Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E03.540p.X265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:18I'm going to work for the Vittrairie Joyal for eight years.
00:23I'm a syndical.
00:25There are some to say that I'm a poor or a poor guy.
00:28I'm not a poor guy.
00:31It's just that since the coming of the poker videos,
00:35I'm a little less lucky, I'd say.
00:44You're not stuck, my tabernacle!
00:46Hey!
00:47Hey!
00:48Hey!
00:48Hey!
00:51Hey!
00:51Let's go!
00:52Let's go!
00:52Let's go!
00:53Let's go!
00:59Let's go!
00:59I'm going to get sick because the next time you'll see your teeth,
01:02it's when you're going to shit.
01:03Did you understand?
01:04Yes!
01:06ArrĂȘte! The police arrive!
01:08Let's go to the Taira and we'll attach your hands.
01:11Charognard.
01:13I'll just protect my shop and my guys.
01:16Yes, but you can't do justice for you?
01:18That's not what we've done. We've called the police.
01:20Yes, before we arrived.
01:21But you're there to work, to make an inventory,
01:24and to make a killer.
01:25I don't know.
01:26It's threatening. I'm just defending.
01:30Look at that.
01:32Yeah, yeah.
01:34You don't want to beat you?
01:35No.
01:35You'd be at home.
01:36You're at home and you're at home.
01:39What?
01:40I understand.
01:41That's right.
01:42I got a baton and I'm defending like I can.
01:45Okay.
01:46That's a legitimate defense.
01:48Like you said.
01:48That's right.
02:04I'm not sure when you're entering.
02:07Mm?
02:07Did you get a client yesterday?
02:09No, it's going to shop with the guys.
02:11You have any problems?
02:11No.
02:13Hmm?
02:24You go somewhere?
02:26I'm going to take my car.
02:27You go to the car?
02:28I'm going to take my car.
02:28I'm going to take my car.
02:29I'm going to take my car.
02:30Oh, yes.
02:31It's today, right?
02:32Yes.
02:33Well, let's go together.
02:35Okay.
02:48It's pretty hard.
02:49It's been 25 years since I haven't worked.
02:51You're happy to change my idea, if you want?
02:53No, no, no.
02:54It's just a long time.
02:55Well, all right.
02:56Josée will tell you what to do.
02:57You'll realize it's not as fun to work.
03:00You're better at home.
03:04You're happy to change my idea?
03:26Good morning, Mr. Loyal.
03:28Good morning, Mrs. Loyal.
03:29Hello.
03:29Good morning, Mrs. Loyal.
03:33Hello, Mrs. Loyal.
03:34Hello.
03:35Bonjour, Mrs. Loyal.
03:36Bonjour.
03:37Bonjour, Mrs. Loyal.
03:38Bonjour.
03:38Bonjour, Josée.
03:39Ça va?
03:39Oui, toujours.
03:41Monsieur Joyal, j'aimerais aussi parler une semaine.
03:43Oui, donc c'est Josée qui va te montrer tes tùches,
03:45ça va faire du bien parce que ça s'accumulait, là.
03:47C'est ça, hein?
03:48Mm-hmm.
03:49Exactement.
03:50Vous pouvez vous installer, on va regarder ça ensemble.
03:52OK.
03:54Bien, la centrale syndicale m'a appris.
03:56Qu'est-ce qui s'est passé cette nuit?
03:57On s'est fait introduire par infraction.
04:00Mais c'est quoi l'affaire avec Pierre, Ă  l'hĂŽpital?
04:01Tu crois?
04:02C'est lui qui nous volait du stock.
04:04Mais c'était de la légitime défense, tout ça.
04:13Bien.
04:14Bien.
04:14Oui, lĂ , l'angloire a rĂ©arrĂȘtĂ© de commander.
04:17Avec Philippe, on avait fait rentrer les gars.
04:18On savait pas s'il allait avoir de l'ouvrage,
04:19mais là, on les paye à faire du ménage.
04:21Fait qu'on peut pas refaire ça demain.
04:22LĂ , je comprends pas, lĂ . Je vais...
04:26Je vais regarder ça, là.
04:28Faut juste que l'angloire recommande.
04:30Sinon, tu peux trouver un autre client pour le remplacer.
04:33Ça court pas les rues des clients de mĂȘme, Vincent, lĂ .
04:34Pas parce que ça te prend un client.
04:36Sinon, on fait quoi?
04:37Je sais pas, Vincent.
04:38OK?
04:38Regarde, lĂ , je...
04:40Je sais plus quoi faire.
04:41J'en ai pas de solution, lĂ .
04:42OK.
