한테 전화할 수 없었겠군.
00:13:41고장 났으면 나한테 전화할 수 없었겠군.
00:13:56I can't wait to see myself.
00:13:59How are you?
00:14:05I'm not about to see myself.
00:14:06Wait a minute, I haven't met.
00:14:07I haven't met a child yet.
00:14:08Then I can't wait for you.
00:14:13You're not alone!
00:14:14You're not alone, sir.
00:14:16I'm not alone.
00:14:17You're not alone.
00:14:17I mean...
00:14:20I'm not alone.
00:14:21I was alone.
00:14:22I was there to look at this study of my hair.
00:14:24I'm not alone.
00:14:32I'm alone.
00:14:34I'm alone.
00:14:34You're alone in my life.
00:14:35I was just going to tell my wife what you said was.
00:14:37No, it's not that...
00:14:39Mechurri is why I didn't know what I was talking about.
00:14:42Yes?
00:14:44I don't know what I was talking about when I was talking about the weird noise.
00:14:50It's okay, I don't know what I was talking about.
00:14:55No, I don't know what I was talking about.
00:14:58Mechurri is so sad that I was talking about it.
00:15:01You're late, you're late, you're late.
00:15:06Yes.
00:15:09Yes.
00:15:36.
00:15:42.
00:15:42.
00:15:43You are generating an online campaign, and you are hiring a job.
00:15:48You're making the right to us?
00:15:48I'm still figuring out the wrong path.
00:15:54Today's data data is a total correlation to the standard.
00:15:58Are you paying for that?
00:16:00You know, that I'm about to ask for something.
00:16:03Am I making a show host?
00:16:05Am I making a show host?
00:16:06I'm making a show host, including the show host.
00:16:10It's been a long time for me to be able to go to the next stage.
00:16:16It's been a long time for me to be able to go to the next stage.
00:16:36After that, I will be the same choice.
00:16:41I will be the same choice.
00:16:42I will be the same choice.
00:16:43I will be the same choice.
00:16:44It is a change to the client,
00:16:49You can't come to the title of the show?
00:16:50I will get started with the first week's earnings.
00:16:52You can't get any kind of information.
00:16:53If you haven't seen it at the stage,
00:16:56you're going to be able to get the market back to the store?
00:17:00You're going to be able to get the news?
00:17:02The viewers' information and the viewers' confidence.
00:17:03Can I be able to assess what the value of what is?
00:17:05The fact that the risk is about the trend of the issue.
00:17:08It's fake.
00:17:10It's fake, but it's fake.
00:17:11You're not fake.
00:17:14It's fake.
00:17:15It's fake.
00:17:15So let's get rid of it!
00:17:16It's a lot of strange.
00:17:19You're a lot of strange.
00:17:22I'm not sure what's going on.
00:17:46Thank you very much.
00:18:17What do you think?
00:18:19You're not going to die.
00:18:20What do you think?
00:18:21What do you think?
00:18:21What do you think?
00:18:24How do you think?
00:18:27I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:29I'm really going to go there?
00:18:33I'm sorry.
00:18:37I'm sorry.
00:18:37Why do you think?
00:18:39I'm not a team.
00:18:41I'm sorry, I'm sorry.
00:18:42I was able to catch me in a snowmuck.
00:18:43And then I'm going to go.
00:18:47Don't worry about me, man.
00:18:49I'm sorry.
00:18:51I'm sorry.
00:18:52I can't get it.
00:18:54I can't wait if you're having a job.
00:18:59You know, I can't wait for you.
00:19:02I can't wait for you.
00:19:04I can't wait for you.
00:19:08ats이 심싱한 의료 액병Y병이라도 발현되면 어쩌려고 그래요.
00:19:11지금은 어떤 것도 소용없을 것 같지만 하나씩 차근차근 접근하다보면...
00:19:16저...
00:19:18저 아무 문제 없어요, 선생님.
00:19:23그렇게 믿고 싶은 거 아니고요?
00:19:45I'll talk to you later.
00:19:45I'll talk to you later.
00:20:38역시 명배우시네요.
00:20:41누가 보면 저희 엄마인 줄 알겠어요.
