Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Alice in Borderland S03E03 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You have a vaccine card?
00:00:07No.
00:00:10How are you doing?
00:00:21How are you doing?
00:00:23How are you doing?
00:00:23Your face is bad.
00:00:25I'm sorry.
00:00:30You...
00:00:30You...
00:00:32You...
00:00:33You...
00:00:33You...
00:00:34You...
00:00:34You...
00:00:36You...
00:00:37You...
00:00:38No!
00:00:40I thought you were saying that I was a zombie.
00:00:44But...
00:00:44I remember...
00:00:46You...
00:00:47That zombie...
00:00:47You...
00:00:48You...
00:00:50I was able to kill 너 who will.
00:00:54You kill...
00:00:55You...
00:01:00C particular...
00:01:01Sometimes you'll watch the story.
00:01:04You are not a son of a boy.
00:01:05Take a long statement.
00:01:06속 fo her as a shhou.
00:01:09Don't always kill the person if he's...
00:01:17What is that?
00:01:23I don't know how to kill people in the game, but I don't know how to kill people in the
00:01:40game.
00:01:43Go.
00:01:48Go.
00:01:49Go.
00:01:50Arise!
00:01:51Hold it!
00:01:54If you don't do it,
00:01:57you're going to shoot him.
00:02:03Go.
00:02:05Go.
00:02:06There's another way to go.
00:02:18Open.
00:02:35Go, man.
00:02:37Go.
00:02:46Go.
00:02:47Go.
00:02:50Go.
00:02:54Go.
00:02:55Go.
00:03:00Go.
00:03:05Go.
00:03:07Go.
00:03:09Go.
00:03:12Go.
00:03:13Go.
00:03:13Go.
00:03:15Go.
00:03:16Go.
00:03:17Go.
00:03:18Go.
00:03:30Go.
00:03:31Go.
00:03:33Go.
00:04:06I'm sorry.
00:04:50Yeah.
00:05:24Yeah.
00:05:28Yeah.
00:05:29Yeah.
00:05:31Yeah.
00:05:34Yeah.
00:05:34Yeah.
00:05:45Yeah.
00:05:48Yeah.
00:05:49Yeah.
00:05:53Yeah.
00:05:54Yeah.
00:06:05Yeah.
00:06:12Yeah.
00:06:14Yeah.
00:06:18Yeah.
00:06:19Yeah.
00:06:21Yeah.
00:06:22Yeah.
00:06:35Yeah.
00:06:36Yeah.
00:06:45Yeah.
00:06:50Yeah.
00:06:52Yeah.
00:07:04Yeah.
00:07:05Yeah.
00:07:06Yeah.
00:07:07Yeah.
00:07:08Yeah.
00:07:11Yeah.
00:07:12Yeah.
00:07:20Yeah.
00:07:23Yeah.
00:07:27Yeah.
00:07:36Yeah.
00:07:38Yeah.
00:07:40Yeah.
00:07:52Yeah.
00:07:54Yeah.
00:07:54Yeah.
00:07:55Yeah.
00:07:56Yeah.
00:07:57Yeah.
00:07:58Yeah.
00:08:07Yeah.
00:08:08It's time to kill you.
00:08:13The zombies are going to kill you here.
00:08:16The zombies are going to shoot you next time.
00:08:38Oh
00:09:11What?
00:09:13Oh, hey.
00:09:20Oh.
00:09:21I'm sorry, I'm sorry.
00:09:22Oh, there's a gun.
00:09:23What?
00:09:25Do you want me to use vaccine?
00:09:28Oh.
00:09:29Oh.
00:09:30Oh.
00:09:32Oh.
00:09:32Oh.
00:09:33Oh.
00:09:34Oh.
00:09:34Oh.
00:09:35Oh.
00:10:03残り3ターン対戦相手を選んでタッチしてくださいこいつら全員ショットだだてはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁはぁ
00:10:04カードを並べてください
00:10:339
00:10:41オマエゾンビだろえっ分かってるよ
00:10:48いいか今から俺の言う通り動いてくれ
00:10:58残念ながら君たちが思ってる以上にゾンビは広がってると思うよ
00:11:03どっちかというと君もゾンビになった方がいいかも
00:11:04あぁ
00:11:07そんなことなんで分かる
00:11:14人間は感情ってものがあるからそう簡単に人をショットできない
00:11:19貴重なワクチンカードも人のために使うことはためらう
00:11:24そうやってカードを温存してる間に ゾンビはどんどん増えてしまう
00:11:32一旦ゾンビになるとゾンビカードを出すのにためらう理由はないからね
00:11:43ゲームが開始したときゾンビは4人から始まったが感染がもし順当に指数関数的に行われたとすれば
00:11:49過半数に達するまでにかかるターンはたった3回
00:11:55どっちが有利か分からない?