04:46Attention.
04:49OK.
04:57TrĂšs en poup de pa.
04:58OK?
04:59Je vais faire un plan d'affaires pour les trois prochains mois,
05:01essayer de perdre le moins d'argent possible,
05:03pis ça va ĂȘtre correct.
05:05Merci, Vincent.
05:07Peux-tu dire Ă  Alain de venir me voir, s'il te plaĂźt?
05:10Je fais sécher mes fleurs au micro-ondes.
05:12J'ai plus besoin d'attendre trois semaines,
05:13je peux faire mon bouquet Ă  la journĂ©e mĂȘme.
05:15Ah?
05:15Hum?
05:16Je me jure qu'il invente un séchement au micro-ondes.
05:18C'était malon pour mes cheveux, là.
05:19Ah, j'avoue, hein?
05:20T'aurais pas peur que ça affecte ton cerveau?
05:22Ah!
05:24Renaud?
05:24Hein?
05:25Mon pĂšre veut te voir dans son bureau.
05:27Moi, ça?
05:29Oui?
05:35T'as quitté la maison d'un client sans l'avertir.
05:39Ouais.
05:40Ouais, un peu.
05:40Voyons, Alain.
05:42Ça se fait pas, ça.
05:42T'as-tu pensé à l'image de la compagnie?
05:44Le client revient dans la cuisine, pis t'es plus lĂ .
05:46Ça a l'air de quoi?
05:49Il y avait eu une soumission à la moitié du prix.
05:51J'ai péniqué.
05:52Je savais que c'était impossible de vendre.
05:53C'était impossible de vendre?
05:54Impossible?
05:55Oui.
05:55Je l'ai vendu au téléphone, Alain.
05:56Hein?
05:57Ben oui.
05:57Je lui ai dit que t'avais eu un malaise au coeur.
05:59T'étais parti à l'hÎpital.
06:00Il t'attend.
06:00Tu vas aller signer le contrat.
06:02Ben voyons donc.
06:03On a tel double.
06:04On a tel double pour un meilleur produit.
06:06Il s'en allait acheter une cochonnerie qui va rouiller dans six mois.
06:08On a le meilleur produit au meilleur prix.
06:10Convins-toi de ça, pis tu vas vendre, Alain.
06:12Je vais essayer.
06:13Ben arrĂȘte d'essayer, pis rĂ©ussis donc pour une fois.
06:16Ah, OK.
06:17Ben oui.
06:20Mais là, ça veut dire que je vais le revoir, là.
06:23Il va-tu penser que j'étais encore malade?
06:26Il va...
06:30OK.
06:40Langlois Aluminium, bonjour.
06:41Oui, bonjour.
06:42Jean, s'il te plaßt, c'est André Joyal.
06:46Monsieur Langlois est pas disponible.
06:48C'est assez urgent, faudrait que je lui parle.
06:51Ouais.
06:52Mais il sera pas disponible.
06:54Y a-tu de quoi qu'il va pas, Maryse? Faut que je lui parle.
06:57Il m'a dit de vous dire qu'il sera plus disponible.
07:03Bonne journée, monsieur Joyal.
07:16Oui, est-ce que tout le monde peut ĂȘtre appelĂ©?
07:18Il y a le loyer dans mon bureau!
07:32As-tu parlé à Sylvie?
07:36As-tu parlé à Sylvie?
07:37J'ai parlé à Sylvie.
07:39Asti!
07:40Je suis allée dßner avec, mais à un moment donné, elle s'est mise à pleurer en me disant
07:42« Pauvre-toi! »
07:43Tu sais, peut-ĂȘtre que ça te met dans le trouble, mais je...
07:45J'étais pas capable de vivre avec ça.
07:46Tu étais pas capable de vivre avec ça?
07:47Non!
07:47C'est-tu moi de quoi je suis pas capable de vivre?
07:49C'est de fermer ma shop pis que les employés aient plus de jobs!
07:51Y compris Vincent pis Philippe, nos enfants!
07:53Mais si ta compagnie tient envie sur le fait que tu fais Ă  croire que j'ai un cancer,
07:56il y a un problĂšme!
08:02Bon, ben...
08:03L'anglois commandera plus, lĂ .
08:05Mais j'peux inquiĂšte.
08:05Tu vas trouver une solution.
08:06Tu trouves toujours des solutions.
08:08Ouais.
08:09Peut-ĂȘtre que je commence Ă  avoir de la misĂšre Ă  en trouver des solutions, lĂ .
08:11Ça va ĂȘtre tannĂ© d'avoir le sort de tout le monde sur mes Ă©paules, lĂ .
