Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
To.the.Moon.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:05MBC
00:00:06Meet a good friend
00:00:07MBC
00:00:26What's my head?
00:00:29What's your head?
00:00:31It's a dream
00:00:34What's your head?
00:00:37It's a dream
00:00:39Chinese
00:00:39It's a dream
00:00:39It's a dream
00:00:41It's a dream
00:00:42It's a dream
00:00:43Hey
00:00:53My head
00:00:55What are you doing?
00:00:57I'm going to go to the next time.
00:00:59Hello everyone.
00:01:00Thank you very much.
00:01:04What are you doing?
00:01:06What are you doing?
00:01:06What are you doing?
00:01:08What are you doing?
00:01:09What are you doing?
00:01:11The last destination is the day.
00:01:13The day is coming.
00:01:19But in the climate crisis
00:01:22is going to be on the plane.
00:01:25The second destination is going to be on the plane.
00:01:29What are you doing?
00:01:33Why are you doing this?
00:01:35Why is this?
00:01:36It is not clear.
00:01:38It is clear to me.
00:01:40If you need a lot of cars,
00:01:41you should be careful.
00:01:44You should be able to live.
00:01:46It's been a long time for us.
00:01:49We will never get to get to the border.
00:01:54We will soon have to run the road.
00:01:56Let's go for a slow motion.
00:01:59Let's go!
00:02:00Let's go!
00:02:01Let's do that.
00:02:06No.
00:02:11Let's go!
00:02:16No, no, no, no, no.
00:02:51코인 열차가 진짜 대단하긴 하네.
00:02:55시작한 지 얼마였다고 이런 꿈을 꾸?
00:02:58아...
00:03:01아...
00:03:02아...
00:03:02아...
00:03:03아...
00:03:08아...
00:03:32아...
00:03:33아...
00:03:34아...
00:03:47굿모닝...
00:03:54잘 먹겠습니다.
00:03:56신희 씨요.
00:04:00돈을 물 쓰듯이 쳐쓰고 다니느라 집도 절도 없는 이 어린 양을 거둔 지 온...
00:04:09아...
00:04:11아멘.
00:04:12그러나 이 어린 양은 늙은 목동에 하나 있는 방을 뺏어 쓰는 것도 모자라.
00:04:18지가 먹은 그릇을 치우지 아니하나.
00:04:21지 손으로는 청소기 한 번을 돌리지 아니하나.
00:04:25아...
00:04:29한 번 씻으면 화장실을 물바다로 만듭니다.
00:04:32개수!
00:04:33양심 없는 냉난방 운영으로 이번 달 관리비 상승에 크게 기여하리라 예상되는가.
00:04:41아...
00:04:42방장 양꼬치로 만들어 노릇노릇 구워버려도 성에 차지 않을 것이나.
00:04:46용서를 해드리나이다.
00:04:47그...
00:04:48참아줬나이다.
00:04:51넓은 아량으로 한 번은 참아보겠나이다.
00:04:57아멘.
00:04:57아멘.
00:04:58아멘.
00:04:58아멘.
00:05:00얼른 먹어.
00:05:01응.
00:05:20아멘.
00:05:34아멘.
00:05:35아멘.
00:05:36아멘.
00:05:37아멘.
00:05:38아멘.
00:05:39You can't get your hands on your hands.
00:05:41You can't get your hands on your hands.
00:05:45You can't get your hands on your hands.
00:05:47You'll be able to get your hands on your hands.
00:05:48Just a moment, fun.
00:05:50You're waiting for us to be here.
00:05:51Come on!
00:05:54You're so stupid!
00:05:58I'm so tired, isn't it?
00:06:00Then, you start with a coin, you'll have to get your hands off?
00:06:04It's so boring.
00:06:05I don't know.
00:06:05You know what?
00:06:07I'm not a bad guy.
00:06:07No, I'm not a bad guy.
00:06:11My son, I'm not a bad guy.
00:06:28What are you doing?
00:06:30What's this?
00:06:31What's this?
00:06:32What?
00:06:32No, you're not?
00:06:32You don't want to go to school.
00:06:34You don't want to go to school?
00:06:35No, it's not important to sit down.
00:06:45Okay.
00:06:45Yes, yes.
00:06:47I'm sorry, I'm sorry.
00:06:51Yes.
00:06:59Yes, 24.
00:07:02It's okay.
00:07:04Yes, it's okay.
00:07:06It's okay to me.
00:07:08It's okay to me.
00:07:09Yes, I'll stop.
00:07:11Yes, I'll stop.
00:07:11Yes, I'll stop.
00:07:17Yes, I'll stop.
00:07:40영화, 재밌었어요?
00:07:43네?
00:07:45네.
00:07:47특히 어떤 부분이?
00:07:50아, 뭐, 아버지가 자식들을 위해서는 모든 걸 희생할 수 있다 뭐 그런 대사가 되게 감명 깊었어요.
00:08:02코끝이 찡했달까?
00:08:03아, 근데 그거 영화 틀어주기 전에 시작하는 광고인데? 보험 광고를 되게 감명 깊게 봤나 봐요?
00:08:09아휴, 아버지가 희생을 했으면 곤란했구나.
00:08:13아휴, 진짜 너무한다.
00:08:15나는 출장 가기 전에 잠깐이라도 얼굴 보려고 겨우 시간 뺀 건데.
00:08:22죄송해요.
00:08:24죄송해요.
00:08:25너무 피곤했어가지고.
00:08:26왜요?
00:08:28무슨 일?
00:08:30혹시 그 일 때문에 그래요?
00:08:32네?
00:08:33그 일이요?
00:08:50여기서 이상하게 보이면 끝장이다.
00:08:55아, 잠깐만요.
00:08:58아, 잠깐만요.
00:08:58아, 잠깐만요.
00:09:01저기 뭐하세요?
00:09:03네?
00:09:04뭐하는 거야?
00:09:04됐어.
00:09:05아, 그게, 그게 아니고.
00:09:08그, 한 박사님 여기 단추에 제 머리카락이 껴가지고요.