00:12:03そんなことを俺が信じると思うか?
00:12:04信じるも信じないも君次第だ
00:12:10今私がショットで死んで君もゲームの終わりで死ぬか
00:12:18あるいは今私の取引に応じてゾンビになって生き延びるか
00:12:30終わりで死ぬか
00:12:33終わりで死ぬか
00:12:46終わりで死ぬか
00:12:50終わりで死ぬか
00:13:07残念だけどその取引には乗れないな
00:13:08終わりで死ぬか
00:13:08終わり divisions
00:13:15終わりで死ぬか
00:13:17そら 終わりで死ぬ voodoo
00:13:35ただだだよ
00:13:37終わりで死ぬか
00:13:38終わりで死ぬか
00:13:38Nob!
00:13:40Nob!
00:13:41Nob!
00:13:43Nob!
00:13:43I'll tell you about the story.
00:14:00This is a victory.
00:14:03It's hard to kill you.
00:14:08The zombies are also killed by my friends.
00:14:13But in this game, the zombies are not killed by human beings.
00:14:19If you want to kill yourself, you will become a zombie.
00:14:50I'm sorry.
00:14:55What's wrong with you?
00:14:59What's wrong with you?
00:15:04I'm not mistaken.
00:15:33I don't know.
00:15:54Why did you win this game?
00:15:58Why did you win this game?
00:16:04Why did you win this game?
00:16:06Why did you win this game?
00:16:12Why did you win this game?
00:16:15The zombies will win this game.
00:16:17I was sure you were thinking about that.
00:16:21Well...
00:16:21I thought it was the fight.
00:16:26What?
00:16:29You actually...
00:16:32You're not a zombie.
00:16:34Please set up your cards.
00:16:42If you were a zombie,
00:16:44I realized that you were a zombie.
00:16:46What was the end of the game?
00:16:51What?
00:16:52If you were a zombie who was a zombie,
00:16:53you would never die...
00:16:55You would never die.
00:16:58You would have to kill me.
00:17:01You would have to kill me.
00:17:03If you were a zombie,
00:17:05you would have to believe in people's will.
00:17:07You would have to say that you could be a plan.
00:17:11I know, I know.
00:17:14But if you were a zombie,
00:17:17If you don't have a zombie card, this plan is perfect.
00:17:22Is that possible?
00:17:25If you really don't have a zombie card,
00:17:30if you believe all of you and have a trust,
00:17:33it is possible.
00:17:38There is a barricade made from a lie.
00:17:43If you believe, it will be a trust.
00:17:50I see, I see.
00:17:53If you don't have a trust, you won't have a trust.
00:17:58If you didn't have a shot, you didn't have a trust.
00:18:02But you didn't have a trust.
00:18:04Because you are not a zombie.
00:18:06I don't have a trust.
00:18:08I don't have a trust.
00:18:13I don't have a trust.
00:18:19I don't have a trust.
00:18:20And you have a trust.
00:18:23Why did you fight?
00:18:25To save you, Ray.
00:18:28Like you.
00:18:32dumb
00:18:43Like you.
00:18:45Even if you're like a person, you'll win a lie.
00:18:50Hmm.
00:18:56You're also a zombie.
00:18:58I believe that I'm a zombie.
00:19:02Why did I not become a zombie?
00:19:04I thought I was like that, but I didn't have a certainty.
00:19:09When I was creating a barricade, I thought that people would win.
00:19:12But I didn't know what to do.
00:19:13So I made a barricade.
00:19:18But I didn't know what to do.
00:19:20I thought I was going to look at the end.
00:19:24But...
00:19:25If you look at the people,
00:19:27people will win.
00:19:31I just remembered.
00:19:37But Alice...
00:19:39I was convinced of you.
00:19:45Let's start the last turn.
00:19:49I don't have time.
00:19:52When did you get a zombie?