08:18Je suis fatiguée, Diane.
08:23Ouh...
08:27T'sais, j'aimerais d'avoir une place, lĂ , oĂč je peux ĂȘtre tout seul, pis oĂč c'est qu'il
08:31y a personne pour me chaler.
08:54Ouh...
08:54OK, mon Gaston.
08:56On va en closer une autre.
08:59Ciao!
09:12Ah!
09:13Bonjour!
09:15Madame, es-tu... Gaston Veilleux, vitrerie Joyal?
09:18Ah!
09:19Hum-hum.
09:26Hopper...
09:27Hum!
09:29Au revoir!
09:33Leur il y a un sou.
09:34Non.
09:39Ok.
09:40Création.
09:41Un matin, pas de temps.
09:41Et un matin?
09:43Haup.
09:47Réalisé par écrasse-tu une douleurIDette?
09:48C'est dur!
09:49Réalisé par écrasse-tu.
09:49Haupassie-tu, wholesale-réalisé par écrasse-tu.
10:04I'll put the mirror to the size of the roof.
10:08Okay, I'll take a couple of measures.
10:12So, yeah, okay.
10:14It'll be nice to see what's going on the roof.
10:17It's true that if there's something fun to happen in this room,
10:20it would be fun to see it.
10:22It's never clear what's going on in this room.
10:25That's what I believe in words.
10:26I'd like to see all that.
10:37Okay.
11:02Hello.
11:04I'm going to see Mr. Guillaume.
11:06Okay.
11:07Who can I announce?
11:08André Joyal, Vitrerie Joyal.
11:10I'm going to sit down.
11:11I'll sit down.
11:19I'll sit down.
11:34Oh.
11:35Oh, no, thank you.
11:36Never a job.
11:37Hmm.
11:38Who will know?
11:41We're just the two.
11:44OK.
11:46You look like a tenant, you.
11:48Ha, ha, ha.
11:49Yeah.
11:51Would I be able to get me back to my place?
11:54Ah, yeah?
11:55Uh-huh.
11:56Uh-huh.
11:56If a client does a sex appeal,
11:59the seller does never accept it.
12:01But Gaston, it's Gaston.
12:03You can't do it!
12:07Don't be free!
12:08Don't be free!
12:11Don't be free!
12:12Don't be free!
12:13Don't be free!
12:13OK, don't be free!
12:15Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
12:18Ha, ha, ha, ha, ha!
12:20Ha, ha, ha!
12:22Ah!
12:23Parfait.
12:24Ah, mais c'est bon.
12:27Y'a Joyal qui veut te rencontrer.
12:30Ha, ha, ha!
12:31On dirait qu'il a compris comment est-ce qu'on gÚre ça, une entreprise.
12:34OK.
12:35Je vais demander le montant de base.
12:37AprĂšs, j'ai dit que c'est 3 % cash de tous les contrats.
12:42Je vais aller le chercher en bas.
12:46Parfait.
13:05C'est royal?
13:06Un plaisir de vous revoir.
13:07Bonjour.
13:08Suivez-moi. On va aller dans mon bureau.
13:32Vous venez, M. Joyal?
13:34Hein?
13:34Oui.
13:35J'irais Ă  la toilette.
13:37Ben oui, pas pour rien.
13:39Comme on dit, des fois, à un homme, que ça fasse pleurer son petit pipeau.
13:43Oui, c'est juste lĂ .
13:49Pierre Cordo a rien volé.
13:52Ah oui? Ben qu'est-ce qu'il est venu faire Ă  l'usine en pleine nuit?
13:55Ben il dit qu'il s'était inquiété et il était sûr d'avoir laissé le lift allumé.
13:58Mais bien.
14:00Ah, c'est pour ça qu'il a laissé la porte débarrer avant de s'en aller?
14:02Parce qu'il savait qu'il allait avoir un gros billet de fermé le lift.
14:04Ben il a pris une chance, lĂ .
14:07Qu'est-ce que c'était de mieux qu'on se retrouve devant un juge?
14:09Anyway, la centrale va le baquer anyway, lĂ . Fait que...
14:11Ça n'est pas bien pareil, là.
14:12HĂ©!
14:13Bon.
14:14Pour son départ, nous, ce qu'on propose, c'est un mois de salaire
14:17plus le paiement des vacances qui lui étaient dues.
14:19C'est quand mĂȘme pas rien, lĂ .
14:24Non.
14:25Regarde, comptez-vous bien chanceux qui vous poursuivent pas, lĂ .
14:27Fait qu'il recommence Ă  marcher, il revient travailler.