00:20:49심통 부리지 마.
00:20:52그런 얘기하러 온 거 아니니까.
00:20:55저 잘렸다는 소식 듣고 신나서 달려오셨나 본데 구경 끝나셨으면 가세요.
00:21:04넌 몸 관리 하나도 제대로 못하니?
00:21:08용건만 말씀하세요.
00:21:15다신 뷰티 쪽에 얼씬도 하지 마.
00:21:18이 말 하러 온 거야.
00:21:22여기까지 와서 하려던 말이 고작 그거예요?
00:21:27내가 멈추랄 때 멈췄어야지.
00:21:30봐.
00:21:31결국에는 감당도 못하고.
00:21:33도망쳤다고요.
00:21:35도망은.
00:21:38송명하 씨가 어린 자식 내팽개치고 나간 거.
00:21:41그게 도망이죠.
00:21:43그게 도망이죠.
00:21:43도망쳤다.
00:21:45도망쳤다.
00:21:50도망쳤다.
00:21:52도망쳤다.
00:21:54도망쳤다.
00:21:56도망쳤다.
00:21:58도망쳤다.
00:21:59도망쳤다.
00:22:01도망쳤다.
00:22:02도망쳤다.
00:22:02도망쳤다.
00:22:02도망쳤다.
00:22:04도망쳤다.
00:22:10Oh, my God.
00:22:41수치는 좀 어때?
00:22:49어우, 얘 얼굴 창백한 것 좀 봐.
00:22:51괜찮아?
00:22:51무슨 일 있어?
00:22:53아니야, 아무것도.
00:22:58스타.
00:23:04더 이상은 이 강무원이 용납 못해.
00:23:08얘기야, 가자.
00:23:12형, 나 할 거 많아.
00:23:14나도 많아.
00:23:15잠깐이면 돼.
00:23:16잠깐만.
00:23:24야, 혜석아.
00:23:28이제는 얘기 좀 해 줘라.
00:23:30응?
00:23:31왜 그렇게 수치에 집착하는 건데?
00:23:37담혜진 씨도 올 방법.
00:23:40이거밖에 없어서 그래.
00:23:47너...
00:23:49예전 일 생각나서 그래?
00:23:55너 거기서 그만 빠져나오라고 내가 몇 번을 말하니?
00:23:58그거 다 최 대표 때문이라고 최우수 그 새끼가 작정하고 버린 일에 넌 그냥 당한 거잖아.
00:24:03넌 어쩔 수 없지.
00:24:04형.
00:24:07그 얘기는 하지 말자.
00:24:21지금 매진, 매진 임반 400분 지금 동시 접속하셨고요.
00:24:26상담원 전원 통화 중이십니다.
00:24:28대기 꽉 짰어요.
00:24:29저 진짜 너무 감사드립니다.
00:24:33이걸 어떡하나 진짜.
00:24:34이거 정말로 아시는 분들은요.
00:24:38진짜 이거 쟁인이라고 봐보세요.
00:24:40유럽 일이고요.
00:24:41프랑스 파리에서 날리는 그 립스틱.
00:24:44짜잔.
00:24:45그 립스틱 하면 다 아세요.
00:24:47저요 진짜.
00:24:50저 이거 물량한 거 하느라고 너무너무너무너무너무너무 힘들었어요.
00:24:56오직 오늘.
00:24:57저 지은지쇼에서만 만나보실 수가 있으십니다.
00:25:03얼마나 럭키비키 하세요 진짜.
00:25:068739님 윤지언니 모던레드 보여주세요.
00:25:09지식 딱 보여드리려고 했어요.
00:25:10귀엽죠?
00:25:11우선은.
00:25:13발색력이 너무너무 발림성도 좋고.
00:25:18그런 내용은 ..
00:25:42잘 모르겠어요?
00:25:43담미지 씨 지금 어디에야.
00:25:48Dabbie진 씨, my head not to hear, and hear?
00:25:53I'm going to go.
00:25:56Kee?
00:25:59I'm going to go.
00:25:59I'm going to go.
00:26:03Dabbie진 씨.
00:26:06Dabbie진 씨!
00:26:18Mom.