00:19:54From the first time.
00:20:01I was going to get lost.
00:20:04What?
00:20:08Aye.
00:20:09Hmmm.
00:20:10See you?
00:20:11Ting?
00:20:14Nobu!
00:20:15Nobu, you're the only zombie.
00:20:16You'll be the one of them.
00:20:20Nobu.
00:20:21Nobu...
00:20:21Let's go to Tetsu.
00:20:35Tetsu!
00:20:38Tetsu!
00:20:45I'm sorry.
00:20:47I'm sorry.
00:20:51I'm sorry.
00:20:52Let's go!
00:21:00Hey!
00:21:01Where are you?
00:21:03Where is he?
00:21:04Where?
00:21:05What?
00:21:06No.
00:21:08No.
00:21:19I don't have time to get out of here, but I don't have time to get out of here.
00:21:39...
00:21:43...
00:21:43...
00:21:44...
00:21:44...
00:21:44...
00:21:45...
00:21:46...
00:21:46Go!
00:21:47Go!
00:21:53Go!
00:21:54Now, please check out your opponent's hand.
00:21:58Rob, it's time for the battle!
00:22:00I don't have any shot!
00:22:03I'm a battle!
00:22:07Open.
00:22:35説明は後でするこれで和也さん助かったんだよ
00:22:43最終ターンが終了しました
00:22:49この時点で総数を発表します
00:23:02ゾンビ32人人間13人ゾンビの勝ちです
00:23:24人間の方が少ないのでこの13人の方々はゲームオーバー。
00:23:33マジか。
00:23:46人間の方が少ないのでこの。
00:23:53不会話秦りの話です。
00:23:56I don't know.
00:24:32I don't know.
00:25:20I don't know.
00:25:26I don't know.
00:25:33I don't know.
00:26:04I don't know.
00:26:06姉さんじゃないから。
00:26:18あれアリス寝ないのかな?
00:26:45奥さんのこと考えてんでしょ羨ましいわねうちの旦那なんかすぐに怒鳴るしすぐに殴るし何度も死んじまえって思ってたけど一途に人を思ってみたいものねえ。
00:26:52何?
00:26:53何?
00:26:54何?
00:26:54何?
00:26:55何?
00:26:55何?
00:26:55何?
00:26:56何?
00:26:58何?
00:26:58何?
00:27:00何?
00:27:02何?
00:27:02何?
00:27:03何?
00:27:04何?
00:27:04何?
00:27:05何?
00:27:06何?
00:27:07何?
00:27:08何?
00:27:09何?
00:27:09何?
00:27:10何?
00:27:12何?
00:27:13何?
00:27:17何?
00:27:17何?
00:27:18何?
00:27:19何?
00:27:20何?
00:27:21何?
00:27:21何?
00:27:23何?
00:27:23何?
00:27:25何?
00:27:26何?
00:27:28何?
00:27:30何?
00:27:31何?
00:27:32何?
00:27:32何?
00:27:32何?
00:27:34何?
00:27:34何?
00:27:35何?
00:27:35何?
00:27:36何?
00:27:59I don't know.
00:28:06Eh? What's wrong?
00:28:07Where are you?
00:28:15Alice...
00:28:17Eh?
00:28:19Where are you?
00:28:37U-sagi?
00:28:41Sorry...
00:28:42Sorry...
00:28:44Sorry...
00:28:44Sorry...
00:28:44My father...
00:28:46If you look at my dreams...
00:28:51I can feel it...
00:28:53I can feel it...
00:28:57I want to see one more time...
00:29:00If you want to see one more time...
00:29:03I am not watching a dream...
00:29:09I want to see one more time...
00:29:12Please...
00:29:13Please...
00:29:15Please...
00:29:16Please...
00:29:17Please...
00:29:18Please...
00:29:23Please...
00:29:24This is what I have to ask...
00:29:31Do you want to help me?
00:29:35If your father is there, I want to live in my dream.
00:30:25I want to live in my dream.
00:30:27I want to live in my dream.
00:30:29I want to live in my dream.
00:30:33I want to live in my dream.
00:30:58I want to live in my dream.
00:30:59I want to live in my dream.
00:31:19I want to live in my dream.
00:31:20I want to live in my dream.
00:31:21I want to live in my dream.
00:31:22I want to live in my dream.
00:31:37I want to live in my dream.
00:31:49I want to live in my dream.
00:32:05I want to live in my dream.
00:32:16I want to live in my dream.
00:32:42I want to live in my dream.
00:32:45I want to live in my dream.
00:32:48I want to live in my dream.
00:32:50I want to live in my dream.
00:32:57I want to live in my dream.
00:33:48ゃあ、ごめんごめんあれは週刊誌が悪い気にしない方がいいよいや事実だしあんな奴らの言うことを気にしてるのか私の父は誰かに嘘をつくような人じゃない
00:33:52自分から死ぬような人じゃない
00:34:00君はそう言いながらどこかでそういう自分を信じきれてないんじゃない
00:34:03あなたがいなければ
00:34:07私もここに戻ってくることはなかった
00:34:08そうかな 初めて君を見た時僕たちは似ている気がした
00:34:17生きている中で死という想念から抜け出せないような
00:34:23君は死んだお父さんのそばに行きたかった
00:34:27どっか心の奥底でいつもそう思ってたんじゃないのか
00:34:31そうでなければあの時僕の誘いには持ってこなかったはずだ
00:34:35私はここに戻ってきたいなんて思ってない
00:34:40アリスを苦しませるなんて
00:34:42心の奥では違う思いがあったんだ
00:34:44違う 私は違う
00:34:49僕はここに行きたかった ずっと
00:34:57そしてこの狭間の国の先にある真の世界が見たい
00:35:16やっぱり君が勝ち残ったね
00:35:19お前は
00:35:23何だ
00:35:26僕を知っちゃうのか
00:35:31ああ 僕は君のような人間を探し出すことに余念がなくてね
00:35:36有能な国民になる資質を持った人間を
00:35:38国民?
00:35:44君はこの国の経験者だろう
00:35:50君はその足で数々のゲームをくぐり抜けゴールにたどり着いた
00:35:53もう思い出せるはずだ
00:36:01そんな君に頼みがある
00:36:05君も知ってるある女性をこの国に連れてきてほしい
00:36:07その代わり
00:36:09君が望む世界を見せてあげよう
00:36:15君は死の世界を見たいと願ってるんだろう
00:36:18生と死の狭間の国の先に
00:36:20本当の死の世界はある
00:36:24さあどうする
00:36:26契約に応じるか
00:36:30王子だとして
00:36:33僕の願いは本当に叶うのか
00:36:34ああ
00:36:36でもどうやって
00:36:41その女は死んだ父親の面影を心の奥では引きずっている
00:36:46君が誘えばここに来るだろう
00:36:48誘えば?
00:36:51そんなこと?
00:36:56これを飲ませればいい
00:37:01そうすれば君の願いは叶う
00:37:05さあどうする
00:37:20よし
00:37:24分かった
00:37:46あのリュウジって男が本当に彼女を連れてくるとはね
00:37:50そしてお前の思惑通り
00:37:52アリスもここにやってきた
00:37:56アリスはうさぎを離さない
00:37:59人間の感情というものはね
00:38:01見えない糸だ
00:38:04はぐり寄せれば必ず動く
00:38:08この先どうする気だ
00:38:11リュウジという男をうまく使う
00:38:13あの男は使える
00:38:18あいつも水強な奴だよ
00:38:20死の世界を見たいなんてね
00:38:22それ以上にあの男も
00:38:24ウサギとの間に感情の糸が生まれている
00:38:27それをたぐり寄せ
00:38:30操る
00:38:34やっと面白いゲームになってきた
00:38:41怖いねえ
00:38:43ふぅ
00:39:08規定のチーム数がエントリーされました
00:39:12ゲームを開始します
00:39:48Wakefield
00:39:48音楽
00:39:48音楽
00:39:48音楽
00:39:50音楽
00:39:51音楽
00:39:56I don't know.
00:40:40The rule is that this car is on the train of無人 driving.
00:40:52It's a good time.
00:41:17The best way to use the Bombe cartridge is needed.
00:41:21The best way to wear the mask is needed.
00:41:27The Bombe cartridge is 1-5本.
00:41:31The bottom line is used to put the mask on the bottom.
00:41:36The Bombe cartridge is loaded with a tube of water.
00:41:39The car is installed on the car.
00:41:45They can also use the bomb cartridge.
00:41:48They can also be moved to the car.
00:41:53The bomb cartridge is installed.
00:41:58The gas mask is installed.
00:42:22Let's go!
00:42:45I don't know.
00:43:01That's it.
00:43:02Please take a look.
00:43:40I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:44:03This is not a gas station.
00:44:07It's crazy.
00:44:08I didn't have a bomb.
00:44:11No, it's okay.
00:44:13There are four gas stations.
00:44:15There's a gas station.
00:44:16There's a gas station.
00:44:30There's no gas station.
00:44:34There's no gas station.
00:44:39It's OK, the gas station is off.
00:44:45There's a gas station.
00:44:49It's not a gas station.
00:44:56Oh, my God.
00:45:30Oh, my God.
00:45:33Oh, my God.
00:46:03Oh, my God.
00:46:15Oh, my God.
00:46:17Oh, my God.
00:46:20Oh, my God.
00:46:25Oh, my God.
00:47:13Oh, my God.
00:47:15Oh, my God.
00:47:18Oh, my God.
00:47:20Oh, my God.
00:47:26Oh, my God.
00:47:40Oh, my God.
00:47:40Oh, my God.
00:47:44Oh, my God.
00:47:49Oh, my God.
00:47:51Oh, my God.
00:48:17Oh, my God.
00:48:19Oh, my God.
00:48:21Oh, my God.
00:48:23Oh, my God.
00:48:29Oh, my God.
00:48:35Oh, my God.
00:48:40Oh, my God.
00:48:45Oh, my God.
00:48:46Oh, my God.
00:48:47Oh, my God.
00:48:47Oh, my God.
00:48:48Oh, my God.
00:48:51Oh, my God.
00:48:54Oh, my God.
00:49:04I'm not going to go to the next one.
00:49:07I can't do anything.
00:49:13You're not going to be on the road.
00:49:17Yes.
00:49:19Why?
00:49:19When I saw this, I was gonna be a lot of time.
00:49:23I thought it was a big bucket.
00:49:26I was going to be in a car.
00:49:27I was going to use a lot of energy.
00:49:29I was going to be able to get it.
00:49:30What is it?
00:49:31I was going to be able to get the tank.
00:49:33There's a tank.
00:49:34I was going to be able to get the tank, in my opinion.
00:49:36You are not going to get it?
00:49:38No, you're not going to get it.
00:49:40No, no.
00:49:41I can't do anything.
00:49:42I'm not going to get it.
00:49:44I'm going to get it.
00:49:45間違った電車。
00:49:47引っ掛けかも。
00:49:50わざと俺たちにあいところを見捨て怖がらせたんだって。
00:49:52それはあるかも。
00:49:55このままマスクをしたら残りの車両でボンベが足りなくなる。
00:49:59あっ。
00:50:04多分だけど…
00:50:06この方のこの車両には…
00:50:09パンタグラフはないはずです。
00:50:11パンタグラフ?
00:50:21Yes.
00:50:42Can you believe that?
00:50:45Please choose.
00:50:52What do you think?
00:50:54What do you think?
00:51:12Where does it go?
00:51:17How can I help you?
00:51:23I will put the door in the door!
00:51:23Where do you think?
00:51:23No!
00:51:24No!
00:51:38Please be back!
00:51:39No!
00:51:40You're SixTON!
00:51:40No!
00:51:41No!
00:51:54Oh, my God.
00:52:12I love you!
00:52:18You're not!
00:52:20Bish!
00:52:22Bish!
00:52:25Bish!
00:52:26Bish!
00:52:28Bish!
00:52:29Bish!
00:52:30Bish!
00:52:30Bish!
00:52:33Bish!
00:52:35Bish!
00:52:36I don't know.
00:53:17I don't know.
00:53:43I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:59I don't know.
00:55:02I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:06I don't know.
00:55:48I don't know.
00:56:18I don't know.
00:56:28I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:33I don't know.
00:56:57I don't know.
00:57:00I don't know.
00:57:02I don't know.
00:57:06I don't know.
00:57:07I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:31I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:39I don't know.
00:57:46I don't know.
00:57:58I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:58I don't know.
00:58:59I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:17I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:22Oh, my God.
00:59:56Oh, my God.
01:00:26Oh, my God.
01:00:56Oh, my God.
01:01:26Oh, my God.
01:01:52Oh, my God.
Comments

Recommended