14:30C'est pas sûr que c'est une bonne idée, moi.
14:32Non, c'est pas une idée, c'est dans la convention, vous avez pas le choix, là.
14:34Tu connais mal mon pĂšre, hein?
14:36Mon cĂąlisse de ton pĂšre.
14:38Il est aussi crotté que les autres.
14:41On est bien contents que vous voulez enfin faire affaire avec la ville.
14:44Ah, ben c'est pas que... J'ai pas essayé, hein, mais j'imagine qu'il venait pas de la
14:48bonne façon.
14:55On parle d'une contribution de...
14:57Hum?
14:58On est dans une fourchette de quoi, lĂ ?
15:00En haut de 10 000, 20 000...
15:02En haut de 20 000?
15:04Excellent.
15:04DĂšs cet aprĂšs-midi, il y a une commande qui va ĂȘtre passĂ©e.
15:07Pour la suite, ça va ĂȘtre 3 % cash des contrats.
15:10Ben lĂ , nous, on fait pas une grosse marge de profit, lĂ .
15:12Si je vous donne 3 % de chaque contrat, il m'en restera pas gros.
15:16Mais chargez-nous 3 % de plus.
15:18Toutes nos fournisseurs font ça.
15:20Pis c'est les citoyens qui vont payer ça avec leur taxe?
15:22Vous pensez qu'ils sont contents de ça?
15:24Ha, ha, ha.
15:24Ça fait 4 mandats de suite que le maire Valcourt est réélu.
15:28Je pense que les citoyens sont trĂšs satisfaits.
15:33M. Loyal?
15:34Un plaisir.
15:35M. Guillaume.
15:41Bonne journée.
16:02Sous-titrage Société Radio-Canada
16:12C'est parti.
16:35Qu'est-ce que le français ne parpe pas?
16:36André Joyal?
16:37Ramon?
16:38Tu as appelée ça.
16:40Ja, bon Ramon, enchanté.
16:45Bon, c'est ça.
16:51HĂ©, tente te compris lĂ .
16:53Pouilles, frichidaire, chauffage.
16:55MĂȘme le tĂ©lĂ©phone.
16:57Les exemples.
16:57Le numéro est-dessus.
17:00Hum, hum.
17:05That's me. I'm going to take it.
17:08I'm going to take it.
17:09I'm going to take it.
17:09I'm going to visit two young people yesterday.
17:12I'm going to give you a reference.
17:13But if they're correct to pay, they're going to come back.
17:17That's a question of principle for me.
17:19And if I pay it in advance, can I do it right?
17:21No.
17:22Whether it's you or others, you need to pay a month in advance.
17:25There's nothing to do.
17:26You need to wait to see if it works with the others.
17:28And if I pay the year complete, can I do it right?
17:31I'm going to tell you.
17:32Well, it's $400 per month.
17:33If I give you $400, cash, it's done.
17:36Yes.
17:37You've seen it on you.
17:38Mm-hmm.
17:44At the same time, they're young.
17:47They didn't have a lot of money.
17:48I'm sure not for credit.
17:50No.
17:54So, welcome to you.
17:57Congratulations.
18:28Thank you, Montreal.
18:29It was a pleasure.
18:30Thank you, Montreal.
18:34It was a pleasure.
18:35Hey, damn!
18:37For real, I would like to do that.
18:39What's that?
18:40Well, there's humor.
18:42What?
18:45Are you ironic?
18:46I'm 100% serious.
18:47I swear, it's super funny.
18:50Seriously, you're the guy that I've never met.
18:53For real?
18:54Well, I don't know if I would like to do good jokes.
18:58He's good.
18:59He's very good.
19:00What could I say if he was...
19:02Steinberg.
19:06I don't think so.
19:07I don't think so.
19:08I don't think so.
19:10Yeah.
19:12I think I would leave the book.
19:15There's a humor school.
19:16There's 12 people per year.
19:18Even if I wasn't taken, I think that's what I would like to do.
19:20I would like to do something else.
19:23Sure, you'd leave the book, it's a big word.
19:25But you'd like to start doing it tomorrow.
19:28See if it works.
19:29I'm not sure.
19:31I think so.
19:32You'd like to do everything you need.
19:33You'd like to do it.
19:34You'd like to do it.
19:35You'd like to do it.
19:36You'd like to do it.
19:40Peace.
19:42Peace.
19:58Hey!
20:00Hey!
20:04Hey!
20:05That's all, the wall has left after it.
20:07Yeah.
20:08I've got to buy the trunk.
20:09I haven't been in the house.
20:11But do you think that in the shop?
20:13Mm-hmm.
20:13Like a big beer?