00:26:24Damiya, Damiya, Damiya, where are you?
00:26:36Damiya, Damiya!
00:26:41Mom.
00:26:43Mom.
00:26:46Mom.
00:26:49Mom.
00:26:50Don't go.
00:27:00Damiya, Damiya!
00:27:05Damiya!
00:27:13Damiya 씨, 내 발 들려요?
00:27:15Damiya 씨!
00:27:16Damiya 씨!
00:27:40Damiya 씨!
00:27:41Damiya 씨!
00:27:42Damiya 씨!
00:27:55Damiya 씨!
00:27:56Damhe진 씨, 이거 비밀인데.
00:28:05우리 엄마예요.
00:28:09우리 엄마.
00:28:18Damhe진 씨, 일단 우리.
00:28:21정성하러 가야 돼요.
00:28:24저 열심히 준비했어요.
00:28:56듣고 있나요?
00:29:07정성하러 가야 돼요.
00:29:22I'm sorry.
00:29:28I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:41Do you know that I'm afraid of my heart?
00:29:45Do you know that I'm afraid of my heart?
00:30:18Do you know that I'm afraid of my heart?
00:30:37Do you know that I'm afraid of my heart?
00:30:40I don't have a problem, 선생님.
00:30:41Do you want to know what I want?
00:30:44Do you know what I want?
00:30:59I'm afraid of my heart.
00:31:01I'm afraid of my heart.
00:31:04I'm afraid of my heart.
00:31:08I'm afraid of my heart.
00:31:11I'm afraid of my heart.
00:31:20I'm afraid of my heart.
00:31:37I'm afraid of my heart.
00:31:38그게 그쪽이랑 무슨 상관인데.
00:31:39단미진 씨.
00:31:40좀 가달라고요.
00:31:45나 지금 바닥이라고 꼭 그렇게 얘기해야겠어요?
00:31:51아니, 메추리 씨가 말 안 해줘도 알아요, 나 지금.
00:31:56엉망진창인 거.
00:31:59내가 지금 할 수 있는 거라고는 괜찮은 척 하는 것밖에 없는데 왜.
00:32:04왜 그것까지 못하게 해요.
00:32:21나 진짜 끝이면 어떡해요.
00:32:34엉망진창인지 이쁘게 Bun Pros격
00:33:03Hello?
00:33:04PT에서 QA 서류를 다시 보내라는데 이게 무슨 일일까?
00:33:09위약금을 받아도 모자랄 판에.
00:33:12재검사?
00:33:13히트랑 후속 방송 진행하기로 얘기 끝냈어.
00:33:17에잇!
00:33:17너 지금 제정신이야?
00:33:20내가 집에서 멀리 오긴 했나 봐.
00:33:22여기 온 뒤로 거리감이 확 느껴지네.
00:33:26말 돌리지 마.
00:33:28누나, 혹시 불안해?
00:33:31뭐?
00:33:31늘 나한테 양보하고 퍼주던 누나가 갑자기 이렇게 소리치는 날이면 그런 생각을 했어.
00:33:42나는 누나 입안의 껌이다.
00:33:49씹으면 씹을수록 불안이 사라지는 그런 껌이다.
00:33:56누나, 그렇게라도 누나한테 필요한 존재가 되고 싶었어.
00:34:04그러니까...
00:34:08무리해서 뱉지 마.
00:34:13누나 발밑에 붙어서 성가시게 하고 싶지 않아.
00:34:41그날 방송 막은 거 후회요?
00:34:45그날 방송 막은 거 후회요?
00:34:45그날 방송 막은 거 후회요?
00:34:47그날 방송 막은 거 후회요?
00:34:47안 해요.
00:34:48그럼 잘 있어야지.
00:34:50지금 꼬리 이게 뭡니까?
00:35:00짐 챙겨 나와요.
00:35:03그냥 나 좀 내버려 두면 안 돼요?
00:35:07나랑 같이 가요.
00:35:09부탁입니다.
00:35:15Where are you going to go?
00:35:16Where are you going to go?
00:35:22Where are you going to go?
00:35:25Come on, come on.
00:35:27Come on, come on.
00:35:29Sit down, sit down.
00:35:34Well...
