Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Alpha.Males.S03E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:14Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:19Transcription by CastingWords
01:20Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:15Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:17TranscriptionWords
04:29TranscriptionWords
04:52TranscriptionWords
04:59TranscriptionWords
05:00Transcription by CastingWords
05:02TranscriptionWords
05:24TranscriptionWords
05:45TranscriptionWords
06:09TranscriptionWords
06:23TranscriptionWords
06:52TranscriptionWords
07:04TranscriptionWords
07:13TranscriptionWords
07:43TranscriptionWords
08:11TranscriptionWords
08:19TranscriptionWords
08:30TranscriptionWords
08:32TranscriptionWords
08:56TranscriptionWords
08:57TranscriptionWords
09:30TranscriptionWords
10:04TranscriptionWords
10:27TranscriptionWords
10:38TranscriptionWords
11:14TranscriptionWords
11:19TranscriptionWords
11:28TranscriptionWords
11:35TranscriptionWords
12:05TranscriptionWords
12:10TranscriptionWords
12:44TranscriptionWords
13:44TranscriptionWords
14:17TranscriptionWords
14:30TranscriptionWords
14:49TranscriptionWords
14:58TranscriptionWords
15:29TranscriptionWords
16:25TranscriptionWords
17:19TranscriptionWords
17:26TranscriptionWords
18:01TranscriptionWords
18:23TranscriptionWords
19:00TranscriptionWords
19:36TranscriptionWords
19:53TranscriptionWords
20:32TranscriptionWords
20:51TranscriptionWords
20:53TranscriptionWords
21:32TranscriptionWords
21:33TranscriptionWords
21:59TranscriptionWords
22:01TranscriptionWords
22:03TranscriptionWords
22:32TranscriptionWords
22:34TranscriptionWords
22:40TranscriptionWords
23:01You appear in my life to put your hands up.
23:03Tell me, who do you think you are?
23:05The woman of the year.
23:11I'd like to be a lot of you.
23:14No, that everyone is looking at.
23:17Yeah, it's for that.
23:40Luz.
23:42Luz, wake up, that's why it's cold.
23:48But...
23:49What have you asked?
23:51Abre, see what it is, because I don't know what I have asked.
23:55Abre.
23:58But it's an anillo.
24:00And, ojo, this is much better than the other.
24:04But you...
24:05You said you have to persevere dreams and not love you.
24:09What do I do if I'm going to be with you?
24:14Ay...
24:16Papá.
24:17The life continues.
24:18I'll open Tinder again.
24:2010 bodies and new.
24:21I don't want more empty sex.
24:24Respect my pain.
24:25Abuelo.
24:28Necesito sentir este dolor.
24:30Sin parches.
24:32¿Para qué?
24:34No voy a la cama.
24:36¿A las 11 de la mañana?
24:41No.
24:48Señor.
24:49La señora.
24:53¿Cómo parto natural?
24:55En casa, en el agua.
24:56En la piscina.
24:57En una bañera especial, pero es que mi piso no cabe.
25:00No sé.
25:01Yo...
25:01Habiendo hospitales.
25:03¿No has oído hablar de la violencia obstétrica?
25:05Eh...
25:06Vagamente.
25:07Pues que el personal médico a veces te trata mal.
25:09O te hacen una cesárea sin pedirte permiso ni explicarte por qué.
25:12¿Algún motivo tendrán?
25:14Pues porque tarse de líos.
25:15Dar a luz requiere de unas posturas y de unos tiempos que muchas veces no respetan.
25:20Inyectar oxitocina para acelerar un parto también es violencia obstétrica.
25:24O la separación de la madre del bebé.
25:26El nacer el pie con piel.
25:27Qué informado te veo, Tomás.
25:29En el parto natural, el proceso de dilatación es el que tiene que ser.
25:33Esperamos a que rompa aguas de manera espontánea, sin prisa.
25:37A ver, que lo hacen en mogollón de países.
25:38Lo que pasa es que aquí somos un poco paletos.
25:40O que la sanidad es gratis.
25:41No hay rasurado ni enema ni episiotomía.
25:44Bueno, rasurada ya está.
25:50¿Y puedo elegir la postura con la que parir?
25:52Yo lo veo un riesgo innecesario.
25:55Pero bueno, al final vas a hacer lo que te dé la gana.
25:57Lo siento, me tengo que ir.
25:58Pero tú tranquilo.
25:59Daniela va a estar monitorizada todo el rato.
26:01Y que vamos a estar los cuatro por si pasa cualquier cosa.
26:04¿A que él también se apunta?
26:08Estupendo.
26:10Uf, tiene una alergia.
26:13Ya.
26:15Cusita.
26:18Venga.
26:21Dale.
26:27¿Papá?
26:28Como era el Gary Cooper, ¿eh?
26:30Ya no quedan hombres como los de antes.
26:38¿Qué haces?
26:39Te van a atacar los pieles rojas.
26:41First of all, I want you to know that I love you very much.
26:47And sometimes you're a little señor,
26:52I'm very happy to be my father.
26:56You're going to die.
26:57You're going to die.
26:59Luis, a man really doesn't cry.
27:03You have to pay a residencia.
27:08Are you going to pay a residencia?
27:13Well, yes.
27:14The one that we can.
27:16Well, look.
27:18This is very good.
27:19With the pool,
27:21with the individual room,
27:23with the tele,
27:24with young people.
27:25Come on, come on, come on.
27:28What are you doing looking at this?
27:30Thank you, son.
27:31I couldn't do it anymore.
27:35Can we go?
27:36Well, for a bachelorette,
27:37it's very luminous, eh?
27:38Well, yes.
27:38I feel like.
27:39Where do you think?
27:42What do you say?
27:43We're going to do two weeks.
27:45Oh, wow.
27:46What's that?
27:47No much.
27:48It's the quinto.
27:49I have seven.
27:51I have seven.
27:52You're a man.
27:54I want to say, in a good.
27:55The family is what is what makes sense to our lives.
27:57Totally.
27:58And here's the salad.
28:00And you have children?
28:02Two.
28:02Ah, vaya mierda. Espabila, Rafa.
28:06¿Y tú a qué esperas? ¿Tienes dudas?
28:08Duda ninguna, yo lo tengo todo clarísimo.
28:10Bendícenos, señor, y bendice estos alimentos
28:12que por tu infinita bondad vamos a tomar.
28:15Padre, te damos gracias por que nos cuidas y alimentas.
28:18Y queremos acordarnos hoy de aquellos hermanos que pasan hambre.
28:22Amén.
28:23Amén.
28:23Amén, amén, amén.
28:25Qué bien hablas siempre.
28:26Me encanta.
28:28Y sí, te he desinfectado toda todita la ensalada.
28:30Ay, gracias.
28:35Llamar antes de entrar está muy bien.
28:37Pero lo suyo es dar tiempo a que te contesten.
28:40Virginia, tenemos que hablar.
28:42Esto que estás haciendo tiene un nombre, Mobi.
28:45Así es muy difícil trabajar.
28:47Chico, para ser un macho alfa tienes la piel muy fina.
28:50Así que o empiezas a respetarme.
28:52¿O qué?
28:55Roberto se ha suicidado.
28:57¿Qué?
28:59Estaba viviendo en una pensión.
29:00Cuando ha entrado la del room service, se lo he encontrado ahorcado con un pañuelo.
29:10Es una broma.
29:27Todo en orden.
29:29Crédito personal concedido.
29:30Ay, gracias, Ernesto.
29:32Eres un sol.
29:3550.000 euros de reforma.
29:37¿Y qué hacemos con la residencia?
29:38¿Eh?
29:39Que hasta que no vendamos el piso no veamos un duro.
29:41¿Nos apretamos un poco?
29:42¿Qué van a ser? ¿Un par de meses?
29:43Esther, que nos estamos metiendo en una cantidad de gastos.
29:46Ay, tranquilo.
29:48Ya está despegando mi carrera como actriz.
29:50¿Tú sabes lo que gana Penélope Cruz?
29:53Eh, cariño...
29:54Ya verás, ya verás.
29:54Cuando salga machos alfa.
29:57Ay.
29:58Yo no estoy en contra del feminismo.
30:01Pero quiero poder quedarme en mi casa sin sentirme juzgada ni atacada.
30:04¿Qué tiene de malo dedicarse a las tareas domésticas y al cuidado de los hijos?
30:08Si es el trabajo más bonito que puede tener una mujer.
30:11No, si se está muy bien, pero es un riesgo, ¿no?
30:14¿Por qué?
30:15Someterte a un hombre y servirle no quiere decir que seas menos que él.
30:18Para nada.
30:19¿Y si luego sale mal y tu marido quiere el divorcio?
30:21El matrimonio católico es para toda la vida.
30:23Uy. ¿Y si se muere?
30:24Del trabajo, perdón.
30:31¿Qué haces?
30:32¿Le has hecho una señal?
30:33¿Qué señal?
30:34Anda, vuelve a la mesa que está ahí tu mujer.
30:36Te la quiero comer.
30:36Te la falta solto.
30:38Pues ya he visto una señal.
30:45¿Sí?
30:46¿Qué haces?
30:48Aquí en casa.
30:49Nos vemos un rato.
30:52Me voy al restaurante.
30:53Se ha presentado un inspector de sanidad por sorpresa.
30:56Vaya, hombre.
31:03Te quiero.
31:05De menuda me han librado.
31:06¿Por qué nos hemos quedado directamente en tu casa?
31:08Que no tengo mucho tiempo.
31:11Ah, muy bonito.
31:12¿Nos vamos o qué?
31:13Raúl.
31:16Que me caso.
31:19Con la bollera motera.
31:25Pero vamos a ver.
31:27Ya.
31:28¿No decías que...?
31:30Sí.
31:31Y que tú nunca...
31:32Vamos a tener que dejar de vernos.
31:37Luz, que tú ya has intentado ser monogama y no te sale.
31:41Cuando era hetero.
31:43Ah.
31:56Lo siento, tío.
31:57¿Cómo te ibas a imaginar que se iba a quitar de en medio?
32:00No le cogí el teléfono.
32:02No sé.
32:02Igual...
32:03Si hubiéramos hablado...
32:05¿Qué nos costaba habernos tomado una birra con él?
32:07El pobre Roberto es una víctima de la nueva masculinidad.
32:11Perdona.
32:12Cuesta más vidas la masculinidad tóxica.
32:13Porque los hombres nos suicidamos mucho más que las tías.
32:16Como no vamos al psicólogo...
32:18Es muy machilulo lo de no buscar ayuda.
32:21Nuestra psicóloga es buenísima.
32:23¿Te paso el teléfono?
32:24Yo he roto con Irene.
32:27¿Estabais saliendo?
32:28Reniego de esta vida moderna de mierda.
32:30Ya no se enamora a nadie, joder.
32:32Díselo a la niega, que no se ha enterado.
32:34Lo de que puedas enamorarte de alguien que no se enamora de ti está muy mal pensado.
32:37Debería haber un macho biológico o algo.
32:39Y es que la ha cagado.
32:40Y no estábamos tan mal, ¿eh?
32:43Pero bueno, no quiero tener la amiga que no tenerla.
32:46Santi...
32:46Nunca seréis amigos.
32:54Si es que es majísimo.
33:00Amor, ¿qué tal? ¿Todo bien?
33:02Sí, sí, controlado. Voy a dejar esto.
33:09Me acuerdo.
33:13¿Qué te pasa?
33:15Luz se va a casar.
33:22¿Y quién es Luz?
33:23El amor de mi vida.
33:25Ay, lo siento.
33:29Luz se va a casar.
33:30El amor de mi vida.
33:31El amor de mi vida.
33:44El amor de mi vida.
Comments

Recommended