Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The.Hunt.2026.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:58Aïe, aïe, aïe, aïe.
01:00T'entends ça ?
01:02Oh mais tu veux nous dépouiller ou bien ?
01:04Non, non, non, non, t'as vu la vierge là, 5.
01:07T'es cinglé ou quoi ? La dernière fois c'était 7.
01:09Ok.
01:11C'est généreux déjà, c'est apprendre ou à laisser.
01:14Et c'est toi qui démarches là.
01:16Ouais ok.
01:17Oh, mais tu fous du sang partout.
01:20On va chercher un torchon ou quelque chose.
01:24Tu baisses un peu cette merde, on s'entend plus causer.
01:29T'es genre que tu peux vraiment pas venir ?
01:31Non !
01:33Je viens pas avec toi.
01:36Allez donne-moi ta carte d'identité et ton portable.
01:41Je te rendrai tout ça quand tu reviendras avec le fric.
01:45Je dis pas que je te fais pas confiance, hein ?
01:50Mais je te fais pas confiance.
01:57Eh Kevin, tu diras à personne ce qu'on fait ici, c'est clair ?
02:01T'as cru jeter une balance ou quoi ?
02:06Merci de venir avec moi aussi.
02:09Mat de rien.
02:21Seb !
02:44C'est quoi cette merde ?
02:53Qu'est-ce que vous foutez là vous ?
03:19Mickaël ?
03:22On appelle les autres.
03:35T'as les filles ?
03:37T'as les filles ?
03:39T'as les filles.
03:41Qu'est-ce qu'ils foutaient là tes petits cons ?
03:43Je suis pas.
03:44C'est qui qui me remplace au bar ?
03:45Mais ta gueule dis-tu qu'ils te remplace au bar ?
03:47Qu'est-ce que ça te regarde ça ?
03:49Ils l'ont vu tu crois ?
03:50Elle a tout vu.
03:51Bah là si elle a rien vu c'est qu'elle a la merde dans les yeux là que c
03:52'est là.
03:53Putain mais ferme ta gueule !
03:55Bon, écoutez-moi là, on s'éloigne pas trop, on ratisse et on la trouve, ok ?
03:58Parce que si Karl la prend ça, c'est pas contre vous qu'il sera Furax.
04:01C'est contre moi.
04:03Allez !
04:03Allez, allez, allez !
04:33Sous-titrage Société Radio-Canada
04:46Sous-titrage Société Radio-Canada
05:01Sous-titrage Société Radio-Canada
05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
05:35Sous-titrage Société Radio-Canada
05:36Sous-titrage Société Radio-Canada
05:58Sous-titrage Société Radio-Canada
06:08Sous-titrage Société Radio-Canada
06:09Sous-titrage Société Radio-Canada
06:10Sous-titrage Société Radio-Canada
06:59Sous-titrage Société Radio-Canada
07:21Sous-titrage Société Radio-Canada
07:28Sous-titrage Société Radio-Canada
07:31Sous-titrage Société Radio-Canada
07:33Sous-titrage Société Radio-Canada
07:48Sous-titrage Société Radio-Canada
07:50Sous-titrage Société Radio-Canada
08:01Sous-titrage Société Radio-Canada
08:04Sous-titrage Société Radio-Canada
08:09Sous-titrage Société Radio-Canada
08:11Sous-titrage Société Radio-Canada
08:14Sous-titrage Société Radio-Canada
08:25Sous-titrage Société Radio-Canada
08:28Sous-titrage Société Radio-Canada
08:41Sous-titrage Société Radio-Canada
09:11Sous-titrage Société Radio-Canada
09:43Sous-titrage Société Radio-Canada
09:45Sous-titrage Société Radio-Canada
09:50Sous-titrage Société Radio-Canada
10:15Sous-titrage Société Radio-Canada
10:45It's me who saved you!
10:47Without me, you'd be at the bottom of a hole!
10:49D'un hole!
10:52I was your friend.
10:54You were lying in my eyes.
10:57You wanted me to sacrifice.