00:35:35I am going to go to the stage with a cup of tea.
00:35:40I'm going to take the cup of tea.
00:35:41I'm going to take the cup of tea.
00:35:47I am going to take the cup of tea.
00:35:51What kind of tea is here about the cup?
00:35:54You eat some tea?
00:35:57I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:08What's that?
00:36:09I don't know.
00:36:21I don't know.
00:36:23Wow.
00:36:24많이 안 좋나?
00:36:26영양실조해.
00:36:27탈수도 심하고.
00:36:29몸이 완전히 지쳐 있었던 것 같네.
00:36:32불면증도 있었다카이까.
00:36:34이 몸이 브레이크를 밟은 깁니다.
00:36:37내 좀 쉬게 해달라고.
00:36:38그러면 푹 쉬면 개하는지?
00:36:41예.
00:36:42많이 쉬면 예.
00:36:43참만 다행이다.
00:36:46다행이야.
00:36:48이만하게 참만 다행이다.
00:36:58문 떴다.
00:37:07개 아십니까?
00:37:10어 네.
00:37:12그.
00:37:16어?
00:37:16뭐가 뭐가?
00:37:17정리해지지 일하다.
00:37:19큰 병원 가야 되는 거 아이가.
00:37:20큰일 나는 거 아이가.
00:37:22제대로.
00:37:23절대 안 줘.
00:37:24이리 와.
00:37:26절대 안 줘.
00:37:28어떻습니까?
00:37:29아.
00:37:30아.
00:37:32와 와 와 와.
00:37:35배고파요.
00:37:38배고파요.
00:37:38Yes, it's an icon, it's not you!
00:37:51About it!
00:37:57It's good for some time.
00:37:59Yeah, that's good to you.
00:37:59It's good for you, everybody.
00:38:01You've got to get in there, who've lost?
00:38:02Yeah.
00:38:03Let's get pregnant!
00:38:05Yes, I would!
00:38:06No!
00:38:09Oh
00:38:11I
00:38:12I
00:38:12I
00:38:12I
00:38:13I
00:38:13I
00:38:14I
00:38:14I
00:38:15I
00:38:15I
00:38:15I
00:38:15I
00:38:15I
00:38:15I
00:38:16I
00:38:17I
00:38:17I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:18I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:19I
00:38:20I
00:38:20I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:22I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:23I
00:38:26I
00:38:27I
00:38:27I
00:38:27I
00:38:27I
00:38:29I
00:38:32I
00:38:34I
00:38:35I
00:38:35I
00:38:36I
00:38:37I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:39I
00:38:39I
00:38:39I
00:38:39I
00:38:39I
00:38:39I
00:38:40I
00:38:40I
00:38:40I
00:39:08I
00:39:08I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:09I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:10I
00:39:11I
00:39:11I
00:39:11I
00:39:20I
00:39:20I'm sorry.
00:39:21Why?
00:39:35I'm sorry.
00:39:38Yes.
00:39:41I'm sorry.
00:39:44It's not just the way it tastes like this, but it's not just the way it's supposed to be.
00:39:48So here you go.
00:39:52I'm going to follow my way.
00:39:53What's going on to do?
00:39:55That's all we have to know.
00:39:59Go ahead.
00:40:01Yes.
00:40:09Okay.
00:40:10There you go.
00:40:11Yeah.
00:40:19Then, I'll go first.
00:40:22I see here again.
00:40:24Then I'll go back to that one.
00:40:25Then I'll go back to that one.
00:40:26Then I'll go back to that one.
00:40:27This is a bathroom room.
00:40:37Then I'll go back to that one.
00:40:39I'm sorry, I'm going to go there.
00:40:42Oh, I'm so sorry.
00:40:49Yes.
00:40:52Can I go there?
00:40:54Yes.
00:41:01I'm going to go there?
00:41:03�... 침대로요?
00:41:07아니, 방에서 쉬면 되는데.
00:41:10왜...
00:41:10왜요?
00:41:11I just knew it.
00:41:21I don't know.
00:41:22I'm at home.
00:41:24I'm gone.
00:41:24There's a lot of room.
00:41:25I'm done here, and I'm not alone.