20:14Yeah.
20:15That's good.
20:18Well, I don't know.
20:21Yeah?
20:22Yeah, maybe it depends on the time.
20:24There's a lot of time, right?
20:26I'm going to buy two views from the Golden Sun.
20:28They're two for one.
20:30When you go back, we're going to make your first client.
20:34Hey, hey, hey.
20:36Oh, yeah, great.
20:37Hey friend...
20:50Hey friend...
20:51Hey, hey, hey friends.
20:51I thought that when I was given to you,
20:53and sent back to you by the customer.
20:57So if you want to be邁 us to call you on a interview.
21:00Back wrong Vincent.
21:03It's to be a solution.
21:04Hello, Mr.
21:07Hello.
21:08Hello.
21:09J'aurais besoin d'une vitre pour mettre sur une table de 21,5 x 39.
21:1221,5 x 39.
21:15Oui.
21:15On recommande le 6 mm, comme ça.
21:18Ah.
21:18Ça va?
21:19Ah oui, ça a l'air parfait, ça.
21:20Donc, on a dit 22 x 40.
21:24Ça nous donne 180.
21:25Ça nous fait 6 pieds 1.
21:296 pieds 1, pieds carrés.
21:31Puis, le 6,1, il est Ă  7,23.
21:36Parfait.
21:37Ça nous revient à 44,10.
21:42Ça nous fait un total de 50,26 avec les taxes.
21:47Eh oui, je peux-tu payer avec une carte de crédit?
21:50On peut vous arranger ça.
21:52VoilĂ .
21:52Oui.
21:59M. Kyle, bonjour.
22:01Oui, bonjour.
22:01C'est pour un numéro d'autorisation.
22:03Oui, le numéro de la carte.
22:04Oui.
22:04C'est le 25 98 47 22 10 34 78 51.
22:11La date d'expiration?
22:12Le 09 96.
22:15Un instant.
22:17Ça va assez vite d'habitude, là.
22:19Avec le mail libre, c'est tellement comment on a mĂȘme pas les pressions d'attente.
22:22Ben oui, c'est le moderne.
22:23Ah oui.
22:36Bonjour, le numéro d'autorisation.
22:38Oui, je vous écoute.
22:40T comme ThérÚse, B comme Benoßt, 2, 7, 9, 3, 6, G comme Gilles, 7, 3, L comme Lise, 9.
22:50C'est bien ça.
22:51Parfait, je vous répÚte ça.
22:51J'ai le T comme ThérÚse, B comme Benoßt, 2, 7, 9, 3, 6, G comme Gilles, 7, 3, L
22:58comme Lise, 9.
22:59C'est bien ça.
23:00Parfait.
23:01Merci beaucoup.
23:01Bonne fin de journée.
23:02Merci.
23:02Vous aussi.
23:04Ça a brossĂ©.
23:06Face Ă  part, ĂȘtes-vous toujours obligĂ© d'appeler pour demander une autorisation?
23:09En haut 50 $, on est touchés.
23:11J'aimerais bien ça, avoir une petite baguette magique qui tape sur la carte et que tout est payé,
23:15mais ça n'existe pas encore.
23:17Bateau, non.
23:18On ne verra pas ça de notre vivant, nous autres.
23:20Non, non.
23:21Ça, c'est sĂ»r.
23:23Excellent.
23:24Je vais prendre votre signature dans le bas ici.
23:26Oui, absolument.
23:28VoilĂ .
23:33On vous appelle dĂšs que c'est prĂȘt.
23:34Je vous remercie beaucoup.
23:35TrĂšs efficace et rapide en plus.
23:37J'apprécie.
23:38Merci beaucoup.
23:39Bonne journée.
23:40Bonne journée à vous.
23:40Au revoir.
23:45Bravo, Chantal.
23:46Bien fait ça, ça roule en masse.
23:49Il y a Vincent qui a fait faire une soumission pour informatiser la liste de prix.
23:53Ça serait tout d'un ordinateur liĂ© Ă  un imprimant, puis besoin d'Ă©crire la facture.
23:58Ça irait pas mal plus vite, non?
24:01Je crois pas à ça, les informatiques.
24:03Ça va bien, mĂȘme.
24:04Il paraßt que ça brise tout le temps.
24:06Moi, j'ai une amie, elle s'est achetée un ordinateur, puis elle a un cancer de la vessie.
24:13Moi, je dis pas que c'est ça, là.
24:15Mais, tu sais, M. Joyal, à un moment donné, le futur, ça a une limite, ça, là.
24:19Il est bien bon, Vincent, mais une fois, il a comme trop d'idées.