00:09:11아, 그런 사진이구나.
00:09:12아, 오랫길래 머리카락이.
00:09:15아, 인사요.
00:09:16네, 인사하다가.
00:09:17그 팀장님께서 윗분들 만나뵈면 꼭 90도로 맞춰서 인사하라고 하셨잖아요.
00:09:22그 배운대로 하다가 하필 정수리가 여기에 껴가지고.
00:09:26그쵸?
00:09:27아, 그 인사를 되게 공중하게 하시더라고요.
00:09:30네.
00:09:32왜?
00:09:33빨리 자르다.
00:09:34아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 아니요.
00:09:36제가 어제 머리를 못 감아가지고 냄새가 좀 심할 거예요.
00:09:40사람들 없는 데서 저희끼리 해결할게요.
00:09:43저희끼리.
00:09:43네.
00:09:45아!
00:09:46뭐야?
00:09:47정다혜랑 한 박사님 왜 같이 했어?
00:09:49둘이 사기나?
00:09:51미쳤어?
00:09:52그렇지 않겠어요.
00:09:53한 박사님 혹시 약점 잡히셨나?
00:09:55설마요.
00:09:56한 박사님 똥 밟으셨네.
00:10:00진짜라고 말해요.
00:10:02네?
00:10:03아니, 사람들이 귀찮게 굴면 그냥 사실대로 말하라고요.
00:10:06난 상관없으니까.
00:10:08아니, 상관없는 정도가 아니라 난 그냥 전 직원이 다 알았으면 좋겠어.
00:10:11회사에서 만날 때마다 모르는 척하는 것도 그거 되게 성가시거든요.
00:10:15아니, 나 그냥 이참에 내가 그걸 싹 다 말해버리면 안 되겠죠.
00:10:22안 될 거야.
00:10:23그래.
00:10:24그래.
00:10:25정다혜 씨가 하고 싶은 대로 해요.
00:10:27난 하사인 대로 할 테니까.
00:10:35초반에 반짝이 떼잖아.
00:10:37아, 미치겠다.
00:10:39아, 안 그래도 피곤해 죽겠는데.
00:10:42그놈의 호빵 한 입이 더 피곤하게 하네.
00:10:44저도 피곤해요.
00:10:46아, 그거 막대 사서 한다고 얼마나 일 있었는지.
00:10:49뭐라고 썼는데?
00:10:51초반에 형.
00:10:53자꾸 명예해전하면 PDF 딴다고 했지 않아?
00:10:55응.
00:10:56목을 딴다고 하지 그랬어?
00:10:57뭐야?
00:10:58저 애초에 마케팅팀이 타깃 자체를 잘못 잡는 거네?
00:11:01이게 왜 우리 탓이냐고요.
00:11:04그럼?
00:11:04나처럼 감각적인 사람의 마케팅을 못 따라온 니들 탓이 있죠.
00:11:09못 따라간 게 아니라 안 따라간 거지.
00:11:11촌스러워서.
00:11:12촌스러웠구나.
00:11:13넌 되게 싼 티나?
00:11:15왜?
00:11:16뭐?
00:11:16싼 티나?
00:11:17갈려고 해?
00:11:17가?
00:11:18가?
00:11:18에이, 그만 싸워.
00:11:20우리가 다 잘해보자고 하는 건 대체.
00:11:22널 끼어들지 마세요, 어르신.
00:11:25얘는 얼굴 보면 왜 이렇게 공손해지냐 자꾸.
00:11:28너 왜 아침 저녁으로 들고, 사람 불편하게.
00:11:30형!
00:11:31지난번에 우린 이제 술 마시는데 내가 민지 갔잖아.
00:11:34내가 형보다 한 살 어려워, 형.
00:11:35형이라고 하지 마.
00:11:36이게 어디가 잘못된 거야?
00:11:38모르겠고, 이번 실적 하락은 우리랑은 상관없다.
00:11:41우리 얼마큼 했어?
00:11:42어?
00:11:43우린 뭐 안 했냐고?
00:11:44초쿠초쿠쩡.
00:11:45멜롱멜롱 퐁.
00:11:46어?
00:11:46캠페인 열어서 오늘 풀어 온 거 다 했고.
00:11:48내가 이제 와서 말이지만 난 그 짜증이 나쁜 거다.
00:11:51난 반복이 났다고 봐.
00:11:54초쿠쿠쿠쿠쿠.
00:11:56멜롱롱롱롱롱.
00:11:56야, 야.
00:11:57나 같았으면 그냥 깔끔하게, 어?
00:11:59초쿠.
00:11:59멜롱.
00:12:00어?
00:12:00깔끔해, 그냥.
00:12:01앵글 촌스러운 거 봐라.
00:12:03초쿠초쿠 쫙.
00:12:03멜롱멜롱 퐁.
00:12:04이거라고 몇 번이야.
00:12:05야, 야, 야.
00:12:06됐어.
00:12:06들어가, 들어가.
00:12:07직접 봐야지.
00:12:08들어가서 봐.
00:12:09동근 씨.
00:12:11동근.
00:12:11어딨어?
00:12:12동근 씨.
00:12:13네.
00:12:13어, 우리 캠페인 영상 좀 틀어봐.
00:12:15어?
00:12:15직접 봐야지.
00:12:17네.
00:12:17아, 보자.
00:12:25네.
00:12:42doin'?
00:12:42둘세 Gross.
00:12:442 hyperb dam이.
00:12:52둘세는 див� ...
00:12:54우울해, 우울해, 우울해.
00:12:55Why did you go back?
00:12:57Why did you go back?
00:13:09It was pretty hard!
00:13:14I'm really proud of you.
00:13:18I'm proud of you.
00:13:21Why?
00:13:24are you not alone?
00:13:27I don't want to be a person to pay me.
00:13:28I can be a person to pay me because it is paid for a job.
00:13:30And if you are a person to pay me, I want to spend time with you for a job.
00:13:35You are not a person to pay me.
00:13:39You can't eat enough!