00:41:27I'm not alone.
00:41:28I'm just going to sleep.
00:41:30No, it's just a little bit.
00:42:01I can't see the TV, but I can't see the TV.
00:42:05What?
00:42:06Is that just a TV?
00:42:07Are they just like this?
00:42:08It's just like a box.
00:42:11If you're doing that, it's like a service.
00:42:14Is that like a busy day?
00:42:15It's not working.
00:42:19No?
00:42:20No?
00:42:21Food and rest!
00:42:24But then you can't get it frequently?
00:42:27No?
00:42:27I can't wait.
00:42:30Can't wait.
00:42:31I can't wait.
00:42:32It's okay.
00:42:33It's like a good thing.
00:42:36It's a good thing.
00:42:38It's a good thing.
00:42:40I'll go it out.
00:42:45But I didn't see you there.
00:42:49I'm going to go.
00:42:52I'm not alone.
00:42:56I'm not alone.
00:42:56I'm not alone.
00:43:00I'm not alone.
00:43:00But I don't think I've had anything else.
00:43:03No.
00:43:09I'm not alone.
00:43:11I was a host of the main show.
00:43:14I was a little tired.
00:43:17I was a little tired.
00:43:19I'm just not a bit like that.
00:43:20I can't wait to see him just like 10 minutes.
00:43:24I can't wait for him to look for him.
00:43:31I can't wait for him to see him.
00:43:33I got my memory.
00:43:34I don't know how to get it done.
00:43:40It's hard to find.
00:43:42But I don't know how to deal with it.
00:43:47I don't know how to deal with it.
00:43:49I didn't mean it.
00:43:51How do you know?
00:43:55I don't know if I didn't.
00:44:01I'm not going to sleep anymore.
00:44:01Well, I'm not going to sleep anymore.
00:44:03What is the problem?
00:44:04I'm going to sleep now.
00:44:06I'm going to sleep.
00:44:08There was a chance to sleep.
00:44:11I went to sleep that night.
00:44:16I was going to sleep so I can sleep if I can sleep.
00:44:19And I think it's easier to sleep.
00:44:21And I'm going to sleep if I can sleep.
00:44:24I'm going to sleep when I'm going to sleep.
00:44:25I'll talk to you later.
00:44:29Thank you very much.
00:44:56I just wanted to stop the phone.
00:44:56I just wanted to stop the phone.
00:45:14What's that?
00:45:14What's that?
00:45:16What's that?
00:45:16What's that?
00:45:23How do you feel?
00:45:26What?
00:45:27No, I'm not going to go.
00:45:35I'm just going to go.
00:45:37I'm going to go.
00:45:41I'm going to go.
00:45:44I'd go to my home.
00:45:48I'm going to leave the hotel to go.
00:45:49I'm going to leave the hotel room here.
00:46:00I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:46:13know what to do with him.
00:46:18I'm sorry.
00:46:18I'm sorry I'm sorry for you.
00:46:19Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:46Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:58Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:21Let's go.
00:47:30Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:34Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:51Let's go.
00:47:54Let's go.
00:47:55Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:03Let's go.
00:48:04Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:16Let's go.
00:48:17Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:51Let's go.
00:48:53Let's go.
00:48:53Let's go.
00:48:55Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:31Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:48Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:19Let's go.ك
00:50:21relação. So
00:50:32Here we go.
00:51:04What?
00:51:05승면에 도움을 주는 주파수입니다.
00:51:09뭐라고요?
00:51:10승면에 도움을 주는 주파수라고요.
00:51:44목말라.
00:51:55아, 깜짝이야.
00:51:57아, 깜짝이야.
00:52:11아니, 뭐하는 거야, 이거는?
00:52:13뭐하는 거야?
00:52:30아, 깜짝이야.
00:52:50아, 깜짝이야.
00:53:02뭐야?
00:53:17아, 깜짝이야.
00:53:19아, 깜짝이야.
00:53:35아, 깜짝이야.
00:53:37진짜, 이상한 사람이야.
00:53:41아.
00:53:42No, no, no, no.
00:54:13Oh...
00:54:15Oh, my God.
00:54:17Oh...
00:54:18I'm going to sleep 7 days.