24:34Ça va avec Diane?
24:35Correct.
24:36Mais là, avec les commandes qui ont encore diminuées, j'ai été obligée de remercier Julie.
24:41Alors, ça fait bizarre que Diane travaille alors qu'on renvoie des gens.
24:44Ben oui, mais c'est temporaire, là. Diane, ça durera pas, ça, là.
24:47Hum.
24:48Puis lĂ , il y a les gars de la centrale syndicale.
24:50Je veux rien savoir. Quoi d'autre?
24:51Ah, ben, il y a Vincent qui attend votre autorisation, lĂ , pour informatiser le bureau.
24:55On se rĂ©duit, lĂ . Ça nous aiderait Ă  ĂȘtre rentable.
24:57Je vous ai parlé avec les filles du bureau, puis elles sont pas sûrs, eux autres, non plus.
25:00En gros, ce qu'il dit, c'est pourquoi changer de quoi qu'il fonctionne.
25:03Vincent, là, il dit que dans deux ans, on aurait tout payé.
25:05Ben oui, pas sûr.
25:06Lui, lĂ , c'est un Wayne Gretzky.
25:08Tout ce qu'il touche, ça va mieux aprÚs.
25:10Il a augmenté la production, il a diminué les coûts de bureau, il a amélioré le service à la clientÚle.
25:14C'est pas rien, là, ça.
25:16C'est bon, Vincent, c'est pas ça, le problÚme, c'est que c'est trop vite, c'est pas
25:19le temps, lĂ .
25:20Bon.
25:23Ah, pis, Ă  propos de Vincent, lĂ , justement, je pense qu'il est amoureux.
25:30Ah, oui?
25:31Oui.
25:31Ouh!
25:32Il nous a pas parlé, là, de ça?
25:33Une certaine Caroline.
25:35Ouh!
25:36Ho, ho, ho, ho, ho!
25:38Ha, ha, ha!
25:41M. Boniface est lĂ , pour l'entrevue, je le fais-tu rentrer?
25:44Oh, il évite sa gùchette, j'aime ça.
25:45Mais toi, mon grand, tu veux-tu faire une petite blanche?
25:49Peut-ĂȘtre, oui.
25:50Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé!
25:58M. Joyal?
25:59Bonjour.
26:00M. Boniface, bonjour.
26:01Enchanté.
26:01Enchanté.
26:10Bon.
26:12Vous ĂȘtes mandat depuis dix ans?
26:14Oui.
26:14TrĂšs belle feuille de route, c'est impressionnant.
26:16Merci.
26:18Pensez-vous que, quand on va faire une soumission chez un client, c'est important de demander la commande?
26:22Ah, c'est pas important, c'est essentiel.
26:25Je sortirai jamais de chez un client sans lui avoir demandé la commande.
26:28Généralement, deux fois plus tÎt qu'une.
26:30Oh.
26:32Puis, dites-moi donc, advenant que c'est un peu tranquille, qu'il n'y a pas d'appel pendant
26:35une couple de jours, vous feriez quoi de votre temps?
26:38Ben, il y a toujours de l'ouvrage en vente.
26:41Est-ce que vous avez une banque de données des clients qui ont déjà acheté ici?
26:44Oui, on a ça, oui.
26:45Ben, j'appellerai les clients pour évaluer leur niveau de satisfaction et j'en profiterai pour leur proposer des nouveaux
26:51produits.
26:5220% de réponses positives, selon mon expérience.
26:55OK.
26:58Euh, puis vous, vous... vous ĂȘtes noir?
27:06Effectivement.
27:10Euh...
27:11Bon, ben, écoutez, c'est une trÚs belle candidature. Vincent va vous donner des nouvelles.
27:16Merci.
27:18Merci.
27:21Merci.
27:23M. Boniface?
27:24M. Joyal.
27:26Vincent.
27:27Je suis Ă  temps de vos nouvelles.
27:28Avec plaisir.
27:29Bonne journée.
27:30Bonne journée.
27:31Je vais me raccompagner.
27:38Il est parfait.
27:39Ben lĂ , euh... oui.
27:41T'aimerais pas ce que je vais te dire, ben je te connais, lĂ .
27:44Un noir.
27:45Pour l'image de la compagnie.
27:46Il y a des clients qui aimeront pas ça.
27:48Moi, ça me dérange pas, je progressiste, là.
27:49Mais les clients...
27:50PÚre, pourquoi tu fais ça?
27:51Tu sais qu'il est parfait.
27:53Tu l'as vu.
27:53On en a besoin, en plus.
27:54Tu sais trĂšs bien qu'il va faire la job.