00:13:41You can't eat too much.
00:13:43So go!
00:13:44I know.
00:13:46You don't want to eat too much.
00:13:50I'm not even a kid who's a kid who's a kid who's a kid.
00:13:53I'm not a kid who's a kid.
00:13:56You're a kid, how are you?
00:13:58I'm a kid who's a kid.
00:14:00I'm a kid.
00:14:01That's right.
00:14:02That's right.
00:14:03I love you.
00:14:06You're a kid who's a kid.
00:14:08I can't even get a kid.
00:14:09I'm a kid.
00:14:16It's too late.
00:14:38No.
00:14:39I'm a kid who's a kid.
00:14:41I'm too late.
00:14:42I'm too late.
00:14:43I'm too late.
00:14:44I'm too late.
00:14:44I'm too late.
00:14:46I'm too late.
00:14:46And she doesn't even know what their every single time they have to earn.
00:14:47And what kind of stuff?
00:14:47I don't know.
00:14:49They are all trying to drown.
00:14:55I don't know.
00:14:56Why are they not doing too much?
00:14:58What is it?
00:14:59I don't understand.
00:15:02Well, I think the thing is over.
00:15:04At the end of this time, what is the thing...
00:15:07What is the deal of money?
00:15:10What happened?
00:15:11What is the deal?
00:15:12Just tell me what happened.
00:15:15If you say anything.
00:15:15What is the deal?
00:15:15You're talking about it!
00:15:18That's the name of my brother.
00:15:20I was born for you.
00:15:20I already saw a thing that I had.
00:15:22But if I don't really want to reach the end of my brother,
00:15:26it was a thing that I didn't know you.
00:15:28I didn't know you.
00:15:29I'm just a whippling.
00:15:31I'm just a whippling.
00:15:32I'm just a whippling.
00:15:34Mlbsy, the jits, and the bale.
00:15:37And the other one, and the other one, and the other one.
00:15:39Where are you?
00:15:41Nice to meet you.
00:15:51I don't know.
00:16:16You said he had a photo site and a photo site.
00:16:18They were a couple of months and she had a lot of time.
00:16:21She was a person who wrote a book?
00:16:23She was a person who wrote a book.
00:16:24She was a person who wrote a book.
00:16:25What?
00:16:26No matter what.
00:16:28She was a person who wrote a book.
00:16:31The real doc?
00:16:33But anything, we don't have to get this thing.
00:16:36She could get this thing.
00:16:38She could get this.
00:16:39There you go.
00:16:41Here, take a seat.
00:16:42Hello.
00:16:46Let's go.
00:16:47What do you want to eat?
00:16:50Why are you doing this?
00:16:51There!
00:16:59Can you buy something?
00:17:01I'm so sorry.
00:17:05A-coast.
00:17:08Yes?
00:17:14What?
00:17:15What a woman who said she is doing?
00:17:16A woman who said she is going to shoot me.
00:17:19Did you get a guy?
00:17:20Did you go to the team?
00:17:22How was it?
00:17:23Well, I was not going to go to the company.
00:17:25I think it was the same thing.
00:17:26I think it was the same thing.
00:17:29Please do me!
00:17:30Hi!
00:17:35Oh, it's over!
00:17:43I'll give you some water.
00:17:46I'll give you some water.
00:17:56Here's the feeling.
00:18:00I'm sorry.
00:18:02How are you doing?
00:18:03What do you want to do with them?
00:18:06Do you have a drink?
00:18:07Are you scared?
00:18:09Take a drink!
00:18:19Are you kidding me?
00:18:21We live in the OECD country in the world of the world,
00:18:24and we live in the world of currency and coins.
00:18:26What kind of stupid stupid jokes are they?
00:18:29If you have a lot of people like us,
00:18:31you can't do it.
00:18:33You can't do it.
00:18:34You can't do it.
00:18:37The things that you can't do is so easy to go.
00:18:39Just one of the things you can't do.
00:18:43Oh, you're not a fool.
00:18:52Why don't you go?
00:18:53Just go.
00:18:54I'm going to get a lot of people.
00:18:57I'm going to get a menu.
00:19:02Why are you?
00:19:04Why are you getting hurt?
00:19:07Why are you getting hurt?
00:19:08Are you going to get hurt?
00:19:09Go!
00:19:12Go!
00:19:14Go!
00:19:15Go!
00:19:16Go!
00:19:17Go!
00:19:18Go!
00:19:19Go!
00:19:20Go!
00:19:20Go!
00:19:22Go!
00:19:57Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:33Let's go.
00:20:35Let's go.
00:20:37Let's go.
00:20:39Let's go.
00:20:40Let's go.
00:20:41Let's go.
00:20:52Let's go.
00:20:55Let's go.
00:21:01Let's go.
00:21:02Let's go.
00:21:05Let's go.
00:21:46Let's go.
00:21:53Let's go.
00:22:00Let's go.
00:22:04Let's go.
00:22:09Let's go.
00:22:11Let's go.
00:22:11Let's go.
00:22:12Let's go.
00:22:14Let's go.
00:22:16Let's go.
00:22:16Let's go.
00:22:18Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:35Let's go.
00:22:43Let's go.
00:22:44Let's go.
00:22:55Let's go.
00:22:57Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:08Let's go.
00:23:09Let's go.
00:23:12Let's go.
00:23:15Let's go.
00:23:17Let's go.
00:23:21Let's go.
00:23:24Let's go.
00:23:29Let's go.
00:23:30Let's go.
00:23:30Let's go.
00:23:31Let's go.
00:23:32Let's go.
00:23:34Let's go.
00:23:35Let's go.
00:23:36Let's go.
00:23:37Let's go.
00:23:39Let's go.
00:23:39Let's go.
00:23:41Let's go.
00:23:41Let's go.
00:23:41Let's go.
00:23:42Let's go.
00:23:43Let's go.
00:23:43Let's go.
00:23:44Let's go.
00:23:45Let's go.
00:23:45Let's go.
00:23:47Let's go.
00:23:50Let's go.