00:54:24I'm going to sleep.
00:54:25I'm going to skip it.
00:54:42Oh, I'm going to sleep here?
00:54:44I'm going to sleep.
00:54:49How cool are you?
00:54:54Oh...
00:54:56I'm going to sleep on the 감수성.
00:54:57I'm going to sleep on the morning.
00:54:58I'm going to sleep on the morning, I'm going to sleep on the morning.
00:55:03You can't sleep on the morning.
00:55:07I'm not sure how to hold it.
00:55:08설마 지금 시를 수면자 삼겠다는 생각은 아니죠?
00:55:12뭐?
00:55:13뭐?
00:55:13뭐든 해보는 거죠?
00:55:18근데 메추리 씨도 요즘 잘 못 자는 거 같던데.
00:55:22아니요.
00:55:22잘 잡니다.
00:55:24그래요?
00:55:27여기서 제일 좋아하는 시가 뭐예요?
00:55:30표시도 아무것도 없고.
00:55:31I'll show you everything right now.
00:55:34It's a lot of information.
00:55:35It's a lot of information.
00:55:36It's a lot.
00:55:40It's a lot of information about it.
00:55:43I can't tell you what I'm saying.
00:55:44It's a lot.
00:55:46I'm not saying it's a lot.
00:55:47Yes, it was.
00:55:52Oh, I'm feeling it.
00:55:55It's a lot.
00:55:57It's a lot.
00:56:27It was a
00:57:16미쳤나봐.
00:57:17미쳤나봐.
00:57:18거기 왜 그러고 잠들었냐고?
00:57:23근데 대체 언제 잠든 거야?
00:57:26뭐?
00:57:26뭐?
00:57:28뭐?
00:57:30뭐?
00:57:47뭐?
00:57:48뭐?
00:57:55뭐?
00:57:57뭐?
00:57:58뭐?
00:58:02뭐?
00:58:03뭐?
00:58:05뭐?
00:58:06뭐?
00:58:07뭐?
00:58:08뭐?
00:58:09뭐?
00:58:16뭐?
00:58:17뭐?
00:58:24뭐?
00:58:30뭐?
00:58:48아이고, 잘 잤다.
00:58:52멘칠씨 저거 간밤에 별일 없었죠?
00:58:56아침 먹어요?
00:58:58아침 먹어요?
00:58:59네.
00:59:03그거 많이 뜨거우니까 천천히 먹...
00:59:08안 뜨거워요?
00:59:09저 뜨거운 거 잘 먹어요.
00:59:13음...
00:59:14오늘 연구사 정기점검 있는 날이라 많이 늦을 겁니다.
00:59:18많이 늦어요?
00:59:20얼마나?
00:59:21가봐야 할 것 같아요.
00:59:23저녁은 알아서 챙겨 먹어요.
00:59:24알겠어요.
00:59:46아휴...
00:59:48뭐라도 해야겠다.
01:00:15뭐라도 해야겠다.
01:00:18Wow!
01:00:19What are you doing?
01:00:21You're going to take a look at it.
01:00:25There's no way to go.
01:00:28Wow.
01:00:31You're going to have a good job.
01:00:34It's a good job.
01:00:43That's it.
01:00:44양말 신고 자요.
01:01:15Oh
01:01:43Oh
01:02:16Oh
01:02:43Oh
01:02:43Oh
01:02:44Oh
01:02:44Oh
01:02:44Oh
01:02:46Oh
01:02:47Oh
01:02:52Oh
01:02:53Oh
01:03:18Oh
01:03:24Oh
01:03:24Oh
01:03:24Oh
01:03:24Oh
01:03:50Oh
01:03:50Oh
01:03:50Oh
01:03:50Oh
01:03:50Oh
01:04:13Okay.
01:04:23I got a half hour.
01:04:26I got a hundred.
01:04:27I got a half hour.
01:04:28I've been here, too.
01:04:30I've been here, too.
01:04:31I really don't eat the rest of my life.
01:04:32I've been a lot to eat.
01:04:36I've been here for a while.
01:04:55I can't wait to see you anymore.
01:04:56I wanted to see you.
Comments

Recommended