27:56Moi, je les connais, les clients.
27:57Ça va nous faire perdre des ventes.
27:59Les autres compagnies de PortĂ©fenĂȘtre, y en ont-tu des vendeurs noirs?
28:01Non.
28:02Il doit ben avoir une raison.
28:02Mais pis, nous autres, on en aura un.
28:04Puis c'est de mĂȘme que les choses vont changer.
28:05Ah oui, on va changer ça ici.
28:06On va régler ça en vitrairie joyale, nous autres.
28:08Ben, pourquoi pas?
28:08Faut que ça commence quelque part.
28:09On est pis en 1960.
28:11Vincent, t'as des bonnes idées.
28:12Mais des fois, j'ai l'impression que l'universitĂ© t'a montĂ© Ă  la tĂȘte.
28:14Oui, c'est ça.
28:15Ça peut nuire, ça, des bonnes idĂ©es.
28:16C'est pas ça que je te dis.
28:17C'est que t'es pas capable de profiter de l'expérience des autres.
28:19C'est comme ton idée d'informatiser le bureau.
28:21Chris, t'en parle tout le temps.
28:22Peut-ĂȘtre qu'il va falloir le faire un moment donnĂ©, mais pas lĂ .
28:24OK?
28:24Fait que mets tes bottines de plomb pis reviens sur la terre.
28:27Asti que t'es borné, hein?
28:34Ben qu'au début, j'étais pas trop sûr quand est-ce que j'allais faire mon bourse.
28:42Mais une fois rendu dans la chambre, ça a pas niaisé.
28:45J'étais une des fourrées solides.
28:46C'est con.
28:47Dic.
28:47Mais t'as pas peur que ta femme, elle s'en rende compte?
28:50Mais comment tu veux qu'elle s'en rende compte?
28:51Je me suis lavé avant de partir.
29:00Ah!
29:01Si tu t'es lavé.
29:07AllĂŽ?
29:07Oui, c'est Josée.
29:09On a un problĂšme.
29:10Le directeur de PRG veut absolument vous parler.
29:12Le paiement est 30 jours en retard.
29:13Il met beaucoup de pression pour qu'on paie.
29:15Vincent va s'occuper de ça, là.
29:16Dis-y de l'appeler pis qu'il le fasse patienter.
29:19Vincent est pas lĂ .
29:20Il est parti pour le chalet avec Charles pis Luc.
29:23Je vais l'appeler demain pis il m'en occuper.
29:24Il m'en occuper de ça.
29:25C'est ça.
29:26Salut.
29:29Bon.
29:30On va te laisser faire, mon grand.
29:31Yep.
29:32N'oublie pas, si tu demandes pas la commande, t'as Ă  peu prĂšs aucune chance d'avoir.
29:35Oui, oui, je sais, je sais, je sais.
29:36Un coup que t'as demandé la commande...
29:37Tu parle plus que pas.
29:39Tu dis rien.
29:40T'as tant que lui, il parle.
29:41Ben, mettons, ça fait 5 minutes qu'il dit rien.
29:43Un moment donné, tu...
29:44Tu te sors un livre pis tu lis.
29:47Ça, vous ĂȘtes policier, vous.
29:49Beaucoup d'admiration.
29:50C'est toute une job que vous faites.
29:52Bravo.
29:52Merci.
29:53Là, ça va faire 25 ans l'année prochaine.
29:55Je vais prendre ma retraite.
29:56Oh, chanceux.
29:59Moi, j'ai ma niĂšce, sa cousine, qui Ă©tudie pour ĂȘtre police.
30:04Oui.
30:04Ah oui.
30:05Des femmes, hein.
30:06Elles en prennent de plus en plus.
30:07Pas sĂ»r que c'est genre de partner que je voudrais avoir sur un appel oĂč ça brasse,
30:10mais bon, je serais plus haut.
30:12Je comprends.
30:12T'as la mĂȘme place que vous.
30:14T'arrives sur un appel avec des gars qui veulent se battre, lĂ .
30:16La petite fille est peut-ĂȘtre ben cute avec sa couette.
30:18Ben, t'sais...
30:19Pas elle qui va t'aider quand ça se sac des coups de poing sérieux.
30:22En mĂȘme temps, pour remplir la paperasse, elles sont ben bonnes.
30:29Moi, ce qu'Isabelle, elle me disait, c'est que c'est...
30:31Il utilisait plus que l'approche psychologique, lĂ , t'sais.
30:33Il utilise la discussion pour régler les conflits au lieu de l'affrontement.
30:40Ben, c'est ça qu'elle me disait, là, mais...
