Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Fate Chooses You (2026) Ep 23 - ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:38Transcription by CastingWords
04:08Transcription by CastingWords
04:38Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
05:04Transcription by CastingWords
05:19Transcription by CastingWords
05:25Transcription by CastingWords
06:18Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
07:17Transcription by CastingWords
07:47Transcription by CastingWords
08:17Transcription by CastingWords
08:19Transcription by CastingWords
09:17Transcription by CastingWords
09:19Transcription by CastingWords
09:27Transcription by CastingWords
10:00Transcription by CastingWords
10:32Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
10:50Transcription by CastingWords
11:47Transcription by CastingWords
12:06Transcription by CastingWords
12:10Transcription by CastingWords
12:21Transcription by CastingWords
12:22Transcription by CastingWords
13:17Transcription by CastingWords
13:47Transcription by CastingWords
13:55Transcription by CastingWords
13:56Transcription by CastingWords
14:19Transcription by CastingWords
14:21Transcription by CastingWords
14:21Transcription by CastingWords
14:49But then I found out a good way.
14:53If you die, the blood of the blood will be destroyed?
14:59So, for me to sleep in a calm sleep,
15:02I will die for you to die.
15:05Xenrun, help me!
15:26Oh, my God.
15:51Oh, my God.
16:02Oh, my God.
16:02How...
16:05How...被通信咒傷到的滋味如何?
16:07Is not very good. You still want to罵 people?
16:10Oh, my God.
16:12What time? What time? What time?
16:27What time?
16:30What time is my daughter?
16:34Oh, my God.
16:35Oh, my God.
16:36It's too much!
16:46I want to kill you!
16:48I want to kill you!
16:51That you have to do this job!
16:54It's been a long time.
16:56It's been a long time for me.
16:58It's been a long time for me.
17:00Your will be in my hands.
17:02Do you have any other choice for me?
17:05Do you think I'm afraid of you?
17:07Is it for me to kill you?
17:10Do you want me to kill you?
17:12I've seen you before before.
17:15Even in this hundred children,
17:18only you are the most like me.
17:20But it's a shame.
17:22You've lost some money.
17:39I'm broken.
17:40I'll kill you.
17:41I'm going to kill you.원�iden't
17:43you? He's going
17:47to kill you. He's going
17:48to kill me. He's going
17:49lost. I'm putting
17:50him in a long time. She needs to
17:53be killed. Do you want
17:55him? I won't.
18:04You'll come out.
18:27Let's go.
18:35No, no, no, no, no.
18:51No, no, no, no, no.
19:06No, no, no, no.
19:50No, no, no.
19:53No, no, no, no.
20:18No, no, no, no.
20:43No, no, no.
21:07No, no, no.
21:10No, no, no.
21:11No, no, no.
21:12No, no, no.
21:23No, no, no.
21:45No, no.
21:51No, no.
21:57No, no, no.
22:24No, no.
22:25No, no, no.
22:56No, no.
22:57No, no, no.
23:28No, no, no.
23:57No, no, no.
24:20No, no.
24:52No, no, no.
24:54No, no.
25:00No, no, no.
25:15No, no.
25:22No, no.
25:50No, no.
26:05No, no.
26:16No, no.
26:18No, no.
26:19No, no.
26:21No, no.
26:22No, no.
26:30No, no.
26:34No, no.
27:03No, no.
27:12No, no.
27:12No, no.
27:18No, no.
27:18No, no.
27:36No, no.
27:40No, no.
27:41No, no.
28:15No, no.
28:45No, no.
29:12No, no.
29:14No, no.
29:32No, no.
29:33No, no.
30:06No, no.
31:00No, no, no.
31:03No, no.
31:46No, no.
31:47No, no.
31:53No, no.
31:54No, no.
32:25No, no.
32:37No, no.
32:48No, no.
32:49No, no.
33:20No, no.
33:22No, no.
33:27No, no.
33:56No, no.
33:58No, no.
34:10No, no.
34:29No, no.
34:30No, no.
34:30No, no.
34:31No, no.
34:32No, no.
34:33No, no, no.
34:35No, no, no.
35:04No, no.
35:07No, no.
35:11No, no.
35:17No, no.
35:20No, no.
35:23No, no.
35:26No, no.
35:56No, no.
36:26No, no.
36:38No, no.
36:40No, no.
36:41No, no.
36:43No, no.
36:52No, no.
37:21No, no.
37:26No, no.
37:27No, no.
37:30No, no.
38:01No, no.
38:18No, no.
38:19No, no.
38:30No, no.
38:31No, no.
38:50No, no.
38:55No, no.
39:00No, no.
39:29No.
39:59No, no.
40:02No, no.
40:02No, no.
40:18No, no.
40:19No, no.
40:20No, no.
40:22No, no.
40:23No, no, no.
41:15No, no.
41:19No, no.
41:25No, no.
41:50No, no.
41:51No, no.
41:53No, no.
41:54No, no.
42:24No, no.
42:54No, no.
43:22No, no.
43:51No, no.
44:21No, no.
44:24No, no.
44:26No, no.
44:28No, no.
Comments

Recommended