00:23:52Let's go.
00:23:53Don't give me money!
00:23:55It's so funny.
00:23:57Don't give me money!
00:24:24You, you, you, you, you, you're gonna go!
00:24:25No, no, no, no, no, no, no, no...
00:24:29He's growing up!
00:24:32You're gonna go!
00:24:32Go and go!
00:24:37I'm gonna go!
00:24:38Go go!
00:24:40You're gonna go!
00:24:42Go go!
00:24:52You're gonna go!
00:24:58When you're getting left, you're going to stay behind the floor.
00:25:01If you go to the bar, you're going to quiet.
00:25:01All right.
00:25:04So, let's go.
00:25:06I got too fast.
00:25:10Are you sure you guys have a good job?
00:25:15Okay.
00:25:18Let's go.
00:25:20Let's go.
00:25:21Go go.
00:25:22Go go.
00:25:22What just do you have to put?
00:25:26Because I will.
00:25:27I will do it.
00:25:28Did they want me to do it?
00:25:29I am going to do something with that
00:25:31I am going to do it.
00:25:35I'm going to do it.
00:25:37Let me see.
00:25:40Yeah.
00:25:41Let me see you guys.
00:25:42I'm forced to do it.
00:25:43Okay.
00:25:45So, I'm going to do it for you.
00:25:49I got started.
00:25:52What's your idea?
00:25:54What's your idea?
00:25:55If you think it's an idea, you can't say anything.
00:25:57I'll never get mad at you.
00:25:59But I'll put you in there.
00:26:01I'll put you in there.
00:26:02I'll put you in there.
00:26:05That...
00:26:07Influencer...
00:26:07When did you get Influencer?
00:26:09You know...
00:26:11You know...
00:26:11You know...
00:26:12You know...
00:26:12You know...
00:26:12You know...
00:26:13You know...
00:26:14You know...
00:26:18You know...
00:26:19You know...
00:26:19But you know...
00:26:20You know...
00:26:21I haven't got it yet.
00:26:34Whatever...
00:26:34Are you kidding me?
00:26:36You can't do that.
00:26:36You're out of here...
00:26:37It's not getting me out of here.
00:26:40Get me...
00:26:42Yeah...
00:26:43We're all here...
00:26:45What?
00:26:48So how are you going for this?
00:27:01My suspicions.
00:27:02This guy made me out there.
00:27:04I don't know if...
00:27:05I'm 100% in a muscle.
00:27:07I have no suspicions.
00:27:08They take me out.
00:27:09I'm going to pee right now.
00:27:10I'm going to put some water on it.
00:27:11Sorry.
00:27:11I'm sorry, I'm sorry.
00:27:12What's up?
00:27:13I'm sorry, what are you doing?
00:27:14It's just kidding.
00:27:14Oh, it's okay.
00:27:20Where are you?
00:27:21You're not on the phone call.
00:27:22Don't get a phone call.
00:27:24You'll have an idea of the next day.
00:27:25We'll go to the next day.
00:27:26We have to go.
00:27:30It's OK.
00:27:36What a man's back!
00:27:37He can't survive and die from him, but...
00:27:39He'll put it on his sleeve.
00:27:41Huh?
00:27:43This is...
00:27:49Now...
00:27:49I will put it in my pocket, and I will put it in my pocket.
00:28:09What did you do? Did you touch your arm?
00:28:12No, no, no.
00:28:13What did you touch your arm?
00:28:14No, it's not that I'm going to put it in my pocket.
00:28:16What did you touch your arm?
00:28:18No, it's nothing.
00:28:20But the lack of equipment is like this.
00:28:22You große it on, you are.
00:28:24Why are you heavy?
00:28:25No, it's nothing.
00:28:28You started working with them,
00:28:31and you worked well for me.
00:28:31You were so well wearing this,
00:28:33but I'm going away from it.
00:28:35I'm going to do it with you,
00:28:36and I will now be doing this.
00:28:38¿So...?
00:28:41What's this?
00:28:42You know...
00:28:42I can't...
00:28:45What?
00:28:46What is it?
00:28:47What?
00:28:48If you're a person who wants to talk about it, then I can't do it.
00:28:51What do you need to do?
00:28:54There's nothing to do.
00:28:55I can't do it.
00:28:58I can't do it.
00:29:00I can't do it.
00:29:02I can't do it.
00:29:03I can't do it.
00:29:05I can't do it.
00:29:07I can't do it.
00:29:16What's your name?
00:29:19What's your name?
00:29:20Are you able to talk to me?
00:29:22What's your name?
00:29:22You're just what you're doing.
00:29:23I was running in the gates.
00:29:28There's nothing to read here.
00:29:29It's something that's important for me.
00:29:32There's nothing to read about me or anything like that.
00:29:35I don't know what to do with my family.
00:29:37I don't know what to do with my family.
00:29:38I don't know if I'm sure I'm sure I'm sure.
00:29:43This is a good thing.
00:29:46It's a ketchup.
00:29:48I'm not sure if I'm not sure.
00:29:51It's a good thing.
00:29:52Your husband is a lot of years old.
00:29:53I'm 6 years old.
00:29:54I'm pretty.
00:29:56She's a good thing.
00:29:58Look, this guy has a lot of fun.
00:30:03What do you think of us?
00:30:06I hope I've been in a couple of weeks.
00:30:06I feel like we have to buy this.
00:30:07I don't want to buy this.
00:30:08I'll buy this too.
00:30:09This product has been a product for me.
00:30:12It's a project that I only have to buy you.
00:30:16I'm going to buy this for you more than anything.
00:30:29Karma...
00:30:29I like it.
00:30:31It's a little bit to see.
00:30:32I like the idol lens.
00:30:34I like the new light bulb.
00:30:43Let's go.
00:30:47It's like a little too...
00:30:51It's like that there's a difference in the middle.
00:31:02Are you still eating at home?
00:31:04Yes, I don't have a lot of time.
00:31:07So...
00:31:08So...
00:31:09My hair...
