- 19 saat önce
Bergerac.2025.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:12abone olmalı.
02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:26abone olmalı.
02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29abone olmalı.
02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:32abone olmalı.
02:34Teşekkürler.
02:35Ne?
02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37Teşekkürler.
02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43That is.
02:48Charlie.
02:51I went back to work too soon.
02:55I thought it would help me so I could help Kim.
02:58No, I'm not so sure.
03:05I'm gonna resign.
03:08That family needs someone...
03:11...in one piece.
03:14So does Kim.
03:27We'll expect you tomorrow evening. 6.15 sharp.
03:33Uma.
03:34Your theory was right. Lily Wakefield has been abducted.
03:40You.
03:51Easy.
03:52You.
03:53You.
03:55You.
03:56You.
04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:28So, think you can play nicely together?
04:31Yeah.
04:33No, of course.
04:35I'm not overly thrilled with either of you.
04:38We're 26 hours into the investigation.
04:41We have no suspect, and babies are being stolen from under our noses.
04:45Now, piss off, I need to get changed.
04:48Was it a thing, and this just looks weird now?
04:55John Blakely's just completed his sentence.
04:57For a crime almost identical to this.
04:59His name will come up as a person of interest, and we should be ready for that.
05:03So this time handle it better.
05:06By the way, you have an appointment at 8.30 tomorrow morning.
05:09Counseling, as we agreed.
05:12I booked you the family room.
05:13It has the comfiest chairs.
05:15And given what happened yesterday, I think a daily check-in would be a good idea.
05:19No, I don't have time to talk to someone every day.
05:20Not arresting the wrong people should free up your diary a bit.
05:29Okay, what have we got?
05:31Lily was taken from a ground floor room in the main house sometime between 8.40 and 9.00 p
05:36.m. tonight.
05:36It was only when Arthur went in to check on her that he realized she was missing.
05:39Didn't we have any uniform there?
05:41An officer in a marked car outside the house.
05:43We think they accessed the grounds via the wall at the back of the garden.
05:46So either they also know about the lack of CCTV...
05:49or whoever killed Kate Wakefield came back.
05:51We've got forensics in the main house as well as the annex now.
05:54Arthur and Julian have decamped to St. Brilard's Bay Hotel.
05:58I'll head over first thing.
05:59Good. What about press?
06:00Oh, we're all good so far. No one's noticed. No one's asking.
06:02Let's keep it that way.
06:03Okay, this takes us back to yesterday's theory that Kate was killed while attempting to stop an abduction.
06:08But we won't know for certain until whoever took Lily makes contact.
06:11So we need traces on all calls to and from the Wakefield's phones.
06:13Yes, sorry. We're waiting on authorization, but I will trace them.
06:16Good.
06:17Is it strange for there to be no ransom demand yet?
06:19Usually it comes pretty quickly.
06:20Unless whoever took Lily doesn't want money, they just want her.
06:25That's a line we should pursue, but I don't think that's what this is.
06:29So we need a door-to-door on all surrounding properties looking at CCTV and security camera footage.
06:34Let's hope they got better coverage than the Wakefields.
06:36We also need to look at anyone recently released from prison who's been involved in similar offenses.
06:41And yes, that means John Blakely.
06:46We've issued an all-ports warning with a description of what Lily was wearing in case anybody tries to take
06:51her off the island.
06:51Great. I'm going to talk to Mia. Go over her statement.
06:54Kara, find out what's happening with road closures and vehicle searches.
06:56Yes, boss.
06:57I'll brief uniform. See where they can spare from door-to-door.
07:16I don't need this.
07:19And yet here you are.
07:20Yeah, because Uma said I need support.
07:23You don't agree?
07:24I think all things considered, I'm doing pretty bloody well.
07:28All things considered?
07:30You don't pack that for me.
07:32No.
07:33No.
07:33Because it's all in my file, which you'll have read.
07:39I get the sense that you view this as a punishment.
07:41Like paying a toll to cross a bridge.
07:44A bit of the annoying but necessary admin.
07:46No, that's not true.
07:47No?
07:48No.
07:48Because like I said, I don't think this is necessary.
07:56What if it helped?
07:58What if this was a safe space for you to grieve, to process, to reflect, to rage?
08:13It's none of those things.
08:17They're not my priority.
08:19Not right now.
08:22What is?
08:23Honestly, the case I'm working on should be working on.
08:30So talk about that.
09:00could she have been taken off the house?
09:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:51.
16:52.
16:52.
16:52.
16:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:31.
18:01.
18:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:27Dad?
19:29Dad?
19:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:12Altyazı mı?
20:19Altyazı mı?
20:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:37Altyazı mı?
20:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:26abone olabiliyor.
21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:39Teuteli, teşekkür ederim.
22:41Ander, see you later.
22:44I love you.
22:51Something came up at work.
22:54Well, never mind.
22:56Now you can show me off to your friends.
23:02You ready, boss?
23:04By the way, I spoke to the adoption agency.
23:06Lily's birth parents are both dead.