30:44Hey, nous autres aussi, ça va faire 25 ans.
30:46Ah.
30:47Oui, l'année prochaine.
30:48C'est ma relÚve, ça.
30:49Lui pis son frĂšre.
30:50Hey, hein?
30:51Euh, OK.
30:53Euh...
30:53Donc, les fenĂȘtres, la porte qu'on transforme en porte-patio.
30:56Euh...
30:56Donc, là, avec tout ça, ça revient avec l'installation, les taxes à 4200.
31:03OK.
31:05Quand mĂȘme, hein?
31:06Ouais, mais c'est...
31:07C'est que...
31:08T'sais, tout ouvrir le mur, ça, c'est une journée de job, pis...
31:11Mais c'est vraiment ça que vous voulez, là?
31:13Vous voulez toute vitre en arriĂšre?
31:14Oui, oui, ça, on tient à le faire, là.
31:15Ça fait longtemps qu'on y pense.
31:16OK.
31:16Fait que je vous commente ça dans le blanc?
31:22Euh...
31:24Écoutez, je vais penser à ça, là, pis je vais vous en donner des nouvelles.
31:27Je vais attendre un peu, lĂ .
31:28Regardez, je comprends.
31:29C'est un gros montant, pis...
31:31Est-ce que je peux juste savoir qu'est-ce qui vous fait hésiter?
31:34Ben, je sais pas, c'est sûr que je vais le faire, là, mais...
31:36C'est juste que c'est un gros montant, mais je vais essayer que ce soit bien fait, lĂ .
31:38Ben, si c'est ça votre prioritĂ©, moi, je peux vous garantir que vous ĂȘtes Ă  la bonne place.
31:41Ah non, ça, je le sais, là.
31:42Vous en avez fait chez mon voisin en face, pis il a été bien satisfait.
31:44OK.
31:46Ben, pendant que je suis ici, on fait-tu comme votre voisin, pis on passe la commande?
31:53Euh...
31:54Écoute, je suis pas prĂȘt Ă  passer la commande tout de suite, mais laisse-moi ça, pis je vais te
31:58donner des nouvelles.
31:59OK?
32:01OK.
32:02Parfait.
32:02Ben, regardez, je vous laisse ça.
32:05S'il y a quoi que ce soit, si vous avez des questions, vous pouvez m'appeler ici.
32:09Vous vous gĂȘnez pas.
32:10Bien sûr.
32:12M. Richer, en espérant avoir la chance de vous servir, ça serait un honneur.
32:16Merci.
32:17Merci beaucoup.
32:18Merci.
32:20Euh...
32:20Juste avant de partir, je peux-tu juste prendre les mesures de la porte-patio?
32:24Est-ce que je me dis que quand vous allez passer la commande, moi, je vais déjà avoir les mesures,
32:27ça va ĂȘtre fait, lĂ , tu sais, j'aurais pas besoin de revenir.
32:29Ben oui, ben oui, ben oui, ben oui, ben oui.
32:30Parfait, ben oui.
32:31C'est bon, c'est ça.
32:32Hein?
32:32On a une minute, tu sais.
32:34Euh, ben, c'est Claude qui ferait ça?
32:36Oui, oui, oui.
32:37Claude, oui.
32:37Claude, oui.
32:38Claude, c'est notre meilleur, lĂ .
32:39Je vous dirais que...
32:40Il y a pas un problÚme qu'il peut pas solutionner, ça fait 25 ans qu'il est avec nous
32:43autres.
32:44C'est sûr qu'il est bien occupé de ce temps-ci, là, mais...
32:47Euh...
32:47Écoutez, je vais passer la commande tout de suite, lĂ , ça va ĂȘtre fait.
32:51Oui?
32:52Ben...
32:53Ben oui.
32:55Oh, tu j'avais juste pris les mesures.
32:56Ah, ben...
32:57Mais Sam?
32:57C'est ça.
32:58C'est ça ou des...
32:59Ben...
32:59Il reste juste la signature du compte, lĂ .
33:02Regardez, dans...
33:03Dans une minute, on est parti, lĂ .
33:04Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
33:08non, non, non, non, non.
33:18Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
33:19non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
33:19non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
33:21non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
33:29non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
33:35non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
33:48No, that's it. I'm a good person.
33:52Can I put my music?
33:53Maybe.
33:55I'm going to let you go to a customer.
34:22I'm going to let you go.
34:49I'm going to let you go.
35:35I'm going to let you go.
36:04I'm going to let you go.
36:09I'm going to let you go.
36:39I'm going to let you go.
36:49I'm going to let you go.
Comments

Recommended