00:31:11Are you sick?
00:31:12Yes?
00:31:13No, it's not...
00:31:15I don't know...
00:31:15I don't know...
00:31:16Are you sick?
00:31:19No...
00:31:20No...
00:31:21I don't know...
00:31:23What?
00:31:29What?
00:31:45Oh!
00:31:46코 왜 그러세요?
00:31:47맞으셨어요?
00:31:49아니요...
00:31:50저도 좀...
00:31:52꾸미고 싶어져서...
00:31:53네?
00:31:54갑자기 왜...
00:31:58어?
00:31:59오 대리님 웬일이야?
00:32:01코가 왜 그래요?
00:32:02설마 필러예요?
00:32:04네?
00:32:06어?
00:32:07지...
00:32:08제가 맞은 게 필러예요?
00:32:09어?
00:32:10뭐야 뭐야?
00:32:11진짜 얼굴에 송된 거예요?
00:32:12아니 왜?
00:32:13아니...
00:32:14아니...
00:32:15설마...
00:32:16재송 씨 때문에?
00:32:18네?
00:32:19아니...
00:32:20아니에요 그런 거...
00:32:20참 사랑이다...
00:32:23참 사랑이다...
00:32:24아...
00:32:26지송 씨...
00:32:27앵간하면...
00:32:28오 대리님만 받아줘...
00:32:30세상에...
00:32:31이럴 스네버가 또 어딨다고 그러니?
00:32:32저기야!
00:32:36아...
00:32:37저...
00:32:37지송 씨...
00:32:38전 지송 씨한테 그...
00:32:39어떤 부담감도 드리고 싶은 마음이...
00:32:41맛있게 드세요!
00:32:46점심시간이네요...
00:32:47아...
00:32:50아니...
00:32:51지...
00:32:51지...
00:32:52지...
00:32:53지송 씨...
00:32:53아...
00:32:54그만 포기해요...
00:32:56싸가지도 저런 싸가지가 없다...
00:32:58아...
00:32:59조 대리님도 진짜 그만하세요!
00:33:01아...
00:33:01저 그냥 혼자...
00:33:02저 혼자 그냥 좋아하는 건데...
00:33:05왜 지송 씨가 싸가지가 왜 없어요?
00:33:08아...
00:33:09참...
00:33:10아...
00:33:12참...
00:33:17진고 마켓이에요?
00:33:19응...
00:33:20이거 프리미엄 붙은 거라...
00:33:21팔면 비싸게 팔리겠더라고...
00:33:23그럼 가지고 있지...
00:33:25되게 예쁜데...
00:33:26됐어...
00:33:26괜히 그런 거 보고 있어봐요...
00:33:29맘아...
00:33:30넌 뭐야?
00:33:33뭐...
00:33:34너 어제 뭐라 그랬어?
00:33:35돈봉투 돌려주는 게 뭐 그렇게 어렵냐며...
00:33:38점심시간 전에 해결한다며...
00:33:39하...
00:33:40그 인간 양복 주머니가 붙어있을 줄 내가 알았나...
00:33:43아...
00:33:44그 시기가 난데없이 쫄쫄이 입고 자전거 타러 갈 줄 알았겠냐고 내가...
00:33:48응...
00:33:48아...
00:33:49식당에 한번 부탁해보든가...
00:33:51사장님한테 말씀드려서...
00:33:52대신 좀 돌려주시라고...
00:33:54아...
00:33:54이미 전화해봤지...
00:33:56근데 고 팀장이...
00:33:57식당으로 연락했었대...
00:33:58자기 구해준 사람 밥 한번 사고 싶다고...
00:34:01빠른 시윤에 식당 다시 오겠다고...
00:34:03안 그렇게 생긴 양반이 왜 또 그렇게 병어가 있어?
00:34:07아...
00:34:07몰라...
00:34:08이번에 또 오면 진짜...
00:34:09이젠 피할 방법이 없어...
00:34:11다 들통날 거야...
00:34:12아...
00:34:12그러니까...
00:34:13왜 그렇게 기를 쓰고 돌려주겠대요...
00:34:15저 같으면 그 돈 코인에 넣었어요...
00:34:1750만원 넣어서...
00:34:18그 배만 뛰어도 얼마냐고...
00:34:19응...
00:34:20그런 진취적인 자세 좋고...
00:34:21응...
00:34:22넌 불고...
00:34:23뭐...
00:34:24뭘 불어?
00:34:25아니...
00:34:25왜 그렇게 딜을 쓰냐고...
00:34:27응...
00:34:27아... 뭐 우리도 모르게 그 돈을 꼭 돌려줘야 될 특별한 이유라도 있는 거야?
00:34:31아니...
00:34:32특별한 이유 같은 거 없지...
00:34:34난 그냥...
00:34:35고 팀장 돈은 한 푼도 받기 싫어...
00:34:37내 신성한 코인에 고대형 같은 인간 묻히기 싫다고...
00:34:41에휴...
00:34:42싫으면 어쩔 건데요...
00:34:43방법 있어야지...
00:34:44있을 거야...
00:34:45내일은 기회 봐서 가방이라도 쑤셔 넣을 거야...
00:34:49응...
00:34:50모쪼록 내일은 꼭 성공하시길 바랍니다...
00:34:54근데...
00:35:06다혜 씨랑 한 박사님...
00:35:08진찰까?
00:35:09에이...
00:35:10한 박사는 게 미쳤어...
00:35:11아니...
00:35:12근데...
00:35:13호빵 한 입은 도대체 정체가 뭐야?
00:35:15응?
00:35:16하나부터 열까지 모르는 게 없잖아...
00:35:18어...
00:35:18나 너무 무섭다...
00:35:20에이...
00:35:20그래도 같은 직원일 텐데...
00:35:22뭐가 무서워요...
00:35:23에이...
00:35:23다혜 씨 같은 사람은 무서울 게 없겠지...
00:35:25말해봐...
00:35:26다혜 씨는 탕비실에서 커피빅스 한번 챙겨본 적 없지...
00:35:30아이고...
00:35:30뭐...
00:35:30커피빅스는...
00:35:31다혜 씨 세상 아쉬울 거 하나 없는 사람인데...
00:35:34그렇지도 않아요...
00:35:36아...
00:35:37그 얘기 들었어요?
00:35:38인사과에서 사내 커플 탄생...
00:35:40어...
00:35:40어...
00:35:41아 이거 내가 해줄래...
00:35:43아 이거 내가 해줄래...
00:35:44아니...
00:35:44아니...
00:35:45아니...
00:35:54가시죠...
00:35:57애눌이 되나요?
00:36:00초면에 인사도 없이 너무 예의 없으신 거 아닌가요?
00:36:04죄송했습니다...
00:36:06안녕하세요...
00:36:07애눌이 되나요?
00:36:09안됩니다...
00:36:10보면 아시겠지만 단종된 거라...
00:36:13시장에서 프리미엄가 형성된 제품이거든요...
00:36:16예...
00:36:17그렇군요...
00:36:18애눌이 되나요?
00:36:20왜 이러시는 거죠?
00:36:22안 샀을 거면 다음 대기자에게 넘기겠습니다...
00:36:26그건 곤란한데...
00:36:27제품 상태 좀 공유해 주시죠...
00:36:29스크래치 있나요?
00:36:32없습니다...
00:36:34아...
00:36:35있어도 되니까...
00:36:36애눌이 안되나요?
00:36:38뭐 이렇게 알뜰하게 미친놈이 다 있어...
00:36:40저 왔어요...
00:36:42어... 너 어디 갔다...
00:36:44그거 뭐야?
00:36:46내일 새벽에 알바 하나 잡았어요...
00:36:47이거 쓰고...
00:36:48새로 오픈한 매장 흥분할게...
00:36:50아...
00:36:50별별다...
00:36:52그래...
00:36:52체력 있을 때 한 푼이라도 벌어야지...
00:36:55그래야 이 집에서 물도 쓰고 기름도 쓰고 하지 않겠니?
00:37:02응...
00:37:03와이파이 비번 걸었어요?
00:37:05인터넷 사용료...
00:37:07500원...
00:37:087번수...
00:37:097번수...
00:37:10왕동번수...
00:37:11장부에 적어놓을게...
00:37:20아...
00:37:20아...
00:37:21아...
00:37:21아...
00:37:22아...
00:37:22아...
00:37:23아...
00:37:24아...
00:37:25아...
00:37:26아...
00:37:27아...
00:37:31아...
00:37:32아...
00:37:34아...
00:37:34아...
00:37:34아...
00:37:36아...
00:37:36아...
00:37:38아...
00:37:39아...
00:37:41아...
00:37:42아...
00:37:43아...
00:37:44아...
00:37:46아...
00:37:47아...
00:37:48아...
00:37:48아...
00:37:50아...
00:37:50아...
00:37:51아...
00:37:51아...
00:37:52아...
00:37:52아...
00:38:03Oh
00:38:28Okay, shall I go?
00:38:29No.
00:38:29Jinder, not I'm going to get back to the party.
00:38:34I'm going to thank the front of you.
00:38:36I can't wait for it.
00:38:37I'll do it for you.
00:38:39Can you go off the front of me?
00:38:42Yes?
00:38:44No.
00:38:45What is it?
00:38:49It's not a case of...
00:38:49It's not a case of...
00:38:51It's not a case of gender.
00:38:52It's a case of gender.
00:38:54If you have a gendered gender,
00:38:56it's a case of gender.
00:38:57It's not a case of gender.
00:39:02You've seen that
00:39:03a lot of gendered relationship with
00:39:04the ability to meet with the
00:39:06other people.
00:39:10You've seen that
00:39:11a lot of gendered relationship.
00:39:12What is your intention?
00:39:16What is your intention?
00:39:17Not so much.
00:39:17It's not so much.
00:39:19What is your intention?
00:39:23You're not going to be a intention.
00:39:27Mr. Hesley, I'm going to ask you a question.
00:39:31Do you like a team like this?
00:39:44Do you like the team?
00:39:47Do you like the team?
00:39:57Sorry.
00:39:59I thought I was going to go out.
00:40:07I've got it.
00:40:08I'm gonna look at it.
00:40:09The student is not fair.
00:40:12So I'll be able to get married and get married.
00:40:14You won't be able to get married and get married?
00:40:19I don't think so.
00:40:25You can't figure it out.
00:40:27I've been really in a row I need a few minutes.
00:40:30You, your mind is, okay?
00:40:31You need to see your eyes.
00:40:31We need to see you now.
00:40:31I'm going to see you again.
00:40:31We will answer them.
00:40:31Yes, then.
00:40:32Yes, then we will turn a little closer to the house.
00:40:37Yes, then we will answer your question.
00:40:39Yes, I will answer it.
00:40:40That's it.
00:40:55Team장님, I'll see you.
00:41:12What? What are you doing?
00:41:16It's because of it.
00:41:18The U.S.C.D. has been in the area of the U.S.C.D.
00:41:24It's all for the team.
00:41:29What is it?
00:41:30What?
00:41:33I just got to go to the U.S.C.C.E.
00:41:34I got to go there.
00:41:35I got to go there.
00:41:38I've got to go there.
00:41:39The process is going right.
00:41:40I have to go there.
00:41:42I don't want to go there.
00:41:43So, you just need to go there.
00:41:48I can't.
00:42:05Why are you doing it?
00:42:06The team was me and the team was me, and the team was me when I got to pay for
00:42:10the money, when I got to pay for it.
00:42:12What did you do? What did you do?
00:42:19Wait a minute, wait a minute.
00:42:27What are you doing?
00:42:30What are you doing?
00:42:34What are you doing?
00:42:35Don't you stop doing this.
00:42:37The development of the project.
00:42:39You don't have to pay for it.
00:42:42You don't have to pay for it.
00:42:43I don't think I'm going to pay for it.
00:42:46What was the mistake of a mistake?
00:42:48I didn't have a message to the other side.
00:42:53I didn't have a job.
00:42:56I didn't have a job.
00:42:58I didn't have a job.
00:42:59I didn't have a job.
00:42:59I didn't have a job.
00:43:00I don't need the job.
00:43:03I didn't have a job.
00:43:04You don't have a job.
00:43:07Don't touch me.
00:43:08Don't touch me again.
00:43:12I don't take care of a business.
00:43:14Don't touch me.
00:43:15Don't touch me.
00:43:19Don't touch me again.
00:43:33What do you know?
00:43:35I...
00:43:37I love you.
00:43:41I love you.
00:43:42I love you, too.
00:43:56I know.
00:44:00Come on, come on.
00:44:01Come on, come on.
00:44:03Come on, come on.
00:44:04Come on, come on.
00:44:04Come on.
00:44:10But the team has always been missing.
00:44:13We've got all the time.
00:44:15It's time,
00:44:17it's time,
00:44:18it's time,
00:44:18it's time,
00:44:19it's time,
00:44:19it's time,
00:44:20it's time.
00:44:23You can't wait to meet your boss with your boss.
00:44:26But if you look at me...
00:44:26I've got to be a hard job.
00:44:28we don't know what to do you want.
00:44:29No less,
00:44:30it's time,
00:44:30you can't miss it,
00:44:32It's time for me,
00:44:38my mother and her husband,
00:44:41not her boss,
00:44:43it's time for me.
00:44:44The boss has worked on me.
00:44:46I've had a lot of money.
00:44:51This one, please.
00:44:54You are a person who is a kid who is a kid.
00:45:01He's a kid who is a kid who is a kid who is a kid who is a kid who
00:45:03is a kid.
00:45:08So...
00:45:12I have to leave the rest of my life.
00:45:17Please, please don't forget that.
00:45:21Please, please.
00:45:25Please, please.
00:45:28Please...
00:45:31Please...
00:45:50Please...
00:46:19Please...
00:46:30Please...
00:46:31하...
00:46:32아무래도 이건 백정짜린데...
00:46:36한 박사님은...
00:46:40사우디가 화성이냐 금성이냐...
00:46:43연락 한참이 없어...
00:46:54치사 안에...
00:46:57사람 없는 데서 씹기 있어요?
00:47:14보고 싶었어요.
00:47:18나도 보고 싶었어요.
00:47:32걱정했어요.
00:47:33혹시 그 게시물 글 때문에...
00:47:37상처받는 거 아닌가.
00:47:39출장 가기 전부터 컨디션도 안 좋아 보였고.
00:47:45뭐...
00:47:46그리고 컨디션이 안 좋았던 건...
00:47:49딴 일 때문에 그랬던 거고요.
00:47:51뭐야?
00:47:53알바했거든요.
00:47:54에? 왜요?
00:47:56알바를 왜 해요? 돈 벌려고 하지?
00:47:58월급 받잖아요. 부족해요?
00:48:03상여금을 5억 받는 분께서는...
00:48:05부족하지 않으시겠죠?
00:48:09나 비꼰 거 아니고 개그였는데...
00:48:13나 진짜 개그였는데...
00:48:17나 진짜 개그였는데...
00:48:20일은 안 힘들어요?
00:48:22아휴... 힘들죠.
00:48:24시간당 7천 원 돈 받으면서...
00:48:27투잡 쓰리잡히는 게...
00:48:28결코 쉬운 일이 아니거든요.
00:48:31그래도 뭐...
00:48:33제가 목표하는 바가 있으니까...
00:48:39왜요?
00:48:41좀 서운하네...
00:48:44그리든...
00:48:45일이든...
00:48:46정다혜 씨가 힘들 동안 난...
00:48:48옆에 있지도 못하고...
00:48:50정다혜 씨는 또...
00:48:51그런 거 막 씩씩하게 혼자...
00:48:53잘 이겨내는 스타일이고...
00:48:55그럼...
00:48:56나는 아무것도 할 게 없잖아요.
00:48:58음...
00:49:02음...
00:49:04잠깐만요.
00:49:09자...
00:49:114월 23일...
00:49:13태수 씨가 나 빼고 도넛 돌림.
00:49:15김지동이 살쪘다고 함. 67점.
00:49:184월 24일...
00:49:20고 팀장이 잔소리함. 77점.
00:49:234월 25일...
00:49:24오늘...
00:49:25고 팀장이 또 못살게 걸었어요.
00:49:2799점.
00:49:29아니야?
00:49:30이건 100점이야, 100점.
00:49:32그건 뭔데요?
00:49:36한 박사님 오시면은...
00:49:38힘들고 서러웠던 것 중에...
00:49:40제일 심한 거 한 개만 말하려고 적어놨거든요.
00:49:44현재 스코어가 오늘이 100점이니까...
00:49:47지금이 제일 서러워요.
00:49:58제가 지금...
00:50:01되게 안 씩씩한 얘기하잖아요?
00:50:06그러니까 지금 제가...
00:50:08굉장한 빈틈을 보이고 있잖아요?
00:50:14아이...
00:50:15할 거 있으면 하라고.
00:50:17다물어야 하지.
00:50:19뭘요?
00:50:20이...
00:50:26멀리 오고 갔던 길에...
00:50:31지친 마음...
00:50:36쉴 곳을 찾아...
00:50:40I'll see you next time.
00:51:10I'll see you next time.
00:51:18I'll see you next time.
00:51:48I'll see you next time.
00:52:02I'll see you next time.
00:52:07I'll see you next time.
00:53:06I'll see you next time.
00:53:10I'll see you next time.
00:53:12I'll see you next time.
00:53:41I'll see you next time.
00:53:42I'll see you next time.
00:53:57I'll see you next time.
00:54:06I'll see you next time.
00:54:46I'll see you next time.
00:54:53I'll see you next time.
00:55:05I'll see you next time.
00:55:45I'll see you next time.
00:55:47I'll see you next time.
00:55:57I'll see you next time.
00:55:59I'll see you next time.
00:56:04I'll see you next time.
00:56:21I'll see you next time.
00:56:23I'll see you next time.
00:56:26I'll see you next time.
00:56:27I'll see you next time.
00:56:29I'll see you next time.
00:56:48I'll see you next time.
00:56:55I'll see you next time.
00:57:05I'll see you next time.
00:57:08I'll see you next time.
00:57:11I'll see you next time.
00:57:12OK, I'll see you next time.
00:57:18I'm gonna see you next time.
00:57:39I'm no longer going to be so tired.
00:57:41I'm never going to get on my phone.
00:57:45No, you're not supposed to get on my phone.
00:57:46No, I'm not supposed to.
00:57:47Why are you sleeping?
00:57:48I'm sleeping in my pocket.
00:57:51Why are you sleeping in your pocket?
00:57:53No, I'm sleeping in my pocket.
00:57:57No, I'm sleeping in my pocket.
00:57:58Let's go!
00:58:04Oh, what is it?
00:58:05What's a deal?
00:58:07What's a deal?
00:58:09What's a deal?
00:58:12Oh, it's not a deal.
00:58:15What's a deal?
00:58:16What? What's a deal?
00:58:18We had to live outside the way.
00:58:21We had to go the way,
00:58:22and we had to go through a couple days ago.
00:58:25What?
00:58:25Oh, my gosh.
00:58:26What the funny thing is?
00:58:26What?
00:58:34I don't like our sister.
00:58:36This is a foreign language.
00:58:38That's a foreign language.
00:58:40What do you want?
00:58:43Why do you want to do it?
00:58:45No, his sister has to go.
00:58:49I'm afraid you all got to die.
00:58:50I'm tired.
00:58:51So...
00:58:52I'm really sick, too.
00:58:55Well, it's okay.
00:58:57I'm tired, too.
00:59:03I know it's so busy.
00:59:14I just...
00:59:18I just...
00:59:20I just...
00:59:35She's so...
01:00:09I just...
01:00:11Oh...
01:00:12Oh...
01:00:13Over...들 좀 하지 마, 어?
01:00:15슬퍼도 울고 바람 불어도 울어.
01:00:17갱년기라 이게 눈물샘이 낡아서 그런 걸 뭘 이렇게...
01:00:20야, 갱년기든 노년기든 걱정이 되는 걸 어떡하라고요.
01:00:25그래, 좋아하면 다 걱정되는 거야.
01:00:29응, 일단은 울었...
01:00:32울었잖아?
01:00:33아유, 됐고.
01:00:35넌 이거 추메할 때 보태.
01:00:38응?
01:00:40넌 그 돈 가지고 있었음 벌써 또 어디 헛인데 홀랑 써버렸을 거야.
01:00:45내가 물타기 할 때 쓰라고 이제 받아놓은 거지.
01:00:47미쳤다고 너한테 반값을 받겠냐?
01:00:53응...
01:00:55대감놀피!
01:00:56나도!
01:00:57아유, 저게 꺼져!
01:00:59아유, 제발!
01:01:00야, 여기...
01:01:00아유, 저기 꺼져!
01:01:02냄새난다고!
01:01:03아, 아...
01:01:05아, 아...
01:01:05아유...
01:01:12아유...
01:01:15준비하시고...
01:01:18아유...
01:01:19아유...
01:01:26아유...
01:01:28?
01:01:30?
01:01:30?
01:01:30?
01:01:30?
01:01:30?
01:01:30?
01:01:31?
01:01:40You're all struggling with the work.
01:01:45You're worried.
01:01:46You're looking for the way I'm sorry.
01:01:47You're looking for the way I'm so sorry to have you.
01:01:51You're looking for the way I'm sorry to have you.
01:01:53You're looking for the way I'm going to go.
01:01:53I feel like I'm having a little more fun.
01:01:56I'm working with you.
01:02:00You really are so brave.
01:02:07I'm so brave.
01:02:11You're so brave.
01:02:12I'm so brave.
01:02:12How are you?
01:02:15I'm so brave.
01:02:15I'm so brave.
01:02:16I was a brave friend.
01:02:17We're gonna die.
01:02:17We're gonna die!
01:02:22She wants to do a dragon's life.
01:02:25I love you all, and I will be happy to share with you.
01:02:26I love you all, and I love you all.
01:02:28I love you all, and I love you all.
01:02:31I love you all, and I love you all.
01:02:38So, I love you all.
01:02:42It's very nice to know how good it is.
01:02:56Do you have a wallet?
01:03:01It's not sold yet.
01:03:04Is it going to be an adult?
01:03:08You don't have to do anything like this.
01:03:12If you take a lot of money, you don't have to do anything like this.
01:03:15Especially if you want to live the most in the country.
01:03:20Do you have children?
01:03:24You don't have them.
01:03:27No.
01:03:28Not at all.
01:03:29It's just like a mama moment of their love.
01:03:31I know she both have to go.
01:03:38It's not worth it.
01:03:41Do you not want to sell it?
01:03:47If you if you got two, I'd buy it.
01:04:06You're going to buy it.
01:04:19You're not going to sell you?
01:04:22I'm not going to buy you.
01:04:24that's the thing you could buy.
01:04:28You're not going to buy a product.
01:04:30You're going to buy a product,
01:04:32and you're going to buy a product.
01:04:40You, you're going to buy a product?
01:04:44You're going to buy a product, right?
01:04:46What?
01:04:47What's that?
01:04:48What are you doing?
01:04:49Are you the only human being?
01:04:51You think you're human being?
01:04:54You're just a human being!
01:04:58It's a full-time job!
01:05:00Full-time job?
01:05:06What?
01:05:23It's an easy world to live outside
01:05:39No matter what actions Lets go!
01:05:45That's a lot to do
01:05:46of the room
01:05:46That's the most important time
01:05:47And one break
01:05:47It's a stable
01:05:47I don't know what the hell.
01:06:17I'm not sure, I'm not sure, I'm not sure, I'm not sure.
Comments

Recommended