23:08It was a house fire on the mainland, hence the adoption.
23:11Okay.
23:11Thanks.
23:13Sorry, um, can I have a word?
23:15Yeah.
23:16I was looking at the CMS earlier.
23:19Turns out that John Blakely's alibi was locked.
23:23An off-duty officer spotted him in the pub where he was doing the quiz.
23:27The officer hadn't seen him there before, so he filed an intelligence report.
23:30So it was on the CMS.
23:31Mm.
23:32But only on medium priority.
23:35Yeah, no.
23:37That happens.
23:37It's an old operating system.
23:39The thing is, it was logged by you.
23:41Okay.
23:42But later, when I was pitching John as a suspect to the team, you didn't mention that you,
23:45I mean, literally just filed an alibi for him.
23:49Oh, yeah, um...
23:51I mean, I logged a lot of intel yesterday.
23:54I must have forgotten about it.
23:55I'm really sorry.
23:58These things happen.
24:08Fuck.
24:24Okay.
24:26Green light.
25:17Who else is watching him?
25:19Who else is watching him?
25:20What?
25:27Ahaha.
25:29Drop off ahead.
25:31I see Japanese.
25:33I see Japanese.
25:33Dad's here...
25:35Totally.
25:39Hello...
25:40Go.
25:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:01abone olmalı.
29:03abone olmalı.
29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:22abone olmalı.
29:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:55Ve kö
29:55Kim likes her school, her friends are there, she needs stability right now, if you want to pay for something,
30:01pay for a tutor, make a donation, no, she doesn't need to be airdropped into some up its own arse
30:08private school with a bunch of banker's daughters.
30:10I wouldn't be too dismissive of privately educated banker's daughters, seeing as you married one, and another just stood in
30:17for you at Kim's parents' evening, while you were.
30:21Well, I was what? What? This is the thing, Charlie, even when Rachel was a kid, you didn't need a
30:30job, you didn't have to balance work and being a mum.
30:33It must look so easy from the outside. Every, every failure, every missed appointment can only be laziness, can only
30:41be a lack of care, because not once in your life did you ever have to choose.
30:46If Joyce is so important to you, why don't we ask Kim what she thinks?
30:49Because she, no, she's a child.
30:52Do you find it extraordinary that you'll go to untold lengths to protect this missing child, this abstract, stranger's child,
30:59yet you'll jeopardise your daughter's education, her future, out of, out of what? Pride? Snobbery?
31:07No, my concern is the type of person she'll become.
31:09Someone like me, you mean?
31:11You tell me that's not the plan?
31:12Of course it isn't the plan, don't be so idiotic. I'm not trying to take him away from you.
31:17Then why is she here? Why, why is she in your house? Why are you trying to get her to
31:23go to your school?
31:24I'm not her parents, Jen. You are. But I can love her too. I can worry about her too. I
31:31can want what's best for her.
31:33Don't, don't fucking patronise me, alright? I'm not saying that you...
31:40What?
31:42You're not saying what?
31:44Tell Kim I'll be here. Tomorrow morning, before she goes to school.
31:52Barney, I know where Lily Wakefield is!
32:18I went to your apartment.
32:21Landlord said you'd packed and gone.
32:24I knew you wouldn't go to an airport or a public port.
32:27I basically told you not to.
32:31We can make her happy.
32:35We can...we love her.
32:38You think Julian does?
32:40I know him. He can't protect her.
32:42Yeah, this can't happen. You know that.
32:44Just listen.
32:46You got here ten minutes late.
32:47Okay, okay, you know where we're going. Just give us a head start if...if you find us okay, but if
32:55you don't, she'll be happy, I swear, and we'll love her.
33:01Just pretend.
33:03Okay, there was traffic, and you got here ten minutes late.
33:06I'm going out you all you got here.
33:08Yeah.
33:09I'm going to die too.
33:13No, it's not my job.
33:17No, no, no.
33:19No, no.
33:20No, no, no.
33:23I'm going to die.
33:24No, no.
33:24No, no, no, no.
33:24No.
33:26No, no.
33:28No, no.
33:29No, no, no.
33:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:05Altyazı mı?
36:06Altyazı mı?
36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:14Altyazı mı?
36:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:54Altyazı mı?
36:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:39Ok, so, Kate was squirreling away money
37:41in case Julian divorces her
37:43using an account that you set up
37:45but for some reason she decides to give it all to you
37:48as, what, seven months wages in advance?
37:50The second time, Mia can't answer for someone who's dead.
37:52My client has admitted to her part
37:54in the alleged abduction of Lily Wakefield.
37:56If this continues, I will ask for a break
37:58to have a further consultation with my client.
38:00But the money was transferred yesterday
38:01by which point Kate had been dead for 18 hours.
38:08Mia, I've spoken to so many people
38:10in your position.
38:11They always think they can hang on to all the threads
38:14of the story and they can't.
38:15These conversations always end the same way.
38:23Ok, yeah, I transferred the money.
38:27It was Lily's money.
38:29We needed it to look after her.