10:59I was afraid.
11:00You scared me?
11:01You scared me!
11:02Yeah, I was afraid.
11:03You saw what I was doing?
11:06Don't kill me!
11:07Don't kill me!
11:09Don't kill me!
11:14힘들就是 You.
11:15¡Again, Damien!
11:17¡Arette, Damien!
11:18¡Arrête!
11:19erwèесь de ladder.
11:23¡Arrête!
11:23Quiero que te führen.
11:26Deja Nada.
11:28Oh, que les hommes mouvent.
11:31Les hommes…
11:36I don't know.
12:06Oh, my God.
12:17We're going to go full of shit.
12:18Leon.
12:20I'm going to go.
12:21Putain.
12:22Wait, wait, wait.
12:23I think I'm going to get out of here too.
12:39It's for you, for me, who are there.
12:41I don't know.
12:42It's for the two.
12:43It's going to go, Javier.
12:44You're going to give me that.
12:45Why do I do that?
12:46There's nothing here.
12:47I don't know.
12:48It's going to go.
12:49You're hiding it.
12:54You're hiding it.
12:56You're hiding it.
12:56Don't go, it's going to go.
12:59Don't stay in front of the spectre.
13:25You're hiding it.
13:26How many there, there-dedans?
13:29There's certainly not enough to leave it.
13:31That's not my question, it's.
13:32I don't know how many they are.
13:33In any case, these bags, they weren't there this night.
13:47Give us the girl!
13:53Give us just the girl!
14:04Gilles, why did you shoot?
14:05It's for us to know that we are rammed!
14:07Otherwise, what would they do to get out of here?
14:26I don't know what the fuck is this!
14:31I don't know what the fuck is this!
14:52Come on!
15:01I don't know what the fuck is this!
15:02Yeah, it's okay.
15:02I don't know what the fuck is this!
15:24It's okay, it's okay.
15:30Let's go!
15:31We're in the car!
15:32We're in the car!
15:37I'm in the room of Gilles, relax and tell me what they're doing.
15:46All right, my Jolie.
15:47Oh my God.
15:49Oh my God.
15:51Hey, hey, hey.
15:52Charge.
15:53Charge.
15:55What do you do, then ?
15:58Charge.
15:59Charge.
16:03Charge.
16:04Charge.
16:06Charge.
16:07Oui, ta fille.
16:14Putain, la visite de pire.
16:15Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il y a, bordel ?
16:21Frank.
16:24Trompé la fille.
16:29Come on, the girl!
16:30Otherwise, we fight!
16:34Frank!
16:35If we keep your daughter,
16:37there's nothing to guarantee
16:38that they won't kill us.
16:41It's surely what they're going to do.
16:43We don't know what they're going to do.
16:44If we change them, we have a chance.
16:46We don't change anything at all!
16:47The girl remains there!
16:48You're not like this type!
16:49I don't want to crever here!
16:51Let's go!
16:51The guy is talking to the fellow!
16:52He's doing it!
16:53You're not?
16:54You're not?
16:55You're not?
16:56You're a bad guy!
16:58You're not!
16:59You're not?
17:05You're not?
17:06You're not?
17:06You're not?
17:11What do you do?
17:13You're not?
17:14You're not?
17:20He's doing what?
17:25I don't know what to do.
17:27I don't know what to do.
17:31I don't know what to do.
17:31Oh, it's fine. You don't need to get nervous.
17:38Well, guys.
17:39You'll see at the back of the barrack.
17:41If there's a person who beats all the issues,
17:42if there's three, it's fun.
17:45You've got a window and you've got to tell me how to react.
17:48All of a sudden, we don't want to get on the gamine.
17:49Don't move your ass!
18:20What's that?
18:25You're touched, Simon!
18:33Gilles!
18:34Yes!
18:35Do you have a window?
18:36Yes, there's one!
18:37It's fine.
18:40It's fine.
18:40It's fine.
18:41Don't move.
18:41Don't move.
18:42Don't move.
18:44Don't move.
18:45Don't move.
18:46Don't move.
18:48Let's go.
18:49Let's go.
19:00Let's go.
19:01Let's go.
19:03Don't move.
19:05Put it in the back of the barracks
19:06which takes you off.
19:08It's hot, and it's us, the c***s.
19:09We change and then we take care of them.
19:12How do we enter?
19:13We don't enter.
19:15We're obliging to get out.
19:18They're in their fucking barracks.
19:21Okay, Captain.
19:24We're going to go.
19:26We're going to get out of the barracks.
19:27We're going to get out of the barracks.
19:29No one wants that.
19:31As long as we're going to get out of here.
19:35We're going to send you someone.
19:38Descend, montre,
19:39savoir c***n.
19:43Vous lui crêchez ou vous crâmes direct !
19:53Elle est pas arrivée ?
19:55J'en n'en sais rien.
19:57Vous avez deux minutes pour vous décider !
20:03Ils vous tueront, dès qu'ils mourront !
20:05We're going to get rid of all of a sudden!
20:09Hey Simon!
20:10Raveille-toi, look behind!
20:14Franck?
20:16I'm not a little girl.
20:1710 minutes!
20:19We say yes, then we're going to get it, it's all.
20:26We're going to win.
20:29You can send it!
20:54Let's get him!
20:54Merde!
20:57Don't worry!
20:58If you don't know the story, I don't have anything!
21:01Hold on, I recognize your voice!
21:03It was the Tariq who got sickestrated.
21:05They were with us.
21:05They were forced!
21:06Put your hands in the air!
21:08Put your hands in the air!
21:09Putain!
21:10You're at Cran.
21:12What's that?
21:13They want your phone.
21:15You give me your phone.
21:16When I'm with her,
21:18I'm with her.
21:18She's in the car with her.
21:22No, no question.
21:26No, but if you say no,
21:30they put the fire in the house.
21:32I just want to go home.
21:34It's a mess.
21:35You're a fool!
21:36I just want to go home.
21:38It's all.
21:44Ok, ok.
21:45We'll give you the phone.
21:48They all are?
21:53They all are?
21:55They all are?
21:56They all are?
21:56They all are?
21:56You get the phone.
21:59There's no phone.
22:04Ok.
22:05I'll search it for Simon.
22:09I promise you, don't you have a mafia, stay with us.
22:12You understand?
22:13Do you understand what I told you?
22:20Come on, come on.
22:24Come on.
22:26Come on.
22:30Come on.
22:48Come on.
23:02Why does she have a couteau?
23:03I have to put her couteau.
23:05Not in a dream.
23:06I'm like you.
23:08I'm like you.
23:14Don't hurt me.
23:15I'm nothing.
23:16Okay?
23:18I'm nothing.
23:18Your daughter arrives.
23:22Okay.
23:23I'll take the couteau.
23:28I'll do whatever you want.
23:29Don't hurt me.
23:31Don't hurt me.
23:34Don't hurt me.
23:44Estelle qui arrive.
23:45Estelle ?
23:47Papa ?
23:48Oui.
23:48Estelle ?
23:49Qu'est-ce que tu fais ?
23:50Arrête ta gueule toi.
23:51Arrête ta gueule toi.
23:53Arrête ta gueule toi.
23:54Arrête ta gueule toi.
23:59Lâche-la.
24:00Tant qu'elle, elle sors pas, je crève les yeux.
24:02C'est ça que tu veux ?
24:03Lâche-la.
24:04Regarde mon amour.
24:05Regarde comment ça pue là.
24:07Arrête ta gueule toi.
24:10Arrête ta gueule toi !
24:12Arrête ta gueule toi.
24:13Arrête ta gueule là-bas.
24:14Arrête ta gueule toi.
24:14T'es connes !
24:16Hein ?
24:16Qu'est-ce t'as cru ?
24:17Lui, là !
24:18Il va te jeter dehors pour sauver sa fille.
24:21Tu crois quoi ?
24:23Arrête ta gueule.
24:24Arrête ta gueule toi.
24:25Arrête ta gueule toi.
24:28Arrête ta gueule toi là-bas.
24:30Let's go, I tell you.
24:31Dis-lui!
24:32We have to do it!
24:34Let's go!
24:36It's going to go.
24:40It's going to go.
24:41It's going to go.
24:42It's going to go.
24:46Let's go.
24:47Gilles!
24:47Gilles, Gilles.
24:48Calme-toi.
24:49Fais-moi confiance, Franck.
24:50I can do it.
24:51J'appuie!
24:54I'm going to go.
24:55You're going to go to this house, you know?
24:57You don't even know why.
25:00You're going to do it.
25:01Put it in.
25:02Gilles!
25:03Baisse your gun!
25:05Gilles!
25:05Gilles!
25:06If you have a brainwashed, put it in.
25:53Gilles!
25:54No!
25:57No!
25:58No!
26:09Everyone on the floor?
26:10Go!
26:11Go!
26:13Go!
26:14Go!
26:16Come!
26:16Go!
26:16Go!
26:17Go!
26:18Go!
26:18Go!
26:19Go!
26:25What do you think about it?
26:28Timon!
26:29Don't, don't, don't!
26:31What do you want to do with all this?
26:34Come on, Felix!
27:03Hey!
27:04Visez les fenêtres, putain!
27:07Hey!
27:09Regarde!
27:11C'est bon, bouge-toi!
27:13C'est bon!
27:14Visez les fenêtres!
27:15C'est bon!
27:16Visez les fenêtres!
27:17C'est ça!
27:18Vas-y!
27:20Respire!
27:21Voilà!
27:22Gilles!
27:23Respire!
27:24Gilles!
27:24Hey!
27:25Qu'en sois d'elle!
27:27Tiens!
27:29Tiens!
27:29Tiens!
27:30Tiens!
27:31Tiens!
27:31Qu'est-ce qu'elle a?
27:34C'est bon, bouge-toi!
27:40Non mais viens!
27:43Viens!
27:44Viens!
27:45Pour les baiser, tu sais!
27:58Reprends-toi là, hein!
27:59Oh!
28:00Tiens!
28:01Qu'est-ce qui t'arrive?
28:01Dis-moi, on va avec toi là!
28:02Oh!
28:04Hey!
28:05Ça va!
28:05Regarde-moi!
28:06Hey, il faut, je compte sur toi!
28:08Tu penses à ton fils, à ta femme!
28:10Tu nous lâches pas, hein!
28:11C'est pas le moment!
28:12Ok?
28:20Qu'est-ce que tu fous, papa, là?
28:21Ça va trop loin!
28:22À quoi ça sert, ça?
28:24Les morts, ça prend le pari!
28:26C'est les vivants qui font l'histoire!
28:32Maman, c'est parce que par là aussi qu'on l'a jamais revu!
28:38Monte dans la caisse!
28:43George!
28:45Répare deux cocktails, j'en ai pour deux minutes!
28:47Qu'est-ce que c'est?
28:54Ecoute-moi bien, Rudy!
28:55Ta mère savait très bien le mal qu'elle nous faisait!
28:58Et c'est elle qui s'est donné une porte de sortie!
28:59Ça s'est pas passé comme ça!
29:02Bah vas-y, dis-moi, comment ça s'est passé, toi qui es si malin?
29:05Hein?
29:07Hein?
29:09Tu sais rien, Rudy!
29:10Rien du tout!
29:11T'avais 11 ans, putain!
29:17T'as pas la moindre idée de qui était ta mère, putain!
29:21Une vraie saloperie, une pourriture!
29:25Qui a passé son temps à mentir!
29:27Qui vous a abandonné!
29:28Toi, Rudy et ton petit frère!
29:30Ses propres fils!
29:33Voilà, genre de bonne femme qui était ta mère!
29:36Heureusement, tu vois, Rudy!
29:38C'est pas à elle que tu ressembles!
29:41Je veux rien qui vienne de toi!
29:43Pourquoi?
29:44Rien!
29:45Pourquoi?
29:46Tu crois que je suis pas assez bien pour toi, c'est ça?
29:48Faut-moi la paix!
29:49La paix, tu m'entends?
29:51La paix!
29:51Faut-moi la paix!
29:52Tu peux te foutre la paix?
29:53Tu veux rien qui vienne de moi?
30:01J'ai pas besoin que tu m'aimes!
30:03Je veux juste que tu me respectes!
30:05T'oublies jamais d'où tu viens!
30:07Jamais!
30:09T'es mon fils, Rudy!
30:11T'es mon cher, mon sang!
30:14T'es comme moi, Rudy!
30:16T'es comme mon vieux!
30:18À la vie et à la mort!
30:20T'y peux rien!
30:22C'est comme ça!
30:24Tu m'entends plus rien, là!
30:28Les attentes qu'on crame!
30:29Comme ça, on sera obligés de sortir!
30:29Voilà ce qu'ils foutent!
30:30Rien!
30:30Enfoiré!
30:40On fait quoi, alors?
30:41Putain!
30:46Gilles!
30:47Ton vieux pick-up, tu l'as toujours derrière?
30:49Ah ouais!
30:50Il marche, il y a de l'essence?
30:51Bien sûr!
30:52Elles sont où les clés?
30:53Elles sont sous le siège, comme d'hab!
30:54Si on arrive à les séparer, on a peut-être une chance!
30:58J'essaie d'en attirer un maximum avec moi!
31:01Si on reste ici, on va brûler vif!
31:03Tu comprends?
31:05Quand tu verras sortir,
31:07s'ils me suivent, vous en profitez pour partir!
31:16Ok!
31:18Allez, on y retourne!
31:19Je vais que tu prennes ça!
31:21Ça va m'insurer, d'accord?
31:27Ok, ma chérie!
31:33Ça va aller, ne t'inquiète pas!
31:37Fais attention!
31:40On est tous d'accord?
31:42Tant qu'ils n'ont pas démarré, vous ne bougez pas!
31:44Si ça me reste, je te couvre!
31:46Seulement si ça se passe mal!
32:01J'étais là, il n'y avait pas démarré.
32:21Oh, voilà!
32:21y'a pas malué!
32:24Y'a pas malué, là?
32:26Y'a pas malué!
32:26Y'a pas malué, là?
32:26Y'a pas malué, là?
32:26Eh ben qu'on crame !
32:28Ah t'es conné que toi tu vois là !
32:29Y'a personne qui va crever ici !
32:31Hein ?
32:31Qu'on crame !
32:32Et mettez un truc sur vos bouches pour la fumer !
33:25Sous-titrage ST' 501
33:26Sous-titrage ST' 501
34:09Sous-titrage ST' 501
34:09Sous-titrage ST' 501
34:17Sous-titrage ST' 501
34:47Sous-titrage ST' 501
35:19Sous-titrage ST' 501
35:46Sous-titrage ST' 501
36:19Sous-titrage ST' 501
36:48Sous-titrage ST' 501
37:18Sous-titrage ST' 501
37:40Sous-titrage ST' 501
38:08Sous-titrage ST' 501
38:40Sous-titrage ST' 501
39:10Sous-titrage ST' 501
39:40Sous-titrage ST' 501
40:09Sous-titrage ST' 501
40:10Sous-titrage ST' 501
40:57Sous-titrage ST' 501
41:25Sous-titrage ST' 501
41:57Sous-titrage ST' 501
42:06Sous-titrage ST' 501
42:10Sous-titrage ST' 501
42:41Sous-titrage ST' 501
42:41Sous-titrage ST' 501
42:52Sous-titrage ST' 501
43:50Sous-titrage ST' 501
44:21Sous-titrage ST' 501
44:48Sous-titrage ST' 501
45:48Sous-titrage ST' 501
46:18Sous-titrage ST' 501
46:36Sous-titrage ST' 501
Comments

Recommended