38:30Because by this point you had decided
38:32to take Lily rather than leave her with Julian and Arthur.
38:35and Margaret.
38:35Ok, we're getting somewhere.
38:38I don't think this was a decision that you made yesterday.
38:41I think you've been planning this for a very long time.
38:43This bank account had nothing to do with Kate, did it?
38:46She didn't even know it existed.
38:47You were the one stealing the money.
38:49No.
38:49And if anyone noticed, they wouldn't be suspicious
38:51because the account was in Kate's name.
38:52That's not how it happened.
38:53And when you had enough,
38:54you could grab Lily and get off the island.
38:56But it's taking too long.
38:57So you need to accelerate things a bit.
38:58You know Kate's going to be home alone that night.
39:00You know there are no security cameras.
39:01You decide if this is our best shot.
39:02I advise you to make no further comment.
39:04It was clearly an accident.
39:05Maybe Tomáš lost his temper.
39:06Because if that's what happened,
39:07that's a different conversation.
39:08No, no, no, Tomáš.
39:09It would never hurt anyone.
39:10Why couldn't Kate protect Lily?
39:12Why was it up to you?
39:13I would like this interview terminated.
39:14Immediately, she further advised my client.
39:18She wasn't going anywhere, was she, Mia?
39:19Kate was going to stay in this toxic, volatile household
39:22and live this, you know, pretty luxurious life.
39:25She needed, she needed, she said she needed a safety net first.
39:30The fact is Kate had no plans to leave the Wakefields
39:33because she fitted right there.
39:34That's not true.
39:35That's not true.
39:35She wasn't happy.
39:36I was not going to answer any more of your questions.
39:38She wasn't going to give that eye.
39:39And you were the only one who cared for Lily.
39:41The only one who knew what growing up in this environment
39:43would do to her.
39:44I know she did.
39:44You must have driven you absolutely insane.
39:46I know it was me.
39:46You must have thought, Jesus Christ, Kate, be a grown-up.
39:48Yeah, I was angry.
39:50Okay, she could have left at any time and she didn't.
39:55She knew what that family was like and she stayed.
39:59Why?
39:59Why did she stay?
40:00Because she was greedy and she was weak.
40:02DCI Bergerac, you need to terminate this interview immediately
40:04or arrest my client for further matters.
40:08You read my mind.
40:10Me out of hers.
40:11I'm arresting you on suspicion of the murder of Kate Wakefield.
40:14sometime between the hours of 8 and 10 p.m.
40:16on Tuesday, 3rd of September, 2024.
40:35I've got to ask, how did you know it was Mia?
40:39Well, when I saw Mia earlier,
40:40she wasn't distraught about Lily's abduction.
40:44which, given how much she loves her,
40:45it just seemed like an odd reaction.
40:47And then, this evening,
40:49I was talking to someone about something else
40:50and they reminded me
40:53that you don't need to be someone's parent
40:56to love them unconditionally.
40:58And it all just kind of fell into place.
41:00Oh, it's on.
41:01It's on.
41:02Oh.
41:03The police haven't released any details as yet,
41:05but sources close to the investigation
41:07say this latest
41:08and potentially crucial breakthrough
41:11was made by Jim Bergerac.
41:13Hey!
41:14DCI Bergerac,
41:15from a well-known Fiddling jersey,
41:16was a controversial choice for the investigation.
41:19But it looks like this gamble
41:21might well have paid off
41:22for the back of the studio.
41:27You off?
41:29Yeah, I'm gonna get a good sleep before tomorrow.
41:32I'll take the lead on Tomáš
41:33when the interpreter gets here.
41:37Good result, here.
41:39What up?
41:40Thanks, Bonnie.
41:42I can't take all the credit.
41:45Yeah, no one's asking you to.
41:59Uh, hi, love.
42:01Um, so, look,
42:02I'm really, really sorry about tonight,
42:04but Granny said that...
42:05That thing on the news just now,
42:07is that why you couldn't come?
42:08Uh, yeah.
42:09Yeah, it's been a bit of a, uh, day.
42:13But, look, I should have given you
42:14a heads-up earlier,
42:15and I'm really sorry.
42:16So you found who did it, then?
42:18Who killed that lady?
42:19Uh, yeah, possibly.
42:21That's amazing.
42:23Um, yeah, well, look,
42:25we're putting a case together
42:26and we're close.
42:30So, uh, maybe we could talk about you,
42:33uh, coming home.
42:36We could take it slowly, you know,
42:37a few days at home with me,
42:39a few days with Granny
42:40while I tie things up here.
42:42I'd like that, Dad.
42:46So, have you seen the time?
42:47Why aren't you in bed?
42:47Love you.
42:48Cheers, thanks.
42:48Bye.
42:58Hi, son, Jen.
43:10④④④④④④④④
43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:18Evet, but up until that point Mia had been so careful and then on the crucial night they go and
44:23do this insane, reckless thing that doesn't make sense.
44:32So what are you saying?
44:35I don't think they kill Kate.
45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar